Speaking English: Simple Exercises for a PERFECT American Accent

46,643 views ・ 2025-04-01

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Having an accent in English has to do not just  with individual sounds like a or AA or AH or the  
0
160
7600
英語のアクセントは、 a や AA や AH などの個々の音や
00:07
rhythm but a lot to do with the overall sound.  This is why you have an accent speaking English.  
1
7760
7320
リズムだけでなく、全体的な音と大きく関係しています。 これが英語を話すときにアクセントがある理由です。
00:15
It's like how a flute sounds different from  a violin when they're playing the exact same  
2
15080
4800
それは、まったく同じ音を演奏しているのに、フルートとバイオリンの音が違って聞こえるようなものです
00:19
note. Different material, different shape. Today, I'll give you exercises to get the  
3
19880
5720
。 素材が違えば形も違います。 今日は、アメリカ英語のアクセントを身に
00:25
right shape in your throat to get the  American accent. Have you ever done  
4
25600
4640
つけるために喉の正しい形を身につける練習を紹介します 。 理学療法を受けたことがあり、ちょっとした簡単な運動が
00:30
physical therapy and you can't believe how much  these little simple exercises help you get better? 
5
30240
6720
どれだけ回復に役立つか信じられないと思ったことはありませんか ?
00:36
That happened to me when I blew out my ankle.  I couldn't believe how simple and minimal the  
6
36960
5760
それは私が足首を痛めたときに起こったことです。  治癒のためのエクササイズがいかに シンプルで最小限のものだったか信じられませんでしたが
00:42
exercises were to heal and eventually my  ankle got back to 100%. It's the exact  
7
42720
6240
、最終的に私の 足首は完全に回復しました。
00:48
same thing with speaking American English. We  want to make small changes here that will have  
8
48960
6280
アメリカ英語を話す場合も全く同じです。 ここでは、全体的なサウンドに大きな影響を与える小さな変更を加えたいと思います
00:55
a big impact overall to the way you sound. Simple exercises for the throat can change  
9
55240
6040
。 喉のための簡単なエクササイズですべてが変わります
01:01
everything. If you use your throat speaking  English the same way you do speaking your own  
10
61280
5200
。 英語を話すときに自分の
01:06
native language, you'll probably never get  an American sound when speaking English. And  
11
66480
6080
母国語と同じように喉を使って発音すると、おそらく 英語を話したときにアメリカ英語のような発音は出ないでしょう。 そして
01:12
that's okay. No one has to lose their accent  to be welcome here on my channel. But I know  
12
72560
5680
それは大丈夫です。 私のチャンネルに歓迎されるために、アクセントを崩す必要はありません。 しかし、
01:18
for a lot of my students the goal is to sound  as native as possible. So let's do some PT.  
13
78240
6560
私の生徒の多くにとっての目標は、 できるだけネイティブのように発音することだということを私は知っています。 では、PTをやってみましょう。
01:24
That is physical therapy, exercises for your  throat to get you a truly American accent. 
14
84800
7000
それは理学療法であり、 喉を鍛えて本物のアメリカ英語のアクセントを身につけるエクササイズです。
01:31
I'm Rachel, I have a background in opera singing  and I've been teaching the American accent to  
15
91800
5720
私はレイチェルです。オペラ歌手としての経験があり 、
01:37
non-native speakers for over 20 years. Scan this  QR code or go to Rachelsenglish.com/free to get  
16
97520
8400
20年以上にわたり非ネイティブスピーカーにアメリカ英語を教えてきました。 この QR コードをスキャンするか、Rachelsenglish.com/free にアクセスして
01:45
my free course, The Top Three Ways to Master  the American Accent. It will blow your mind,  
17
105920
6680
、私の無料コース「アメリカのアクセントをマスターする 3 つの最善の方法」を入手してください 。 それはあなたの心を揺さぶり、あなたがずっと望んでいたサウンドを得る
01:52
it will give you totally new ideas on how  to get the sound you've always wanted. 
