Speaking English: Simple Exercises for a PERFECT American Accent
46,643 views ・ 2025-04-01
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Having an accent in English has to do not just
with individual sounds like a or AA or AH or the
0
160
7600
英語のアクセントは、
a や AA や AH などの個々の音や
00:07
rhythm but a lot to do with the overall sound.
This is why you have an accent speaking English.
1
7760
7320
リズムだけでなく、全体的な音と大きく関係しています。
これが英語を話すときにアクセントがある理由です。
00:15
It's like how a flute sounds different from
a violin when they're playing the exact same
2
15080
4800
それは、まったく同じ音を演奏しているのに、フルートとバイオリンの音が違って聞こえるようなものです
00:19
note. Different material, different shape.
Today, I'll give you exercises to get the
3
19880
5720
。 素材が違えば形も違います。
今日は、アメリカ英語のアクセントを身に
00:25
right shape in your throat to get the
American accent. Have you ever done
4
25600
4640
つけるために喉の正しい形を身につける練習を紹介します
。 理学療法を受けたことがあり、ちょっとした簡単な運動が
00:30
physical therapy and you can't believe how much
these little simple exercises help you get better?
5
30240
6720
どれだけ回復に役立つか信じられないと思ったことはありませんか
?
00:36
That happened to me when I blew out my ankle.
I couldn't believe how simple and minimal the
6
36960
5760
それは私が足首を痛めたときに起こったことです。 治癒のためのエクササイズがいかに
シンプルで最小限のものだったか信じられませんでしたが
00:42
exercises were to heal and eventually my
ankle got back to 100%. It's the exact
7
42720
6240
、最終的に私の
足首は完全に回復しました。
00:48
same thing with speaking American English. We
want to make small changes here that will have
8
48960
6280
アメリカ英語を話す場合も全く同じです。
ここでは、全体的なサウンドに大きな影響を与える小さな変更を加えたいと思います
00:55
a big impact overall to the way you sound.
Simple exercises for the throat can change
9
55240
6040
。
喉のための簡単なエクササイズですべてが変わります
01:01
everything. If you use your throat speaking
English the same way you do speaking your own
10
61280
5200
。
英語を話すときに自分の
01:06
native language, you'll probably never get
an American sound when speaking English. And
11
66480
6080
母国語と同じように喉を使って発音すると、おそらく
英語を話したときにアメリカ英語のような発音は出ないでしょう。 そして
01:12
that's okay. No one has to lose their accent
to be welcome here on my channel. But I know
12
72560
5680
それは大丈夫です。
私のチャンネルに歓迎されるために、アクセントを崩す必要はありません。 しかし、
01:18
for a lot of my students the goal is to sound
as native as possible. So let's do some PT.
13
78240
6560
私の生徒の多くにとっての目標は、
できるだけネイティブのように発音することだということを私は知っています。 では、PTをやってみましょう。
01:24
That is physical therapy, exercises for your
throat to get you a truly American accent.
14
84800
7000
それは理学療法であり、
喉を鍛えて本物のアメリカ英語のアクセントを身につけるエクササイズです。
01:31
I'm Rachel, I have a background in opera singing
and I've been teaching the American accent to
15
91800
5720
私はレイチェルです。オペラ歌手としての経験があり
、
01:37
non-native speakers for over 20 years. Scan this
QR code or go to Rachelsenglish.com/free to get
16
97520
8400
20年以上にわたり非ネイティブスピーカーにアメリカ英語を教えてきました。 この
QR コードをスキャンするか、Rachelsenglish.com/free にアクセスして
01:45
my free course, The Top Three Ways to Master
the American Accent. It will blow your mind,
17
105920
6680
、私の無料コース「アメリカのアクセントをマスターする 3 つの最善の方法」を入手してください
。 それはあなたの心を揺さぶり、あなたがずっと望んでいたサウンドを得る
01:52
it will give you totally new ideas on how
to get the sound you've always wanted.
