The Best Present Ever┃Learn American English Pronunciation On the Go
7,603 views ・ 2025-03-22
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Rachel: Welcome to the Rachel's English Podcast. I am Rachel and this podcast is made especially for
0
2600
6040
レイチェル:レイチェルの英語ポッドキャストへようこそ。 私はレイチェルです。このポッドキャストは、特に非ネイティブスピーカー向けに作られており
00:08
non-native speakers, to help you learn the phrases and idioms that Americans use while speaking
1
8640
6640
、アメリカ人が自然なアメリカ英語を話すときに使用するフレーズやイディオムを学ぶのに役立ちます
00:15
natural American English. If you would like a free copy of the transcript of this episode,
2
15280
6600
。 このエピソードのトランスクリプトの無料コピーが必要な場合は、
00:21
just go to rachelsenglish.com/podcast and search for this episode. As we're in the holiday season
3
21880
8160
rachelsenglish.com/podcast にアクセスして、このエピソードを検索してください。 アメリカではホリデーシーズンなので
00:30
here in the US, many people celebrate Christmas. It's become a commercialized holiday here in the
4
30040
6680
、多くの人がクリスマスを祝います。 ここアメリカではクリスマスは商業化された祝日となっており、
00:36
US and even people who don't go to church regularly or don't identify as Christians
5
36720
5160
教会に定期的に行かない人やキリスト教徒ではない人でも
00:41
do often exchange Christmas gifts. So,
at the end of the year here, we're going
6
41880
5720
クリスマスプレゼントを交換することがよくあります。 そこで、
今年の終わりに、
00:47
to be discussing gifts. And we're going to be talking about the best gifts we've ever gotten.
7
47600
7560
贈り物について話し合うことにします。 そして、私たちが今までにもらった最高の贈り物についてお話します。 レッスンを進めていく
00:55
As we go along, if, uh, interesting vocabulary word, or idiom, or phrasal verb comes up,
8
55160
5880
うちに、興味深い語彙や慣用句、句動詞が出てきたら、
01:01
we'll stop and discuss it to try to make
sure that everyone understands how we use
9
61040
4400
立ち止まって話し合い、
01:05
this in American English. All right, I'm going to sit down here with my husband, David. Let's
10
65440
5320
アメリカ英語でこれらをどのように使うのかを全員が理解できるようにします。 では、夫のデイビッドと一緒にここに座ります。 さあ、
01:10
get started. David, do you have any gifts from childhood that are very memorable for you?
11
70760
8320
始めましょう。 デイビッドさん、あなたにとってとても思い出深い子供時代の贈り物はありますか?
01:19
David: Yes, I have one time in particular. I
was maybe eight or nine years old, hmm, maybe
12
79080
7480
デイビッド: はい、特にある時がありました。
たぶん8歳か9歳、うーん、
01:26
six or seven. And there were two things that I really, really wanted. One was the Atari 2600.
13
86560
9900
6歳か7歳だったと思います。 そして、私が本当に本当に欲しかったものが2つありました。 1 つは Atari 2600 でした。
01:36
Rachel: And that's a game console?
14
96460
1740
レイチェル: あれはゲーム機ですか?
01:38
David: That was a game console. That is one of the originals. Rachel: Is that something that plugged
15
98200
4360
デビッド:あれはゲーム機でした。 それはオリジナルの一つです。 レイチェル:それは
01:42
into your TV or was it a ... ? David: Right.
Rachel: Okay.
16
102560
2200
テレビに差し込むもの、それとも…? デイビッド: そうですね。
レイチェル:わかったわ。
01:44
David: Yup, plugged into the TV. And I didn't think that I was going to get that. And the
17
104760
5040
デビッド:はい、テレビに接続しました。 そして、私はそれを手に入れることができるとは思っていませんでした。 そして
01:49
other one was this, I forget what it was
called. It was like a speak and spell,
18
109800
4680
もう一つは、名前を忘れてしまいましたが、これです
。 それは、おそらく、話し言葉と呪文のようなものだった
01:54
maybe. It had a little keyboard. It was this
self-contained electronic toy that taught you
19
114480
5440
。 小さなキーボードが付いていました。
01:59
about spelling and punctuation that I thought was really cool. Maybe a friend had that. And I,
20
119920
5280
私が本当にすごいと思ったのは、スペルや句読点について教えてくれるこの自己完結型の電子玩具でした。 たぶん友達がそれを持っていたのでしょう。 そして私は、そのどちら
02:05
I didn't really think that I would get either
of those. They were both stretch gifts and-
21
125200
4760
も手に入れられるとは思っていませんでした
。 どちらもストレッチギフトだったので、
02:09
Rachel: Stretch gifts?
22
129960
2177
レイチェル:ストレッチギフト?
02:12
David: (Laughs)
23
132137
15
02:12
Rachel: That means something you
don't think you're going to get,
24
132152
1728
デビッド:(笑)
レイチェル:それは、手に
入るとは思っていないけれど、それ
02:13
but you're going to ask for it anyway?
25
133880
1300
でも求めるという意味ですか?
02:15
David: Yeah, maybe reach is better. We would use that like if you're applying to college.
26
135180
5220
デビッド:そうですね、リーチの方が良いかもしれませんね。 大学に出願する場合などに使用します。
02:20
You have a reach school and a school that
you think you might actually get into.
27
140400
4540
あなたには、合格できる学校と、
実際に入学できるかもしれないと思う学校があります。
02:24
Rachel: And I think you could also say, if you
set goals for yourself like you could have a, an
28
144940
6180
レイチェル:また、
自分自身に
02:31
easy goal, a challenge goal, and maybe a stretch goal. And a stretch goal would be something you
29
151120
5520
簡単な目標、挑戦的な目標、そしてストレッチ目標などを設定することもできると思います。 ストレッチゴールとは、
02:36
don't think you're actually going to be able to achieve, but you set it just to motivate yourself?
30
156640
4040
実際には達成できないと思うけれど、自分を奮い立たせるために設定する目標のことでしょうか?
02:40
David: Yeah.
31
160680
640
デビッド: そうですね。
02:41
Rachel: Like my goal this month,
let's say is to lose 2-pounds,
32
161320
4040
レイチェル:私の今月の目標は、
たとえば2ポンド痩せることですが、
02:45
that's my easy goal. My challenge goal is 6-pounds and my stretch goal would be 10-pounds maybe.
33
165360
6080
これは簡単な目標です。 私のチャレンジ目標は6ポンドで、ストレッチ目標はおそらく10ポンドです。
02:51
David: Yeah, right.
34
171440
1160
デビッド:ああ、そうだね。
02:52
Rachel: Okay, so this was, a stretch ask.
David: Both of these things individually were
35
172600
5240
レイチェル: そうですね、これはちょっと無理のある質問でしたね。
デイビッド:この2つは、どちらも、
02:57
things that I did not think that
my parents would get for me. Um,
36
177840
6280
両親が私に買ってくれるとは思っていなかったものでした。 ええと、
03:04
and so we got to Christmas morning and I
opened the speak and spell thing and I just,
37
184120
8680
それでクリスマスの朝になって、私は
スピークアンドスペルのやつを開いて、とにかく、
03:12
I was freaking out. I could not believe that
I had gotten it. I started playing with it.
38
192800
4400
パニックになってしまったんです。 自分
がそれを手に入れたなんて信じられませんでした。 それで遊び始めました。
03:17
Rachel: What does freaking out look like?
39
197200
1960
レイチェル: パニックになるってどんな感じ?
