Who is Rachel of Rachel's English?┃Learn American English Pronunciation On the Go

3,369 views ・ 2024-10-05

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:05
Rachel: You're listening to the Rachel’s English  podcast, made especially for non-native  
0
5000
3960
レイチェル: あなたはレイチェルの英語ポッドキャストを聞いています。このポッドキャストは、 非ネイティブスピーカー向けに特別に作成されており
00:08
speakers, where we study the way Americans  really speak. My goal is for you to listen  
1
8960
4760
、アメリカ人の実際の話し方を研究しています 。 私の目標は、皆さんが
00:13
to this podcast every week and sound  more natural when speaking English,  
2
13720
3880
毎週このポッドキャストを聞いて、 より自然に英語を話せるようになり
00:17
and improve your listening comprehension. Today’s  episode will be a little different. This is the  
3
17600
5320
、リスニングの理解力を向上させることです。 今日の エピソードは少し異なります。 これは、
00:22
first ever Rachel’s English podcast. In this first  episode, my husband David is going to interview me  
4
22920
7400
レイチェルの初めての英語のポッドキャストです。 この最初のエピソードでは 、レイチェルとは
00:30
so that you can learn a little bit about, who  is Rachel and what is Rachel’s English? We're  
5
30320
5400
誰な のか、レイチェルの英語は何なのかについて少し学べるように、夫のデイビッドが私にインタビューします。
00:35
getting pretty conversational here. So,  if you have a hard time keeping up with  
6
35720
3880
ここではかなり会話が進んでいます。 そのため、会話 についていくのが難しい場合
00:39
the conversation or understanding all  the words, you will be able to download  
7
39600
4400
や、単語をすべて理解するのが難しい場合は 、
00:44
a free transcript of this podcast. Just visit  Rachelsenglish.com/podcast. Let's get started.
8
44000
8940
このポッドキャストの無料トランスクリプトをダウンロードできます。 Rachelsenglish.com/podcast にアクセスしてください 。 始めましょう。
00:52
David:
9
52940
540
デビッド:
00:53
Okay. So, why are you starting a podcast?
10
53480
3880
わかりました。 それで、なぜポッドキャストを始めるのですか?
00:57
Rachel:
11
57360
680
レイチェル:
00:58
Well, I've never been a huge podcast listener, and  recently some friends started podcasts, and as I  
12
58040
7200
そうですね、私はそれほどポッドキャスト リスナーではなかったのですが、 最近何人かの友人がポッドキャストを始めたので、
01:05
started listening to them to see what they were  about, I realized, this is a really fun format.  
13
65240
6000
内容を確認するために聞き始めたところ 、これは本当に楽しい形式であることに気づきました。
01:11
It's a really fun way to talk about things. I feel  like in my YouTube videos, there, it's sort of a  
14
71240
8240
物事について話すのは本当に楽しい方法です。 私の YouTube 動画では、一種の
01:19
formal feel. You know, I'm teaching something.  Let's be serious and teach. And the podcast feels  
15
79480
7720
フォーマルな雰囲気があるように感じます。 ご存知のように、私は何かを教えています。 真剣に教えていきましょう。 そして、ポッドキャストには、
01:27
like it has room to be a lot more conversational,  and that sounds really fun to me. And, and after  
16
87200
5160
もっと会話的なものにする余地があるように感じられ、 それは私にとって本当に楽しそうです。 そして
01:32
all, the people who are following Rachel’s English  want to know a lot about conversational English.  
17
92360
6040
結局のところ、Rachel の英語をフォロ​​ーしている人々は、 英会話について多くのことを知りたいと思っています。
01:38
And so, since I'm going to have a transcript  available for each podcast, I feel like we can  
18
98400
7280
それで、各ポッドキャストで利用できるトランスクリプトを用意するつもりなので 、
01:45
really speak at a normal conversational pace. And  for people who are having a hard time catching  
19
105680
6160
実際に通常の会話のペースで話すことができるように感じます。 すべての単語を 聞き取るのが難しい人のために
01:51
all the words, they'll have that as an option,  that transcript to go back and look it up. So,  
20
111840
5200
、オプションとして、 そのトランスクリプトを遡って調べることができます。 つまり、
01:57
I guess it's that. It just feels like a really  fun way, a new way, to talk about these topics.
21
117040
6520
それだと思います。 これらのトピックについて話すのは本当に楽しい方法、新しい方法のように感じます。
02:03
David:
22
123560
600
デヴィッド:
02:04
Cool. So, uh, I wanted to know more  about why do you think it's going to  
23
124160
3920
クールだね。 それで、えーっと、 なぜそれが
02:08
be fun? What about pod—what about  a podcast is going to be fun?
24
128080
4440
楽しいと思うのかをもっと知りたかったのです。 ポッドについてはどう でしょうか。ポッドキャストはどうですか?
02:12
Rachel:
25
132520
600
レイチェル:
02:13
Well, it took me a while to decide what my  different episodes were going to be like,  
26
133120
4920
そうですね、私のさまざまなエピソードがどのようなものになるかを決めるのに時間がかかりました。
02:18
and I don't know if you know this,  but I settled on the idea on that,  
27
138040
4880
そして、あなたがこれを知っているかどうかはわかりませんが、 私はその考えに落ち着きました。
02:22
actually you were going to be  in almost every podcast.
28
142920
2180
実際、あなたは ほぼすべてのエピソードに出演する予定でした。 ポッドキャスト。
02:25
David:
29
145100
420
02:25
Oh, interesting. That sounds great.
30
145520
1700
David:
ああ、興味深いですね。 それは素晴らしいですね。
02:27
Rachel:
31
147220
540
02:27
Well, because it's a lot more fun to  have two people involved, because,  
32
147760
4200
レイチェル:
そうですね、 2 人で関わるほうがずっと楽しいからです。
02:31
hence, the conversation happens. It's  hard to have a conversation by yourself,  
33
151960
4440
なぜなら、会話が生まれるからです。 一人で会話するのは難しいです。
02:36
and that's just another way to make  it a little different from my videos,  
34
156400
3880
これは、通常私が何かを教えるだけの 私の動画とは少し異なるものにするためのもう 1 つの方法です
02:40
which are generally just me teaching something.  Here, it's you and I discussing something,  
35
160280
5800
。 ここで、あなたと私は何かについて話し合っています。
02:46
and I'm for—let's just go ahead and say it.  I'm the expert here. You're, you're not.
36
166080
7540
私は賛成です。先に進んで言ってみましょう。 私はここの専門家です。 あなたはそうです、あなたはそうではありません。
02:53
David:
37
173620
380
David:
02:54
No.
38
174000
340
02:54
Rachel:
39
174340
340
02:54
But, so, that's interesting. You can add a  different perspective to what I'm saying.  
40
174680
5640
いいえ。
レイチェル:
でも、それは興味深いですね。 私の言っていることに別の視点を加えても構いません。
03:00
You may stop me and ask me questions  that I didn't think about. Um, and I,  
41
180320
6720
あなたは私を呼び止めて、私が考えてもいなかった質問をするかもしれません 。 ええと、私は、
03:07
I just think that because you, my husband, will be  in on these podcasts, that, you know, potentially,  
42
187040
6640
私の夫であるあなたが これらのポッドキャストに出演するので、潜在的には、
03:13
it will just be a more friendly, open kind of  conversation. Maybe little anecdotes from our  
43
193680
7000
よりフレンドリーでオープンな 会話になるのではないかと考えています。 もしかしたら、私たちの人生のちょっとした逸話が
03:20
lives will come up. And I'm looking forward  to sharing that kind of thing more.
44
200680
6620
出てくるかもしれません。 そして、 そのようなことをもっと共有できることを楽しみにしています。
03:27
David:
45
207300
420
03:27
Yeah. Cool. Yeah, and I think, um, you definitely  are the expert, but one of the things that's been  
46
207720
6160
デヴィッド:
ああ。 いいね。 そうですね、あなたは確かに 専門家だと思いますが、
03:33
interesting over the years that we've been  together is, I've become an expert in how much  
47
213880
4680
私たちが何年も一緒に過ごしてきた中で興味深いことの 1 つは 、私が専門家ではない部分をどれだけ専門家になったかということです
03:38
I'm not an expert. I mean, it's been really fun to  sort of learn from you about all the intricacies  
48
218560
7360
。 つまり、
03:45
and, and nuances of language that I had no  idea about. And even as a native speaker, I,  
49
225920
6960
私が知らなかった言語の複雑さやニュアンスについて、あなたから学ぶのはとても楽しかったです 。 そして、私はネイティブスピーカーですが、
03:52
you know, I see the English language and hear the  English language in a really different way. Uh,  
50
232880
5280
英語をまったく異なる方法で見たり聞いたりしています 。 そうですね、途中でそれについて
03:58
so it’ll be fun to talk with people a  little bit about that along the way, too.
51
238160
3460
人々と少し話すのも楽しいでしょう 。
04:01
Rachel:
52
241620
500
レイチェル:
04:02
Yeah, definitely.
53
242120
780
04:02
David:
54
242900
580
ええ、確かに。
デビッド:
04:03
All right. So, let's get into some of this.  Um, and I know that this is a question that,  
55
243480
5840
わかりました。 それでは、その一部を見ていきましょう。 ええと、これは、
04:09
um, for you, you get asked often whether we're  at a party or you're meeting someone for the  
56
249320
5480
あなたにとって、 パーティーにいるのか、それとも初めて誰かに会うのか
04:14
first time, and because you don’t have a quick  and tidy answer, it's been sort of annoying  
57
254800
7480
、そして、手早く整理整頓ができないためによく尋ねられる質問であることはわかっています。 答えは、
04:22
almost at times, but here you go, um, in the  moment, on the podcast. So, what do you do?
58
262280
7440
ほとんど時々煩わしいことですが、それでは、ええと 、ポッドキャストで。 それで、何をしますか?
04:29
Rachel:
59
269720
560
レイチェル:
04:30
I do hate this question. It's such an  American thing to ask it right off the  
60
270280
4480
この質問は本当に嫌いです。 いきなり尋ねるのはとてもアメリカらしいことです
04:34
bat. But I have a couple different things I've  been trying out lately. Sometimes, I just say,  
61
274760
5120
。 しかし、 最近試していることがいくつかあります。 時々、「
04:39
I make YouTube videos. And then, people have  no idea what to say in response to that,  
62
279880
4680
私は YouTube 動画を作っています」と言うことがあります。 そして、人々は それに対して何と答えればよいのかわかりません。
04:44
because I can tell they want to say, no,  I meant, what do you do for work? They,  
63
284560
7640
なぜなら、彼らが言いたいのはわかるからです。いや、私が言いたかったのは、「 あなたは仕事で何をしているのですか?」ということです。 彼らは、
04:52
they're just not quite sure what I mean if I'm  saying, I make YouTube videos for work. Um,  
64
292200
6760
私が仕事で YouTube 動画を作っていると言っているのが何を言っているのかよくわかりません 。 ええと、
04:58
lately, I've also been saying, I run an online  school. I think that makes more sense. It's more  
65
298960
5280
最近、私はオンライン スクールを運営しているとも言っています 。 そのほうが理にかなっていると思います。 これはより
05:04
direct, and it's only been the past six  months that I've been able to say that,  
66
304240
3680
直接的であり、 私がそのことを言えるようになったのはここ 6 か月だけです
05:07
because I just launched six months ago. So,  that's what I would say. I run an online school  
67
307920
4600
。なぜなら、私は 6 か月前に立ち上げたばかりだからです。 つまり、 私はそう言いたいのです。 私はオンライン スクールを運営しており、中級から上級の言語学習者に
05:12
where I teach English as a second language to  intermediate to advanced language learners.