18
112600
5840
方法についてのまったく新しいアイデアを与えてくれるでしょう
。
01:58
Before we get into the exercises, let's look at
what's happening in the throat when we speak. I
19
118440
5640
練習に入る前に、
話すときに喉の中で何が起こっているかを見てみましょう。
02:04
got this clip from a YouTuber who was able to do
what I've always wanted to do. He was able to go
20
124080
7480
このクリップは、
私がずっとやりたかったことを実現してくれた YouTuber から得たものです。 彼は
02:11
into an MRI and get a video of the anatomy when
speaking or in his case singing. Tyley Ross is a
21
131560
7800
MRI検査を受け、
話しているとき、あるいは彼の場合は歌っているときの解剖学的構造のビデオを撮影することができました。 タイリー・ロスは
02:19
voice teacher living in New York City and I'll
link to his original video and website in the
22
139360
5320
ニューヨーク市に住む声楽教師で、ビデオの説明
に彼のオリジナルビデオとウェブサイトへのリンクを貼っておきます
02:24
video description. It's really worth watching
the full video, it's very cool. He went into
23
144680
5800
。 フルビデオを見る価値が本当にあります。
とてもクールです。 彼は
02:30
an MRI and sang the same part of a song in
four styles. So, the sounds were the same,
24
150480
6920
MRI検査を受け、同じ歌の部分を
4つのスタイルで歌った。 つまり、音は同じで、
02:37
the pitches were the same, but the overall sound
the style was different depending on what he did
25
157400
7120
音程も同じでしたが、
02:44
with his tongue lips and throat. Listen to this
difference. It's singing the same note the same
26
164520
5920
舌、唇、喉の使い方によって全体的な音のスタイルは異なりました。 この違いを聞いてみてください
。 同じ音符、同じ
02:50
vowel in four different styles. Do you hear
a difference? Let's listen to it on a loop.
27
170440
6110
母音を4つの異なるスタイルで歌っています。 違いが聞こえますか
? ループで聞いてみましょう。
03:01
Of course you hear a difference. The sound
is different because of the position of the
28
181640
4600
もちろん違いが聞こえます。 音は
03:06
tongue and lips but also the throat. The voice
box or larynx is here. It makes the sound,
29
186240
7240
舌と唇の位置だけでなく喉の位置によっても異なります。
喉頭または声帯はここにあります。
03:13
the pitch based on how the
vocal folds or vocal cords
30
193480
4360
声帯や声帯
03:17
are stretched when air pushes against
them causing them to flap and vibrate.
31
197840
4880
に空気が押し付けられてバタバタと振動し、
それがどの程度伸びるかによって音程が決まり、その音程によって声帯や声帯が呼吸する仕組みになっています。
03:22
But the position of the larynx can change based
on the muscles around it and this is what changes
32
202720
7200
しかし、喉頭の位置は
周囲の筋肉によって変化し、
03:29
the shape of the throat and changes the
sound. Let's look at the four positions.
33
209920
5360
喉の形や音が変わります
。 4つのポジションを見てみましょう。
03:35
So here, we're comparing the four different sounds
and styles and we can see the changes in the body
34
215280
6880
ここでは、4つの異なる音
とスタイルを比較し、音の違いを生み出している身体の変化を見ることができます
03:42
that are making the sounds different. Even though
the vowel is the same and the pitch is the same,
35
222160
5880
。
母音は同じでピッチも同じですが、
03:48
the larynx is this part here. But look at the
shape that's created. So the shape here for opera,
36
228040
8520
喉頭はここの部分です。 しかし、
作成された形状を見てください。 オペラのここでの形状は、
03:56
that's a different shape than the shape here.
Here this line is very flat. And in opera,
37
236560
6120
ここでの形状とは異なります。
ここではこの線は非常に平坦です。 そしてオペラでは、
04:02
it sort of got a notch out of it. Also look
at this space here. It's narrower here than
38
242680
6400
それが少しだけ改善されました。
ここのスペースもご覧ください。 ここは
04:09
it is here on the light mix then it is here on
the rock style and here in the forward style.