03:19
David: Just like my jaw dropped
to the ground. I was just shocked,
40
199160
4440
デイビッド:あごが落ちそうなくらいびっくりしました
。 本当にショックを受けました。
03:23
so surprised. I could not believe it.
41
203600
1800
驚きました。 信じられませんでした。
03:25
Rachel: Did you get kind of hyper
about it, do you think? David: I
42
205400
2760
レイチェル:あなたはそれについて少し興奮していたと
思いますか? デビッド:
03:28
think I probably got hyper, yeah.
Rachel: Mm-hmm (affirmative).
43
208160
1353
そうですね、多分興奮しちゃったんだと思います。
レイチェル: そうですね。
03:29
David: I got really happy, I'm sure.
44
209513
1327
デイビッド:本当に嬉しかったです。
03:30
Rachel: Very energized.
45
210840
820
レイチェル:とても元気です。
03:31
David: Energized, smiling, laughing.
46
211660
1760
デイビッド:元気いっぱい、笑顔、笑い声。
03:33
Rachel: Maybe there was a lot of, "Oh my God!"
47
213420
2280
レイチェル: 「オーマイゴッド!」って思うことが多かったかも。
03:35
David: Yeah, stuff like that. So, my Christmas was already going to be the greatest Christmas ever,
48
215700
6700
デビッド:ああ、そういうことだよ。 だから、このものを手に入れたおかげで、私のクリスマスはこれまでで最高のクリスマスになるはずだった
03:42
because I had gotten this thing. And
then there were couple more presents
49
222400
5200
。 そして、
03:47
under the tree still. And I opened
it up and the Atari was in there too,
50
227600
5840
ツリーの下にはまだプレゼントがいくつか残っていました。 開けてみると、
Atariも入っていて、
03:53
and (laughs) I almost imploded from
happiness. Like I could not believe my eyes.
51
233440
6280
(笑)嬉しくて爆発しそうになりました
。 自分の目が信じられなかったみたい。
03:59
Rachel: What's the difference between implode and explode? So explode is the thing that
52
239720
4720
レイチェル:implode とexplodeの違いは何ですか? つまり、爆発というのは
04:04
happens outward, right? And implode
is the thing that happens inward?
53
244440
4377
外側に起こるものですよね? そして、内破は
内側で起こるものなのでしょうか?
04:08
David: (Laughs)
54
248817
15
04:08
Rachel: Like a building would implode
when it like falls down upon itself. It
55
248832
3768
デビッド:(笑)
レイチェル:まるで建物が倒れて
内部が破裂するような感じ。 粉々
04:12
would explode when it gets blown into
bits and pieces that go everywhere?
56
252600
3400
に吹き飛ばされてあちこちに飛び散ったら爆発するのでしょうか
?
04:16
David: I guess so.
57
256000
960
04:16
Rachel: Ah-huh.
58
256960
360
デビッド:そうだと思います。
レイチェル:ああ。
04:17
David: That's a quick physics aside.
59
257320
2200
デビッド:これはちょっとした物理学の余談です。
04:19
Rachel: Okay.
60
259520
1140
レイチェル:わかったわ。
04:20
David: Uh, anyway, that was incredibly memorable,
61
260660
2460
デイビッド: とにかく、あれは本当に思い出深い出来事でした。というのも、
04:23
because the two things that I really,
really wanted, I didn't think I would get
62
263120
2960
私が本当に
本当に望んでいた 2 つのことは、手に入らないと思っていたからです
04:26
either. I got both and I was super happy.
Rachel: Yeah that's, that's pretty amazing
63
266080
3800
。 両方手に入れることができて、とても嬉しかったです。
レイチェル:ええ、それは本当にすごいことよ。
04:29
when you get your "oh my God" gift and then there is an even bigger "oh my God" gift coming.
64
269880
5780
「オーマイゴッド」な贈り物をもらった後、さらに大きな「オーマイゴッド」な贈り物がやってくるの。
04:35
David: Yeah.
65
275660
820
デビッド: そうですね。
04:36
Rachel: Yeah.
66
276480
810
レイチェル:うん。
04:37
David: That was nuts.
67
277290
990
デビッド:それはすごいね。
04:38
Rachel: This ... That's reminding me of,
um, one year, we had all gotten all of
68
278280
5960
レイチェル:これは...
ある年、私たち全員がプレゼントを全部もらって
04:44
our gifts and you know, it was like uh,
a good hall. (Laughs) You know we ... My
69
284240
4920
、まるで
素敵なホールのようだったことを思い出させます。 (笑) ご存知のとおり、
04:49
parents always got us a, a pretty good amount of gifts. We would between friends and family,
70
289160
4960
両親はいつも私たちにかなりの量の贈り物をくれました。 友人や家族の間では、
04:54
we would probably each be opening like
eight gifts each year. So we are pretty
71
294120
4840
おそらく
毎年それぞれ8個くらいのプレゼントを開けることになると思います。 それで、私たちは手に
04:58
excited about what we've got, and then there was one more gift that got pulled out. I was
72
298960
5280
入れたものにとても興奮していましたが、それからもう一つの贈り物が取り出されました。 私が
05:04
ten years old and it was a family gift that
my dad bought and it was a video camera.
73
304240
6880
10歳のとき、
父が家族に買ってくれたプレゼントはビデオカメラでした。
05:11
David: Oh, yeah.
74
311120
1540
デビッド:ああ、そうだね。
05:12
Rachel: It was one of those big ones that goes on
75
312660
2100
レイチェル:あれは肩にかける大きなやつだったのよ。
05:14
a shoulder, you know? David: Yeah.
Rachel: It's like those full VHS
76
314760
3880
デビッド: そうですね。
レイチェル:VHSのテープが全部入る感じでした
05:18
tapes would go in. And, uh, we immediately both became film makers, my brother and I.
77
318640
7937
。それで、私と弟はすぐに映画製作者になったんです。
05:26
David: (Laughs)
78
326577
15
05:26
Rachel: Actually, I was more of an
actress, he was more of the director,
79
326592
3488
デヴィッド:(笑)
レイチェル:実は、私は
女優で、弟は監督という感じでしたが、
05:30
but we had a lot of fun making like
fictional movies. My dad bought
80
330080
3680
架空の映画を作るのはとても楽しかったです。 父は旅行などの思い出を
05:33
it for home movies of course for making
memories of trips and this kind of thing.
81
333760
4805
作るために、もちろんホームビデオ用に購入しました
。
05:38
David: Mm-hmm (affirmative)
82
338565
27
05:38
Rachel: But my brother and I really used it
for dramatic purposes. I remember one time,
83
338592
5448
デイビッド:そうね。
レイチェル:でも、私と弟は
ドラマチックな目的でそれを使いました。 ある時、
05:44
we were at my cousin's house and we were
making a scary movie that involved a lot
84
344040
4000
いとこの家で、
たくさん
05:48
of fishing line tied to objects to make
them move. (Laughter) And then also, we,
85
348040
6240
の釣り糸を物に結び付けて
動かす怖い映画を作っていたのを覚えています。 (笑) それから、私たちは
05:54
we put together an outfit and like stuffed it
with other clothes or something. I don't know,
86
354280
5160
衣装を組み合わせて、それに
他の服などを詰め込んだりもしました。 わかりません。
05:59
we made a dummy that we threw off a balcony.
87
359440
1940
ダミーを作ってバルコニーから投げました。
06:01
David: Oh my God.
88
361380
1380
デビッド:ああ、なんてことだ。
06:02
Rachel: Yeah. And the, the worst part of
it is, that movie got erased. David: No.