18
112600
5840
方法についてのまったく新しいアイデアを与えてくれるでしょう 。
01:58
Before we get into the exercises, let's look at  what's happening in the throat when we speak. I  
19
118440
5640
練習に入る前に、 話すときに喉の中で何が起こっているかを見てみましょう。
02:04
got this clip from a YouTuber who was able to do  what I've always wanted to do. He was able to go  
20
124080
7480
このクリップは、 私がずっとやりたかったことを実現してくれた YouTuber から得たものです。 彼は
02:11
into an MRI and get a video of the anatomy when  speaking or in his case singing. Tyley Ross is a  
21
131560
7800
MRI検査を受け、 話しているとき、あるいは彼の場合は歌っているときの解剖学的構造のビデオを撮影することができました。 タイリー・ロスは
02:19
voice teacher living in New York City and I'll  link to his original video and website in the  
22
139360
5320
ニューヨーク市に住む声楽教師で、ビデオの説明 に彼のオリジナルビデオとウェブサイトへのリンクを貼っておきます
02:24
video description. It's really worth watching  the full video, it's very cool. He went into  
23
144680
5800
。 フルビデオを見る価値が本当にあります。 とてもクールです。 彼は
02:30
an MRI and sang the same part of a song in  four styles. So, the sounds were the same,  
24
150480
6920
MRI検査を受け、同じ歌の部分を 4つのスタイルで歌った。 つまり、音は同じで、
02:37
the pitches were the same, but the overall sound  the style was different depending on what he did  
25
157400
7120
音程も同じでしたが、
02:44
with his tongue lips and throat. Listen to this  difference. It's singing the same note the same  
26
164520
5920
舌、唇、喉の使い方によって全体的な音のスタイルは異なりました。 この違いを聞いてみてください 。 同じ音符、同じ
02:50
vowel in four different styles. Do you hear  a difference? Let's listen to it on a loop. 
27
170440
6110
母音を4つの異なるスタイルで歌っています。 違いが聞こえますか ? ループで聞いてみましょう。
03:01
Of course you hear a difference. The sound  is different because of the position of the  
28
181640
4600
もちろん違いが聞こえます。 音は
03:06
tongue and lips but also the throat. The voice  box or larynx is here. It makes the sound,  
29
186240
7240
舌と唇の位置だけでなく喉の位置によっても異なります。 喉頭または声帯はここにあります。
03:13
the pitch based on how the  vocal folds or vocal cords  
30
193480
4360
声帯や声帯
03:17
are stretched when air pushes against  them causing them to flap and vibrate. 
31
197840
4880
に空気が押し付けられてバタバタと振動し、 それがどの程度伸びるかによって音程が決まり、その音程によって声帯や声帯が呼吸する仕組みになっています。
03:22
But the position of the larynx can change based  on the muscles around it and this is what changes  
32
202720
7200
しかし、喉頭の位置は 周囲の筋肉によって変化し、
03:29
the shape of the throat and changes the  sound. Let's look at the four positions. 
33
209920
5360
喉の形や音が変わります 。 4つのポジションを見てみましょう。
03:35
So here, we're comparing the four different sounds  and styles and we can see the changes in the body  
34
215280
6880
ここでは、4つの異なる音 とスタイルを比較し、音の違いを生み出している身体の変化を見ることができます
03:42
that are making the sounds different. Even though  the vowel is the same and the pitch is the same,  
35
222160
5880
。 母音は同じでピッチも同じですが、
03:48
the larynx is this part here. But look at the  shape that's created. So the shape here for opera,  
36
228040
8520
喉頭はここの部分です。 しかし、 作成された形状を見てください。 オペラのここでの形状は、
03:56
that's a different shape than the shape here.  Here this line is very flat. And in opera,  
37
236560
6120
ここでの形状とは異なります。 ここではこの線は非常に平坦です。 そしてオペラでは、
04:02
it sort of got a notch out of it. Also look  at this space here. It's narrower here than  
38
242680
6400
それが少しだけ改善されました。 ここのスペースもご覧ください。 ここは
04:09
it is here on the light mix then it is here on  the rock style and here in the forward style. 