39
249080
6200
ライトミックスのここよりも狭く、
ロックスタイルのここよりも狭く、フォワードスタイルのここよりも狭くなっています。
04:15
So, this part of the body is changed, is moved by
the muscles around it. And changing its position
40
255280
7360
つまり、体のこの部分は変化し、周囲の筋肉によって動かされるのです
。 そして、その位置
04:22
and its shape changes the shape of the throat,
the part where the voice is resonating. The
41
262640
5800
と形を変えると、声が共鳴する部分である喉の形が変わります
。
04:28
empty space here in the mouth is also something
that resonates to make the sound. To make what's
42
268440
5640
口の中のこの空洞部分も
共鳴して音を出す部分です。
04:34
called the overtones of the sound. And that
really affects the overall sound. So tongue
43
274080
4920
音の倍音と呼ばれるものを作るためです。 そして、それは
全体的なサウンドに本当に影響します。 つまり、舌の
04:39
position matters. Also, look at this in the
opera style. The top lip is doing something
44
279000
6360
位置が重要なのです。 また、オペラ風にこれを見てください
。 上唇の動きは他のスタイルと
04:45
a little bit differently than it is in the
other styles. There's just a little bit of
45
285360
4240
は少し異なります
。
04:49
space being created between the front of the
teeth and the inside of the lip. This part is
46
289600
5960
歯の前部と唇の内側の間にほんの少しのスペースが生まれます。 この部分は
04:55
called the soft palette. That can also move.
It can hang down, let air through or it can
47
295560
5840
ソフトパレットと呼ばれます。 それも動くことができます。 鼻を
下げて空気を通すことも、
05:01
be closed up tight preventing air from going up
into the nasal cavity. So the way to change your
48
301400
5880
しっかりと閉じて空気が
鼻腔内に入らないようにすることもできます。 したがって、
05:07
overall sound where in your body the voice is
resonating is through the muscles of the neck,
49
307280
6200
声が共鳴する体の全体的な音を変える方法は、
首、
05:13
throat, the tongue, lifting or lowering the soft
palette. What you do with your lips, everything
50
313480
5680
喉、舌の筋肉、軟口蓋を上げたり下げたりすることです
。 唇の動き、つまり
05:19
that affects the shape will affect the sound.
So the exercises will go over today will help to
51
319160
6280
形に影響を与えるものはすべて音に影響を与えます。
したがって、今日行うエクササイズは喉頭を下げてリラックスさせるのに役立ちます
05:25
lower and relax the larynx. That's the placement
that we want for an American English accent.
52
325440
6040
。 これが
アメリカ英語のアクセントに必要な配置です。
05:31
N ow let me try to make the EH vowel on the
same pitch but sound different. I'm going to
53
331480
5880
今度は、
同じピッチで違う音のEH母音を発音してみます。
05:37
be shifting my tongue, larynx, soft palette, I'm
going to do a bunch of different EH sounds. Okay.
54
337360
18240
舌、喉頭、軟口蓋を動かして、
さまざまなEH音を発音します。 わかった。
05:55
Okay, that was fun and weird. It was all the EH
vowel and the pitch was the same but the sound
55
355600
6800
はい、楽しかったし、奇妙でした。 すべて EH
母音で、ピッチは同じですが、音は
06:02
changed completely throughout that. That's
because of how I changed my anatomy. They
56
362400
6680
全体的に完全に変化しました。 それは
私の解剖学的構造が変化したためです。 それら
06:09
didn't all have the American feel of that vowel
which is EH, EH. I've noticed that almost all of
57
369080
10000
すべてが、EH、EH という母音のアメリカ的な雰囲気を持っているわけではありません
。
06:19
my students have the overall feel, that's just a
little different. The throat is a little tighter,
58
379080
6280
私の生徒のほぼ全員が全体的な感覚を持っていることに気づきましたが、それは少しだけ
違います。 喉が少しきつく、
06:25
the larynx higher, it makes the vibrations
seem like they're pressed more in the face
59
385360
5680
喉頭が高くなると、振動が胸の下ではなく
顔に押し付けられているように感じられます
06:31
rather than lower in the chest. In American
English we want a really relaxed throat,
60
391040
6040
。 アメリカ英語では、
喉をリラックスさせ、
06:37
a lower larynx for that open low American sound.