68
312520
5160
第二言語としての英語を教えています 。
05:17
David:
69
317680
520
デヴィッド:
05:18
Yeah. I think that sounds good.
70
318200
940
ああ。 それはいいことだと思います。
05:19
Rachel: Yeah.
71
319140
300
05:19
David: It's got a nice ring to it.
72
319440
1080
レイチェル: ええ。
David: いい響きですね。
05:20
Rachel: So, that's what I do.
73
320520
1540
レイチェル: それで、それが私がやっていることなんです。
05:22
David:
74
322060
820
05:22
Okay. And then, I want to hear you describe for  everybody a little bit about how did Rachel’s  
75
322880
5480
デビッド:
わかりました。 それから、レイチェルの英語がどのようにして生まれたのかについて、皆さんに少し説明していただきたいのですが
05:28
English come into existence? Give us  a little bit of the story. I mean,  
76
328360
4160
。 ストーリーを少し教えてください 。 つまり、
05:32
how—you know, where did this thing come from?
77
332520
1880
どのようにして、これはどこから来たのでしょうか?
05:34
Rachel:
78
334400
600
レイチェル:
05:35
Yeah. Well, it started back in 2008, and YouTube,  I think, started in 2006. Might have been 2005,  
79
335000
9640
ええ。 そうですね、それが始まったのは 2008 年で、YouTube は 2006 年に始まったと思います。2005 年だったかも知れません
05:44
but at any rate, it hadn’t been around that long.  I was living in Europe, and I was studying German  
80
344640
5520
が、いずれにせよ、それほど長くは存在していませんでした。 私はヨーロッパに住んでいて、ゲッティンゲンのゲーテ インスティトゥートでドイツ語を勉強していました
05:50
at the Goethe-Institut in Göttingen. And, uh, as  a part of that, I was hanging out with a bunch  
81
350160
6320
。 そして、 その一環として、私は世界中から集まったたくさんの人々と交流していました
05:56
of people from all over the world. You know, I,  when I thought, when I was thinking about going  
82
356480
5720
。 ご存知のとおり、私は、
06:02
to Germany to study German, I thought I would be  speaking German all the time with German people.  
83
362200
6760
ドイツ語を勉強するためにドイツに行こうと考えたとき、 ドイツ人たちと常にドイツ語を話すことになるだろうと思っていました。
06:08
I thought I'd be hanging out with Germans. But  really, I was in school a lot of the day. And so,  
84
368960
4760
ドイツ人と付き合うことになると思った。 でも、 実際のところ、私は一日のほとんどを学校にいました。 それで、
06:13
I was not hanging out with Germans. I was hanging  out with other people studying German.
85
373720
4400
私はドイツ人と付き合っていませんでした。 私は ドイツ語を勉強している他の人たちと遊んでいた。
06:18
And one guy in particular, a guy from Turkey,  we ended up having, I think, six months of class  
86
378120
6720
そして、特にある男性、トルコ出身の男性は、 結局、おそらく 6 か月連続で一緒に授業を受けることになったと思います
06:24
together in a row. And uh, so, we became  pretty good friends, and he was interested  
87
384840
5040
。 それで、私たちは とても良い友達になり、彼は
06:29
in American English and movies, American movies,  and wanting to sound more American. And so,  
88
389880
7080
アメリカ英語と映画、アメリカ映画に興味があり、 もっとアメリカ人っぽくなりたいと思っていました。 それで、
06:36
he was having me coach him a little bit. He'd say  a couple things. I would tell him what to change  
89
396960
6600
彼は私に少し指導してもらっていました。 彼は いくつかのことを言いました。 私は彼に、より良く聞こえるようにするために何を変更すればよいかを伝えました。
06:43
to make it sound better, and I remember describing  the ah vowel to him. He was not making it. And so,  
90
403560
7160
そして、私は彼に「ah」の母音について説明したのを覚えています 。 彼はうまくいきませんでした。 そこで
06:50
I said, well, you're missing a vowel.  Let me show you what it's like. And I  
91
410720
3440
私は、「そうですね、母音が抜けていますよ」と言いました。  それがどの ようなものかお見せしましょう。 そして私は
06:54
was describing what the tongue should look like,  and then he said, you're really good at that.  
92
414160
5560
舌がどうあるべきかを説明していました、 そして彼はこう言いました、あなたはそれがとても上手です。
06:59
And I thought, oh. Hmm. Well. Maybe I'll  start making YouTube videos about it.
93
419720
8373
そして私はこう思いました。 ふーむ。 良い。 もしかしたら、 それに関する YouTube 動画を作り始めるかもしれません。
07:08
David: Mm-hmm.
94
428093
19
07:08
Rachel:
95
428112
8
07:08
I mean, I had never posted a  YouTube video before. You know,  
96
428120
2960
デヴィッド: うーん、うーん。
レイチェル:
つまり、これまで YouTube 動画を投稿したことがありませんでした 。
07:11
I think some people post random videos  and then they kind of end up figuring  
97
431080
4360
ランダムな動画を投稿して、 最終的に
07:15
out what they want to do, and they  start sharpening that skill. But,  
98
435440
3880
自分が何をしたいのかを見つけ、 そのスキルを磨き始める人もいると思います。 しかし、
07:19
I had the idea right from the beginning that  I was going to be teaching on YouTube.
99
439320
3280
私は最初から YouTube で教えるつもりだという考えを持っていました 。
07:22
David:
100
442600
500
デヴィッド:
07:23
Mm-hmm. Rachel:
101
443100
500
07:23
So, I posted my first video,  and I posted off and on,  
102
443600
4120
うーん、うーん。 レイチェル:
それで、私は最初の動画を投稿してから 、1 年ほど、
07:27
not super consistently, for like  a year. And then I started getting  
103
447720
3760
それほど継続的にではありませんが、断続的に投稿しました 。 そして、より一貫性を持ち始めました
07:31
more consistent. And I think I would  have to go back and look at my stats,  
104
451480
4520
。 戻って自分の統計を確認する必要があると思いますが、少数の人が動画を視聴するように
07:36
but I would say it took like two years before even  a handful of people were watching the videos.
105
456000
7785
なるまでに 2 年ほどかかったと思います 。
07:43
David:
106
463785
7
07:43
Mm-hmm. Yeah. Yeah, that sounds  about right. And, but I think, um,  
107
463792
4688
デヴィッド:
うーん、うーん。 うん。 そうですね、それはほぼ正しいと思います 。 そして、しかし、もう
07:48
another thing that's interesting is that you were  a student at the time that you decided to teach,  
108
468480
5360
一つ興味深いのは、 あなたが教えることを決めたとき、あなたは学生だったということです。そして、私は、
07:53
and I think, uh, I think you've said to me before  that you were in Germany trying to learn German,  
109
473840
7320
ええと、あなたは以前私に、 ドイツにいて学ぼうとしていたと言っていたと思います。 ドイツ語のあなたは、自分がドイツ語のネイティブ スピーカーのように聞こえてい
08:01
and you knew at points that you didn't  quite sound like a native German speaker,  
110
481160
3560
ないことを、ある時点で知っていました。そして、ドイツ語の
08:04
and you sort of had a desire for  something—for something to exist  
111
484720
5600
08:10
to help you sound more like a native German  speaker. Like, that would have been nice.
112
490320
3640
ネイティブ スピーカーのように聞こえるようにするために、何かが必要、つまり何かが存在することを望んでいたのです 。 ああ、それはよかったかもしれない。
08:13
Rachel:
113
493960
320
レイチェル:
08:14
That would have definitely been nice. Um, I  remember one class where they taught us a few  
114
494280
6960
それは間違いなく良かったでしょう。 ええと、ドイツ人は実際にはこれをこのように発音しない、という いくつかのトリックを教えてくれたあるクラスを覚えています
08:21
tricks about, Germans don’t actually pronounce  this, this way. They pronounce it this way. So,  
115
501240
5960
。 彼らはこのように発音します。 そこで、
08:27
I had one class where I learned how it,  the language was really being used by  
116
507200
4960
私はあるクラスで、 その言語が
08:32
actual Germans in actual conversation. But, um,  only one out of like six months of class. And I  
117
512160
8640
実際のドイツ人によって実際の会話でどのように使用されているかを学びました。 でも、まあ、 6 か月ほどのクラスのうち 1 回だけです。 そして、
08:40
think Americans tend to play with language  a lot, a lot, a lot. Maybe other languages  
118
520800
5120
アメリカ人は言語で遊ぶ傾向があると思います 。 おそらく他の言語も
08:45
do as well. I don't know other languages  as well, obviously, but I do think that,  
119
525920
5680
同様に行うでしょう。 もちろん、私は他の言語も知りません が、私たち
08:51
you know, the way we use idioms and slangs  and reductions, that there's just so much  
120
531600
5400
がイディオムやスラング、略語をどのように使用するかなど 、学校で学ぶ
08:57
to try to understand outside of what you might  learn in school about the English language.
121
537000
7736
言語以外にも理解しようとすべきことがたくさんあると思います。 英語。
09:04
David: Yeah.
122
544736
16
09:04
Rachel:
123
544752
8
09:04
And the more I started teaching it, the more  I found there was so much to teach. But you're  
124
544760
5480
デヴィッド: ああ。
レイチェル:
そして、教え始めれば教えるほど、 教えることがたくさんあることが分かりました。 しかし、あなたは
09:10
right. You know, I was living abroad. I was  trying to fit in and get really good in a  
125
550240
5880
正しいです。 ご存知のように、私は海外に住んでいました。 私は英語を勉強している人々のためにこのリソースを作り始めるというアイデアを思いついたのと同時に、その言語 に適応して本当に上達しようと努めていました
09:16
language at the same time that I had the idea to  start making this resource for people studying  
126
556120
6280
09:22
English. And the reason why I was in Germany  is because I was studying opera, and I was  
127
562400
6960
。 私がドイツにいた理由は、 オペラを勉強していて、オペラを歌っていたからです
09:29
singing opera. So, I was singing in foreign  languages, and it was really important that  
128
569920
5440
。 そのため、私は外国語で歌っていました が、
09:35
I sounded native when I was singing. And so,  I was really wishing to find resources that  
129
575360
8560
歌っているときにネイティブに聞こえることが非常に重要でした。 そのため、 私は
09:43
focused more on pronunciation of those languages.  Most people, when they're studying a language,  
130
583920
5000
これらの言語の発音にもっと焦点を当てたリソースを見つけたいと心から思っていました。 ほとんどの人は、言語を勉強するとき、
09:48
they're studying grammar and  this kind of thing. And for me,  
131
588920
4240
文法などを勉強します 。 そして私にとって、
09:53
my priority was pronunciation. But it's hard to  find resources that prioritize pronunciation.