89
362760
5340
レイチェル:うん。 そして、最悪なのは
、その映画が消されてしまったことです。 デビッド:いいえ。
06:08
Rachel: Yes. My aunt accidentally videotaped something over it. The movie was called,
90
368100
6060
レイチェル:はい。 私の叔母は誤って何かをビデオに録画しました。 その映画のタイトルは
06:14
"Boo- too." It was a sequel to when my brother and I had done called, "Boo." (Laughter) And
91
374160
5480
「ブー・トゥー」でした。 それは、私と弟が「ブー」と呼んだときの続編でした。 (笑)そして
06:19
it's lost forever. Oh my gosh. We can
still remember some of the lines from it.
92
379640
5260
それは永遠に失われてしまいます。 まあ、まあ。 私たちは
今でもそのセリフのいくつかを覚えています。
06:24
David: You guys should rerecord it.
93
384900
1200
デビッド: 再録音した方がいいですよ。
06:26
Rachel: Like we sometimes, Nikki and I will go,
94
386100
2780
レイチェル:時々、ニッキと私は
06:28
"The piece is moving," because there was a
scene where we were playing the game "Sorry."
95
388880
5180
「ピースが動いている」と言います。
「ごめんなさい」というゲームをしているシーンがあったからです。
06:34
David: Yeah.
96
394060
580
06:34
Rachel: And the pieces started moving
around on the board. David: Oh, wow.
97
394640
2480
デビッド: そうですね。
レイチェル:そして駒が盤上で動き始めました
。 デイビッド:おお、すごい。
06:37
Rachel: Yeah.
98
397120
800
06:37
David: Oh my God.
99
397920
900
レイチェル:うん。
デビッド:ああ、なんてことだ。
06:38
Rachel: Yeah. I mean,
100
398820
1060
レイチェル:うん。 つまり、
06:39
this was an intense film. David: Wow.
Rachel: So that was a really memorable gift. And
101
399880
5080
これは強烈な映画だったんです。 デビッド:すごいですね。
レイチェル:本当に思い出に残る贈り物だったわね。 そして
06:44
actually, the other, I remember another gift that was memorable so much because of the packaging.
102
404960
8421
実は、もう一つ、パッケージのせいでとても思い出深い贈り物があったのを覚えています。
06:53
David: Hmm.
103
413381
11
06:53
Rachel: It was given to me by a
friend of the family, Barbara Beynon,
104
413392
3568
デイビッド:うーん。
レイチェル:これは
家族の友人であるバーバラ・ベイノンからもらったもので、
06:56
and she always gave really good gifts.
And this year, she had given me a gift
105
416960
6960
彼女はいつも本当に素敵な贈り物をくれました。
そして今年、彼女がくれたプレゼントは
07:03
that was so small, that I just was so
excited about what could be this small?
106
423920
7897
とても小さくて、
こんなに小さいものは何だろうととても興奮しました。
07:11
David: (Laughs)
107
431817
15
07:11
Rachel: And it turned out to be a
teeny little Christmas ornaments
108
431832
2968
デビッド:(笑)
レイチェル:そして、それは本当にかわいい
小さなクリスマスの飾りになったので、
07:14
that was really cute that we still
have and we still hang on our tree.
109
434800
3741
私たちは今でもそれを持っていて、ツリーに飾っています。
07:18
David: Hmm.
110
438541
11
07:18
Rachel: But the thing that just really got me
was how interesting that size was. And that
111
438552
5768
デイビッド:うーん。
レイチェル:でも、私が本当に興味を持ったのは、
そのサイズがとても興味深いということ。 それで、
07:24
makes me want to, um, think about that when I'm giving gifts to kids in the future, how can we
112
444320
5400
将来子供たちにプレゼントをあげるときには、
07:29
make it extra enticing and interesting by the size or something about the way it's wrapped.
113
449720
5640
大きさや包み方などで、もっと魅力的で興味深いものにできるだろうかと考えてみたくなりました。
07:35
David: So it was a tiny little
package, but it was wrapped?
114
455360
3680
デイビッド:つまり、それは小さな小包だった
けど、包装されていたんですか?
07:39
Rachel: Yeah, it was just ... It was like
an inch by an inch by a half-inch maybe.
115
459040
5260
レイチェル:ええ、それはただ...たぶん
1インチ×1インチ×0.5インチくらいだったと思います。
07:44
David: And wrapped in the traditional
way with the flaps on the side of them?
116
464300
3166
デイビッド:フラップを横につけて伝統的な方法で包むんですか
?
07:47
Rachel: Yeah. And it was yeah, wrapped
in Christmas paper. Uh, I don't think
117
467466
3134
レイチェル:うん。 そして、それは
クリスマスの包装紙で包まれていました。 えーと、リボンは付いていなかったと思います
07:50
it had a bow on it, but it might have had a tag.
118
470600
2060
が、タグは付いていたかもしれません。
07:52
David: Hmm.
119
472660
600
デイビッド:うーん。
07:53
Rachel: But I was just taken by that.
120
473260
1840
レイチェル:でも、私はそれに魅了されてしまったの。
07:55
David: That's fun. You know, your gift, the
family gift that your dad got you guys then
121
475100
6900
デビッド:それは楽しいですね。 ご存知のとおり、これは
お父さんがあなたたちに贈った家族への贈り物で、
08:02
recently he's digitized some of those movies and he just gave his siblings a gift of that footage.
122
482000
6460
最近お父さんはそれらの映画の一部をデジタル化して、その映像を兄弟たちにプレゼントしたんです。
08:08
Rachel: Yeah, he gave them-
123
488460
1822
レイチェル:ええ、彼は彼らに-
08:10
David: That's pretty cool.
124
490282
26
08:10
Rachel: ... a flash drive and it had on it an
interview that they did with my grandparents
125
490308
5412
デビッド:それはかなりクールだね。
レイチェル:フラッシュドライブに入っていたの。
祖父母が
08:15
when my grandparents were in their late 80s, early 90s, just talking about their lives.
126
495720
7485
80代後半から90代前半の頃に行ったインタビューで、祖父母の人生について語っていたの。
08:23
David: Mm-hmm (affirmative)
127
503205
27
08:23
Rachel: My aunts sat down with them and
interviewed them and my dad taped it. And
128
503232
4888
デイビッド:そうね。
レイチェル:叔母たちが彼らと一緒に座って
インタビューして、父がそれを録音したの。
08:28
that's really awesome. That's something that I want to do with some of my audio and video
129
508120
6040
それは本当に素晴らしいことです。 私がオーディオ機器やビデオ機器を使ってやりたいのは、
08:34
equipment is get some of the stories
that the family passes around on tape,
130
514160
5560
家族が語り継ぐ物語の一部をテープに録音することです。
08:39
because I don't want to have
to try to remember them all.
131
519720
3760
すべてを覚えておかなければならないのは嫌だからです。
08:43
David: Yeah.
132
523480
540
デビッド: そうですね。
08:44
Rachel: It's funny that we still use the
term "on tape" when everything is digital
133
524020
3260
レイチェル:今では
すべてがデジタル化されているのに、いまだに「テープに録音」という言葉を使っているのは面白いですね
08:47
now. David: Yeah, I was thinking of that too.
Rachel: Yeah, on my hard drive.
134
527280
3980
。 デビッド: ええ、私もそう思っていました。
レイチェル: ええ、ハードドライブにあります。
08:51
David: There you go.
135
531260
780
デイビッド:そうなんです。
08:52
Rachel: Backed up. You know I think, when we think about gifts, we often think about childhood. What
136
532040
6840
レイチェル: バックアップしました。 贈り物について考えるとき、私たちは子供の頃のことをよく思い出すと思います。 大人
08:58
about any gifts that you've received as an
adult that have been exceptional or memorable?
