The MOST EFFECTIVE Vocal Warm up for Speaking English

32,385 views ・ 2024-03-26

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today we’re talking about speaking with a  relaxed, natural American accent by using  
0
120
6320
Aujourd'hui, nous parlons de parler avec un accent américain détendu et naturel en utilisant
00:06
some relaxation exercises. These exercises are  what help my students lower their placement,  
1
6440
6880
quelques exercices de relaxation. Ces exercices aident mes élèves à réduire leur placement,   à
00:13
relax their neck and throat area, and  really capture that American sound.
2
13320
4920
détendre la région de leur cou et de leur gorge et  à vraiment capturer ce son américain.
00:18
I’m Rachel and I’ve been teaching the American  accent and English listening skills to  
3
18240
4400
Je m'appelle Rachel et j'enseigne l' accent américain et l'écoute de l'anglais à des
00:22
non-native speakers for over 15 years. Check out  Rachelsenglish.com to learn more about improving  
4
22640
5960
locuteurs non natifs depuis plus de 15 ans. Consultez Rachelsenglish.com pour en savoir plus sur l'amélioration   de
00:28
your spoken English and to get a free course:  Top 3 ways to Master the American Accent.
5
28600
6520
votre anglais parlé et pour bénéficier d'un cours gratuit :  Les trois meilleures façons de maîtriser l'accent américain.
00:35
First, to learn more about placement, it might  be helpful to hear a student speaking with two  
6
35120
5000
Tout d'abord, pour en savoir plus sur le placement, il peut être utile d'entendre un étudiant parler avec deux
00:40
different placements. This is Shawn, a student  in Rachel’s English Academy who has been working  
7
40120
5040
stages différents. Il s'agit de Shawn, un étudiant de la Rachel's English Academy qui a travaillé
00:45
really hard on finding a natural American accent  through lowering placement and relaxation. Hi  
8
45160
7280
très dur pour trouver un accent américain naturel en réduisant le placement et la relaxation. Bonjour, la
00:52
native language is Mandarin. This is how he  sounded when he first joined the Academy.
9
52440
5880
langue maternelle est le mandarin. C'est ainsi qu'il avait l'air lorsqu'il a rejoint l'Académie.
00:58
Hello everybody, my name is Shawn. So today  I’d like to make a free talk video my using  
10
58320
3520
Bonjour à tous, je m'appelle Shawn. Alors aujourd'hui , j'aimerais réaliser une vidéo de discussion gratuite en utilisant
01:01
the random question generator. So, let’s go  to the website and click for a question.
11
61840
4720
le générateur de questions aléatoires. Alors, allons sur le site Web et cliquez pour poser une question.
01:06
And this is what he sounded like after about 4-6  weeks of practice with the Academy materials.
12
66560
6520
Et voici à quoi il ressemblait après environ 4 à 6 semaines de pratique avec le matériel de l'Académie.
01:13
Hello everybody, my name is  Shawn. So today I’d like to  
13
73080
1880
Bonjour à tous, je m'appelle Shawn. Aujourd'hui, j'aimerais donc
01:14
make a free talk video my using  the random question generator.
14
74960
3080
réaliser une vidéo de discussion gratuite en utilisant le générateur de questions aléatoires.
01:18
The sound started out pressed in his face,
15
78040
2760
Le son a commencé sur son visage,
01:20
Hello everybody, my name is Shawn
16
80800
1200
Bonjour à tous, je m'appelle Shawn
01:22
and now it has relaxed into his whole body.
17
82000
2520
et maintenant il s'est détendu dans tout son corps.
01:24
Hello everybody, my name is Shawn
18
84520
4880
Bonjour à tous, je m'appelle Shawn.
01:29
We’re going to learn a bit more from  Shawn in a moment on how he did this.
19
89400
4920
Nous allons en apprendre un peu plus de Shawn dans un instant sur la façon dont il a procédé.
01:34
First let’s talk about where in the  body I want you to feel the voice,  
20
94320
4320
Parlons d'abord de l'endroit du corps où je veux que vous ressentiez la voix,
01:38
then we can talk about relaxation  techniques to get you there.
21
98640
4000
puis nous pourrons parler des techniques de relaxation pour vous y amener.
01:42
One of the things I often talk about with  my students is placement. I sometimes feel  
22
102640
4320
L'une des choses dont je parle souvent avec mes étudiants est le placement. J'ai parfois l'impression
01:46
like their voice only comes from their  head and is placed very much so here.  
23
106960
3800
que leur voix ne vient que de leur tête et est placée ici.
01:50
Whereas my voice when I speak English  rests more here and I feel the placement  
24
110760
4600
Alors que ma voix lorsque je parle anglais repose davantage ici et je ressens le placement
01:55
a little lower. Let’s talk a little  bit what happens when you’re speaking.
25
115360
3920
un peu plus bas. Parlons un peu de ce qui se passe lorsque vous parlez.
01:59
So the diaphragm here, an involuntary muscle  just like your heart tenses up which pulls  
26
119280
5760
Donc le diaphragme ici, un muscle involontaire tout comme votre cœur se tend et tire
02:05
down a little bit. That turns your lungs into  a vaccuum and it sucks the air in. When your  
27
125040
5080
un peu vers le bas. Cela transforme vos poumons en un vide et aspire l'air. Lorsque votre
02:10
diaphragm relaxes the air then comes out. Your  vocal cords here are what make the sound. Think  
28
130120
6160
diaphragme se détend, l'air sort. Ce sont vos cordes vocales qui produisent le son. Pensez
02:16
of blowing up a balloon and taking the neck of it  pulling it wide so it makes that annoying squeak  
29
136280
6040
à gonfler un ballon et à en prendre le cou  en l' étirant largement pour qu'il produise ce
02:22
sound. That’s what your vocal cords are. So your  lungs are the balloon and your vocal cords are the  
30
142320
5480
grincement ennuyeux . C’est ce que sont vos cordes vocales. Vos poumons sont donc le ballon et vos cordes vocales sont la
02:27
mouth of the balloon. And this pressure here is  the energy of the voice. So this is the energy,  
31
147800
6400
bouche du ballon. Et cette pression ici est l'énergie de la voix. Voilà donc l'énergie,
02:34
the fuel of the voice. And up here we have the  articulators. The tongue, the teeth, the jaw. That  
32
154200
6640
le carburant de la voix. Et ici, nous avons les articulateurs. La langue, les dents, la mâchoire. Cela
02:40
takes the core sound made by the vocal cords and  shapes them into the sounds of American English.  