So in this area, in the throat that includes
61
397080
8240
喉頭を下げて、開放的で低いアメリカの音を発音する必要があります。
つまり、喉のこの領域には、
06:45
the larynx and muscles around it which
move it. This is called the vocal tract.
62
405320
6160
喉頭と
それを動かす周囲の筋肉が含まれます。 これを声道といいます。
06:51
I found a voice coach on YouTube
who talks about this really well. When the
63
411480
7000
私はYouTubeで、
このことについてとても上手に語っているボイスコーチを見つけました。
06:58
shape of anything changes, then the
sound it makes when vibrating changes.
64
418480
5760
何かの形が変わると、
振動したときに出る音も変わります。
07:04
Your vocal tract also has a resonant frequency
when struck. But because it can change shape
65
424240
5760
声道も、打たれたときに共鳴する周波数を持ちます
。 しかし、形
07:10
and size, the resonant frequency also changes.
So, different shape, different core sound. Now,
66
430000
10880
や大きさは変化するため、共振周波数も変化します。
つまり、形が違えば、コアサウンドも異なります。 さて、
07:20
we humans have pretty much the same
material as one another. Our blood vessels,
67
440880
5640
私たち人間はお互いにほぼ同じ物質を持っています
。 私たちの喉は血管や
07:26
our mucus and all that that's in there
but the shape we make with our throats
68
446520
4960
粘液などさまざまなものがあります
が、喉の形は
07:31
naturally depends on the native language we grew
up with and the overall sound of that language.
69
451480
6400
当然、私たちが育った母国語
とその言語の全体的な音によって決まります。
07:37
So there are two things that make
up the sound of your speaking voice.
70
457880
4200
つまり、
話す声の音を構成する要素は 2 つあるということです。
07:42
The pitch. That is the note that my vocal cords
also called vocal folds make. You know what? Let's
71
462080
7800
ピッチ。 それは声帯(
声帯ヒダとも呼ばれる)が出す音です。 あのね?
07:49
play with some pitches. I'm going to play a middle
C here on the keyboard that I have pulled up.
72
469880
6320
いくつかのピッチで遊んでみましょう。
ここで、開いたキーボードで中央の C を弾きます。
07:57
So, I'm matching that pitch, my vocal cords I
don't really know what they're doing, I'm not
73
477800
5400
だから、私はそのピッチに合わせます。私の声帯が
何をしているのかはよくわかりませんし、
08:03
telling them how to stretch but I hear something
and I'm matching it. Let's play another pitch.
74
483200
8480
声帯にどう伸ばすかを指示しているわけではありませんが、何かが聞こえたら
それに合わせます。 もう一球やってみましょう。
08:11
So again, I didn't tell my throat how to change
its shape. I just did it based on what I hear
75
491680
6520
繰り返しますが、私は喉に形を変える方法を指示しませんでした
。 私はただ聞いたものに基づいてそれをやっただけであり、音痴で
08:18
and almost anybody can do this unless you're
tone deaf, you can hear a pitch and you can
76
498200
5280
ない限り、ほとんど誰でもこれを行うことができます。
音程を聞き、
08:23
match it. So that pitch of my voice, that
is the pitch of the vocal cords vibrating.
77
503480
5960
それに合わせることができます。 つまり、私の声のピッチは、
声帯の振動のピッチなのです。
08:29
However, there's another thing that makes up
the sound of our voice besides just the pitch.