137
538880
5220
になってからもらった贈り物の中で、
特別だったり思い出に残るものはありますか?
09:04
David: Yeah, I was thinking about that too.
Childhood comes to mind. I think the ... those
138
544100
5460
デビッド: ええ、私もそれについて考えていました。
子供の頃を思い出します。
09:09
presents under the tree, that was just you know, they stood out so much in, in our memory. But
139
549560
7040
ツリーの下のプレゼントは、私たちの記憶の中でとても印象に残っていると思います。 しかし、
09:16
another great birthday that I had was when
I turned 40. And you know, we invited all of
140
556600
7960
私が経験したもう一つの素晴らしい誕生日は、
40歳になったときでした。そして、ご存知のように、私たちは
09:24
my family and ton of friends to our house. And the gift was not an actual gift, but having all
141
564560
8040
家族全員とたくさんの友人を家に招待しました。 贈り物は実際の贈り物ではありませんでしたが、
09:32
those people in the room at the same time was so much fun. And you know we had good food, and just
142
572600
7160
みんなが同時に部屋に集まるのはとても楽しかったです。 おいしい食事も楽しめたし、
09:39
people hanging out and being around. That's, uh, that's one of my birthday highlights for sure.
143
579760
5040
みんなで集まって一緒に過ごすこともできました。 それは、ええと、それは間違いなく私の誕生日のハイライトの一つです。
09:44
Rachel: Yeah, that was a really fun, a really fun evening and day. And I remember feeling really
144
584800
6600
レイチェル:ええ、本当に楽しかったです。本当に楽しい夜と一日でした。 そして、それがうまくいって本当に嬉しかったのを覚えています。
09:51
happy that it worked out like that, because I was seven months pregnant and I was not up to
145
591400
5560
なぜなら、私は妊娠7ヶ月で、
09:56
coming up with an amazing gift idea. And it's the 40th birthday. That's a big deal. So I was
146
596960
5440
素晴らしい贈り物のアイデアを思いつく気分ではなかったからです。 そして40歳の誕生日です。 それは大したことだ。 だから、
10:02
really glad that we had that idea and that you kind of also took on some of the planning that
147
602400
5520
私たちがそのアイデアを思いついて、もっとエネルギーがあってやる気があれば普通なら私がやっていたであろう計画の一部をあなたが引き受けてくれたことが本当に嬉しかったです
10:07
maybe I normally would have done if I had
more energy and was feeling more up to it.
148
607920
4000
。
10:11
David: So, what, what do you mean
40 is a big deal? Rachel: You mean
149
611920
4080
デイビッド:それで、
40歳が大きな問題だというのはどういう意味ですか? レイチェル:つまり、
10:16
what does big deal mean?
David: Mm-hmm (affirmative)
150
616000
1512
大きな取引とはどういう意味ですか?
デイビッド: ええ、そうです。
10:17
Rachel: It means, uh, out of the
ordinary and important. It's like
151
617512
5448
レイチェル: それは、ええと、普通ではない
けれど重要な意味です。
10:22
39th birthday, not a big deal.
You know, I also use the phrase,
152
622960
5080
39歳の誕生日みたいなもので、大したことではありません。 私
も
10:28
"Up to it. I didn't feel up to it. I
didn't feel up to throwing you a big party,
153
628040
4800
「できる。やる気がなかった。妊娠中
10:32
because I was really physically drained by
being pregnant." So if you're feeling up to it,
154
632840
5320
で体力的にかなり消耗していたので、大きなパーティーを開く気分じゃなかった
」というフレーズを使います。 ですから、もしあなたがそれに気が向いたなら、それは何かをするために努力する
10:38
that means, okay you have the energy
and the time to put forth the effort
155
638160
4360
エネルギーと時間があるということを意味します
10:42
to do something. If you're not feeling up to
it, then it means you don't. So for example,
156
642520
6600
。 気分が乗らないなら
、それは気が乗らないということだ。 たとえば、
10:49
I could say, "You know David, I know we
are planning on going out to eat tonight,
157
649120
5560
私はこう言うことができます。「デイビッド、
今夜は外食する予定なのはわかっている
10:54
but I'm just not up to it. I'm feeling tired. Can we eat in instead?" We could use it like that.
158
654680
5205
けど、ちょっと無理。疲れてるから。代わりに家で食べてもいい?」 そういう風に使うこともできます。
10:59
David: Mm-hmm (affirmative)
159
659885
27
10:59
Rachel: It can be something major. "I'm
not up to switching jobs right now. I'm
160
659912
3728
デビッド: そうですね。
レイチェル: それは大きなことかもしれません。 「
今は転職する気はありません。
11:03
just going to stay here even though I'm not that happy." Or you can use it for something minor,
161
663640
5520
あまり幸せではないですが、ここに留まるつもりです。」 または、ちょっとしたことにも使えます。
11:09
"Hey, are you up to dinner out
tonight?" "Sure, that sounds great."
162
669160
2580
「ねえ、今晩外食する気ある
?」 「もちろん、それは素晴らしいですね。」
11:11
David: Yup.
163
671740
400
デビッド: うん。
11:12
Rachel: For me, I had a great birthday gift
also when I was pregnant. So David and I have
164
672140
6380
レイチェル:私も妊娠中に素敵な誕生日プレゼントをもらいました
。 デイビッドと私の
11:18
birthdays that are only 25 days apart, both in November. I'm the 5th, and he's the 30th. And so,
165
678520
8240
誕生日は、どちらも11月で、わずか25日しか離れていません。 私は5番目、彼は30番目です。 それで、
11:26
Stoney was due at the end of December, so that one year where David turned 40, I was also
166
686760
6000
ストーニーの出産予定日は12月末だったので、デイビッドが40歳になったその年、私も
11:32
very pregnant on my own birthday and was not sure you know, what I was feeling up to. Uh,
167
692760
7480
自分の誕生日に妊娠中で、自分がどんな気持ちなのかよくわからなかったんです。 ええと、
11:40
and then also knowing that this was going to be my last birthday without being a mom. And David did
168
700240
5120
そしてこれが母親にならない最後の誕生日になるだろうということもわかっていました。 そしてデイビッドは
11:45
something really special. We had been in New York, was it just the weekend before visiting Renee?
169
705360
5387
本当に特別なことをしました。 私たちはニューヨークにいましたが、それはレニーを訪ねる前の週末だったのでしょうか?
11:50
David: Well, I don't remember that.
170
710747
793
デイビッド: まあ、それは覚えてないですね。
11:51
Rachel: We had been in New York
I think the weekend before and
171
711540
3100
レイチェル:確か前の週末に私たちはニューヨークにいたんだけど、
11:54
David had brought a wad of cash, that
he’d passed off to my friend Renee,
172
714640
4640
デイビッドが札束を持ってきて、それを
私の友人のレニーに渡したの。札束というのは、えーと
11:59
a wad being, uh, like a big
ball, a chunk, a wad of cash.