33
160840
5440
prend le son principal émis par les cordes vocales et le façonne en sons de l'anglais américain.
02:46
I feel like many of my students lack a connection  to this fuel, to the energy and they speak only  
34
166280
5680
J'ai l'impression que beaucoup de mes étudiants n'ont pas de connexion avec ce carburant, avec cette énergie et qu'ils ne parlent qu'en
02:51
from their face. Of course their body works in  the same way, they’re bringing in the air but  
35
171960
4480
face. Bien sûr, leur corps fonctionne de la même manière, ils aspirent de l'air mais
02:56
they seem to have no attachment to it. And their  voice seems completely detached from their bodies.  
36
176440
5040
ils semblent n'y avoir aucun attachement. Et leur voix semble complètement détachée de leur corps.
03:01
But when I speak, I feel my voice very attached to  my body. One exercise you can do to try to focus on  
37
181480
6080
Mais quand je parle, je sens ma voix très attachée à mon corps. Un exercice que vous pouvez faire pour essayer de vous concentrer sur
03:07
your body rather than your face when you’re  speaking is just to exaggerate the movement  
38
187560
4440
votre corps plutôt que sur votre visage lorsque vous parlez consiste simplement à exagérer le mouvement
03:12
here of your abdomen to connect more to a lower  sensation of the breath. Now, you wouldn’t want  
39
192000
9560
ici de votre abdomen pour vous connecter davantage à une sensation plus basse de la respiration. Maintenant, vous ne voudriez pas
03:21
to do that when you’re speaking but it could be a  good exercise for you to get you into your body.
40
201560
4840
faire cela lorsque vous parlez, mais cela pourrait être un bon exercice pour vous mettre dans votre corps.
03:26
So here we have the fuel and here the  articulation. Now we want our articulators  
41
206400
4680
Nous avons donc ici le carburant et ici l' articulation. Maintenant, nous voulons que nos articulateurs
03:31
to be very relaxed. If there’s any tension in the  throat for example, it will bring the voice up and  
42
211080
5760
soient très détendus. S'il y a une tension dans la gorge par exemple, cela fera monter la voix et
03:36
the placement up and then we lose the connection  here to the fuel of the voice to the body.
43
216840
5320
le placement, puis nous perdrons ici la connexion entre le carburant de la voix et le corps.
03:42
We don’t want tension in our body, we don’t want  to lose that connection. So we need to relax. My  
44
222160
6120
Nous ne voulons pas de tension dans notre corps, nous ne voulons pas perdre cette connexion. Nous devons donc nous détendre. Mon
03:48
colleague Tom and I are going to go through  some exercises now to relax the jaw, tongue,  
45
228280
6280
collègue Tom et moi allons maintenant faire  quelques exercices pour détendre la mâchoire, la langue,
03:54
lips, neck, and throat so that you can feel  natural and relaxed, speaking without pain,  
46
234560
6520
les lèvres, le cou et la gorge afin que vous puissiez vous sentir naturel et détendu, en parlant sans douleur,
04:01
as you work on your American accent. These, and  other exercises in Rachels English Academy are  
47
241080
5520
pendant que vous travaillez votre accent américain. Ces exercices, ainsi que d'autres exercices de la Rachels English Academy, sont
04:06
exactly what Shawn worked with so hard for  those weeks to lower his placement. Another  
48
246600
5960
exactement ce avec quoi Shawn a travaillé si dur pendant ces semaines pour réduire son classement. Un autre
04:12
Chinese speaker in the Academy noticed Shawn’s  improvement and reached out to him for advice.
49
252560
5760
locuteur chinois de l'Académie a remarqué l' amélioration de Shawn et lui a demandé conseil.
04:18
I would suggestion that you really take module 3  very seriously because it is, it is very important  
50
258320
6120
Je suggère que vous preniez vraiment le module 3 très au sérieux car il est très important
04:24
for us to learn how to relax if we want to  discover you know, voices, uh, around the chest,  
51
264440
7160
pour nous d'apprendre à nous détendre si nous voulons découvrir, vous savez, les voix, euh, autour de la poitrine,
04:31
you know, how to and then our throat, how to  relax out throat um, it is very important for  
52
271600
5840
vous savez, comment et ensuite notre gorge, comment détendre la gorge euh, il est très important pour   que
04:37
us to learn to relax so that we can discover  the placement you know from here up until here.
53
277440
7360
nous apprenions à nous détendre afin que nous puissions découvrir le placement que vous connaissez d'ici à ici.
04:44
You want daily practice, you want  to find relaxation. Now let’s see  
54
284800
4800
Vous voulez une pratique quotidienne, vous voulez trouver la détente. Voyons maintenant
04:49
some exercises you can do everyday to relax.
55
289600
3680
quelques exercices que vous pouvez faire quotidiennement pour vous détendre.
04:53
First off you may have heard from teachers  in the past that you need to drop your jaw  
56
293280
4160
Tout d'abord, des enseignants vous ont peut-être déjà dit que vous deviez baisser
04:57
more. More jaw drop. This instruction can create  tension as you work on vowel and diphthong sounds  
57
297440
6120
davantage la mâchoire. Plus de chute de mâchoire. Cette instruction peut créer des tensions lorsque vous travaillez sur des sons de voyelles et de diphtongues
05:03
that need a bunch of space like ah all and I  and others. Instead of thinking about using  
58
303560
7080
qui nécessitent beaucoup d'espace, comme ah all, moi et d'autres. Au lieu de penser à utiliser
05:10
your muscles to hold the jaw open which can add  tension to the face think of releasing the jaw.  