39
249080
6200
ライトミックスのここよりも狭く、 ロックスタイルのここよりも狭く、フォワードスタイルのここよりも狭くなっています。
04:15
So, this part of the body is changed, is moved by  the muscles around it. And changing its position  
40
255280
7360
つまり、体のこの部分は変化し、周囲の筋肉によって動かされるのです 。 そして、その位置
04:22
and its shape changes the shape of the throat,  the part where the voice is resonating. The  
41
262640
5800
と形を変えると、声が共鳴する部分である喉の形が変わります 。
04:28
empty space here in the mouth is also something  that resonates to make the sound. To make what's  
42
268440
5640
口の中のこの空洞部分も 共鳴して音を出す部分です。
04:34
called the overtones of the sound. And that  really affects the overall sound. So tongue  
43
274080
4920
音の倍音と呼ばれるものを作るためです。 そして、それは 全体的なサウンドに本当に影響します。 つまり、舌の
04:39
position matters. Also, look at this in the  opera style. The top lip is doing something  
44
279000
6360
位置が重要なのです。 また、オペラ風にこれを見てください 。 上唇の動きは他のスタイルと
04:45
a little bit differently than it is in the  other styles. There's just a little bit of  
45
285360
4240
は少し異なります 。
04:49
space being created between the front of the  teeth and the inside of the lip. This part is  
46
289600
5960
歯の前部と唇の内側の間にほんの少しのスペースが生まれます。 この部分は
04:55
called the soft palette. That can also move.  It can hang down, let air through or it can  
47
295560
5840
ソフトパレットと呼ばれます。 それも動くことができます。  鼻を 下げて空気を通すことも、
05:01
be closed up tight preventing air from going up  into the nasal cavity. So the way to change your  
48
301400
5880
しっかりと閉じて空気が 鼻腔内に入らないようにすることもできます。 したがって、
05:07
overall sound where in your body the voice is  resonating is through the muscles of the neck,  
49
307280
6200
声が共鳴する体の全体的な音を変える方法は、 首、
05:13
throat, the tongue, lifting or lowering the soft  palette. What you do with your lips, everything  
50
313480
5680
喉、舌の筋肉、軟口蓋を上げたり下げたりすることです 。 唇の動き、つまり
05:19
that affects the shape will affect the sound.  So the exercises will go over today will help to  
51
319160
6280
形に影響を与えるものはすべて音に影響を与えます。 したがって、今日行うエクササイズは喉頭を下げてリラックスさせるのに役立ちます
05:25
lower and relax the larynx. That's the placement  that we want for an American English accent. 
52
325440
6040
。 これが アメリカ英語のアクセントに必要な配置です。
05:31
N ow let me try to make the EH vowel on the  same pitch but sound different. I'm going to  
53
331480
5880
今度は、 同じピッチで違う音のEH母音を発音してみます。
05:37
be shifting my tongue, larynx, soft palette, I'm  going to do a bunch of different EH sounds. Okay. 