173
719280
5243
、大きなボールのような、塊のような
、札束のお金のことを言ってたの。
12:04
David: Mm-hmm (affirmative)
Rachel: He gave it to my friend Renee,
174
724523
1877
デイビッド:そうね。
レイチェル:彼はそれを私の友達のレニーにあげたの。
12:06
so that she would have it. And then he and
Renee over the course of the week or the
175
726400
6600
彼女がそれを持つようにね。 そして彼と
レニーは、その週かその
12:13
couple weeks before had been looking at cultural events. David knows I'm big into the performing
176
733000
4440
前の数週間にわたって文化的なイベントを探していました。 デイビッドは私が舞台芸術にとても興味があることを知っています
12:17
arts. And so they had chosen a symphony
and had emailed a bunch of my girlfriends
177
737440
6480
。 それで彼らは交響楽団を選び
、ニューヨークにいる私の女友達たちにメールを送り
12:23
in New York and got everyone who was free to come to the symphony. Um, but before that,
178
743920
5800
、交響楽団に来れる人全員を集めました。 えーっと、でもその前に
12:29
we were going to do dinner. Not everyone
could go to the symphony. And before that,
179
749720
4040
夕食を食べる予定だったんです。 誰もが
交響楽団に行けるわけではない。 そしてその前に、
12:33
we were meeting at this chocolate
shop, but I didn't know any of this.
180
753760
5440
私たちはチョコレートショップで会うことになっていたのです
が、私はこのことについて何も知りませんでした。
12:39
So, the day of my birthday, my friend Krista
here in Philly, has asked me to go to lunch,
181
759200
5440
それで、私の誕生日の日に、
ここフィラデルフィアにいる友人のクリスタが私をランチに誘ってくれたんです。
12:44
which is part of the rouse, which is, what
does that word mean? Um, the set-up, the ...
182
764640
6593
これは誘いの一部なんですが、
その言葉はどういう意味ですか? えっと、その仕掛け、その...
12:51
David: The conspiring.
183
771233
787
デビッド:陰謀。
12:52
Rachel: Yeah, the conspiracy to get me to New York
184
772020
3620
レイチェル:そう、
12:55
without me knowing it. David: rouse or rouse?
Rachel: You know, that's a really good question.
185
775640
3600
私が知らないうちにニューヨークに連れて行かれる陰謀よ。 デビッド: rouse か rouse か?
レイチェル:それは本当にいい質問ですね。
12:59
David: I'm going to go rouse. Let's check.
Rachel: Okay, it's pronounced
186
779240
5160
デビッド:僕はラウズに行くつもりです。 確認してみましょう。
レイチェル:わかりました。「ラウズ」と発音します
13:04
rouse. David: Nailed it.
Rachel: No, I said it with an S.
187
784400
4060
。 デビッド:その通りだ。
レイチェル: いいえ、S で言いました。
13:08
David: What?
188
788460
960
デビッド: 何ですか?
13:09
Rachel: I said rouse.
189
789420
900
レイチェル: ラウズって言ったのよ。
13:10
David: I nailed it.
190
790320
840
デビッド: やったね。
13:11
Rachel: Yeah, you nailed it.
191
791160
940
レイチェル: ええ、その通りです。
13:12
David: One in every hundred times I get one right and you get it wrong. Rachel: This
192
792100
3060
デイビッド:100回に1回は私が正解して、あなたが間違えるんです。 レイチェル:これは
13:15
brings up an interesting point.
First of all, nailed it means got
193
795160
4360
興味深い点を指摘しています。
まず第一に、nailed it は「理解し
13:19
it. David: (Laughs)
Rachel: Did it.
194
799520
1160
た」という意味です。 デビッド:(笑)
レイチェル:やったわ。
13:20
David: I was right.
195
800680
740
デイビッド:私は正しかった。
13:21
Rachel: Did it well. Um, and then the other
thing is this word is spelled R-O-U-S-E. So,
196
801420
7020
レイチェル:うまくやったわ。 えーと、もう
一つは、この単語はR-O-U-S-Eと綴られることです。 つまり、
13:28
a word ending in S-E can go either way, mouse is an S, but rose is a Z. So, you don't always know
197
808440
9600
S-Eで終わる単語はどちらの発音でも可能で、mouseはSですが、roseはZです。つまり、
13:38
how something is pronounced. Now, I should have known this, so I feel like I've heard
198
818040
4280
何かがどのように発音されるか常にわかるわけではありません。 さて、私はこれを知っておくべきだったので、これを何度も聞いたことがあるような気がします
13:42
this a number of times. I just, I guess
I wasn't paying close enough attention,
199
822320
3640
。 たぶん、
十分に注意を払っていなかったのだと思いますが、
13:45
but the thing that I find interesting is that
you can know a word well by having read it,
200
825960
4040
興味深いのは、
読んだことのある単語であればよくわかるのです
13:50
but it might be a word that's used more
in writing than an actual conversation.
201
830000
4221
が、その単語は
実際の会話よりも書き言葉でよく使われる単語である可能性があるということです。
13:54
David: Hmm.
202
834221
11
13:54
Rachel: And so you're not really sure how
it's pronounced. And this is something that
203
834232
4968
デイビッド:うーん。
レイチェル:だから、発音がどうなのかよく分からないのね
。 そしてこれは、
13:59
even Americans, even someone like me
who focuses so much on pronunciation
204
839200
4520
アメリカ人であっても、発音を非常に重視する私のような人であっても、単語を間違って発音するという
14:03
will run into problems where
we are mispronouncing words.
205
843720
3000
問題に遭遇するものです
。
14:06
David: Right.
206
846720
640
デイビッド: そうですね。
14:07
Rachel: Actually, just this past Thanksgiving, we were with my dad's side of the family,
207
847360
5720
レイチェル:実は、この前の感謝祭のとき、父方の家族と一緒にいたんですが、
14:13
and my cousin brought a game called, "Taboo."
And they were calling it, "Taboo." So they are
208
853080
5760
いとこが「タブー」というゲームを持ってきたんです。
そして彼らはそれを「タブー」と呼んでいました。 つまり、彼らは
14:18
putting a schwa in the first syllable to, and I was putting the ah vowel, ta. We were both doing
209
858840
6640
最初の音節にシュワーを置いていて、私はアの母音タを置いていたのです。 私たちは二人とも
14:25
the same stress and I was kind of making fun of them for calling it taboo and they're like,
210
865480
4600
同じストレスを抱えていて、私がそれをタブーと呼んでいることをからかっていたら、彼らは
14:30
"That's how the word is pronounced." And I
said, "No, it's taboo." So I looked it up
211
870080
4600
「その単語はそういうふうに発音されるんだよ」と言っていました。 そして私は
「いいえ、それはタブーです」と言いました。 それで調べてみたところ、
14:34
and both pronunciations are acceptable, but actually the schwa is more common. And I was
212
874680
5240
どちらの発音も受け入れられますが、実際にはシュワー音の方が一般的です。 そして、私はそのようには
14:39
surprised because I felt like I had not heard
it that way, but you know, again, I mean it's,
213
879920
4720
聞いたことがなかったような気がしたので驚きました
、しかし、繰り返しますが、つまり、
14:44
it's not uncommon for me to be looking up a word. It happens every so often where I'm not sure about
214
884640
5680
私にとって単語を調べることは珍しいことではありません。 発音がわからず、
14:50
the pronunciation or someone else and thinks it's different and we have to look it up to see.
215
890320
5180
他の人の発音と違うと思って調べなければならないことが時々あります。
14:55
David: Yeah, and I think it's also ... You know,
216
895500
3180
デイビッド: ええ、そしてそれはまた...
14:58
what we just did there was kind of had fun
with it. Like let's each place our bets.
217
898680
3925
私たちがそこでやったことは、ある意味楽しんだということだと思います
。 それぞれ賭けてみましょう。
15:02
Rachel: Mm-hmm (affirmative)
218
902605
28
15:02
David: And take our guesses on which way
it's pronounced. That makes it kind of fun.