78
509960
6920
しかし、
声の音を構成するのは、音程だけではありません。
08:36
When you speak, you actually have two sound waves
working together you have the sound wave from your
79
516880
5320
話すとき、実際には 2 つの音波が
一緒に働いています。1 つは
08:42
vibrating vocal folds and you have the resonant
frequency of your vocal tract. When two waves meet
80
522200
6720
声帯の振動による音波、もう 1 つは
声道の共鳴周波数です。 2 つの波が出会うと、
08:48
you get what's called wave superposition.
Basically, the waves interfere either
81
528920
5640
波の重ね合わせと呼ばれる状態になります。
基本的に、波は
08:54
constructively or destructively to create a third
new wave and this is the sound of your voice.
82
534560
5960
建設的または破壊的に干渉して 3 番目の
新しい波を作成し、これがあなたの声の音になります。
09:00
The sound of your beautiful voice. Okay, that
was a lot of detail to try to convince you that
83
540520
7240
あなたの美しい声の響き。 さて、
09:07
the shape of your throat does matter. Now
let's jump into some exercises to get you a
84
547760
6160
喉の形が重要であることを納得してもらうために、ここまで詳しく説明してきました。 では、
09:13
more relaxed shape which will give you a more
American sound. The first one is super simple
85
553920
6240
よりリラックスしたフォームを身につけて、より
アメリカンなサウンドを出すためのエクササイズをいくつかやってみましょう。 最初のものは非常にシンプルで、
09:20
and just like the PT I did on my ankle it seems
too simple to actually do anything but it does.
86
560160
7760
足首に行ったPTと同じように、
実際に何かをするのは簡単すぎるように思えますが、実際にはそうではありません。
09:27
I want to credit these exercises, they were
passed on to me by someone on my staff, a
87
567920
5200
これらの練習は、
私のスタッフの一人、
09:33
Rachel's English teacher, Ms. Stokes who's getting
a degree in order to become a speech language
88
573120
7440
レイチェルの英語の先生で、言語聴覚士になるために学位を取得しているストークス先生から教えてもらいました
09:40
pathologist. Shout out to Ms. Stokes, she's been
teaching with Rachel's English for years and she's
89
580560
5320
。 ストークス先生に感謝します。彼女は
何年もレイチェルズ・イングリッシュで教えていて、
09:45
a fantastic teacher. In her studies, she came
across a speech therapist named Shirley Tennyson
90
585880
7480
素晴らしい先生です。 彼女は勉強中に、他の3人の教えに基づいてエクササイズを開発した
シャーリー・テニスンという言語療法士に出会いました
09:53
who developed the exercises from the teaching
of three others. I'll put a link to the book
91
593360
5160
。
09:58
with these exercises in the video description.
The first exercise is simply massaging with a
92
598520
6400
これらの練習問題が掲載されている本へのリンクをビデオの説明に載せておきます。
最初のエクササイズは、単に円を描くようにマッサージすることです
10:04
circular motion. You start high
up by the jaw, this is the jaw,
93
604920
5160
。 顎の高いところから始めます
。これが顎です。
10:10
and you just work your way down. That feels
nice. And you do both sides, couple times,
94
610080
9880
そして下に向かって作業を進めていきます。 それは
気持ちいいですね。 両側を数回繰り返して、
10:19
get your neck muscles in the front to release.
Now we're going to massage this part here. So
95
619960
6240
前側の首の筋肉をほぐします。
では、この部分をマッサージしていきます。 舌の付け根の
10:26
you put your fingers there where the
base of your tongue is and you spread
96
626200
7680
ところに指を置いて
、
10:33
them apart. Feels good. Got to say. We all
probably hold more tension than we know we
97
633880
9320
指を広げます。 気持ちいい。 言わなきゃ。 私たちは皆、
自分が思っている以上に緊張を抱えているのかもしれません
10:43
do. So do that several times without talking.