54
337360
18240
舌、喉頭、軟口蓋を動かして、 さまざまなEH音を発音します。 わかった。
05:55
Okay, that was fun and weird. It was all the EH  vowel and the pitch was the same but the sound  
55
355600
6800
はい、楽しかったし、奇妙でした。 すべて EH 母音で、ピッチは同じですが、音は
06:02
changed completely throughout that. That's  because of how I changed my anatomy. They  
56
362400
6680
全体的に完全に変化しました。 それは 私の解剖学的構造が変化したためです。 それら
06:09
didn't all have the American feel of that vowel  which is EH, EH. I've noticed that almost all of  
57
369080
10000
すべてが、EH、EH という母音のアメリカ的な雰囲気を持っているわけではありません 。
06:19
my students have the overall feel, that's just a  little different. The throat is a little tighter,  
58
379080
6280
私の生徒のほぼ全員が全体的な感覚を持っていることに気づきましたが、それは少しだけ 違います。 喉が少しきつく、
06:25
the larynx higher, it makes the vibrations  seem like they're pressed more in the face  
59
385360
5680
喉頭が高くなると、振動が胸の下ではなく 顔に押し付けられているように感じられます
06:31
rather than lower in the chest. In American  English we want a really relaxed throat,  
60
391040
6040
。 アメリカ英語では、 喉をリラックスさせ、
06:37
a lower larynx for that open low American sound. So in this area, in the throat that includes  
61
397080
8240
喉頭を下げて、開放的で低いアメリカの音を発音する必要があります。 つまり、喉のこの領域には、
06:45
the larynx and muscles around it which  move it. This is called the vocal tract. 
62
405320
6160
喉頭と それを動かす周囲の筋肉が含まれます。 これを声道といいます。
06:51
I found a voice coach on YouTube  who talks about this really well. When the  
63
411480
7000
私はYouTubeで、 このことについてとても上手に語っているボイスコーチを見つけました。
06:58
shape of anything changes, then the  sound it makes when vibrating changes. 
64
418480
5760
何かの形が変わると、 振動したときに出る音も変わります。
07:04
Your vocal tract also has a resonant frequency  when struck. But because it can change shape  
65
424240
5760
声道も、打たれたときに共鳴する周波数を持ちます 。 しかし、形
07:10
and size, the resonant frequency also changes. So, different shape, different core sound. Now,  
66
430000
10880
や大きさは変化するため、共振周波数も変化します。 つまり、形が違えば、コアサウンドも異なります。 さて、
07:20
we humans have pretty much the same  material as one another. Our blood vessels,  
67
440880
5640
私たち人間はお互いにほぼ同じ物質を持っています 。 私たちの喉は血管や
07:26
our mucus and all that that's in there  but the shape we make with our throats  
68
446520
4960
粘液などさまざまなものがあります が、喉の形は
07:31
naturally depends on the native language we grew  up with and the overall sound of that language. 
69
451480
6400
当然、私たちが育った母国語 とその言語の全体的な音によって決まります。
07:37
So there are two things that make  up the sound of your speaking voice. 
70
457880
4200
つまり、 話す声の音を構成する要素は 2 つあるということです。
07:42
The pitch. That is the note that my vocal cords  also called vocal folds make. You know what? Let's  
71
462080
7800
ピッチ。 それは声帯( 声帯ヒダとも呼ばれる)が出す音です。 あのね?
07:49
play with some pitches. I'm going to play a middle  C here on the keyboard that I have pulled up. 
72
469880
6320
いくつかのピッチで遊んでみましょう。 ここで、開いたキーボードで中央の C を弾きます。
07:57
So, I'm matching that pitch, my vocal cords I  don't really know what they're doing, I'm not  
73
477800
5400
だから、私はそのピッチに合わせます。私の声帯が 何をしているのかはよくわかりませんし、
08:03
telling them how to stretch but I hear something  and I'm matching it. Let's play another pitch. 
74
483200
8480
声帯にどう伸ばすかを指示しているわけではありませんが、何かが聞こえたら それに合わせます。 もう一球やってみましょう。
08:11
So again, I didn't tell my throat how to change  its shape. I just did it based on what I hear  
75
491680
6520
繰り返しますが、私は喉に形を変える方法を指示しませんでした 。 私はただ聞いたものに基づいてそれをやっただけであり、音痴で
08:18
and almost anybody can do this unless you're  tone deaf, you can hear a pitch and you can  
76
498200
5280
ない限り、ほとんど誰でもこれを行うことができます。 音程を聞き、
08:23
match it. So that pitch of my voice, that  is the pitch of the vocal cords vibrating.  
77
503480
5960
それに合わせることができます。 つまり、私の声のピッチは、 声帯の振動のピッチなのです。
08:29
However, there's another thing that makes up  the sound of our voice besides just the pitch. 
