Pronunciation Book NOW AVAILABLE!!

179,299 views ・ 2015-06-09

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
It is June 9, 2015, and today is the day that my book, American English Pronunciation, is
0
570
7380
È il 9 giugno 2015 e oggi è il giorno in cui è disponibile il mio libro, American English Pronunciation
00:07
available. I’ve been working for months on this book. It’s 290 pages, and each page
1
7950
6889
. Sto lavorando da mesi a questo libro. Sono 290 pagine e ogni pagina
00:14
is going to help you speak better American English. You’re going to understand what
2
14839
4061
ti aiuterà a parlare meglio l' inglese americano. Capirai
00:18
you hear better, when you’re listening to Americans, and you’re going to feel more
3
18900
3810
meglio ciò che ascolti, quando ascolti gli americani, e ti sentirai più a tuo
00:22
comfortable making the sounds and speaking in the character of American English.
4
22710
4899
agio nel pronunciare i suoni e nel parlare con il carattere dell'inglese americano.
00:27
American English can be pretty hard. A lot of words are not pronounced the way that they
5
27609
5261
L'inglese americano può essere piuttosto difficile. Molte parole non sono pronunciate nel modo in cui
00:32
look like they should be pronounced. That’s frustrating. But in this book, we’re going
6
32870
4790
dovrebbero essere pronunciate. È frustrante. Ma in questo libro,
00:37
to solve a lot of those mysteries for you so that you get it.
7
37660
4820
risolveremo molti di quei misteri per te in modo che tu lo capisca.
00:42
Maybe you’ve seen one of my videos before and thought, “this is great, but how does
8
42480
4329
Forse hai già visto uno dei miei video e hai pensato: "È fantastico, ma come si
00:46
it fit into the bigger picture? Where should I start?” This book is for you. It takes
9
46809
6070
inserisce nel quadro più ampio? Da dove dovrei cominciare?" Questo libro è per te. Prende
00:52
over 200 of my videos and organizes them into a system, into a map to help you get form
10
52879
5901
oltre 200 dei miei video e li organizza in un sistema, in una mappa per aiutarti a ottenere
00:58
where you are to where you want to be with your spoken American English.
11
58780
5480
da dove sei a dove vuoi essere con il tuo inglese americano parlato.
01:04
This book has everything you need to know from sounds to rhythm and intonation, the
12
64260
5020
Questo libro ha tutto ciò che devi sapere dai suoni al ritmo e all'intonazione, il
01:09
character of American English, words that reduce, content words, and of course, lots
13
69280
6080
carattere dell'inglese americano, parole che riducono, parole di contenuto e, naturalmente,
01:15
of American English conversation. This book talks about placement and how to imitate.
14
75360
6180
molte conversazioni in inglese americano. Questo libro parla del posizionamento e di come imitare.
01:21
One of my favorite things about this book is that you’ll learn concepts together.
15
81540
3880
Una delle cose che preferisco di questo libro è che imparerai concetti insieme.
01:25
It’s an integrated approach. So you don’t learn just the sounds, then just a little
16
85420
5120
È un approccio integrato. Quindi non impari solo i suoni, poi solo un
01:30
bit about rhythm and so on, but you learn everything together. When you’re learning
17
90540
4560
po' di ritmo e così via, ma impari tutto insieme. Quando impari i
01:35
sounds, you’re learning about placement. And you’re definitely learning about rhythm
18
95100
4250
suoni, impari il posizionamento. E stai sicuramente imparando il ritmo
01:39
and stress because when you learn a sound, you learn what it’s like in a stressed syllable,
19
99350
5549
e l'accento perché quando impari un suono, impari com'è in una sillaba accentata
01:44
and what it’s like in an unstressed syllable. I can’t see any other way to teach them.
20
104899
5161
e com'è in una sillaba non accentata. Non vedo altro modo per insegnarglielo.
01:50
In addition to the videos, there are over 150 audio files with both male and female
21
110060
5909
Oltre ai video, sono presenti oltre 150 file audio con voci maschili e femminili
01:55
voices. So, there’s a lot of content to work with, both for listening practice and
22
115969
6150
. Quindi, ci sono molti contenuti con cui lavorare, sia per la pratica dell'ascolto che
02:02
for repetition practice. And that is truly what is so important. That is what will transform
23
122119
6301
per la pratica della ripetizione. E questo è veramente ciò che è così importante. Questo è ciò che trasformerà
02:08
your pronunciation. Some of the audio files are slowed down. That’s really important
24
128420
8000
la tua pronuncia. Alcuni dei file audio sono rallentati. Questo è davvero importante
02:16
because you start to listen to them in a different way, and you’re going to notice things about
25
136420
4560
perché inizi ad ascoltarli in un modo diverso e noterai cose su di
02:20
them that you couldn’t notice at regular pace.