132
593160
6160
優先事項は発音でした。 しかし、 発音を優先するリソースを見つけるのは困難です。
09:59
David:
133
599320
240
09:59
Yeah. Yeah. I want to ask you some more  about opera in a second, but I think,  
134
599560
4400
デヴィッド:
ああ。 うん。 すぐにオペラについてもう少し聞きたいのです が、
10:03
um, yeah. The way you described it is  part of what I've always thought about,  
135
603960
3680
そうですね、そう思います。 あなたが説明した方法は、 私がいつも考えていたことの一部ですが、
10:07
is that your grounding as a teacher comes  out of being a student. And I think it helps,  
136
607640
6320
教師としての基礎は 生徒であることから生まれるということです。 そして、それは生徒
10:13
you know, it helps you relate to your  students. You know the experience of,  
137
613960
4640
との関係を築くのに役立つと思います 。 あなたは、
10:18
um, trying to exist and live in a culture  that's not your first, in a language that's  
138
618600
4560
初めてではない文化、
10:23
not your first. Um, I think that's, you  know, that's unique. You've had a couple  
139
623160
5200
初めてではない言語で存在し、その中で生きようとする経験をご存知でしょう。 そうですね、 それはユニークだと思います。 あなたは
10:28
of, uh, experiences living abroad. And I think  that that comes into the way that you teach.
140
628360
4800
海外に住んだ経験がいくつかあります。 そして、 それが教える方法にも反映されると思います。
10:33
Rachel:
141
633160
640
10:33
Yeah. I think you're right. I mean, because  when you're living somewhere, you just,  
142
633800
4880
レイチェル:
ええ。 あなたが正しいと思います。 というのは、 どこかに住んでいるときは、言語を勉強しているときとは
10:38
you need language in a totally different  way than when you're studying it.
143
638680
3880
まったく異なる方法で言語が必要になるからです 。
10:42
David:
144
642560
560
デヴィッド:
10:43
Yeah. Okay, so, you mentioned opera,  and I think that's something that, um,  
145
643120
4520
ああ。 さて、あなたはオペラについて言及しましたが、それは 、ええと、
10:47
that, uh, I want to hear a little bit more about.  And, and sort of walk us through how you, uh,  
146
647640
5480
それについて、ええと、もう少し聞きたいことだと思います。 そして、どのようにして、
10:53
you know, how you ended up pursuing a Master’s in  opera performance. And then, also, how, you know,  
147
653120
6120
えっと、オペラの修士号を取得することになったのかについて説明してください 。 それから、
10:59
sort of like, help people follow your career  along and how it led to, to becoming a teacher.
148
659960
5680
人々があなたのキャリアを辿るのをどのように支援するか、 そしてそれがどのように教師になるに至ったのかについても説明します。
11:05
Rachel:
149
665640
480
レイチェル:
11:06
Sure. Well, it's a good question. How did  I end up going to opera school? I would  
150
666120
5200
そうですね。 そうですね、良い質問ですね。 どうして 私はオペラ学校に通うことになったのでしょうか?
11:11
be really interested in someone asking my  parents that and seeing what they say. Um,  
151
671320
7840
誰かが私の 両親にそれを尋ねて、彼らが何を言うかを見ることに本当に興味があります。 ええと、
11:19
I was not—it wasn't clear that that's what  I would do in college. I studied lots of  
152
679160
6920
私はそうではありませんでした。大学でそれをするかどうかは明確ではありませんでした 。 私はさまざまなことをたくさん勉強しました
11:26
different things. I went to a liberal arts  college, which is awesome, because you can  
153
686080
4120
。 私はリベラルアーツ大学に通っていましたが 、さまざまなことを学ぶことができるので、素晴らしい大学です
11:30
study lots of different things. So, I started out  in taking biology and chemistry. Wait. I think  
154
690200
6560
。 そこで、私は 生物学と化学を学び始めました。 待って。 それは
11:36
that's a lie. I did not take biology. Loved  chemistry and physics and math. I actually,  
155
696760
7120
嘘だと思います。 私は生物学を履修しませんでした。 化学、物理学、数学が大好きでした。 実際、私は
11:43
when I was 18 in high school, looking at colleges,  I was looking to be a physics major. Loved physics  
156
703880
7320
高校の 18 歳のとき、大学を検討していて、 物理学を専攻しようとしていました。 高校では物理学が大好きでした
11:51
in high school. I won this statewide competition  with a group. We were like the physics all-stars.  
157
711200
7680
。 私はこの州規模のコンテストでグループで優勝しました 。 私たちは物理学のオールスターのようなものでした。
11:58
And then I also won a schoolwide competition  where we had to build a car out of specific  
158
718880
4720
そして、 特定の材料を使って車を作らなければならない学校全体のコンテストでも優勝しました
12:03
materials. My car won out of like, I don't  know, 50 cars. That's felt pretty cool.
159
723600
6067
。 50 台ほどの中から私の車が勝ちました 。わかりません。 それはかなりクールに感じました。
12:09
David: Wait, what?
160
729667
213
12:09
Rachel:
161
729880
200
デビッド: 待って、何?
レイチェル:
12:10
Yeah. It was like, ah. I'm, I'm,  I'm kind of good at this.
162
730080
3280
ええ。 ああ、という感じでした。 私は、私は、 これはちょっと得意です。
12:13
David: Wait. What do you mean, you built a car?
163
733360
1580
デビッド: 待ってください。 車を作ったってどういう意味ですか?
12:14
Rachel:
164
734940
500
レイチェル:
12:15
Well, you were given a sheet that was like,  
165
735440
1840
そうですね、
12:17
you can use rubber, four rubber  bands. You know, I don't know.
166
737280
4300
ゴムを使用できます、輪ゴム 4 本のようなシートを渡されました 。 わかりません。
12:21
David:
167
741580
460
デビッド:
12:22
Oh.
168
742040
320
12:22
Rachel:
169
742360
320
12:22
It was like random materials that you  might find in your house. And then,  
170
742680
4800
ああ。
レイチェル: 家にあるかもしれない
ランダムな素材のようなものでした 。 そして、
12:27
you built a car. Whatever car design you  could come up with, with those materials.
171
747480
4500
車を作りました。 これらの素材を使えば、どんな車のデザインも思いつくことができます。
12:31
David:
172
751980
660
デビッド:
12:32
Wow. Rachel:
173
752640
280
12:32
And then we raced them against each other. And  I remember, I had these amazing rubber bands,  
174
752920
7160
うわー。 レイチェル:
それから私たちは彼らを互いに競い合いました。 そして 、私はこれらの素晴らしい輪ゴムを持っていたことを覚えています。家にある輪ゴム
12:40
and they were better than just like,  your around-the-house rubber bands,  
175
760080
3920
よりも優れていました
12:44
but the materials sheet didn't say anything  about what kind of rubber band. So,  
176
764000
5040
が、材料シートには輪ゴムの種類については何も記載されていませんでした 。 そこで、
12:49
we used these maximum strength  boss-level rubber bands.
177
769040
4580
これらの最大強度のボスレベルの輪ゴムを使用しました 。
12:53
David: Awesome.
178
773620
520
デビッド: すごいですね。
12:54
Rachel:
179
774140
220
12:54
And I remember someone saying to me, you  only won because of those rubber bands.  
180
774360
5080
レイチェル:
それで、誰かが私に、あなたが勝ったのは輪ゴムのおかげだと言ったのを覚えています 。
12:59
And I was like, boom. I picked the best  materials. Like, why does that matter?
181
779440
4375
そして、私は「ドーン」と思いました。 最高の素材を選びました 。 なぜそれが重要なのでしょうか?
13:03
David: Right.
182
783815
17
13:03
Rachel:
183
783832
8
13:03
I mean, materials and design.  Those are both important. I did  
184
783840
3760
デビッド: そうですね。
レイチェル:
つまり、素材とデザインですね。 それらは両方とも重要です。 私が
13:07
win because I chose the best  rubber bands. Good for me.
185
787600
3160
勝ったのは、最高の輪ゴムを選んだからです 。 私にとっては良いことです。
13:10
David:
186
790760
360
デビッド:
13:11
That's right.
187
791120
920
その通りです。
13:12
Rachel:
188
792040
600
13:12
Um, but yeah. Okay, so, that's—I'm getting  sidetracked. I loved physics and math growing  
189
792640
6280
レイチェル:
うーん、でも、そうだね。 さて、それでは、話が逸れてしまいました 。 私は幼い頃から物理学と数学が大好きでした
13:18
up. And so, I thought that's what I wanted to do.  I got to college, and I immediately was enrolled  
190
798920
5400
。 それで、それが私のやりたいことだと思いました。 私は大学に入学し、
13:24
in a 300-level physics class my first year because  I had tested out of the general physics. And I was  
191
804320
6080
一般物理学のテストを受けていたため、1 年目からすぐに 300 レベルの物理学のクラスに登録されました。 そして私は
13:30
like, whoa. What is this? It was so theoretical.  I couldn't stand it. I'm not a theory person at  
192
810400
7200
、「おっと」と思いました。 これは何ですか? それはとても理論的でした。 我慢できませんでした。 私は理論派ではまったくありません
13:37
all. So, then I was like, what do I want to do?  I started dabbling. And then, I kind of landed  
193
817600
7800
。 それで、私は「何がしたいの?」と思いました。 手を出し始めました。 そして、私は
13:45
on math, which wasn't a surprise, because I had  always loved it. And as part of that math major,  
194
825400
5280
数学に行き着いたのですが、それは驚くべきことではありませんでした。なぜなら、私は 数学がずっと好きだったからです。 そして、その数学専攻の一環として、
13:50
I had to take a computer science class, and  this was a long time ago. Computer science  
195
830680
4200
コンピュータ サイエンスのクラスを受講する必要がありました 。これはずっと前のことです。 コンピューターサイエンス は
13:54
was barely a thing. Okay, that's not totally  true, but it was not what it is today.