59
310640
7440
vos muscles pour maintenir la mâchoire ouverte, ce qui peut ajouter de la tension au visage, pensez à relâcher la mâchoire.
05:18
Let the jaw drop down using gravity rather than  muscle. If you put your fingers just under your  
60
318080
7960
Laissez la mâchoire s'abaisser en utilisant la gravité plutôt que les muscles. Si vous placez vos doigts juste sous vos
05:26
ears and open and close your mouth, you'll  feel movement of the jaw bone. We’ll call  
61
326040
6680
oreilles et ouvrez et fermez la bouche, vous ressentirez un mouvement de l'os de la mâchoire. Nous appellerons
05:32
this spot the jaw hinge. Think of releasing  your jaw from back here rather than forcing  
62
332720
5920
cet endroit la charnière de la mâchoire. Pensez à relâcher votre mâchoire par l'arrière plutôt que de forcer
05:38
the chin down. By doing this we lose the tension  that can affect the sound and we have a fuller  
63
338640
5800
le menton vers le bas. En faisant cela, nous perdons la tension qui peut affecter le son et nous obtenons un son plus plein   et
05:44
more open sound. We'll come back to the hinge but  first let's start some jaw relaxation exercises.
64
344440
7400
plus ouvert. Nous reviendrons sur la charnière, mais commençons d'abord par quelques exercices de relaxation de la mâchoire.
05:51
Let's start by just easily massaging the jaw with  your fingertips. As you begin freeing the jaw you  
65
351840
8120
Commençons par masser facilement la mâchoire du bout des doigts. À mesure que vous commencez à libérer la mâchoire, vous
05:59
may start to yawn more. Awesome keep yawning.  It's a great stretch and provides you with  
66
359960
7800
peut commencer à bâiller davantage. Génial, continue de bâiller. C'est un excellent étirement qui vous offre de
06:07
wonderful deep breaths that encourage support.  When you yawn make sure you yawn both vertically  
67
367760
7240
merveilleuses respirations profondes qui encouragent le soutien. Lorsque vous bâillez, assurez-vous de bâiller verticalement
06:15
and horizontally. Really get a great stretch for  the jaw and the lips actually with that one. Now,  
68
375000
9360
et horizontalement. Obtenez vraiment un bon étirement pour la mâchoire et les lèvres avec celui-là. Maintenant,
06:24
using the heel of your hand, drag the hand  down the jaw bone on the face towards your  
69
384360
4680
à l'aide du talon de votre main, faites glisser la main  le long de l'os de la mâchoire du visage vers votre
06:29
chin. Really thinking about releasing that  jaw hinge and letting the face muscles relax.
70
389040
7920
menton. Je pense vraiment à relâcher cette charnière de la mâchoire et à laisser les muscles du visage se détendre.
06:36
I look silly.
71
396960
1400
J'ai l'air idiot.
06:38
Hmm.
72
398360
1000
Hmm.
06:39
But it is relaxing.
73
399360
1840
Mais c'est relaxant.
06:41
Totally okay to look silly it's great actually.  Oh I feel so good. Now let's go back to that  
74
401200
7520
Tout à fait normal d'avoir l'air idiot, c'est génial en fait. Oh, je me sens si bien. Revenons maintenant à cette
06:48
hinge we spoke about earlier back here. Allow  your newly relaxed jaw to release down for a  
75
408720
5520
charnière dont nous avons parlé plus tôt ici. Laissez votre mâchoire nouvellement détendue se relâcher pendant un
06:54
moment and feel that space that opens up under  your ear as the hinge releases down. This is a  
76
414240
6920
moment et sentez cet espace qui s'ouvre sous votre oreille lorsque la charnière se relâche. C'est   un
07:01
great pressure point on our face. By pressing into  it we can release the jaw even more. Now this can  
77
421160
5920
grand point de pression sur notre visage. En appuyant dessus, nous pouvons libérer encore plus la mâchoire. Maintenant, cela peut
07:07
feel quite painful so don't hurt yourself  but it will feel great when you let go.
78
427080
7700
sembler assez douloureux, alors ne vous blessez pas , mais vous vous sentirez bien lorsque vous lâcherez prise.
07:14
Oh now take your chin between thumb and  index finger and move the jaw up and down.
79
434780
10300
Oh, maintenant, prenez votre menton entre le pouce et l' index et déplacez la mâchoire de haut en bas.
07:25
Well, ah it's hard.
80
445080
2920
Eh bien, ah, c'est dur.
07:28
Don't hurt yourself on this one.
81
448000
1080
Ne vous faites pas de mal avec celui-ci.
07:29
Yeah, watch your tongue.
82
449080
2280
Ouais, surveille ta langue.
07:31
It can be very difficult, yeah make sure  your tongues not in the way. But really let  
83
451360
3880
Cela peut être très difficile, oui, assurez-vous que vos langues ne vous gênent pas. Mais laissez vraiment
07:35
your hand control your jaw. You'll feel the  jaw kind of try to fight back a little bit,  
84
455240
4440
votre main contrôler votre mâchoire. Vous sentirez la mâchoire essayer de se défendre un peu,
07:39
see if you can relax it and just  let your hand be in control.
85
459680
5160
voyez si vous pouvez la détendre et laissez simplement votre main prendre le contrôle.
07:44
Yeah, my jaw definitely does  not want to give up control.
86
464840
3320
Oui, ma mâchoire ne veut définitivement pas abandonner le contrôle.
07:48
Yeah, yeah. So lots, lots to work on.
87
468160
3120
Yeah Yeah. Il y a donc beaucoup de choses à travailler.
07:51
Now, if you haven't felt silly already,  
88
471280
2680
Maintenant, si vous ne vous êtes pas déjà senti idiot,
07:53
prepare to. And if you're really relaxed  prepared to let a little saliva fly around.  