78
509960
6920
しかし、 声の音を構成するのは、音程だけではありません。
08:36
When you speak, you actually have two sound waves  working together you have the sound wave from your  
79
516880
5320
話すとき、実際には 2 つの音波が 一緒に働いています。1 つは
08:42
vibrating vocal folds and you have the resonant  frequency of your vocal tract. When two waves meet  
80
522200
6720
声帯の振動による音波、もう 1 つは 声道の共鳴周波数です。 2 つの波が出会うと、
08:48
you get what's called wave superposition.  Basically, the waves interfere either  
81
528920
5640
波の重ね合わせと呼ばれる状態になります。 基本的に、波は
08:54
constructively or destructively to create a third  new wave and this is the sound of your voice. 
82
534560
5960
建設的または破壊的に干渉して 3 番目の 新しい波を作成し、これがあなたの声の音になります。
09:00
The sound of your beautiful voice. Okay, that  was a lot of detail to try to convince you that  
83
540520
7240
あなたの美しい声の響き。 さて、
09:07
the shape of your throat does matter. Now  let's jump into some exercises to get you a  
84
547760
6160
喉の形が重要であることを納得してもらうために、ここまで詳しく説明してきました。 では、
09:13
more relaxed shape which will give you a more  American sound. The first one is super simple  
85
553920
6240
よりリラックスしたフォームを身につけて、より アメリカンなサウンドを出すためのエクササイズをいくつかやってみましょう。 最初のものは非常にシンプルで、
09:20
and just like the PT I did on my ankle it seems  too simple to actually do anything but it does. 
86
560160
7760
足首に行ったPTと同じように、 実際に何かをするのは簡単すぎるように思えますが、実際にはそうではありません。
09:27
I want to credit these exercises, they were  passed on to me by someone on my staff, a  
87
567920
5200
これらの練習は、 私のスタッフの一人、
09:33
Rachel's English teacher, Ms. Stokes who's getting  a degree in order to become a speech language  
88
573120
7440
レイチェルの英語の先生で、言語聴覚士になるために学位を取得しているストークス先生から教えてもらいました
09:40
pathologist. Shout out to Ms. Stokes, she's been  teaching with Rachel's English for years and she's  
89
580560
5320
。 ストークス先生に感謝します。彼女は 何年もレイチェルズ・イングリッシュで教えていて、
09:45
a fantastic teacher. In her studies, she came  across a speech therapist named Shirley Tennyson  
90
585880
7480
素晴らしい先生です。 彼女は勉強中に、他の3人の教えに基づいてエクササイズを開発した シャーリー・テニスンという言語療法士に出会いました
09:53
who developed the exercises from the teaching  of three others. I'll put a link to the book  
91
593360
5160
09:58
with these exercises in the video description. The first exercise is simply massaging with a  
92
598520
6400
これらの練習問題が掲載されている本へのリンクをビデオの説明に載せておきます。 最初のエクササイズは、単に円を描くようにマッサージすることです
10:04
circular motion. You start high  up by the jaw, this is the jaw,  
93
604920
5160
。 顎の高いところから始めます 。これが顎です。
10:10
and you just work your way down. That feels  nice. And you do both sides, couple times,  
94
610080
9880
そして下に向かって作業を進めていきます。 それは 気持ちいいですね。 両側を数回繰り返して、
10:19
get your neck muscles in the front to release. Now we're going to massage this part here. So  
95
619960
6240
前側の首の筋肉をほぐします。 では、この部分をマッサージしていきます。 舌の付け根の
10:26
you put your fingers there where the  base of your tongue is and you spread  
96
626200
7680
ところに指を置いて 、
10:33
them apart. Feels good. Got to say. We all  probably hold more tension than we know we  
97
633880
9320
指を広げます。 気持ちいい。 言わなきゃ。 私たちは皆、 自分が思っている以上に緊張を抱えているのかもしれません
10:43
do. So do that several times without talking. Now this one's going to feel weird. So you know  
98
643200
10880
。 だから、何も言わずにそれを何回か繰り返してください。 今度は変な感じがするでしょう。 つまり、
10:54
your larynx is here. We're going to pinch above  it, and just pull it down the tiniest amount,  
99
654080
8000
喉頭がここにあるということです。 その上をつまんで 、ほんの少しだけ下に引っ張ります。
11:02
it's not a big forced thing. Do that several times  and then do it also from the side. Nothing harsh.  