196
834880
5400
ほとんどありませんでした。 それは完全に真実ではありませんが 、今日の状況ではありませんでした。
14:00
David:
197
840280
520
14:00
Mm-hmm. Rachel:
198
840800
520
デヴィッド:
うーん、うーん。 レイチェル:
14:01
And, uh, I had, I hadn’t even owned  a computer up to this point.
199
841320
6080
それで、ええと、私は持っていましたが、この時点まではコンピューターさえ所有していませんでした 。
14:07
David:
200
847400
880
デビッド:
14:08
Wait. Okay, so, what year was this?
201
848280
1720
待ってください。 さて、それで、今年は何年でしたか?
14:10
Rachel:
202
850000
360
14:10
I'm not saying. I'm not going  to age myself on my podcast.
203
850360
3520
レイチェル:そんなことは
言ってないよ。 ポッドキャストで自分を老けさせるつもりはありません。
14:13
David:
204
853880
500
David:
14:14
2013. Okay, right.
205
854380
1120
2013年。わかりました。
14:15
Rachel:
206
855500
260
14:15
The point is, I went to college and I had never  had a computer before. That was normal. Of course,  
207
855760
4280
レイチェル:
重要なのは、私は大学に通っていましたが、 それまでコンピューターを持ったことはなかったということです。 それは普通のことだった。 もちろん、学校のコンピューター室
14:20
I've worked on them before, like  in the school computer lab and  
208
860040
3240
などで、以前にもこれらのことに取り組んだことがあります
14:23
this kind of thing. But it wasn't the  ubiquitous thing that it is now.
209
863280
4080
。 しかし、それは 今のようにどこにでもあるものではありませんでした。
14:27
David:
210
867360
640
デビッド:
14:28
Right.
211
868000
320
14:28
Rachel:
212
868320
320
14:28
So, I was intimidated by this class. Took  it, loved it. Realized that the way that  
213
868640
6120
そうですね。
レイチェル:
それで、私はこのクラスに怖気づいたのです。 とても気に入りました。
14:34
you write a computer program and the kind of  logic and sequential stuff you have to do for  
214
874760
4200
コンピューター プログラムの書き方と、その ために実行しなければならないロジックや逐次処理が、
14:38
that is exactly what my mind does. That's how  I think and deal with the world. So, I fell in  
215
878960
4960
まさに私の頭の働きであることに気づきました。 そうやって 私は世界と向き合い、考えています。 それで、私はこれに夢中になりました
14:43
love with it. Immediately switched my major to  computer science. It was programming focused,  
216
883920
4320
。 すぐに専攻をコンピュータ サイエンスに変更しました 。 それはプログラミングに焦点を当てたもので
14:48
and life got really good after that. It's so  nice when you find what you want to study. So,  
217
888240
6920
、その後の生活はとても良くなりました。 勉強したいことが見つかったときはとてもうれしいです。 それで、
14:55
how does that relate to music? Well, all, all the  while, I was taking some music coursework as well.  
218
895160
7000
それは音楽とどのように関係するのでしょうか? そうですね、その間ずっと 、私は音楽の授業も受けていました。
15:02
I had taken voice lessons when I was 17 and 18. I  don’t really know why. I just decided that I was,  
219
902160
7160
17 歳と 18 歳のときに発声レッスンを受けていました。 理由はよくわかりません。 私は、
15:09
I liked to sing, so I might as well figure out  how to be good at it. So, my dad got me some voice  
220
909320
5840
歌うのが好きだったので、 どうすれば上手くなるかを考えた方が良いのではないかと決心しました。 そこで、父は私に、
15:15
lessons with this woman in his choir. My cousin,  who was going to the same college at the same time  
221
915160
5640
合唱団のこの女性から発声のレッスンを受けさせました。 同じ時期に同じ大学に通っていたいとこが
15:20
was applying for a music scholarship and said,  you should apply, too. I said, well, what do I  
222
920800
4200
音楽奨学金に応募していて、 あなたも応募するべきだと言いました。 私は「何を
15:25
have to do? She said, just record one of your,  just make a video at one of your lessons.
223
925000
4360
しなければならないのですか?」と言いました。 彼女は、レッスンの 1 つを録画するだけ、 レッスンの 1 つでビデオを作成するだけです、と言いました。
15:29
So, I did. I sent in the videotape, and I was  given a little scholarship. So, in order to keep  
224
929360
6320
それで、私はそうしました。 ビデオテープを送ったら、 少額の奨学金をもらいました。 したがって、その奨学金を維持するには
15:35
that scholarship, I had to be a music minor.  I had no intention of being a music minor,  
225
935680
4800
、音楽の未成年者である必要がありました。 私は音楽のマイナーになるつもりはありませんでした
15:40
but I wanted to make it look like it for a couple  years so I could keep that little scholarship. So,  
226
940480
5200
が、わずかな奨学金を維持できるように、数年間はそう見えるようにしたいと思っていました 。 それで、
15:45
I took music theory and I was like, whoa.  Hello. This is actually very mathematical.  
227
945680
5520
私は音楽理論を受講しましたが、「おっ」と思いました。 こんにちは。 これは実際には非常に数学的です。
15:51
This is actually very pattern-oriented. I  really liked music theory. And at that point,  
228
951200
5720
これは実際には非常にパターン指向です。 私は 音楽理論がとても好きでした。 そしてその時点では、
15:56
I just had enough awesome professors that I  started to get more and more into music. So,  
229
956920
5800
素晴らしい教授が十分にいたので、私は ますます音楽にのめり込み始めました。 それで、 あれは
16:02
I think it was the summer before my senior year.  I was a applied math and computer science double  
230
962720
7240
4年生になる前の夏だったと思います。 私は応用数学とコンピューター サイエンスを二
16:09
major and a music minor. And I said to my dad, you  know, I think I want to add music as a major as  
231
969960
6560
重専攻し、音楽を副専攻していました。 そして私は父に、「 私も音楽を専攻に加えたいと思っています。なぜなら、
16:16
well, because I just felt like there was a lot  there to understand that I didn't understand,  
232
976520
5240
私には理解できていないのに、理解すべきことがたくさんあるように感じたので、そうし
16:21
and I wanted to. And I remember he said, well,  why? And I said, because it's interesting. Like,  
233
981760
5680
たいと思ったからです」と言いました。 そして彼が「え、なぜ?」と言ったのを覚えています。 そして、それは面白いから、と私は言いました。 たとえば、これを学ぶ機会が
16:27
when else am I going to have the  chance to learn this? Never.
234
987440
4080
他にいつあるでしょうか ? 一度もない。
16:31
And so, he just kind of shook his head and  said, okay. So, I added the third major,  
235
991520
6840
それで彼はちょっと首を振って、「 分かった」と言った。 そこで、3 番目の専攻を追加し、
16:38
and when graduation happened, it was time to  figure out what was next. I remember thinking,  
236
998360
6920
卒業が決まったとき、 次に何をするかを考える時期が来ました。
16:45
if I don’t study more music now, I'm never going  to. I was not expecting to be a career musician. I  
237
1005280
6160
今、もっと音楽を勉強しないと、絶対に勉強しないだろう、と思ったのを覚えています 。 私はミュージシャンとしてキャリアを積めるとは思っていませんでした。 私は、
16:51
was expecting more likely to be a career computer  programmer. You're not going to stop your career  
238
1011440
6040
キャリアのコンピュータ プログラマーになる可能性が高いと予想していました 。
16:57
in computer programming to go get a music degree.  And so, I felt like, if there's more I want to  
239
1017480
5640
音楽の学位を取得するためにコンピューター プログラミングのキャリアを止める必要はありません。 それで、
17:03
learn here and more I want to pursue, now’s the  time to do it. I can always become a computer  
240
1023120
5680
ここでもっと学びたいこと、追求したいことがあるなら、今が それをする時期だと感じました。 私はいつでもコンピューター プログラマーになれるのです
17:08
programmer. But I have to build on this vocal  momentum. So, I went to grad school, not intending  
241
1028800
6400
。 しかし、私はこのボーカルの勢いをさらに高めなければなりません 。 それで、私はオペラ歌手になるつもりはなく、大学院に通いました
17:15
to be an opera singer. But I ended up going to  a conservatory, and in that kind of atmosphere,  
242
1035200
6120
。 でも結局私は音楽院に行くことになったのですが、 そのような雰囲気の中で、
17:21
it's just, you know, you're constantly hearing  the phrase, when you're singing professionally,  
243
1041320
5120
プロとして歌っているときや、
17:26
when you're out auditioning, and all of this,  and I just sort of—I don't know. I just sort  
244
1046440
5400
オーディションを受けているとき、そのすべてのことにおいて、このフレーズを常に聞いているのです。 ただ、ちょっと――分かりません。 私は
17:31
of started taking that on in my head as what  I was going to do, and I started doing it.
245
1051840
4120
それを自分がやろうとしていることとして頭の中で捉え始め 、それを実行し始めました。
17:35
David:
246
1055960
300
デビッド:
17:36
Wait. You went—what do you mean? You  went to the conservatory just thinking  
247
1056260
4580
待ってください。 あなたは行き​​ました—どういう意味ですか? 演奏ではなく音楽理論を勉強しようと 思って音楽院に行ったんですか
17:40
you were going to study music  theory and not performance?
248
1060840
3400
17:44
Rachel:
249
1064240
400
17:44
No. I knew I was going to study performance  and all of the repertoire and all of that.  
250
1064640
4800
レイチェル:
いいえ。パフォーマンスやすべてのレパートリーなどを勉強するつもりだったのはわかっていました 。
17:49
But I went not intending to try to do it  professionally. I went intending to know more,  
251
1069440
7880
しかし、私はそれを専門的にやろうとするつもりはありませんでした 。 私はもっ​​と知り、
17:57
learn more, and then get on  with the rest of my life.
252
1077320
3140
もっと学んで、 残りの人生を生きて行こうと思っていました。
18:00
David:
253
1080460
260
18:00
Okay. That fits your personality.  I didn't know that. I, I assumed  
254
1080720
3680
デビッド:
わかりました。 それはあなたの性格に合います。 それは知りませんでした。 私は、
18:04
that you had some notion of, uh, I'll  perform for a while at the beginning.
255
1084400
4352
あなたが最初に、えー、私がしばらく演奏するという考えを持っていたと思いました 。
18:08
Rachel:
256
1088752
8
18:08
No, I really didn't. I really didn't. And  actually, one of my best friends, Laura,  
257
1088760
4920
レイチェル:
いいえ、本当にそうではありませんでした。 本当にそうではありませんでした。 そして 実際、私の親友の一人であるローラとは、
18:13
who I went to college with, I would check in  with her periodically in like the 10 years  
258
1093680
4400
一緒に大学に通っていたのですが、大学卒業後 10 年間ほど定期的に彼女と連絡を取り合っていまし
18:18
post-college and be like, you know what?  I'm still doing this opera singing thing,  
259
1098080
4840
た。 私は今でもオペラを歌うという仕事を続けていますが、
18:22
and I never even really intended to. Like,  how did I get here? It's just like kind of  
260
1102920
4880
本当にそうするつもりはありませんでした。 どうやって ここに来たの?