89
473960
4840
préparez-vous à le faire. Et si vous êtes vraiment détendu, prêt à laisser un peu de salive voler.
07:58
Now clasp your hands together and shake  your body and face keeping that released.
90
478800
8240
Maintenant, joignez vos mains et secouez votre corps et votre visage en les gardant relâchés.
08:07
I don't know if I'm willing to do that on camera.
91
487040
1840
Je ne sais pas si je suis prêt à faire ça devant la caméra.
08:08
Come on Rachel.
92
488880
1040
Allez Rachel.
08:09
Okay. Do it again.
93
489920
2800
D'accord. Refais-le.
08:12
Let's use this newly released jaw a bit  and practice on some vowel sounds. Some  
94
492720
4920
Utilisons un peu cette nouvelle mâchoire et pratiquons quelques voyelles. Certains
08:17
vowel sounds that use some jaw drops  so ah and oh, now let's go from u,  
95
497640
6000
sons de voyelles qui utilisent des gouttes de mâchoire alors ah et oh, maintenant partons de toi,
08:23
which has a tight lip rounding  here, u and move into all oh.
96
503640
5800
qui a une lèvre serrée arrondie ici, toi et passons à tout oh.
08:29
U-oh
97
509440
6120
U-oh
08:35
Now let's move from u into ah.
98
515560
2920
Maintenant, passons de toi à ah.
08:38
U-ah
99
518480
9680
U-ah
08:48
You can practice going back and  forth and this may help you hear  
100
528160
4040
Vous pouvez vous entraîner à faire des allers- retours et cela peut vous aider à entendre
08:52
and feel the difference between those two sounds.
101
532200
2800
et à ressentir la différence entre ces deux sons.
08:55
Alright. Hopefully your jaw feels more relaxed,  
102
535000
3040
Bien. J'espère que votre mâchoire se sent plus détendue,
08:58
remember to do this whenever you feel tension  creep in as you practice and drill and when  
103
538040
4720
n'oubliez pas de le faire chaque fois que vous sentez une tension s'installer pendant que vous vous entraînez et faites des exercices et lorsque
09:02
you're having trouble finding the difference  between vowel sounds it may just be that you  
104
542760
4000
vous avez du mal à trouver la différence entre les sons des voyelles, il se peut simplement que vous
09:06
want more space and the best way to  create space is to release that jaw.
105
546760
5720
vouliez plus d'espace et la meilleure façon de créer l'espace est de libérer cette mâchoire.
09:12
From the L to the R to the T. The tongue is  very important when it comes to articulation  
106
552480
5920
Du L au R en passant par le T. La langue est très importante lorsqu'il s'agit d'articuler
09:18
of all kinds of sounds. So having a  relaxed tongue that can move quickly  
107
558400
3880
de toutes sortes de sons. Avoir une langue détendue qui peut bouger rapidement
09:22
and efficiently is a very good thing. Let’s  learn how to relax this very strong muscle.
108
562280
6040
et efficacement est donc une très bonne chose. Apprenons comment détendre ce muscle très fort.
09:28
Just how strong is the tongue? Very. It’s  considered the strongest muscle in the body  
109
568320
4920
Quelle est la force de la langue ? Très. Il est considéré comme le muscle le plus fort du corps
09:33
in relation into its size. One way to see how  strong it is, is to put your pinky finger to  
110
573240
5640
par rapport à sa taille. Une façon de voir à quel point il est fort consiste à placer votre petit doigt sur
09:38
the roof of your mouth and then pin your pinky  finger to the roof of the mouth with the tongue.
111
578880
6240
le palais de votre bouche, puis à épingler votre petit doigt sur le palais avec la langue.
09:45
Like that.
112
585120
880
Comme ça.
09:46
Now, have a tongue versus pinky war.
113
586000
4720
Maintenant, ayez une guerre entre la langue et le petit doigt.
09:50
If you’re like me, your tongue wins  every time and your pinky hurts. Ow.
114
590720
5120
Si vous êtes comme moi, votre langue gagne à chaque fois et votre petit doigt vous fait mal. Aïe.
09:55
So let’s relax this mega muscle.
115
595840
3080
Alors détendons ce méga muscle.
09:58
First, stick out your tongue. Make sure you have  clean hands for this and massage your tongue. Now,  
116
598920
5840
Tout d’abord, tirez la langue. Assurez-vous d'avoir les mains propres pour cela et massez votre langue. Maintenant,
10:04
this may feel weird but it’s a good way to get  to know this muscle that works so hard for us.
117
604760
8040
cela peut paraître bizarre, mais c'est un bon moyen de connaître ce muscle qui travaille si dur pour nous.
10:15
I’ve never done that before.
118
615920
1280
Je n’ai jamais fait ça auparavant.
10:17
It’s strange. It’s a strange feeling.  But it actually kind of feels good.
119
617200
3320
C'est étrange. C'est une sensation étrange. Mais en fait, ça fait du bien.
10:20
Uhuh.
120
620520
960
Euh.
10:21
Now, stick your tongue out again and this  time, see if you can go from relaxed to  
121
621480
4720
Maintenant, tirez à nouveau la langue et cette fois, voyez si vous pouvez passer de détendu à
10:26
pointed to relaxed and back and forth  without tensing the rest of the face.
122
626200
4440
pointé puis détendu et d'avant en arrière sans contracter le reste du visage.
10:38
It’s hard to do it without tensing your  lips. You can get there eventually but  
123
638320
4160
Il est difficile de le faire sans tendre les lèvres. Vous pouvez éventuellement y arriver, mais   pour
10:42
just to start just begin exploring that ability.
124
642480
3160
commencer, commencez simplement à explorer cette capacité.
10:45
Maybe give them a side angle of that.
125
645640
1760
Peut-être leur donner un aperçu de cela.
10:47
Sure.