100
662080
19800
無理に引っ張る必要はありません。 これを数回繰り返し、 次に横からも繰り返します。 何も厳しいことはない。
11:21
Just gentle. This next one is one I used to do  a lot when I was singing opera to just sort of  
101
681880
7720
ただ優しいだけ。 次の動きは、 私がオペラを歌っていたときによく行っていたもので、
11:29
relax and release these muscles. You  take your fingers on either side of  
102
689600
3520
筋肉をリラックスさせて緩めるために行っていました。 喉頭 の両側に指を当てて
11:33
the larynx and you push it side to side and  it will probably crackle. Mine always does. 
103
693120
14120
左右に押すと、 おそらくパチパチという音がするでしょう。 私の場合はいつもそうなります。
11:47
Do that for a while. Maybe  10 times back and forth. 
104
707240
7680
しばらくそれを続けてください。 たぶん 10回くらい往復します。
11:54
For the next one we're going  to take our thumb and press up  
105
714920
4480
次の練習では、 親指で
11:59
here into the tongue and you just press  there and hold it. Pressing up into the  
106
719400
14920
ここを舌の上に押し上げ、そのまま 押し続けます。
12:14
back of your tongue. Hold it for 20 seconds  maybe even up to a minute without talking. 
107
734320
6357
舌の奥まで押し上げます。 20秒間、 できれば1分間、何も話さずにそのまま保持します。
12:43
And release it. Feels good. You can feel it sink  down. The pressure was firm, you let go it sinks  
108
763040
11080
そしてそれを解放します。 気持ちいい。 沈んでいくのが感じられます 。 圧力はしっかりかかっており、手を離すと沈んでいきます
12:54
down. That also helps release tension. Now you're going to play with actually  
109
774120
5680
。 それは緊張を和らげるのにも役立ちます。 では、実際に音を発しながら
12:59
pulling down your Larynx so gently,  while you're making sound and you'll  
110
779800
5200
喉頭をゆっくりと下げて遊んでみましょう。
13:05
see that there's a subtle change in sound. Depending on where your larynx is naturally,  
111
785000
15360
音に微妙な変化があるのがわかるでしょう。 喉頭が自然にどこにあるかによって、
13:20
the sound change will be different. But you want to see what it feels like to have  
112
800360
8880
音の変化は異なります。 しかし、
13:29
it be relaxed open and low because there's  a real chance that in your native language  
113
809240
10000
母国語では
13:39
the muscles of the neck and throat are tensed a  little bit that lifts everything up a little bit  
114
819240
5280
首と喉の筋肉が少し緊張して、 すべてが少し持ち上がって音がここに出る可能性があるので、リラックスして開いて低く
13:44
and puts the sound here. Ah. And in American  English we want the sound here. Ah, Ah, Ah,  
115
824520
7800
発音するとどのような感じになるかを確かめたいのです。 ああ。 アメリカ 英語では、ここに音が欲しいのです。 ああ、ああ、ああ、喉頭を下げ
13:52
and we do that by relaxing everything letting the  larynx lower. I want to show what effect this can  
116
832320
6520
てすべてをリラックスさせることでそれを行います 。 これが声にどのような影響を与えるかをお見せしたいと思います
13:58
have on the voice. This is Shawn, a student  of Rachel's English Academy who could tell  
117
838840
5640
。 これは レイチェルズ・イングリッシュ・アカデミーの生徒、ショーンです。彼は、
14:04
that his overall sound which I call placement  where the voice resonates here, ah or here,  
118
844480
7480
声がここで響く、あー、ここ、
14:11
ah. I call that placement. He knew that his sound  was preventing him from sounding natural speaking  
119
851960
7040
あーという全体的な音の配置を言うことができました。 私はそれを配置と呼びます。 彼は、自分の発音のせいで 自然な英語を話せないことに気づいていました
14:19
English. This is an introduction he made to the  Rachel's English Academy Community early on and  
120
859000
5720
。 これは彼が レイチェルズ・イングリッシュ・アカデミーのコミュニティに初期に行った紹介です。
14:24
then we'll play another introduction that he did  after several weeks of work on his placement. 