18:27
once I started down the path, I, I don't know.  I never quite knew when to stop, really.
261
1107800
6840
道を歩み始めたら、それはまるで、わかりません。 本当に、いつやめるべきか全く分かりませんでした。
18:34
David:
262
1114640
580
デヴィッド:
18:35
Mm-hmm. Yeah.
263
1115220
1060
うーん、うーん。 うん。
18:36
Rachel:
264
1116280
480
18:36
And so, yeah. I ended up going to  grad school, getting a scholarship  
265
1116760
3200
レイチェル:
それで、そうだね。 私は最終的に大学院に通い 、
18:39
to study German in Germany. Sang  really a lot for several years.
266
1119960
5320
ドイツでドイツ語を勉強するための奨学金を獲得しました。 数年間本当にたくさん歌いました。
18:45
David:
267
1125280
520
18:45
Mm-hmm.
268
1125800
500
デヴィッド:
うーん、うーん。
18:46
Rachel:
269
1126300
500
18:46
Um, like, really kept pursuing it.  Moved to New York to do that.
270
1126800
3380
レイチェル:
ええと、本当にそれを追求し続けたんです。 それをするためにニューヨークに引っ越しました。
18:50
David:
271
1130180
500
18:50
Yeah, and then, you mentioned it a little  bit earlier, but I, uh, I think it would be  
272
1130680
5680
David:
ええ、それで、先ほども少しおっしゃいましたが、他の言語で
18:56
interesting to hear you talk more about, how  has the experience of being trained to sing  
273
1136360
6440
歌う訓練を受けた経験が、あなたの歌の歌い方にどの
19:02
in other languages affected the way that  you've been teaching all these years?
274
1142800
4880
ような影響を与えたかについて、もっと詳しくお話を聞いてみたいと思います。 もう何年も教えているのですか?
19:07
Rachel:
275
1147680
360
レイチェル:
19:08
Yeah. I really got sidetracked there talking about  myself, didn't I? I'm going to bring it back to  
276
1148040
4600
ええ。 私は自分自身のことを話していて、本当に脱線してしまい ましたね。 話を本題に戻します
19:12
the main point. I guess I think that it's, um,  a mix of that really structured way of thinking,  
277
1152640
9320
。 おそらく、それは、
19:21
which I developed studying math and computer  science, along with the body experience of singing  
278
1161960
6400
私が数学とコンピューターサイエンスを勉強して培った、本当に構造化された考え方と、
19:28
and the voice that I developed during my Master’s  degree. It's those two things coming together,  
279
1168360
7600
修士課程中に培った歌と声の身体経験を組み合わせたものだと思います 。 この 2 つのことが組み合わさって、
19:35
I think, that have formed the foundation of  Rachel’s English, of what I'm doing now.
280
1175960
4220
レイチェルの英語と私が今やっていることの基礎を形成したのだと思います。
19:40
David:
281
1180180
380
19:40
But when you say body experience,  say more about that.
282
1180560
2680
David:
でも、身体経験と言うときは、 それについてもっと話してください。
19:43
Rachel:
283
1183240
400
19:43
Yeah. Um, well, so, when you're singing, you're,  you, I had a vocal coach and a vocal teacher.  
284
1183640
10000
レイチェル:
ええ。 ええと、それで、あなたが歌っているとき、あなたは、 あなた、私にはボーカルコーチとボーカルの先生がいました。
19:53
Met with each of them once a week. So, your  vocal teacher works with you on your, um,  
285
1193640
5000
週に一度、それぞれと会っていました。 それで、あなたの ボーカルの先生はあなたの、ええと、あなたのテクニックに協力します
19:59
your technique. And your vocal coach will work  with you on things like your language skills,  
286
1199280
5280
。 そして、あなたのボーカルコーチは、 あなたの言語スキル、
20:04
your interpretation, this kind of thing. So, I  spent one hour a week with a pretty intimidating  
287
1204560
7560
通訳、この種のことなどについてあなたと一緒に取り組みます。 そこで、私は 週に 1 時間を、かなり威圧的な
20:12
opera singer teacher, making all of these little  adjustments to how I was breathing, how I was  
288
1212120
6760
オペラ歌手の先生と過ごし、 自分の呼吸方法、
20:18
standing, how I was thinking about the voice,  where my voice was resonating, which is placement.  
289
1218880
6320
立ち方、声についての考え方、 声が共鳴する場所、配置などの小さな調整をすべて行いました。 。
20:25
Um, and the other thing that's—you know, I was  working on this with her, but the way you work  
290
1225200
6200
ええと、もう 1 つは、ご存知のとおり、私は 彼女と一緒にこれに取り組んでいましたが、
20:31
with somebody on that is really non-linear and  is not black and white. And it relies a lot on  
291
1231400
7320
誰かとこの問題に取り組む方法は非常に非線形で、 白か黒かがはっきりしないのです。 そして、それを実現
20:38
imagery and on thinking things in order to make  them happen. Um, and so, through all of that,  
292
1238720
7400
するには、イメージと思考に大きく依存します 。 えー、それで、これらすべてを通じて、
20:46
you know, you really have to just experience  your body and experience the voice in your  
293
1246120
5200
実際に 自分の体を体験し、自分の体の声を体験し、
20:51
body and try to tweak this and tweak that, and go  for this sound and this kind of thing. And so—
294
1251320
6463
これを微調整し、あれを微調整して、 この音やこの種のことを追求する必要があります。 それで—
20:57
David:
295
1257783
7
20:57
Wouldn't, wouldn't you also say  that you learned a lot about how,  
296
1257790
4770
David: また、配置という
21:02
what's happening in your body in terms of  placement comes out just in sound? Like,  
297
1262560
7080
点で体の中で何が起こっているのかが 音だけに現れる方法について、多くのことを学んだとも言えませんか? たとえば、
21:09
there's this—I've heard you talk  a lot about, you know, um, hear it  
298
1269640
4920
これがあります。あなたがよく話しているのを聞いたのですが 、ええと、それを聞いて
21:14
and repeat it and imitation and the power of the  connection from your, your ear to your brain.
299
1274560
5254
、それを繰り返し、模倣し、 耳から脳への接続の力について話します。
21:19
Rachel: Mm-hmm.
300
1279814
19
21:19
David:
301
1279833
7
21:19
So, weren't—you were learning a lot about  the bodily experience of sound. Like,  
302
1279840
6760
レイチェル: うーん、うーん。
David:
そうですね、あなたは音の身体体験について多くのことを学んでいたのですね 。 そうですね、
21:26
I don't know. Something about the fact that you  can talk about placement and bodily experience  
303
1286600
7280
わかりません。 厳密に聴覚だけでなく、 配置や身体経験、感覚についても話すことができるという事実についての何か
21:33
sensations as well as strictly auditory. Like,  it's all wrapped up in one thing for you,  
304
1293880
6560
。 まるで、 あなたにとってすべてが 1 つのことに集約され
21:40
and you got—you, you improved your  instrument. I've learned from you to  
305
1300440
3800
、あなたは自分の楽器を改善したのです 。 私はあなたから
21:44
say your instrument. You, you, you fine-tuned  your instrument via your, your listening.
306
1304240
6160
自分の楽器を言うことを学びました。 あなた、あなた、あなたは、あなたのリスニングを通じて楽器を微調整しました 。
21:50
Rachel:
307
1310400
560
21:50
Yeah. And I developed all of this  just by doing, and not by studying  
308
1310960
7560
レイチェル:
ええ。 そして、私はこれらすべてを、やり方を 勉強することでではなく、ただ実践することによって開発しました
21:59
how to do it. I might read a book that gives me a  tip or hear something from my teacher that gives  
309
1319360
5400
。 ヒントとなる本を読んだり 、新しいアイデアをくれる先生から何かを聞いたりすることも
22:04
me a new idea, but it's always working with it  in the body to see what is working and what's  
310
1324760
5840
ありますが、 身体は常に体の中で働き、何が機能しているのか、何が
22:10
feeling right and getting feedback from the  outside world, my teacher, my fellow students,  
311
1330600
5000
正しいと感じているのかを確認し、外の世界からフィードバックを得ています。 先生、生徒たち、
22:15
on what's working. And it's this constant  feedback loop, discovering it within yourself,  
312
1335600
6400
何がうまくいっているのか。 そして、それは絶え間ない フィードバック ループであり、自分自身の中でそれを発見し、
22:22
trying it out, that kind of thing. So, this  is actually something that I've been thinking  
313
1342000
5920
それを試してみること、そのようなことです。 それで、これは 実際に私が最近よく考えていることなのです。なぜなら、私は
22:27
about a lot lately, because in my online school,  I've been—I just did a live class on placement,  
314
1347920
7200
オンライン スクールで、 プレースメントに関するライブクラスを行ったばかりで、
22:35
and I feel like placement is so hard to teach  and understand, because it does require all of  
315
1355120
9160
プレースメントを教えるのも理解するのもとても難しいと感じているからです 。 なぜなら、この自己探求のすべてが必要だからです
22:44
this self-exploration. And I'm still learning  as a teacher how to guide this self-exploration  
316
1364280
7320
。 そして、私は 教師として、言語に関連する配置を
22:51
that needs to happen in order to understand  placement as it relates to languages.
317
1371600
5700
理解するために必要な自己探求をどのように導くかを今も学んでいます 。
22:57
David:
318
1377300
900
David: あなたが生徒とオンラインで授業をしていた
22:58
I was downstairs during the live class, when  you online with your students. And I heard all  
319
1378200
5600
とき、私は階下にいました 。 そして、
23:03
these weird noises coming out of the third floor,  out of your studio, and I was like, oh. Rachel’s  
320
1383800
4880
3 階から、 あなたのスタジオから、これらの奇妙な騒音が聞こえてきて、ああ、と思いました。
23:08
taking about placement, I guess, because there's  some more weird noises happening upstairs.
321
1388680
3560
上の階でさらに奇妙な音が発生しているため、レイチェルが配置を決めているのだと思います。
23:12
Rachel:
322
1392240
520
23:12
Yeah, I know. I—one of the ways that  I've tried to teach placement is to  
323
1392760
4240
レイチェル:
ああ、わかってるよ。 私が配置を教えようとした方法の 1 つは、
23:17
have people find all sorts of different  places where their voice can vibrate.  
324
1397000
4920
人々に自分の声が振動するあらゆる種類のさまざまな場所を見つけさせることです 。
23:21
Like, [high-pitched noise] really high up  in the nose. And so, yeah. I like people  
325
1401920
6720
たとえば、[高音] が鼻の高いところで聞こえます 。 それで、そうです。 私は人々が
23:28
to play. Play with different sounds,  experiences, that kind of thing.