219
902633
3767
レイチェル: うん、そうね。
デイビッド: じゃあ、どっちの
発音か当ててみて。 それはちょっと楽しいですね。
15:06
Rachel: Yeah, but then someone is right and someone is wrong, and you were right and now
220
906400
4320
レイチェル:そうね、でも誰かが正しくて誰かが間違っている、そしてあなたが正しかったから、今は申し訳
15:10
I feel bad. (Laughs) Okay anyway, back to the, the whole point. So Krista invited me out for lunch.
221
910720
7325
ない気持ちよ。 (笑) さて、とにかく、本題に戻りましょう。 それでクリスタは私をランチに誘ってくれました。
15:18
David: Mm-hmm (affirmative)
222
918045
27
15:18
Rachel: And at this lunch, I got a
phone call from David. And David said,
223
918072
5568
デイビッド:そうね。
レイチェル:そしてこのランチのとき、
デイビッドから電話がかかってきたの。 そしてデイビッドは言いました。
15:23
"Krista has something for you." So
Krista pulls out this train ticket.
224
923640
3840
「クリスタが君に何か用意しているよ。」 そこで
クリスタはこの電車の切符を取り出しました。
15:27
David: Mm-hmm (affirmative)
225
927480
792
デイビッド:そうね。
15:28
Rachel: And he says, "Go home. Pack up real quick. Krista's going to take you to the train station.
226
928272
4408
レイチェル:そして彼はこう言った。「家に帰って、すぐに荷物をまとめて。クリスタが駅まで送ってくれる。
15:32
You're going to New York." So
I was like, this is amazing,
227
932680
3560
ニューヨークに行くんだ。」 それで、
これはすごいことだと思いました。
15:36
because New York is my favorite place on earth.
228
936240
3015
なぜなら、ニューヨークは地球上で私の一番好きな場所だからです。
15:39
David: (Laughs)
Rachel: We live in
229
939255
505
15:39
Philadelphia, so it's not a big ... It's
not a long train ride. Krista took me home.
230
939760
4840
デビッド:(笑)
レイチェル:私たちはフィラデルフィアに住んでいる
ので、それほど大きな...
電車での移動もそれほど長くありません。 クリスタは私を家に連れて行ってくれました。
15:44
I packed up a quick overnight bag. He said I was staying with my friend Renee and we headed,
231
944600
7200
急いで一泊分の荷物をまとめました。 彼は私が友人のレニーと一緒にいると言って、私たちは出発し、
15:51
she took me to the train station. And on
the way up. So David said, "You're to be
232
951800
4880
彼女は私を駅まで連れて行ってくれました。 そして
上る途中。 それでデイビッドは「
15:56
at LA Burdick," which was one of my favorite places in New York. It's not there anymore,
233
956680
4640
LAバーディックに来なさい」と言いました。そこはニューヨークで私のお気に入りの場所の一つでした。 もうそこにはないのです
16:01
but it's a chocolate shop. He said, "Go to LA Burdick at 5:00." And so I knew I was going to
234
961320
6040
が、チョコレートショップです。 彼は「5時にLAバーディックへ行け」と言った。 それで、私は
16:07
have some extra time. So on the way on the train, I booked a massage that was heaven.
235
967360
7137
少し余分な時間があることを知っていました。 それで電車に乗っている途中で、天国のようなマッサージを予約しました。
16:14
David: (Laughs)
236
974497
15
16:14
Rachel: And then, I walked to
LA Burdick and as I'm walking,
237
974512
4008
デビッド:(笑)
レイチェル:それから、
LAバーディックまで歩いて行ったんだけど、歩いていると、
16:18
I'm like two blocks away. Maybe I'm even on the block, and I turned a corner and I'm walking and
238
978520
5480
2ブロックくらい離れたところまで来たの。 たぶん、私はブロックにいて、角を曲がって歩いていると、
16:24
up behind me walks one of my best friends in the whole world, "Beads." And she was like,
239
984000
5240
私の世界一の親友の一人である「ビーズ」が私の後ろから歩いてくるのでしょう。 そして彼女はこう言った。
16:29
"Hey, Beads." Beads is the nickname she calls me and I call her. Her actual name is Lynn.
240
989240
5160
「ねえ、ビーズ」 ビーズは彼女が私を呼ぶニックネームで、私も彼女をそう呼んでいます。 彼女の本名はリンです。
16:34
And I was like, "Oh my God, Beads, hi." And
so we walked to LA Burdick together where-
241
994400
5264
そして私は「オーマイゴッド、ビーズ、こんにちは」と言った。
それで私たちは一緒にLAバーディックまで歩いて行きました。そこで-
16:39
David: (Laughs) Did she tell you
at that point? Rachel: I mean,
242
999664
2016
デビッド:(笑)その時点で彼女はあなたに話しましたか
? レイチェル:つまり、
16:41
I knew what was going on.
David: Yeah.
243
1001680
952
何が起こっているのかはわかっていたんです。
デビッド: そうですね。
16:42
Rachel: I assumed I was going to be meeting some
244
1002632
1568
レイチェル:そこで何人かの人に会うことになるだろうと思っていました
16:44
people there. David: Right, okay.
Rachel: And, um, Renee was there,
245
1004200
3800
。 デビッド:そうですね、わかりました。
レイチェル:そして、えーと、レニーが来て、
16:48
HaQuyen shows up, Hill comes, Lori comes, and just over the course of the next half hour like it was
246
1008000
7560
ハクエンが現れて、ヒルが来て、ロリが来て、次の30分間は、次に
16:55
so exciting seeing who was going to walk in the
door next. And I didn't know who had been invited.
247
1015560
6339
誰がドアから入ってくるのかを見るのがとても楽しみでした
。 そして誰が招待されたのか分かりませんでした。
17:01
David: Right.
248
1021899
13
17:01
Rachel: And I ... But I mean, uh, I
obviously, I had a pretty good guess,
249
1021912
2928
デイビッド: そうですね。
レイチェル:それで、私は…つまり、
明らかにかなり正確に予想していたのですが、
17:04
but it was just excitement every time a
new friend walked in the door. And we-
250
1024840
4033
新しい友達がドアに入ってくるたびに興奮してしまいました。 そして私たちは-
17:08
David: You just used "walk in the door" twice,
251
1028873
2327
デビッド:あなたは「walk in the door」を2回使いましたね。
17:11
which is funny. Rachel: Why?
David: Because that's ... It's
252
1031200
2560
面白いですね。 レイチェル:どうして?
デイビッド:それは…
17:13
not a doorway. That would make sense,
but walk in the door? Rachel: Yeah.
253
1033760
3720
出入り口じゃないからね。 それは理にかなっています
が、ドアから入っていくのですか? レイチェル:うん。
17:17
David: It was like, why
would you walk into a door?
254
1037480
2080
デイビッド:それは、なぜ
ドアにぶつかるのか、という感じでした。
17:19
Rachel: Right. Well, it's not into. It's not
through, but you're right. She walked in the
255
1039560
4280
レイチェル: そうだね。 まあ、興味はないですね。 まだ
終わってませんが、おっしゃる通りです。 彼女はドアから入って来た
17:23
door. That is a phrase we use for "entered the room." So we had our chocolate. Then we went and
256
1043840
4680
。 これは「部屋に入った」という意味で使われるフレーズです。 それで私たちはチョコレートを食べました。 それから私たちは
17:28
grabbed some tacos, ate them in the park,
and then we went to the symphony. And I
257
1048520
4280
タコスを買って公園で食べ、
その後交響楽団の演奏を聴きに行きました。 そして私は
17:32
stayed the night with Renee, came home the next morning, and it was just so much fun.
