The MOST EFFECTIVE Vocal Warm up for Speaking English

39,940 views ・ 2024-03-26

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today we’re talking about speaking with a  relaxed, natural American accent by using  
0
120
6320
Dziś mówimy o mówieniu ze zrelaksowanym, naturalnym amerykańskim akcentem za pomocą
00:06
some relaxation exercises. These exercises are  what help my students lower their placement,  
1
6440
6880
ćwiczeń relaksacyjnych. Te ćwiczenia pomagają moim uczniom obniżyć pozycję,
00:13
relax their neck and throat area, and  really capture that American sound.
2
13320
4920
rozluźnić szyję i gardło i naprawdę uchwycić amerykański dźwięk.
00:18
I’m Rachel and I’ve been teaching the American  accent and English listening skills to  
3
18240
4400
Nazywam się Rachel i od ponad 15 lat uczę amerykańskiego akcentu i umiejętności słuchania w języku angielskim
00:22
non-native speakers for over 15 years. Check out  Rachelsenglish.com to learn more about improving  
4
22640
5960
obcokrajowców. Wejdź na Rachelsenglish.com, aby dowiedzieć się więcej o doskonaleniu
00:28
your spoken English and to get a free course:  Top 3 ways to Master the American Accent.
5
28600
6520
mówionego języka angielskiego i uzyskać bezpłatny kurs: 3 najlepsze sposoby na opanowanie amerykańskiego akcentu. Po
00:35
First, to learn more about placement, it might  be helpful to hear a student speaking with two  
6
35120
5000
pierwsze, aby dowiedzieć się więcej o miejscu docelowym, pomocne może być wysłuchanie ucznia rozmawiającego z dwoma
00:40
different placements. This is Shawn, a student  in Rachel’s English Academy who has been working  
7
40120
5040
różnymi miejscami docelowymi. To Shawn, student Rachel’s English Academy, który
00:45
really hard on finding a natural American accent  through lowering placement and relaxation. Hi  
8
45160
7280
naprawdę ciężko pracował, aby znaleźć naturalny amerykański akcent poprzez obniżenie pozycji i relaksację. Cześć,
00:52
native language is Mandarin. This is how he  sounded when he first joined the Academy.
9
52440
5880
językiem ojczystym jest mandaryński. Tak brzmiał, kiedy po raz pierwszy dołączył do Akademii.
00:58
Hello everybody, my name is Shawn. So today  I’d like to make a free talk video my using  
10
58320
3520
Witam wszystkich, nazywam się Shawn. Dlatego dzisiaj chciałbym nagrać film z bezpłatną rozmową, korzystając z
01:01
the random question generator. So, let’s go  to the website and click for a question.
11
61840
4720
generatora losowych pytań. Przejdźmy więc do witryny i kliknij, aby zadać pytanie.
01:06
And this is what he sounded like after about 4-6  weeks of practice with the Academy materials.
12
66560
6520
A tak brzmiał po około 4-6 tygodniach ćwiczeń z materiałami Akademii.
01:13
Hello everybody, my name is  Shawn. So today I’d like to  
13
73080
1880
Witam wszystkich, nazywam się Shawn. Dlatego dzisiaj chciałbym
01:14
make a free talk video my using  the random question generator.
14
74960
3080
nagrać film z bezpłatną rozmową, korzystając z generatora losowych pytań.
01:18
The sound started out pressed in his face,
15
78040
2760
Dźwięk zaczął się wydobywać z jego twarzy: „
01:20
Hello everybody, my name is Shawn
16
80800
1200
Witajcie wszyscy, mam na imię Shawn
01:22
and now it has relaxed into his whole body.
17
82000
2520
i teraz rozprzestrzenił się na całe jego ciało”.
01:24
Hello everybody, my name is Shawn
18
84520
4880
Witam wszystkich, nazywam się Shawn. Za chwilę
01:29
We’re going to learn a bit more from  Shawn in a moment on how he did this.
19
89400
4920
dowiemy się od Shawna nieco więcej o tym, jak tego dokonał.
01:34
First let’s talk about where in the  body I want you to feel the voice,  
20
94320
4320
Najpierw porozmawiajmy o tym, gdzie w ciele chcę, żebyś czuł głos, a
01:38
then we can talk about relaxation  techniques to get you there.
21
98640
4000
potem porozmawiamy o technikach relaksacyjnych, które Cię tam doprowadzą.
01:42
One of the things I often talk about with  my students is placement. I sometimes feel  
22
102640
4320
Jedną z rzeczy, o których często rozmawiam z moimi uczniami, jest staż. Czasami mam wrażenie, że
01:46
like their voice only comes from their  head and is placed very much so here.  