126
647400
5040
Bien sûr.
10:52
Alright. At first you may feel like you  need to tense the lips and jaw to tense  
127
652440
4040
Bien. Au début, vous pourriez ressentir le besoin de tendre les lèvres et la mâchoire pour tendre
10:56
the tongue. But eventually, you’ll be able  to isolate the tension to the tongue alone.
128
656480
6440
la langue. Mais finalement, vous pourrez isoler la tension uniquement au niveau de la langue.
11:02
Then, keeping the tip of the tongue behind  the front teeth where it stays for almost  
129
662920
3960
Ensuite, gardez le bout de la langue derrière les dents de devant où il reste pendant presque
11:06
all of the vowel sounds. Do some tongue  push-ups or push-outs to be more accurate.
130
666880
6840
toutes les voyelles. Faites quelques pompes ou poussées avec la langue pour être plus précis.
11:13
Oh, I’ve never seen that before either so you’ll  
131
673720
2680
Oh, je n'ai jamais vu ça auparavant non plus, donc vous allez
11:16
stick out the middle of the tongue  giving the tongue a good stretch.
132
676400
5120
dépasser le milieu de la langue  en lui donnant un bon étirement.
11:21
Wow, you’re really good at that.  Did you learn this in acting school?
133
681520
4040
Wow, tu es vraiment doué pour ça. Avez-vous appris cela à l'école de théâtre ?
11:25
I did.
134
685560
480
Je l'ai fait.
11:26
Okay.
135
686040
500
11:26
I spent a lot of time doing  these exercises in school.
136
686540
2300
D'accord.
J'ai passé beaucoup de temps à faire ces exercices à l'école.
11:28
Let me try.
137
688840
737
Laisse-moi essayer.
11:31
It’s hard if you’re not used to it.
138
691840
1600
C’est difficile si on n’y est pas habitué.
11:33
Yeah. It’s a little bit of a strange  movement. But again, doing this will  
139
693440
4480
Ouais. C'est un mouvement un peu étrange . Mais encore une fois, cela
11:37
help you have a great relationship with  all of what’s happening in your mouth so  
140
697920
3480
vous aidera à avoir une excellente relation avec tout ce qui se passe dans votre bouche, de sorte
11:41
that when you’re working with a teacher  or when you’re working with yourself and  
141
701400
2960
que lorsque vous travaillez avec un enseignant ou lorsque vous travaillez avec vous-même et que
11:44
you learn about where the tongue is supposed  to be, it may become easier to do that new  
142
704360
5200
vous apprenez où la langue est censée se trouver, il peut devenir plus facile d'effectuer ce nouveau
11:49
movement or action with your tongue because  you’ve been able to have these exercises.
143
709560
3760
mouvement ou cette nouvelle action avec votre langue parce que vous avez pu faire ces exercices.
11:53
Yeah.
144
713320
2000
Ouais.
11:55
Now, one way to help yourself is  to put your hand in front of your  
145
715320
3400
Maintenant, une façon de vous aider est de placer votre main devant votre
11:58
tongue and reach towards your hand to  give yourself a bit of a challenge. 
146
718720
5720
langue et de tendre la main vers votre main pour vous lancer un petit défi.
12:04
Now, I will never reach my hand  but it’s something to reach for.
147
724440
4520
Maintenant, je ne tendrai jamais ma main, mais c'est quelque chose à atteindre.
12:08
Now, my least favorite exercise but a great  one for the tongue, we’re going to circle the  
148
728960
5120
Maintenant, mon exercice le moins préféré mais un excellent pour la langue, nous allons faire le tour de la
12:14
tongue around the mouth in both directions.  Now, imagine that you’ve got peanut butter  
149
734080
4800
langue autour de la bouche dans les deux sens. Maintenant, imaginez que vous avez du beurre de cacahuète
12:18
stuck on your gums and you’re going to circle the  tongue around trying to get the peanut butter out.
150
738880
9880
collé sur vos gencives et que vous allez faire le tour de la langue pour essayer de faire sortir le beurre de cacahuète.
12:28
Hmm, I kind of like that one.
151
748760
1800
Hmm, j'aime bien celui-là.
12:30
Yeah?
152
750560
360
12:30
Yeah. Why is that your least favorite.
153
750920
1440
Ouais?
Ouais. Pourquoi est-ce votre préféré?
12:32
Because when you do it ten times  one way and ten times the other,  
154
752360
3040
Parce que lorsque vous le faites dix fois  dans un sens et dix fois dans l'autre,
12:35
your tongue starts to really get sore. So  work up to ten times one way and then you  
155
755400
4080
votre langue commence à être vraiment douloureuse. Donc, travaillez jusqu'à dix fois dans un sens, puis vous
12:39
can switch to ten times the other  way but you can starts with five.
156
759480
8560
pouvez passer dix fois dans l'autre sens, mais vous pouvez commencer par cinq.
12:48
Now, drop your head, relax the  tongue out of the mouth and shake.
157
768040
6960
Maintenant, baissez la tête, détendez la langue hors de la bouche et secouez.
12:55
Oh boy. Do I have to try that?
158
775000
1680
Oh mec. Dois-je essayer ça ?
12:56
Give it a shot.
159
776680
1640
Donner un coup de feu.
12:58
Okay, better hold my hair.
160
778320
1530
Okay, tu ferais mieux de me tenir les cheveux.
13:03
Perfect! Such relaxation.
161
783360
2474
Parfait! Une telle détente.
13:05
Yeah.
162
785834
646
Ouais.
13:06
Now, you should feel the tongue release all  the way in the back of the mouth and as you  
163
786480
4040
Maintenant, vous devriez sentir la langue se libérer jusqu'au fond de la bouche et,
13:10
do this, some saliva may fly around. If so,  congratulations, you’re doing it perfectly.
164
790520
5400
ce faisant, un peu de salive peut voler. Si tel est le cas, félicitations, vous le faites parfaitement.