258
1052800
5485
レニーと一緒に一晩過ごし、翌朝家に帰りました。本当に楽しかったです。
17:38
David: Mm-hmm (affirmative)
259
1058285
27
17:38
Rachel: That was a great birthday gift,
David. David: (Laughs) That was fun to plan.
260
1058312
4268
デイビッド:そうね。
レイチェル:それは素晴らしい誕生日プレゼントだったわ、
デイビッド。 デイビッド:(笑)計画するのは楽しかったです。
17:42
Rachel: You know, experiences really rank
high in birthday gifts for me. David: Yeah.
261
1062580
4940
レイチェル:
私にとって、誕生日プレゼントの中で体験は本当に大切なものなの。 デビッド: そうですね。
17:47
Rachel: Well, actually, I, um, a couple times
recently, I've been with people and I have asked
262
1067520
5800
レイチェル:実は、最近何度か
、人と会ったときに、
17:53
them about a memorable gift. So let's listen to what a couple other people have to say. This
263
1073320
5720
思い出に残る贈り物について尋ねたんです。 それでは、他の数人の人の意見も聞いてみましょう。
17:59
first one is Eliot Friesen who was on a recent podcast. He's an IELTS test expert at Magoosh.
264
1079040
7200
最初の方は、最近のポッドキャストに出演したエリオット・フリーゼンです。 彼は Magoosh の IELTS テストの専門家です。
18:06
And because I had him miked up already for that podcast, I went ahead and asked him this question,
265
1086240
4880
そして、私はすでにそのポッドキャストのために彼にマイクをつけていたので、この質問をしました。
18:11
because I knew I wanted to do a podcast
on this topic at the end of the year.
266
1091120
4720
なぜなら、年末にこのトピックに関するポッドキャストをやりたいと思っていたからです
。
18:15
Eliot: Well, I'm not sure if this is the best gift I've ever gotten, but a gift that was memoral-,
267
1095840
5160
エリオット:これが今までにもらった最高の贈り物かどうかはわかりませんが、
18:21
memorable for me recently. Uh, so my wife and I have two small kids and I recently got, uh,
268
1101000
6360
私にとっては最近、思い出に残る贈り物になりました。 ええと、私と妻には二人の小さな子供がいるのですが、最近、
18:27
a weekend to hangout with some college friends as sort of a gift of time that I got. And you know,
269
1107360
6800
大学の友人たちと遊ぶ週末を、いわば私に与えられた時間の贈り物として過ごしました。 そして、
18:34
as I found that, the further I get away from
college, the harder and harder it has been to
270
1114160
5040
私が気づいたのは、大学から遠ざかるほど
、
18:39
get to, together with those old friends and
to find time to do those kinds of things.
271
1119200
4560
昔の友達と会ったり、
そういったことをする時間を見つけたりすることがますます難しくなるということでした。
18:43
And so that was ... That's one of the, the,
really the best gifts I've gotten recently
272
1123760
3920
それで、それは...
私が最近受け取った本当に最高の贈り物の一つは、
18:47
was just the opportunity to sort of take a
weekend away, uh, from family obligations or
273
1127680
6280
家族の義務や他の用事から離れて週末を過ごし、
18:53
other things we were doing and reconnect
with some people I hadn't seen before.
274
1133960
3000
これまで会ったことのない人たちと再会する機会を得られたことです。
18:56
So, that, that, that stands
out as something recently that,
275
1136960
3440
それで、それは、それは、それが
最近、
19:00
that my wife has sort of taken on, because
she of course had to stay at home and,
276
1140400
3960
私の妻が引き受けたこととして際立っているのですが、それは、
もちろん彼女は家にいなければならなかったし、子供たちと一緒
19:04
and spend a long weekend with the
kids and everything. So, (laughs).
277
1144360
5152
に長い週末を過ごさなければならなかったからです
。 それで(笑)。
19:09
Rachel: So David, Eliot just said
the wo-, the phrase, "Stand out."
278
1149512
4768
レイチェル:それで、デイビッド、エリオットは
「目立つ」という言葉を言ったわね。
19:14
It really stands out ... David: Hmm.
Rachel: ... as an amazing gift. So,
279
1154280
3880
本当に目立ちますよね... デビッド:うーん。
レイチェル:…素晴らしい贈り物です。 したがって、
19:18
when something stands out, this is a phrasal verb and we use it to mean is very memorable
280
1158160
6720
何かが目立つ場合、これは句動詞であり、非常に記憶に残る、またはより目立つという意味で使用されます
19:24
or as more noticeable. It's usually a positive thing. So if something stands out as being
281
1164880
7040
。 それはたいてい良いことです。 つまり、何かが
19:31
better than something else, although I guess you could also use it negatively if you're talking
282
1171920
5280
他のものよりも優れていることが際立っている場合、ただし、良くないことについて話しているときに否定的に使うこともできると思います
19:37
about something that's not good. Well, this
one really stands out as one we don't want.
283
1177200
3947
。 まあ、これ
は私たちが望んでいないものとして本当に際立っています。
19:41
David: Yeah, I think you ... I think
it can go positive or negative, yeah.
284
1181147
1753
デイビッド: そうですね、
それは良い方向にも悪い方向にも進む可能性があると思います。
19:42
Rachel: So it just means, um, makes itself known for being more of something, more attractive.
285
1182900
6700
レイチェル:つまり、それは、うーん、何かもっと魅力的であるとして自分自身を知らしめる、という意味です。
19:49
Oh, this one really stands out. This is a
really attractive offer. More attractive,
286
1189600
5840
ああ、これは本当に目立ちます。 これは
本当に魅力的なオファーです。 より魅力的、
19:55
worse, better, whatever, you name the
adjective. Whatever you're talking about
287
1195440
4320
より悪い、よりよい、何でもいいです、形容詞を挙げてください
。 何について話していても、
19:59
if there's one that is more than the others
and you can say, "This one really stands out."
288
1199760
5840
他のものよりも優れているものがあれば、
「これは本当に目立っています」と言うことができます。
20:05
David: Mm-hmm (affirmative)
289
1205600
992
デイビッド:そうね。
20:06
Rachel: If you say someone
stands out from a crowd,
290
1206592
2288
レイチェル:誰かが
群衆の中で目立っていると言うなら、
20:08
that's a positive. David: Mm-hmm (affirmative)
Rachel: They're more noticeable, maybe more
291
1208880
4040
それは良いことです。 デイビッド:そうね。
レイチェル:彼女たちはもっと目立つし、もっと
20:12
attractive, more beautiful, better dressed,
whatever. Also, when my cousin Brooke was recently
292
1212920
6480
魅力的だし、もっと美しくて、もっとおしゃれな感じだし、
何であれ。 また、最近従妹のブルックが
20:19
with us, I asked her about a gift. And she also talked about the idea of experiences. You know,
293
1219400
6760
私たちと一緒にいたとき、私は彼女に贈り物について尋ねました。 そして彼女は経験という概念についても話しました。 ご存知のとおり、
20:26
we're talking about experience gifts. Eliot just talked about an experience gift, a gift of time.
294
1226160
6080
私たちは体験ギフトについて話しているんです。 エリオットは経験の贈り物、時間の贈り物について話しました。
20:32
And Brooke also talked about an experience gift. So I really think there is a theme here,
295
1232240
5640
そしてブルックは体験ギフトについても話しました。 だから、
20:37
especially for adults when opening something, like the excitement of opening something isn't
296
1237880
6760
特に大人が何かを開けるとき、何かを開けたときの興奮があまり感じられないというようなテーマがここにはあると私は本当に思うのです
20:44
quite there. I think experience gifts become even more meaningful. Let's listen to Brooke's answer.