26
140980
3080
loro che non potresti notare a un ritmo normale.
02:24
So, it’s a complete system to speak better English, supported by 200 videos and 150 audio
27
144060
8400
Quindi, è un sistema completo per parlare meglio l'inglese, supportato da 200 video e 150
02:32
files. It’s truly my best work: buy it! You'll love it, and you’ll speak better English.
28
152460
6840
file audio. È davvero il mio miglior lavoro: compratelo! Ti piacerà e parlerai un inglese migliore.
02:39
If you buy the book, you get free updates for life. So anytime I make a change to the
29
159300
5290
Se acquisti il ​​libro, ricevi aggiornamenti gratuiti per tutta la vita. Quindi, ogni volta che apporto una modifica al
02:44
book or add more audio, you’ll get it free. Go to RachelsEnglish.com/book. And now I’m
30
164590
9630
libro o aggiungo altro audio, lo riceverai gratuitamente. Vai su RachelsEnglish.com/book. E ora
02:54
going to take you on a little tour of how to buy the book, and how best to use the materials
31
174220
5110
ti accompagnerò in un piccolo tour su come acquistare il libro e su come utilizzare al meglio i materiali
02:59
that you’ll get.
32
179330
1920
che otterrai.
03:01
To buy the book, simply go to the sales page and click “Get the Book!” This takes you
33
181250
7770
Per acquistare il libro, vai semplicemente alla pagina di vendita e fai clic su "Prendi il libro!" Questo ti porta
03:09
to Gumroad, where the file is hosted for sale. Click the button “I want this!” This takes
34
189020
6770
a Gumroad, dove il file è ospitato per la vendita. Fai clic sul pulsante "Lo voglio!" Questo
03:15
you to the payment page. Enter your information. You can either pay with credit card or PayPal.
35
195790
8050
ti porta alla pagina di pagamento. Inserisci le tue informazioni. Puoi pagare con carta di credito o PayPal.
03:23
And, complete your purchase. You’ll be sent an email that has a link to download the PDF
36
203840
7730
E completa il tuo acquisto. Ti verrà inviata un'email con un link per scaricare il PDF
03:31
and the audio files. If you want, create a password. When you click on the link in your
37
211570
5810
e i file audio. Se vuoi, crea una password. Quando fai clic sul collegamento nella tua
03:37
email, it will always take you to the product page. You can read the PDF online from the
38
217380
5540
e-mail, verrai sempre indirizzato alla pagina del prodotto. Puoi leggere il PDF online dal
03:42
Gumroad website by clicking ‘read’. But, it’s best viewed from an application that
39
222920
5980
sito Web di Gumroad facendo clic su "leggi". Tuttavia, è meglio visualizzarlo da un'applicazione che
03:48
allows you to view the bookmarks. For example, Firefox. You can simply drag the file into
40
228900
6110
consente di visualizzare i segnalibri. Ad esempio Firefox. Puoi semplicemente trascinare il file in
03:55
a page in Firefox, and it will load their PDF viewer. This button here will allow you
41
235010
7140
una pagina in Firefox e caricherà il loro visualizzatore PDF. Questo pulsante qui ti permetterà
04:02
to toggle to see the sidebar. You can either see all of the pages in preview mode, or,
42
242150
7940
di passare a vedere la barra laterale. Puoi visualizzare tutte le pagine in modalità anteprima oppure
04:10
you can click this button to see the Table of Contents. That allows you to skip around
43
250090
6130
puoi fare clic su questo pulsante per visualizzare il sommario. Ciò ti consente di saltare
04:16
from chapter to chapter. Click on any link in blue to open the webpage.
44
256220
9310
da un capitolo all'altro. Fare clic su qualsiasi collegamento in blu per aprire la pagina web.
04:25
There are 165 audio files that have been broken up into four different zip files. You can
45
265530
6230
Ci sono 165 file audio che sono stati suddivisi in quattro diversi file zip. Puoi
04:31
download them here after clicking the link ‘View Product’ in your email. Remember,
46
271760
5550
scaricarli qui dopo aver fatto clic sul link "Visualizza prodotto" nella tua e-mail. Ricorda,
04:37
these are zip files. So don’t download them to your mobile device. But download them to
47
277310
4950
questi sono file zip. Quindi non scaricarli sul tuo dispositivo mobile. Ma scaricali sul
04:42
your computer to unzip. Then you can put the audio files on any of your devices.
48
282260
5820
tuo computer per decomprimerli. Quindi puoi mettere i file audio su uno qualsiasi dei tuoi dispositivi.
04:48
I can’t wait to hear what you think of the book. That’s it, and thanks so much for
49
288080
5550
Non vedo l'ora di sapere cosa ne pensate del libro. Questo è tutto, e grazie mille per
04:53
using Rachel’s English.
50
293630
2050
aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7