13:15
Now, let’s practice some articulation  with this newly relaxed tongue.
165
795920
4424
Maintenant, pratiquons un peu l'articulation avec cette langue nouvellement détendue.
13:30
So that’s using the unvoiced T sound,  now let’s try the voiced D sound.
166
810120
4751
Nous utilisons donc le son T non voisé. Essayons maintenant le son D voisé.
13:39
And you can just feel the  very tip of your tongue on the  
167
819560
2480
Et vous pouvez simplement sentir le bout de votre langue sur la
13:42
gum right there for that nice light  touch efficient T and D. Let’s try—
168
822040
5020
gencive juste là pour effectuer ces T et D agréables et légers au toucher. Essayons...
13:52
And then, some fun practice. Trumpet players  call this double tonging. It’s to articulate  
169
832880
5400
Et puis, un peu de pratique amusante. Les trompettistes appellent cela le double tonging. Il s'agit d'articuler
13:58
the tongue in the front with the tip of the  tongue for the T and then a K sound at the back.
170
838280
5400
la langue à l'avant avec le bout de la langue pour le son T puis un son K à l'arrière.
14:06
Oh wow! When you do that you just  feel your tongue going back and forth.
171
846946
3434
Oh wow! Lorsque vous faites cela, vous sentez simplement votre langue aller et venir.
14:10
Yeah. It’s really fun.
172
850380
1500
Ouais. C'est vraiment amusant.
14:11
Alright, nice job. Remember, this is a  great way to know your tongue and maybe  
173
851880
5480
Très bien, beau travail. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un excellent moyen de connaître votre langue et peut-être d'être
14:17
helpful when it comes to dealing with  complicated consonant clusters that  
174
857360
3920
utile lorsqu'il s'agit de traiter des groupes de consonnes complexes qui
14:21
involve the tongue in words like strike,  plurals and twelfth. Those are tough ones.
175
861280
7240
impliquent la langue dans des mots comme la frappe, le pluriel et la douzième. Ce sont des cas difficiles.
14:28
Some of my students have a hard time moving their  
176
868520
2280
Certains de mes élèves ont du mal à bouger leur
14:30
tongue without moving their jaw. So  as you do some of these exercises,  
177
870800
4200
langue sans bouger leur mâchoire. Alors pendant que vous faites certains de ces exercices,
14:35
make sure you do some holding the jaw firm so that  that tongue is moving independently like this.
178
875000
5280
assurez-vous de maintenir la mâchoire ferme afin que cette langue bouge indépendamment comme ceci.
14:43
You should be able to do it  without moving the jaw at all.
179
883240
2640
Vous devriez pouvoir le faire sans bouger du tout la mâchoire.
14:45
If you’re having a hard time, try  holding on to the jaw lightly.
180
885880
5440
Si vous rencontrez des difficultés, essayez de tenir légèrement la mâchoire.
14:51
To really focus your effort on the tongue.
181
891320
2600
Pour vraiment concentrer votre effort sur la langue.
14:53
I don’t know about you but when I was a kid,  one of the funny faces that I love making was  
182
893920
4600
Je ne sais pas pour vous, mais quand j'étais enfant, l'une des grimaces que j'adorais faire était
14:58
the fish face. The lips are two wonderful  articulators for many sounds. B, P, F, V,  
183
898520
12600
la tête de poisson. Les lèvres sont deux merveilleux articulateurs pour de nombreux sons. B, P, F, V,
15:11
M, W as well as rounding for vowels  and diphthongs like u, uh, o, ou, au.
184
911120
9160
M, W ainsi que les arrondis pour les voyelles et les diphtongues comme u, euh, o, ou, au.
15:20
Let’s practice some relaxation  exercises that will help our  
185
920280
2920
Pratiquons quelques exercices de relaxation qui aideront nos
15:23
lips become as flexible and versatile  as possible. Let’s start by massaging  
186
923200
5480
lèvres à devenir aussi flexibles et polyvalentes que possible. Commençons par masser
15:28
the lips which are really mostly skin  and mucus membrane, anywhere you like.
187
928680
7360
les lèvres qui sont en réalité principalement constituées de peau et de muqueuses, partout où vous le souhaitez.
15:36
I can’t do that because I’m  using lipstick otherwise I would.
188
936040
3880
Je ne peux pas faire ça parce que j'utilise du rouge à lèvres, sinon je le ferais.
15:39
I like to spend some time on the corners of the  lips where there is some muscle that you can feel.
189
939920
7400
J'aime passer du temps sur les commissures des lèvres, là où se trouvent des muscles que l'on peut sentir.
15:47
Now, blow through your lips like we’re  making the sound of an airplane or a boat.
190
947320
7800
Maintenant, soufflez par vos lèvres comme si nous faisions le bruit d'un avion ou d'un bateau.
15:55
This can be a good chance to connect with your  support and blow through the lips from support.
191
955120
3800
Cela peut être une bonne occasion de se connecter avec votre soutien et de souffler sur les lèvres depuis son support.
15:58
Haha! I’m going to go higher than you.
192
958920
9520
Haha ! Je vais aller plus haut que toi.
16:11
You know that really is hard if  you have any tension in your lips.
193
971240
2800
Vous savez que c'est vraiment difficile si vous avez une tension dans vos lèvres.
16:14
Yeah. They won’t do that. Singers do that too.
194
974040
2720
Ouais. Ils ne feront pas ça. Les chanteurs font ça aussi.
16:16
You can start by blowing  through just with the breath.
195
976760
5280
Vous pouvez commencer par souffler simplement avec votre respiration.
16:22
And then add voice to it.
196
982040
7320
Et puis ajoutez-y de la voix.
16:29
Now, let’s try to fish face. Can you do it?
197
989360
6960
Maintenant, essayons de pêcher face. Pouvez-vous le faire?
16:36
It actually feels pretty good.
198
996320
2520
En fait, ça fait du bien.
16:38
Now here again, let’s drop our  heads and shake the lips out.