297
1244640
7980
。 体験ギフトはさらに意味のあるものになると思います。 ブルックの答えを聞いてみましょう。
20:52
Brooke: Um, well I think, uh, in the most
recent years, my parents have begun to give our
298
1252620
6140
ブルック:ええと、ええと、ここ
数年、私の両親は、
20:58
family experiences as gifts as opposed to like physical items. And last Christmas, they, um,
299
1258760
7360
物質的な品物ではなく、家族に体験を贈り物として与えるようになったと思います。 そして去年のクリスマス、彼らは、ええと、
21:06
told us that they were going to take us on
a weekend ski trip close by our house. And
300
1266120
5120
私たちの家の近くへ週末のスキー旅行に連れて行ってくれると言ってくれました。 そして、
21:11
so that was memorable and it was, um, very significant to us, because we got to spend
301
1271240
4240
それは思い出深いことであり、私たちにとって非常に意義深いことでした。両親と一緒に時間を過ごすことができたからです
21:15
time with my parents. We got to spend time with one another having fun. We were outdoors. Um,
302
1275480
5480
。 私たちはお互いに楽しい時間を過ごすことができました。 私たちは屋外にいました。 えーと、
21:20
and then it was also something that I didn't
have to keep track of like a present and, um,
303
1280960
4280
それに、
プレゼントのように記録を取る必要もなかったし、
21:25
you know, feel guilty if we weren't using it. It was an experience we all enjoyed and appreciated.
304
1285240
4620
使っていなかったとしても罪悪感を感じる必要もなかったんです。 それは私たち全員が楽しんで感謝した経験でした。
21:29
Rachel: I like that. I read somewhere
recently that when they do research on
305
1289860
4660
レイチェル:それいいですね。 最近どこかで読んだのです
が、
21:34
like happiness and spending and stuff,
that people tend to have more happiness
306
1294520
4880
幸福と支出などについての研究によると、
人々は
21:39
associated with spending on experiences
rather than actual physical objects.
307
1299400
4520
実際の物よりも経験にお金を使うことでより幸福を感じる傾向があるそうです。
21:43
Brooke: I think that makes good
sense. I mean, the more, um,
308
1303920
3880
ブルック:それは理にかなっていると思います
。 つまり、
21:47
there's probably a threshold of physical items that help you feel comfortable in your home or
309
1307800
5360
家や住んでいる場所で快適に過ごすのに役立つ物理的なアイテムには、ある程度の閾値があるということです
21:53
wherever you live. But then I think beyond
that, really more stuff in your house and
310
1313160
5440
。 しかし、それだけでなく、
家の中に物が増えたり、
21:58
more gifts that your given sometimes it feels like it's just weighing you down that you can't
311
1318600
4520
もらったプレゼントが増えたりすると、自分の持ち物ばかり気にして、人生でやりたいことができないほど重荷になっているように感じることがあります
22:03
do what you want to in your life, because
you're so worried about all your stuff.
312
1323120
3720
。
22:06
And so experiences, that makes good
sense to me that you experience it,
313
1326840
3840
そして、経験というのは、経験し
、それを
22:10
you live it, you have the memories, and
then it lives kind of in your heart,
314
1330680
3480
生き、思い出を持ち、そして
それが
22:14
in your memory as opposed to
sitting in a corner in your house.
315
1334160
2920
家の片隅に座っているのではなく、心や記憶の中に生き続けるというのは、私には納得できます。
22:17
Rachel: Right. That memory lives with you forever
316
1337080
3040
レイチェル: そうだね。 その思い出は永遠にあなたとともに生き続けます
22:20
whereas the thing you probably get
rid off at some point or it breaks.
317
1340120
3660
が、物はおそらく
いつかは処分したり壊れたりしてしまうでしょう。
22:23
Brooke: Yup.
Rachel: I think one thing about my cousin Brooke
318
1343780
3820
ブルック:うん。
レイチェル:私のいとこのブルックには
22:27
is she has three kids, so I can see how reducing the amount of physical gifts and things that are
319
1347600
8280
3人の子供がいるので、物理的な贈り物や
22:35
brought into the house really matters, because you know, her kids are all making stuff at school,
320
1355880
5760
家に持ち込む物の量を減らすことが本当に重要であることがわかります。彼女の子供たちはみんな学校で何かを作ったり、
22:41
buying stuff for this activity, these toys, these books. And when you multiply that by three kids,
321
1361640
6280
この活動のためにものを買ったり、おもちゃや本を買ったりしているからです。 そして、それを3人の子供に掛け合わせると、
22:47
I think that probably really adds up. When
something adds up, that means it might become
322
1367920
6000
おそらくそれは本当に大きな額になると思います。
何かが積み重なると、予想以上に大きくなる可能性があることを意味します
22:53
more than you expect. For example, you could say, "Well, I have one coffee every day," and
323
1373920
4240
。 たとえば、「私は毎日コーヒーを 1 杯飲んでいます」と言うと、
22:58
it doesn't ... It's not a lot of money, but
over a, a whole year, that really adds up.
324
1378160
4840
それは大した金額ではありませんが、
1 年で合計するとかなりの額になります。
23:03
David: Mm-hmm (affirmative)
325
1383000
792
23:03
Rachel: All right, well that wraps up this
episode of the Rachel's English Podcast. David,
326
1383792
5208
デイビッド:そうですね。
レイチェル:それでは、これで
レイチェルの英語ポッドキャストの今回のエピソードは終了です。 デビッドさん、
23:09
thanks for sitting down with me and
discussing some memorable gifts.
327
1389000
4020
私と一緒に座って
思い出に残る贈り物について話し合ってくださってありがとうございます。
23:13
David: You're welcome.
328
1393020
920
23:13
Rachel: Once again, if you would like a
copy of the transcript for this podcast,
329
1393940
4500
デイビッド:どういたしまして。
レイチェル:もう一度言いますが、
このポッドキャストのトランスクリプトのコピーが必要な場合は、
23:18
you can get it at rachelsenglish.com/podcast.
Just search for this episode. It's absolutely
330
1398440
6800
rachelsenglish.com/podcast で入手できます。
このエピソードを検索してください。
23:25
free to download. And as we close out 2017, I'm wishing everyone a really happy holiday
331
1405240
7880
ダウンロードは完全に無料です。 2017 年も終わりに近づきましたが、皆様にとって本当に楽しいホリデー シーズンになることを祈っています。今年は夢
23:33
season and I hope you get the gift of your
dreams this year. If you have some time,
332
1413120
7400
の贈り物が手に入ることを祈っています
。 お時間がありましたら、
23:40
please head over to the iTunes store to rate and review this podcast. I do read all the reviews and
333
1420520
6800
iTunes ストアにアクセスしてこのポッドキャストを評価し、レビューしてください。 私はすべてのレビューを読んでいますし、
23:47
I love hearing what people think of the podcast. And even better, it would be a great gift to me
334
1427320
5800
ポッドキャストについて人々がどう思っているかを聞くのも大好きです。 さらに、この
23:53
if you would share an episode of the podcast with your friends, family, on social media,
335
1433120
5760
ポッドキャストのエピソードを友人や家族、ソーシャルメディアで共有し、
23:58
say why you like it and hopefully we can
get even more people enjoying this podcast.
336
1438880
6960
なぜ気に入ったのかを書いていただければ、私にとっては素晴らしい贈り物になります。そうすれば、
このポッドキャストをさらに多くの人に楽しんでもらえるようになるでしょう。
24:05
That's it guys. Until next week.
337
1445840
18280
以上です。 それではまた来週。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。