121
864720
6600
その後、彼が数週間の配置作業の後にやった別の紹介を再生します 。
14:31
Hello everybody, my name is Shawn. So  today I'd like to make a free talk video  
122
871320
8840
みなさんこんにちは。私の名前はショーンです。 そこで 今日は、
14:40
by using the random question generator. He did a lot of neck, tongue and throat  
123
880160
4720
ランダム質問ジェネレーターを使ってフリートーク動画を作りたいと思います。 彼は、低い共鳴の形を見つけるために、首、舌、喉のリラックス運動をたくさん行いました
14:44
relaxation exercises to help him find that  shape of the lower resonance. I'll play  
124
884880
6800
14:51
the two examples again side by side.
125
891680
2470
もう一度、2つの例を並べて再生してみます。
14:54
Hello everybody, my name is Shawn. 
126
894150
8170
みなさんこんにちは。私の名前はショーンです。
15:02
So, just to recap, what did we learn today?  The shape of our throat of our vocal tract  
127
902320
6120
それで、要約すると、今日私たちは何を学んだのでしょうか? 喉や声道の形状によって
15:08
changes our sound and in American English, we  want a relaxed open throat with a larynx that  
128
908440
6360
音が変わります。アメリカ英語では、 喉をリラックスして開き、喉頭をリラックスして下げた状態が求められます。
15:14
is able to drop down in a relaxed way, that  shape of the throat will make your voice feel  
129
914800
6120
喉のそのような形状により、声が
15:20
like it's vibrating here more so than here. And that's what we want. That's the core  
130
920920
8240
ここよりもここでより振動しているように感じられます。 そしてそれが私たちが望んでいることです。 それが
15:29
sound of American English. What do you think of this?  
131
929160
3000
アメリカ英語の核となる音です。 これについてどう思いますか?   アメリカ英語のアクセントを直すために、
15:32
Are you willing to try this PT, this  physical therapy for your American accent? 
132
932160
5840
このPT、理学療法を試してみませんか ?
15:38
Or maybe you think this whole thing is ridiculous? Let me know in the comments below. 
133
938000
5720
それとも、このすべてがばかげていると思うでしょうか? 下のコメント欄でお知らせください。
15:43
Don't forget to head over to  Rachelsenglish.com/free to get my free  
134
943720
4800
私の無料
15:48
course, the Top Three Ways to Master the American  Accent. Do these PT exercises very gently first,  
135
948520
9120
コース「アメリカ英語のアクセントをマスターする3つの方法」を受講するには、Rachelsenglish.com/free にアクセスすることを忘れないでください 。 まず、これらの PT エクササイズを非常に穏やかに実行し、
15:57
then try working with audio in the course and  see how your sound changes. Keep your learning  
136
957640
5480
次にコースでオーディオを操作して、 音がどのように変化するかを確認してください。
16:03
going now with this video and don't forget to  subscribe with notifications on, I absolutely  
137
963120
5400
このビデオで今すぐ学習を続けてください。 通知をオンにして登録することを忘れないでください。私は
16:08
love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
138
968520
5880
あなたの英語教師になることを本当に楽しんでいます。 以上です。Rachel 's English をご利用いただき、誠にありがとうございました。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7