Now this one's going to feel weird. So you know
98
643200
10880
。 だから、何も言わずにそれを何回か繰り返してください。
今度は変な感じがするでしょう。 つまり、
10:54
your larynx is here. We're going to pinch above
it, and just pull it down the tiniest amount,
99
654080
8000
喉頭がここにあるということです。 その上をつまんで
、ほんの少しだけ下に引っ張ります。
11:02
it's not a big forced thing. Do that several times
and then do it also from the side. Nothing harsh.
100
662080
19800
無理に引っ張る必要はありません。 これを数回繰り返し、
次に横からも繰り返します。 何も厳しいことはない。
11:21
Just gentle. This next one is one I used to do
a lot when I was singing opera to just sort of
101
681880
7720
ただ優しいだけ。 次の動きは、
私がオペラを歌っていたときによく行っていたもので、
11:29
relax and release these muscles. You
take your fingers on either side of
102
689600
3520
筋肉をリラックスさせて緩めるために行っていました。 喉頭
の両側に指を当てて
11:33
the larynx and you push it side to side and
it will probably crackle. Mine always does.
103
693120
14120
左右に押すと、
おそらくパチパチという音がするでしょう。 私の場合はいつもそうなります。
11:47
Do that for a while. Maybe
10 times back and forth.
104
707240
7680
しばらくそれを続けてください。 たぶん
10回くらい往復します。
11:54
For the next one we're going
to take our thumb and press up
105
714920
4480
次の練習では、
親指で
11:59
here into the tongue and you just press
there and hold it. Pressing up into the
106
719400
14920
ここを舌の上に押し上げ、そのまま
押し続けます。
12:14
back of your tongue. Hold it for 20 seconds
maybe even up to a minute without talking.
107
734320
6357
舌の奥まで押し上げます。 20秒間、
できれば1分間、何も話さずにそのまま保持します。
12:43
And release it. Feels good. You can feel it sink
down. The pressure was firm, you let go it sinks
108
763040
11080
そしてそれを解放します。 気持ちいい。 沈んでいくのが感じられます
。 圧力はしっかりかかっており、手を離すと沈んでいきます
12:54
down. That also helps release tension.
Now you're going to play with actually
109
774120
5680
。 それは緊張を和らげるのにも役立ちます。
では、実際に音を発しながら
12:59
pulling down your Larynx so gently,
while you're making sound and you'll
110
779800
5200
喉頭をゆっくりと下げて遊んでみましょう。
13:05
see that there's a subtle change in sound.
Depending on where your larynx is naturally,
111
785000
15360
音に微妙な変化があるのがわかるでしょう。
喉頭が自然にどこにあるかによって、
13:20
the sound change will be different.
But you want to see what it feels like to have
112
800360
8880
音の変化は異なります。
しかし、
13:29
it be relaxed open and low because there's
a real chance that in your native language
113
809240
10000
母国語では
13:39
the muscles of the neck and throat are tensed a
little bit that lifts everything up a little bit
114
819240
5280
首と喉の筋肉が少し緊張して、
すべてが少し持ち上がって音がここに出る可能性があるので、リラックスして開いて低く
13:44
and puts the sound here. Ah. And in American
English we want the sound here. Ah, Ah, Ah,
115
824520
7800
発音するとどのような感じになるかを確かめたいのです。 ああ。 アメリカ
英語では、ここに音が欲しいのです。 ああ、ああ、ああ、喉頭を下げ
13:52
and we do that by relaxing everything letting the
larynx lower. I want to show what effect this can
116
832320
6520
てすべてをリラックスさせることでそれを行います
。 これが声にどのような影響を与えるかをお見せしたいと思います
13:58
have on the voice. This is Shawn, a student
of Rachel's English Academy who could tell
117
838840
5640
。 これは
レイチェルズ・イングリッシュ・アカデミーの生徒、ショーンです。彼は、
14:04
that his overall sound which I call placement
where the voice resonates here, ah or here,
118
844480
7480
声がここで響く、あー、ここ、
14:11
ah. I call that placement. He knew that his sound
was preventing him from sounding natural speaking
119
851960
7040
あーという全体的な音の配置を言うことができました。 私はそれを配置と呼びます。 彼は、自分の発音のせいで
自然な英語を話せないことに気づいていました
14:19
English. This is an introduction he made to the
Rachel's English Academy Community early on and
120
859000
5720
。 これは彼が
レイチェルズ・イングリッシュ・アカデミーのコミュニティに初期に行った紹介です。
14:24
then we'll play another introduction that he did
after several weeks of work on his placement.