326
1408640
5300
遊ぶのが好きです。 さまざまな音、体験などで遊んでください 。
23:33
David:
327
1413940
460
デヴィッド:
23:34
Yeah. Yeah. Um, okay, so you've talked about,  about opera, and I'm curious. What other things  
328
1414400
8560
ああ。 うん。 ええと、オペラについて話しましたが 、私は興味があります。 他にどのようなことが
23:42
do you think, life experiences, whatever,  what has influenced or shaped, you know,  
329
1422960
7880
考えられますか。人生経験など、この進化したメソッドに 影響を与えたり形作ったりしたものは何ですか
23:50
this method that has evolved? What are the, what  are the influences on, on the way you teach?
330
1430840
6120
? あなたの教え方に何が、何に影響を与えていますか?
23:56
Rachel:
331
1436960
620
レイチェル:
23:57
Well, my personality is a doer. I often don’t  sit down and plan a whole lot before I just  
332
1437580
10540
そうですね、私の性格は実行者です。 私は、何かを始める 前に、じっくりと座って計画を立てないことがよくあります。
24:08
start doing something, um, which is why I've had  a million sewing projects go awry. But it's like,  
333
1448120
7560
ええと、それが私が 100 万もの縫製プロジェクトを失敗させてきた理由です。 しかし、それは、実際に
24:15
I don’t get what I need to know until I've done  it. So, a lot of what I do is doing things twice.  
334
1455680
5720
やってみるまで、知りたいことは分からない、という感じです 。 つまり、私がやることの多くは、物事を 2 回行うことです。
24:21
Doing it once poorly to understand it, and then  doing it once well. This is what I do rather than  
335
1461400
6280
理解するために一度下手にやってから、 もう一度上手にやってみる。 これは、
24:27
researching and learning how to do it well,  and trying to do it well the first time. So,  
336
1467680
6400
それをうまく行う方法を研究して学び、 最初からうまくやろうとするのではなく、私がやっている事です。 したがって、
24:34
I think my approach to talking about the English  language comes so much from my own personal  
337
1474080
6880
英語について話す私のアプローチは、
24:40
experience of understanding the English language  in my own body, and trying to figure out how to  
338
1480960
6680
英語を 自分の体で理解し、
24:47
tell other people about that experience, rather  than knowing theory about how to teach English.  
339
1487640
7360
その経験を他の人に伝える方法を見つけようとしていた、私自身の個人的な経験から来ていると思います。 英語を教えること。
24:55
I've done essentially no research on that. All  of the research that I've done in this has been  
340
1495000
6720
それについては基本的に何も調べていません。 私がこれまでに行った研究はすべて、
25:01
studying my own body and then working directly  with students and seeing what works for them.
341
1501720
6694
私自身の体を研究し、それから 生徒たちと直接協力し、何が彼らにとって効果があるのか​​を確認することでした。
25:08
David: Mm-hmm.
342
1508414
18
25:08
Rachel:
343
1508432
8
25:08
Yeah, and I think that both approaches,  both my approach of doing and then the  
344
1508440
5840
デヴィッド: うーん、うーん。
レイチェル:
そうですね、両方のアプローチ、 私の実践するアプローチと、
25:14
approach of like studying and academia, have  value. I'm not trying to write that off.
345
1514280
5287
勉強や学術などのアプローチの両方に価値があると思います 。 私はそれを帳消しにするつもりはありません。
25:19
David: Yeah, yeah.
346
1519567
25
25:19
Rachel:
347
1519592
8
25:19
I just know that there's a lot  of people out there doing that,  
348
1519600
2640
デビッド: はい、そうです。
レイチェル: 世の中にはそういうことをやっている人が
たくさんいるということだけは知っています
25:22
and, um, that's not my background.  So, why would I try to do that?
349
1522240
3720
が、それは私の経歴ではありません。 それで、なぜ私はそれをしようとするのでしょうか?
25:25
David:
350
1525960
480
デヴィッド:
25:26
Yeah. Yeah, that makes sense. Okay. So,  let me, let me shift gears a little bit,  
351
1526440
4920
ああ。 はい、それは理にかなっています。 わかった。 それで、 少しギアを変えさせてください。
25:31
and here's another, uh, standard question  from when you're out at a party. So,  
352
1531360
6240
ここで、 パーティーに参加したときによく聞かれるもう 1 つの質問を紹介します。 それで、
25:37
one of the things, um, people might get  asked are, so, where are you from?
353
1537600
4920
人々が尋ねられるかもしれないことの 1 つは 、それで、どこから来たのですか?
25:42
Rachel:
354
1542520
520
レイチェル:
25:43
Oh, are we—what are we doing here?
355
1543040
2320
ああ、私たち、ここで何をしているの?
25:45
David:
356
1545360
520
25:45
I want you to tell people where you're from.
357
1545880
1600
David:
自分の出身地を人々に教えてほしいのです。
25:47
Rachel:
358
1547480
480
25:47
Oh, okay. We're back in the  party. I've just met you.
359
1547960
3540
レイチェル:
ああ、分かった。 パーティーに戻りました 。 たった今会ったばかりです。
25:51
David:
360
1551500
540
デヴィッド:
25:52
Yeah. Rachel:
361
1552040
200
25:52
And what do I say?
362
1552240
1360
ああ。 レイチェル:
それで、何と言えばいいでしょうか?
25:53
David:
363
1553600
440
デビッド:
25:54
Exactly.
364
1554040
440
25:54
Rachel:
365
1554480
200
25:54
Okay. Now, now I'm on the right  page. I say, well—yeah.
366
1554680
3560
その通りです。
レイチェル:
わかりました。 さて、今は正しいページにいます 。 私は、そうですね、そうです。
25:58
David:
367
1558240
1139
デビッド:
25:59
All right.
368
1559379
2279
わかりました。
26:01
Rachel:
369
1561658
1302
レイチェル:
26:02
So, I'm sorry I didn't understand your question.  It was well said. The fault is completely mine.  
370
1562960
5440
それで、ごめんなさい、あなたの質問が理解できませんでした。 よく言われましたね。 悪いのは完全に私のせいです。
26:08
Um, I'm from Florida. Born and raised in north  Florida, and people often do ask this, because,  
371
1568400
8160
ええと、私はフロリダ出身です。 私はフロリダ北部で生まれ育ち 、人々はよくこれを尋ねます。
26:16
uh, my students often ask this, because they want  to know what kind of accent are they getting with  
372
1576560
4640
なぜなら、私の生徒たちはよくこれを尋ねます。なぜなら、 彼らは私に対してどのようなアクセントをしているのか知りたいからです
26:21
me? I definitely do my absolute best to teach  the standard American accent, which is also  
373
1581200
5960
。 私は 標準的なアメリカのアクセント(
26:27
sometimes called newscaster accent, which is  also sometimes called the Midwestern accent.
374
1587160
5600
ニュースキャスターのアクセントとも呼ばれたり、 中西部のアクセントと呼ばれたりすることもあります)を教えるために全力を尽くしています。
26:32
David:
375
1592760
420
デヴィッド:
26:33
Mm-hmm.
376
1593180
420
26:33
Rachel:
377
1593600
520
うーん、うーん。
レイチェル:
26:34
Um, my parents were born  and raised in the Midwest,  
378
1594120
2320
ええと、私の両親は 中西部で生まれ育ち、数世代にわたって
26:36
and that's where all my family has  come from for a few generations. So,  
379
1596440
4120
私の家族全員が中西部 の出身です。 ですから、私は南部で育ちましたが、それが
26:40
I believe that's what I speak with, even  though I grew up in the South. Um, yeah.
380
1600560
5500
私が話していることだと信じています 。 ええと、そうです。
26:46
David:
381
1606060
420
26:46
Okay. Rachel:
382
1606480
240
26:46
And I've also lived in Boston and New York. So,  
383
1606720
2640
デビッド:
わかりました。 レイチェル:
それに、ボストンとニューヨークにも住んだことがあるの。 それで、
26:49
I, I don’t—and Philly, which  is where I currently live.
384
1609360
3373
私はそうではありません、そしてフィラデルフィアは 私が現在住んでいる場所です。
26:52
David: Mm-hmm.
385
1612733
19
26:52
Rachel:
386
1612752
8
26:52
I don’t have the Boston accent, but, um, I had  some exposure to it, which was really fun.
387
1612760
5360
デヴィッド: うーん、うーん。
レイチェル:
私はボストン訛りはありませんが、ボストン訛り には多少触れていましたが、とても楽しかったです。
26:58
David: Yeah. All right. So, you're from Florida.
388
1618120
2220
デヴィッド: ああ。 よし。 それで、フロリダ出身なんですね。
27:00
Rachel:
389
1620340
340
27:00
I'm from Florida.
390
1620680
766
レイチェル:
フロリダ出身です。
27:01
David: You would say?
391
1621446
25
27:01
Rachel:
392
1621471
9
27:01
I mean, I guess it depends. If I was  hanging out with somebody in Philly  
393
1621480
2560
David: そう 思いますか?
レイチェル:
つまり、それは状況によると思います。 もし私が フィラデルフィアの誰かと遊んでいて
27:04
and they knew I lived here, then  I would say, oh, I'm from Florida,  
394
1624040
2920
、彼らが私がここに住んでいることを知っていたら、 私は「ああ、私はフロリダ出身です」と言うでしょう。なぜなら、
27:06
because I would think they meant,  you know, where did you originate?
395
1626960
2220
彼らは、 あなたはどこの出身ですか?という意味だと思うからです。
27:09
David:
396
1629180
460
27:09
Yeah. Rachel:
397
1629640
360
デヴィッド:
ああ。 レイチェル:
27:10
But if I was at a conference or something and  someone says, hey, where are you from? Then I  
398
1630000
3960
でも、私がカンファレンスか何かに出席していて、 誰かが「ねえ、どこから来たの?」と言ったら、 それから、私は
27:13
assume they mean, where do I live right now? And  then I would say, the City of Brotherly Love.
399
1633960
5976
今どこに住んでいますか?という意味だと思います。 そして、私は「兄弟愛の都市」と言うでしょう。
27:19
David: Hmm. Good point. Yeah. Good point.
400
1639936
904
デヴィッド: うーん。 良い点です。 うん。 良い点です。
27:20
Rachel:
401
1640840
520
レイチェル:
27:21
Philadelphia. David:
402
1641360
520
27:21
Good point. All right. So, you've been  doing this for almost 10 years, right?
403
1641880
6640
フィラデルフィアです。 デビッド:
良い指摘ですね。 よし。 ということは、 これを 10 年近く続けているんですね?
27:28
Rachel: Yeah.
404
1648520
360
27:28
David: When did you post your first YouTube video?
405
1648880
1872
レイチェル: ええ。
David: 初めて YouTube 動画を投稿したのはいつですか?