199
998840
6400
Là encore, baissons la tête et retirons nos lèvres.
16:45
Do I have to do that again?
200
1005240
1120
Dois-je refaire ça ?
16:46
You don’t have to if you don’t want to.
201
1006360
1420
Vous n’êtes pas obligé de le faire si vous ne le souhaitez pas.
16:47
Uh, it messes up my hair.
202
1007780
1800
Euh, ça m'abîme les cheveux.
16:49
Haha!
203
1009580
660
Haha !
16:50
Wow, so when you’re doing these exercises,  
204
1010240
2880
Wow, alors lorsque vous faites ces exercices,
16:53
try not to wear lipstick and  do it before you do your hair.
205
1013120
3520
essayez de ne pas porter de rouge à lèvres et faites-le avant de vous coiffer.
16:56
And pull your hair back in a bun.
206
1016640
1640
Et tirez vos cheveux en chignon.
16:58
Now, let’s work on some vowel  sounds with the lips so u-i.
207
1018280
7720
Maintenant, travaillons sur quelques voyelles avec les lèvres, donc u-i.
17:06
U-i
208
1026000
2960
U-i
17:08
So the lips start very forward and rounded and  then pulled back in the corners for that e vowel.
209
1028960
5760
Les lèvres commencent donc très en avant et arrondies, puis sont tirées vers l'arrière dans les coins pour cette voyelle e.
17:14
U-i
210
1034720
4760
U-i
17:19
And now we’re going to get the jaw involved  on this next one. We’ll go from U where the  
211
1039480
4080
Et maintenant, nous allons impliquer la mâchoire sur le prochain. Nous partirons de U, où les
17:23
lips are rounded forward into oh,  oh, where the jaw will drop a bit.
212
1043560
5280
lèvres sont arrondies vers l'avant, jusqu'à oh, oh, où la mâchoire s'abaissera un peu.
17:28
U-oh
213
1048840
6600
U-oh
17:35
And now, let’s go from U-i to U-Oh.
214
1055440
4040
Et maintenant, passons de U-i à U-Oh.
17:39
U-I, U-Oh
215
1059480
7880
U-I, U-Oh
17:47
Nice. Now, drop your head and  shake your lips out again.
216
1067360
6480
sympa. Maintenant, baissez la tête et secouez à nouveau vos lèvres.
17:53
And you’re done!
217
1073840
1640
Et tu as fini!
17:55
When you help students find the uh sound which  we consider the core sound of American English,  
218
1075480
5720
Lorsque vous aidez les élèves à trouver le son euh que nous considérons comme le son principal de l'anglais américain,
18:01
we often suggest finding a chest  resonance or a lower resonance to  
219
1081200
3840
nous suggérons souvent de trouver une résonance thoracique ou une résonance plus basse pour
18:05
help them find the sound. The way to  find that lower resonance is to relax  
220
1085040
5120
les aider à trouver le son. La façon de trouver cette résonance plus faible est de détendre
18:10
your neck and throat and connect the  vibrations of your sound to your body.
221
1090160
5200
votre cou et votre gorge et de connecter les vibrations de votre son à votre corps.
18:15
Here are a few exercises to relax your neck  and throat and access that body connection.
222
1095360
6320
Voici quelques exercices pour détendre votre cou et votre gorge et accéder à cette connexion corporelle.
18:21
First, let’s just relax the head down, chin to  chest and massage the back and sides of the neck.
223
1101680
7080
Tout d'abord, détendons simplement la tête, du menton vers la poitrine, et massons le dos et les côtés du cou.
18:29
I can do that.
224
1109720
1280
Je peux le faire.
18:31
This should feel really good.
225
1111000
1640
Cela devrait vraiment faire du bien.
18:32
Oh it does.
226
1112640
960
Oh, c'est vrai.
18:33
Feel free to give your shoulders some love.
227
1113600
5680
N'hésitez pas à donner un peu d'amour à vos épaules.
18:39
You may also feel like sighing as you do this.  A nice easy sound carried by easy breath.
228
1119280
8500
Vous pourriez aussi avoir envie de soupirer en faisant cela. Un joli son facile porté par un souffle facile.
18:47
Huuh
229
1127780
3700
Hein
18:51
Great.
230
1131480
680
Super.
18:52
Now let’s roll our head around starting  slowly. Just let your head hang down with  
231
1132160
4520
Maintenant, faisons tourner la tête en commençant lentement. Laissez simplement votre tête pendre avec
18:56
the chin on the chest and start to  gently roll it back and forth. Just  
232
1136680
3760
le menton sur la poitrine et commencez à la rouler doucement d'avant en arrière. Juste
19:00
a little bit. Don’t go too far. Stay  slow and then start rolling it up even  
233
1140440
5280
un petit peu. N'allez pas trop loin. Restez lentement, puis commencez à l'enrouler encore
19:05
further on each side. Then eventually  you can go around the whole circle.
234
1145720
8080
plus loin de chaque côté. Ensuite, vous pourrez éventuellement faire le tour du cercle entier.
19:13
How’s that feel Tom?
235
1153800
2440
Qu'est-ce que tu ressens, Tom ?
19:16
That feels really good.
236
1156240
1720
Cela fait vraiment du bien.
19:17
Now, as you go around the full circle,  if you feel any spot that feels tense,  
237
1157960
5000
Maintenant, lorsque vous parcourez le cercle complet, si vous ressentez une certaine tension à un endroit,
19:22
you feel a little bit ache in as you go  around. Really focus on that. Maybe get  
238
1162960
4760
vous ressentez un peu de douleur pendant que vous faites le tour. Concentrez-vous vraiment là-dessus. Peut-être prendre
19:27
your fingers and rub that out so that you can  go ahead and free the neck, all the way around.
239
1167720
7040
vos doigts et les frotter pour pouvoir avancer et libérer le cou, tout autour.