121
864720
6600
その後、彼が数週間の配置作業の後にやった別の紹介を再生します
。
14:31
Hello everybody, my name is Shawn. So
today I'd like to make a free talk video
122
871320
8840
みなさんこんにちは。私の名前はショーンです。 そこで
今日は、
14:40
by using the random question generator.
He did a lot of neck, tongue and throat
123
880160
4720
ランダム質問ジェネレーターを使ってフリートーク動画を作りたいと思います。
彼は、低い共鳴の形を見つけるために、首、舌、喉のリラックス運動をたくさん行いました
14:44
relaxation exercises to help him find that
shape of the lower resonance. I'll play
124
884880
6800
。
14:51
the two examples again side by side.
125
891680
2470
もう一度、2つの例を並べて再生してみます。
14:54
Hello everybody, my name is Shawn.
126
894150
8170
みなさんこんにちは。私の名前はショーンです。
15:02
So, just to recap, what did we learn today?
The shape of our throat of our vocal tract
127
902320
6120
それで、要約すると、今日私たちは何を学んだのでしょうか?
喉や声道の形状によって
15:08
changes our sound and in American English, we
want a relaxed open throat with a larynx that
128
908440
6360
音が変わります。アメリカ英語では、
喉をリラックスして開き、喉頭をリラックスして下げた状態が求められます。
15:14
is able to drop down in a relaxed way, that
shape of the throat will make your voice feel
129
914800
6120
喉のそのような形状により、声が
15:20
like it's vibrating here more so than here.
And that's what we want. That's the core
130
920920
8240
ここよりもここでより振動しているように感じられます。
そしてそれが私たちが望んでいることです。 それが
15:29
sound of American English.
What do you think of this?
131
929160
3000
アメリカ英語の核となる音です。
これについてどう思いますか? アメリカ英語のアクセントを直すために、
15:32
Are you willing to try this PT, this
physical therapy for your American accent?
132
932160
5840
このPT、理学療法を試してみませんか
?
15:38
Or maybe you think this whole thing is ridiculous?
Let me know in the comments below.
133
938000
5720
それとも、このすべてがばかげていると思うでしょうか?
下のコメント欄でお知らせください。
15:43
Don't forget to head over to
Rachelsenglish.com/free to get my free
134
943720
4800
私の無料
15:48
course, the Top Three Ways to Master the American
Accent. Do these PT exercises very gently first,
135
948520
9120
コース「アメリカ英語のアクセントをマスターする3つの方法」を受講するには、Rachelsenglish.com/free にアクセスすることを忘れないでください
。 まず、これらの PT エクササイズを非常に穏やかに実行し、
15:57
then try working with audio in the course and
see how your sound changes. Keep your learning
136
957640
5480
次にコースでオーディオを操作して、
音がどのように変化するかを確認してください。
16:03
going now with this video and don't forget to
subscribe with notifications on, I absolutely
137
963120
5400
このビデオで今すぐ学習を続けてください。
通知をオンにして登録することを忘れないでください。私は
16:08
love being your English teacher. That's it
and thanks so much for using Rachel's English.
138
968520
5880
あなたの英語教師になることを本当に楽しんでいます。 以上です。Rachel
's English をご利用いただき、誠にありがとうございました。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。