27:30
Rachel: I posted my first video—
406
1650752
2908
レイチェル: 初めてビデオを投稿しました—
27:33
David:
407
1653660
820
デヴィッド:
27:34
2008?
408
1654480
400
27:34
Rachel:
409
1654880
400
2008 年ですか?
レイチェル: 2008 年
27:35
I think it was October of  2008, and I, but I, you know,  
410
1655280
4600
の 10 月だったと思います が、私は、その前に
27:39
I was brainstorming and laying  some foundation before that.
411
1659880
3300
ブレインストーミングを行って基礎を築いていました 。
27:43
David:
412
1663180
260
27:43
Yeah. So, you've been doing it  for 10 years, you could say.
413
1663440
2426
デヴィッド:
ああ。 つまり、10 年間それを続けていると 言えるでしょう。
27:45
Rachel: Yeah. Almost 10 years.
414
1665866
1294
レイチェル: ええ。 ほぼ10年。
27:47
David:
415
1667160
700
27:47
So, how come you're still doing  it? What keeps you going?
416
1667860
2860
David:
それで、なぜあなたはまだそれをやっているのですか ? 何があなたを前進させますか?
27:50
Rachel:
417
1670720
400
レイチェル:
27:51
Well, there are a couple  things. Number one—I mean,  
418
1671120
3040
そうですね、いくつかあります 。 一番の理由は、
27:54
this is exactly what took me to opera  school for—opera for graduate school,  
419
1674160
5480
これがまさに私をオペラ学校に連れて行った理由 であり、大学院でのオペラであり、
27:59
is that there's still—I still have stuff to  learn here. I think as long as I feel that,  
420
1679640
6280
まだここで学ぶべきことが残っているということです 。 そう感じている限り、
28:05
I'm going to be interested in it. I'm pursuing  it because I'm still discovering things.
421
1685920
7867
私はそれに興味を持つつもりだと思います。 私は まだ発見中なので、それを追求しています。
28:13
David: Well, what's an example?
422
1693787
973
David: そうですね、例は何ですか?
28:14
Rachel:
423
1694760
680
レイチェル:
28:15
I mean, I'm still discovering, what's  the right thing to say to somebody to  
424
1695440
3400
つまり、私はまだ発見中なのですが、配置を理解する ために誰かに言うのが正しいことは何ですか
28:18
help them understand placement? I'm still  discovering, you know, I've been teaching  
425
1698840
5840
? 私はまだ 発見中です。私は何
28:24
linking vowel to vowel this way for years, and I  just posted to my online school some new lessons,  
426
1704680
6880
年もこの方法で母音と母音を結び付けることを教えてきました。 オンラインスクールにいくつかの新しいレッスンを投稿したところ、
28:31
and I got two people asking questions, and  I said, oh, okay. I'm still learning the  
427
1711560
3920
2 人から質問があり、 私は「ああ、わかりました」と答えました。 。 私はこれを教える正しい方法をまだ学んでいます
28:35
right way to teach this. Based on the questions  I'm getting, I see where I've not been clear,  
428
1715480
5600
。 寄せられた質問に基づいて 、自分が明確にしていなかった部分がわかり
28:41
and I'm making that better. I'm still, I'm still  learning how to be an effective teacher. Um, so,  
429
1721080
6200
、それを改善しています。 私はまだ、 効果的な教師になる方法を学んでいます。 ええと、
28:47
that's why I'm still doing that, I'm still doing  it, because all of that is very interesting to me,  
430
1727280
5680
だから、私は今でもそれをやっています 。私にとってそのすべてが非常に興味深く、
28:52
understanding how to do something better. I  think if I ever felt like I had come up with  
431
1732960
5320
何かをより良くする方法を理解しているからです。
28:58
the best possible way to teach English, I would  probably feel done. And I'd be looking for the  
432
1738280
4520
英語を教えるための最善の方法を思いついたと感じたら、 おそらく終わったと感じるでしょう。 そして、私は次の興味深いことを探していると思います
29:02
next interesting thing, but the good thing is,  I don’t think I'm ever going to feel that way,  
433
1742800
4040
が、幸いなことに、英語を学習している言語背景には非常に多くの異なる言語があるため、 そのように感じることはないと思います
29:06
because there's so many different language  backgrounds that are learning English. And,  
434
1746840
4680
。 そして、
29:11
you know, the language is constantly  changing. I'm working on some slang videos,  
435
1751520
4840
ご存知のとおり、言語は常に 変化しています。 私はいくつかのスラング動画に取り組んでいますが
29:16
and slang is constantly evolving. And, yeah.  You'll just, I will never run out of material.
436
1756360
6540
、スラングは常に進化しています。 そして、そうです。 材料が足りなくなることは決してありません。
29:22
David:
437
1762900
460
デビッド:
29:23
Right. Rachel:
438
1763360
600
29:23
And another reason why I'm  still doing it is because,  
439
1763960
2400
そうですね。 レイチェル:
そして、私が 今もそれを続けているもう 1 つの理由は、
29:26
let's face it. Being self-employed  suits my personality very well.
440
1766360
4240
正直に言います。 自営業であることは 私の性格にとても合っています。
29:30
David:
441
1770600
380
29:30
Yeah. Well, that leads into my next  question, actually, is, you know,  
442
1770980
4220
デヴィッド:
ああ。 さて、それが私の次の質問になりますが 、実は、
29:35
you get to be self-employed and sort create your  own schedule and your, you get to constantly be a  
443
1775200
5920
自営業になり、 自分でスケジュールを立て、常に
29:41
student of how to teach. But what, what about the  opposite side? What's hard about what you do?
444
1781120
7440
教え方の学習者になれるということです。 しかし、反対側はどうでしょうか ? あなたがやっていることの何が難しいですか?
29:48
Rachel:
445
1788560
920
レイチェル:
29:49
Well, can I first say what I love about it?  Then, I'll say what's hard. I love deciding  
446
1789480
5680
そうですね、まずこの作品の好きなところを言ってもいいですか? じゃあ、何が難しいか言います。 私は毎日何をするかを決めるのが大好きです。
29:55
what I'm going to do each day, which of  course, is dictating to commitments I've  
447
1795160
4160
もちろん、これは
29:59
made like posting one video a week on YouTube  and this kind of thing. But I love, um, I love  
448
1799320
7320
YouTube に週に 1 本の動画を投稿するなどの約束に影響します 。 でも、私は、
30:06
being self-sufficient, self-guiding in that way.  When I'm not sure if I fully understand something,  
449
1806640
6280
そのように自給自足し、自主的に行動することが大好きです。 何かを完全に理解しているかどうかわからないときは、理解
30:12
I love researching it to make sure that I do.  And I just, I love that no one’s looking over  
450
1812920
6320
していることを確認するために調べるのが好きです。 そして私は、誰も私の肩越しに見ていないことが大好きです
30:19
my shoulder. I love that I'm not on the hook to  produce something for someone else. It's all for,  
451
1819240
5720
。 誰かのために何かを作ることに夢中になっていないことが気に入っています 。 それはすべて
30:24
for me and for my community, and that's what I  love. Okay. What do I hate about it? There are  
452
1824960
6840
私とコミュニティのためであり、それが私が 愛していることです。 わかった。 私はそれの何が嫌いですか?
30:31
not very many things that I hate about it,  but it is hard living without a salary.
453
1831800
9134
嫌なことはあまり多くありませんが、 給料がないと生活するのは大変です。
30:40
David: Mm-hmm.
454
1840934
18
30:40
Rachel:
455
1840952
8
30:40
And of course, I make money, but it's not  predictable. And, um, I, yeah. I always have to  
456
1840960
10240
デヴィッド: うーん、うーん。
レイチェル:
もちろん、私はお金を稼いでいますが、それは予測できません 。 そして、ええと、私は、ええ。 私は常に
30:51
have that in the back of my mind. What is the, you  know, financial payoff versus time investment of  
457
1851200
6000
そのことを頭の片隅に置いておく必要があります。 これを行うこと による時間投資に対する経済的見返りはどのくらいになるでしょうか
30:57
doing this? Uh, so, that's, you know, that—I don’t  love. I don’t love living, living by that. And I  
458
1857200
9240
? ええと、それは、ご存知のとおり、私は愛していません 。 私は生きること、それによって生きることが好きではありません。 私は
31:06
try not to set too much store in money, but I do  need to live. I do need to support my family. So,  
459
1866440
6680
あまりお金を貯めないようにしていますが、 生きていく必要があります。 家族を養わなければなりません。 つまり
31:13
that's, that's probably the crappiest part about  it, is the, the need to make money to live.
460
1873120
6267
、それがおそらく最もくだらない部分であり 、生きるためにお金を稼ぐ必要があるということです。
31:19
David:
461
1879387
7
31:19
Yeah. Yeah, absolutely. Okay.  And then, um, a little bit ago,  
462
1879394
5646
デヴィッド:
ああ。 ええ、絶対に。 わかった。 そして、少し前に、パーティーで
31:25
we talked about some common questions that  you get at the party. So, I'm going to,  
463
1885040
3600
よくある質問についてお話しました 。 そこで、
31:28
I'm going to change one of those questions to  something that I wish people said more when  
464
1888640
5080
これらの質問の 1 つを、初めて会った ときにもっと言ってほしかった質問に変更します
31:33
you first met them, because I think the world  would be a more interesting place. So, ready?
465
1893720
5214
。世界は もっと面白い場所になると思うからです。 それで、準備はできましたか?
31:38
Rachel: Mm-hmm.
466
1898934
19
31:38
David:
467
1898953
7
31:38
This—what we're doing is  pretending we're at a party.
468
1898960
2360
レイチェル: うーん、うーん。
David:
これは、私たちがやっていることは、 パーティーにいるふりをしていることです。
31:41
Rachel: Okay.
469
1901320
489
31:41
David: Okay, ready?
470
1901809
23
31:41
Rachel:
471
1901832
8
31:41
Let me get in that mindset.  Okay. I'm at a party.
472
1901840
2040
レイチェル: わかりました。
デビッド: 分かった、準備はできた?
レイチェル:
その考え方を聞かせてください。 わかった。 私はパーティーにいます。
31:43
David:
473
1903880
160
David:
31:44
Take as long as you need. Okay.  So, describe a moment from the  
474
1904040
5800
必要なだけ時間をかけてください。 わかった。 それでは、
31:49
past week of your professional life  in which you felt passionate.