19:34
Now drop one ear to your shoulder. While  you do this, gently reach your right hand  
240
1174760
5160
Maintenant, posez une oreille sur votre épaule. Pendant que vous faites cela, tendez doucement votre main droite
19:39
towards the ground. You’ll feel a little  stretch in the right side of you neck.
241
1179920
4520
vers le sol. Vous ressentirez un léger étirement dans le côté droit de votre cou.
19:44
Don’t go too far. Just do what feels  good to release then switch sides.
242
1184440
7920
N'allez pas trop loin. Faites simplement ce qui vous fait du bien, puis changez de côté.
19:52
How you doing there Tom?
243
1192360
1520
Comment ça va là-bas, Tom ?
19:53
This is great.
244
1193880
1800
C'est bien.
19:55
Now, leading with your eyes, look over your left  
245
1195680
2360
Maintenant, en dirigeant vos yeux, regardez par-dessus votre
19:58
shoulder as far as you can but  of course, don’t hurt yourself.
246
1198040
3840
épaule gauche aussi loin que vous le pouvez, mais bien sûr, ne vous blessez pas.
20:01
And switch.
247
1201880
3480
Et changez.
20:05
Here’s one that may feel a little bit  weird at first. Let’s start with a very  
248
1205360
4240
En voici une qui peut paraître un peu bizarre au début. Commençons par un
20:09
relaxed face. The jaw should be relaxed and  possible hanging open just a little bit.
249
1209600
5960
visage très   détendu. La mâchoire doit être détendue et éventuellement pendante un peu ouverte.
20:15
Let’s just sigh. Nice full  breath in and a relaxed sigh out.
250
1215560
5920
Soupirons simplement. Belle inspiration complète et soupir détendu.
20:21
Let a little sound out with the sigh.
251
1221480
2280
Laissez échapper un petit son avec le soupir.
20:23
Let the vibrations from the  sound relax the throat even more.
252
1223760
3731
Laissez les vibrations du son détendre encore plus la gorge.
20:29
Now put both hands on either side of your  larynx and very gently jiggle it back and forth.
253
1229160
7000
Maintenant, placez les deux mains de chaque côté de votre larynx et secouez-le très doucement d'avant en arrière.
20:36
As you do this, continue your easy breath in  and easy sigh out. If you’re able to do this,  
254
1236160
7000
Pendant que vous faites cela, continuez à inspirer et à expirer doucement. Si vous y parvenez,
20:43
then that means your throat is  relaxed because it’s impossible  
255
1243160
2680
cela signifie que votre gorge est détendue car il est impossible
20:45
to do this with a lot of throat tension.
256
1245840
3760
de le faire avec beaucoup de tension dans la gorge.
20:49
Lastly, let’s rub out hands together so  they’re nice and warm and then place them  
257
1249600
4760
Enfin, frottons-nous les mains pour qu'elles soient bien chaudes, puis plaçons-les
20:54
around your neck, a natural heating pad.  Though it cools down a little too quickly.
258
1254360
5480
autour de votre cou, un coussin chauffant naturel. Même s'il refroidit un peu trop vite.
20:59
Now, with your newly relaxed neck and throat,  
259
1259840
2600
Maintenant, avec votre cou et votre gorge nouvellement détendus,
21:02
sigh on ah, and see if you can  feel the vibration in the chest.
260
1262440
5160
soupirez et voyez si vous pouvez sentir la vibration dans la poitrine.
21:07
Ah
261
1267600
4280
Ah,
21:11
This relaxation will really come in handy  as you work on your American English.
262
1271880
4960
cette relaxation vous sera vraiment utile lorsque vous travaillerez votre anglais américain.
21:16
A lot of my students who speak with natural  throat tension because of their native language  
263
1276840
4240
Beaucoup de mes élèves qui parlent avec une tension de gorge naturelle en raison de leur langue maternelle
21:21
have a hard time identifying the tension because  it’s so normal to them. So, one way to work with  
264
1281080
5440
ont du mal à identifier cette tension car c'est tellement normal pour eux. Donc, une façon de travailler avec
21:26
this to try to move your placement down is  just to think of opening up the neck some.
265
1286520
4080
ceci pour essayer de déplacer votre emplacement vers le bas est simplement de penser à ouvrir un peu le cou.
21:30
And all of these exercises will help  so go through all of these exercises  
266
1290600
3840
Et tous ces exercices vous aideront alors faites tous ces exercices
21:34
and then think of an opening sensation  so that your voice can rest more here.  
267
1294440
3840
puis pensez à une sensation d'ouverture afin que votre voix puisse se reposer davantage ici.
21:38
Anytime there’s tension in the neck,  it brings the placement up higher.  
268
1298280
3280
Chaque fois qu'il y a une tension dans le cou, le placement est plus élevé.
21:41
But we want the American English to  feel like it’s coming from here.
269
1301560
3800
Mais nous voulons que l'anglais américain ait l' impression de venir d'ici.
21:45
You’ve learned so much about relaxing. Now,  see how it affects sounds by studying different  
270
1305360
6200
Vous avez tellement appris sur la relaxation. Maintenant, voyez comment cela affecte les sons en étudiant différents
21:51
placements in this video, where I listen to  you and give you feedback on your placement.  
271
1311560
5240
emplacements dans cette vidéo, dans laquelle je vous écoute  et vous donne mon avis sur votre emplacement.
21:56
This is a topic that I’m so passionate  about. Don’t forget to get the free course  
272
1316800
5560
C'est un sujet qui me passionne énormément . N'oubliez pas de suivre le cours gratuit   Les
22:02
Top 3 Ways to Master the American Accent at  rachelsenglish.com/free. Please hit subscribe  
273
1322360
7160
3 meilleures façons de maîtriser l'accent américain sur rachelsenglish.com/free. Veuillez cliquer sur Abonnez-vous
22:09
with notifications on and keep your learning  going now with this video. I absolutely love  
274
1329520
5720
avec les notifications activées et poursuivez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo. J'adore
22:15
being your english teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
275
1335240
5680
être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7