475
1909840
5400
過去 1 週間の職業生活 で情熱を感じた瞬間について説明してください。
31:55
Rachel:
476
1915240
820
レイチェル:
31:56
Wow. Okay. Well, actually, I made a video where  I brought my camera to a park with a friend,  
477
1916060
8740
うわー。 わかった。 実際、私は カメラを持って友人と公園に行き
32:04
and we sat down and I recorded about five  minutes of conversation. And I got home,  
478
1924800
5040
、座って約 5 分間の会話を録画したビデオを作成しました。 そして家に帰って
32:09
and I looked at it, and I was just so pleased with  how fun it was to make a lesson from that. How,  
479
1929840
6720
それを見て、 そこから教訓を得ることがいかに楽しいかということにとても満足しました。
32:16
when you capture any everyday moment,  there are interesting vocabulary words  
480
1936560
5560
日常のあらゆる瞬間を捉えると、 興味深い語彙が
32:22
that are happening. There are interesting  pronunciations that are happening. And  
481
1942120
6080
出現します。 興味深い 発音が起こっています。 そして
32:28
that was, that was invigorating to me.  You know, it's sometimes a struggle to  
482
1948200
5800
、それは私にとって元気を与えてくれました。 ご存知のとおり、
32:34
get good quality audio or video when I'm out  and about, and that kind of thing, but the,  
483
1954000
6440
外出中などに高品質の音声や動画を入手するのが難しい場合もあります が、
32:40
the content, what's there, is always good.  It's always gold. English is so rich.
484
1960440
7345
コンテンツやそこにあるものは常に優れています。 いつも金ですよ。 英語はとても豊かです。
32:47
David:
485
1967785
7
32:47
Mm-hmm. Yeah. Yeah. Cool. Okay. And  then, um, I have one more question.
486
1967792
4688
デヴィッド:
うーん、うーん。 うん。 うん。 いいね。 わかった。 それから、もう 1 つ質問があります。
32:52
Rachel: Okay. Am I still at a party?
487
1972480
2040
レイチェル: わかりました。 私はまだパーティーにいるのですか?
32:54
David:
488
1974520
560
デビッド:
32:55
Uh, no.
489
1975080
460
32:55
Rachel: Okay.
490
1975540
300
32:55
David: You can leave the party.
491
1975840
1080
ああ、いいえ。
レイチェル: わかりました。
David: パーティーから抜けても大丈夫です。
32:56
Rachel:
492
1976920
460
レイチェル:
32:57
Okay.
493
1977380
460
32:57
David:
494
1977840
960
わかりました。
David:
32:58
Um, the, the question is, and this  is not so much teaching method or  
495
1978800
6720
ええと、質問ですが、これは 指導法や
33:05
influences in that sense, but from what  or from whom do you draw inspiration?
496
1985520
7040
その意味での影響というよりも、何から 、または誰からインスピレーションを得ているのですか?
33:12
Rachel:
497
1992560
960
レイチェル:
33:13
Hmm. Well, this is actually pretty easy. I draw  inspiration from my students. When they post  
498
1993520
9240
うーん。 まあ、これは実際には非常に簡単です。 私は 生徒たちからインスピレーションを得ています。
33:22
videos for me in my, um, Facebook group, which  I have for the people who are in my school,  
499
2002760
5400
私の Facebook グループに動画を投稿する場合、そのグループは 学校の人々、つまり生徒向けに用意されていますが
33:28
my students, there's a wide range. And I think  even that range is inspirational. You have people  
500
2008160
7360
、その内容は多岐にわたります。 そして、 その範囲さえもインスピレーションを与えるものだと思います。
33:35
who have come up with all of these different  ways to teach themselves English to get better  
501
2015520
4360
英語を上達させるために、これらのさまざまな方法をすべて
33:39
on their own. They hustle for it. They work for  it, and it shows. They're getting great. Then,  
502
2019880
5360
自分で考えついた人がいます。 彼らはそのために躍起になっている。 彼らはそのために働いており 、それが示されています。 彼らは素晴らしくなっています。 また、まだ
33:45
you have people who are not at that  level yet, and they're in some cases,  
503
2025240
7120
そのレベルに達していない人もおり 、場合によっては、
33:52
really intimidated by using their English. Um, but  they're still there. They're still doing it.
504
2032360
6000
英語を使うことに非常に怯えている場合もあります。 ええと、でも、 彼らはまだそこにいます。 彼らはまだそれをやっています。
33:58
And I just think about when I hear the stories  of my students and the kinds of things they're  
505
2038360
3840
そして、 生徒たちの話を聞いたり、彼らが英語を使ってどのようなことを
34:02
doing with English, I think, my God. The, the  amount of effort that takes to be able to do  
506
2042200
6640
しているのかを聞いたりすると、「なんてことだろう」と思います。
34:08
that in a foreign language, and to face all of the  prejudices that you may face when you're speaking  
507
2048840
5760
外国語でそれを行うことができるようになり
34:14
in a foreign language, like when you can't cut  into a conversation quickly enough to share your  
508
2054600
4600
、会話に割り込めない場合など、外国語で話すときに直面する可能性のあるすべての偏見に直面するために必要な努力の量 あなたの考えをすぐに共有してください
34:19
thought. And then, people end up thinking you  have nothing to say, which completely isn't true,  
509
2059200
5840
。 そして、人々はあなたには何も言うことがないと思われてしまいますが 、それは完全に真実ではありません。
34:25
but it's a language issue. Um, yeah. Those, my  students really inspire me. I mean, wow. Talk  
510
2065040
7760
しかし、それは言語の問題です。 ええと、そうです。 私の 生徒たちは本当に私にインスピレーションを与えてくれます。 つまり、すごい。
34:32
about hard workers. Talk about, um, do anything  to reach their goals, following their passions.
511
2072800
9537
勤勉な労働者について話してください。 情熱に従って、目標を達成するために何でもすることについて話します。
34:42
David:
512
2082337
7
34:42
Mm-hmm. Mm-hmm. Yeah. All right. So, thanks,  Rach. I, I always love hearing you go back  
513
2082344
5936
デヴィッド:
うーん、うーん。 うーん、うーん。 うん。 よし。 それでは、ありがとう、 ラック。 私は、あなたの話を振り返るのを聞くのがいつも大好きです
34:48
through your story. That's, um, you know,  over the years, I've gotten to hear you  
514
2088280
5880
。 それは、 何年にもわたって、これらの作品のいくつかについて、
34:54
talk with a lot of different people in a lot of  different situations about some of these pieces,  
515
2094160
5640
さまざまな状況でさまざまな人々とあなたが話しているのを聞くようになりましたが 、
34:59
but I learned some new stuff today, too.  So, I appreciate you, uh, talking to me.
516
2099800
5280
今日は新しいこともいくつか学びました。 それで、話してくれてありがとう。
35:05
Rachel:
517
2105080
200
35:05
Well, thanks for asking the questions. I kind  of think I've shared this story a lot before,  
518
2105280
5680
レイチェル:
そうですね、ご質問いただきありがとうございます。 この話は以前にも何度も共有したように思いますが
35:10
and yet, every time—you're right. Something  new gets told. Some new part of it. Um,  
519
2110960
6480
、それでも毎回、おっしゃるとおりです。 何か 新しいことが語られます。 その一部の新しい部分。 ええと、
35:17
and to everyone who’s still listening to this  podcast, I want to just do a little quick  
520
2117440
7040
そしてまだこのポッドキャストを聞いている皆さんに 、デビッドについて少し簡単に紹介したいと思います
35:24
introduction of David. David’s my husband.  We've been married for like three years?
521
2124480
5300
。 デビッドは私の夫です。 結婚して3年くらいかな?
35:29
David:
522
2129780
380
デヴィッド:
35:30
Mm-hmm. Rachel:
523
2130160
440
35:30
Something like that. And he is going to be one  of the main people doing this podcast. Almost  
524
2130600
6960
うーん、うーん。 レイチェル:
そんな感じですね。 そして彼は、 このポッドキャストを担当する主要人物の 1 人になる予定です。 ほぼ
35:37
every episode is going to be Rachel and David  talking about the language and seeing what we  
525
2137560
5680
すべてのエピソードで、レイチェルとデビッドが 言語について話し、一緒に何を発見できるかを見ていきます
35:43
can discover together. So, I'm really excited  to embark on this new project with you.
526
2143240
6374
。 ですから、 皆さんと一緒にこの新しいプロジェクトに着手できることを本当に楽しみにしています。
35:49
David: Mm-hmm.
527
2149614
18
35:49
Rachel:
528
2149632
8
35:49
Thank you for your willingness to do that, and  to be thoughtful about the English language,  
529
2149640
4880
デヴィッド: うーん、うーん。
レイチェル:
そうする必要はないかもしれないにもかかわらず、喜んでそうしていただき、 英語について思慮深くなっていただき、ありがとうございます
35:54
even though you probably don’t have to be.
530
2154520
2240
35:56
David:
531
2156760
880
David:
35:57
No, you're right. I'm really  looking forward to it, too.
532
2157640
2300
いいえ、その通りです。 私 もとても楽しみにしています。
35:59
Rachel:
533
2159940
740
レイチェル:
36:00
Okay, guys. I hope this was interesting for  you. Maybe you've learned something new about  
534
2160680
3920
分かった、みんな。 興味を持っていただければ幸いです 。 もしかしたら、私について何か新しいことを学んだかもしれません
36:04
me. I hope that you'll stick around. There are  going to be new episodes every week on Wednesday,  
535
2164600
5400
。 どうか頑張ってください。 毎週水曜日に新しいエピソードがあり、英会話や英語の発音などの
36:10
and we're going to talk about a variety of topics  in English conversation, English pronunciation,  
536
2170000
5920
さまざまなトピックについて話し
36:15
and I'm going to be answering a lot of questions  from you, the audience. If you have a question  
537
2175920
4560
、視聴者からのたくさんの質問に答える予定です 。
36:20
you'd like to submit for the podcast,  please send it to [email protected],  
538
2180480
4960
ポッドキャストに送信したい質問がある場合は、件名に「ポッドキャストの質問」と入力して 、[email protected] に送信してください
36:25
and put Podcast Question in the subject. And  don’t forget, for a free copy of the transcript,  
539
2185440
6880
。 トランスクリプトの無料コピーを入手するには、
36:32
visit Rachelsenglish.com/podcast. To see  the show notes and links to related topics,  
540
2192320
7280
Rachelsenglish.com/podcast にアクセスしてください。 番組メモや関連トピックへのリンクを確認するには、
36:39
please visit the podcast section of my website,  Rachelsenglish.com. New podcasts are released  
541
2199600
6640
私のウェブサイト Rachelsenglish.com のポッドキャスト セクションにアクセスしてください 。 新しいポッドキャストは毎週水曜日にリリースされます
36:46
every Wednesday. Be sure to go to the iTunes  store and subscribe. Also, please consider  
542
2206240
6000
。 必ず iTunes ストアにアクセスし て購読してください。 また、
36:52
leaving a review in the iTunes store. I'd  love to hear what you think of the podcast.
543
2212240
5280
iTunes ストアにレビューを残すことも検討してください。 ポッドキャストについてのご意見をぜひお聞かせください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7