23
106960
3800
ich głos pochodzi tylko z ich głowy i jest umiejscowiony tutaj.
01:50
Whereas my voice when I speak English  rests more here and I feel the placement  
24
110760
4600
Podczas gdy mój głos, gdy mówię po angielsku, spoczywa bardziej tutaj i czuję, że jest on umieszczony
01:55
a little lower. Let’s talk a little  bit what happens when you’re speaking.
25
115360
3920
nieco niżej. Porozmawiajmy trochę o tym, co dzieje się, gdy mówisz.
01:59
So the diaphragm here, an involuntary muscle  just like your heart tenses up which pulls  
26
119280
5760
Zatem przepona, mimowolny mięsień, podobnie jak serce, napina się, a następnie
02:05
down a little bit. That turns your lungs into  a vaccuum and it sucks the air in. When your  
27
125040
5080
lekko ściąga w dół. To zamienia Twoje płuca w próżnię i zasysa powietrze. Kiedy przepona się rozluźnia,
02:10
diaphragm relaxes the air then comes out. Your  vocal cords here are what make the sound. Think  
28
130120
6160
powietrze następnie wychodzi na zewnątrz. Twoje struny głosowe wytwarzają dźwięk. Pomyśl
02:16
of blowing up a balloon and taking the neck of it  pulling it wide so it makes that annoying squeak  
29
136280
6040
o nadmuchaniu balonu i złapaniu go za szyjkę, pociągając go szeroko, aż usłyszysz irytujący pisk
02:22
sound. That’s what your vocal cords are. So your  lungs are the balloon and your vocal cords are the  
30
142320
5480
. Tym właśnie są twoje struny głosowe. Zatem Twoje płuca są balonem, a struny głosowe
02:27
mouth of the balloon. And this pressure here is  the energy of the voice. So this is the energy,  
31
147800
6400
ustami balonu. A to ciśnienie tutaj jest energią głosu. To jest więc energia,
02:34
the fuel of the voice. And up here we have the  articulators. The tongue, the teeth, the jaw. That  
32
154200
6640
paliwo głosu. A tutaj mamy artykulatory. Język, zęby, szczęka. To
02:40
takes the core sound made by the vocal cords and  shapes them into the sounds of American English.  
33
160840
5440
bierze podstawowy dźwięk wytwarzany przez struny głosowe i kształtuje je w dźwięki amerykańskiego angielskiego.
02:46
I feel like many of my students lack a connection  to this fuel, to the energy and they speak only  
34
166280
5680
Mam wrażenie, że wielu moich uczniów nie ma połączenia z tym paliwem, z energią i mówią tylko prosto
02:51
from their face. Of course their body works in  the same way, they’re bringing in the air but  
35
171960
4480
z twarzy. Oczywiście ich ciała działają w ten sam sposób, wciągają powietrze, ale
02:56
they seem to have no attachment to it. And their  voice seems completely detached from their bodies.  
36
176440
5040
wydaje się, że nie są do niego przywiązane. A ich głos wydaje się całkowicie oderwany od ciał.
03:01
But when I speak, I feel my voice very attached to  my body. One exercise you can do to try to focus on  
37
181480
6080
Ale kiedy mówię, czuję, że mój głos jest bardzo związany z moim ciałem. Jednym z ćwiczeń, które możesz wykonać, aby podczas mówienia skupić się na
03:07
your body rather than your face when you’re  speaking is just to exaggerate the movement  
38
187560
4440
swoim ciele, a nie na twarzy, jest po prostu wyolbrzymienie ruchu
03:12
here of your abdomen to connect more to a lower  sensation of the breath. Now, you wouldn’t want  
39
192000
9560
w tym miejscu brzucha, aby lepiej połączyć się z niższym wrażeniem oddechu. Nie chciałbyś
03:21
to do that when you’re speaking but it could be a  good exercise for you to get you into your body.
40
201560
4840
tego robić, kiedy mówisz, ale może to być dla ciebie dobre ćwiczenie, które pozwoli ci wejść w swoje ciało.
03:26
So here we have the fuel and here the  articulation. Now we want our articulators  
41
206400
4680
Zatem tutaj mamy paliwo, a tutaj przegub. Teraz chcemy, aby nasze artykulatory
03:31
to be very relaxed. If there’s any tension in the  throat for example, it will bring the voice up and  
42
211080
5760
były bardzo zrelaksowane. Jeśli na przykład będzie jakieś napięcie w gardle, podniesie to głos i
03:36
the placement up and then we lose the connection  here to the fuel of the voice to the body.
43
216840
5320
umieści go w górze, a wtedy stracimy połączenie z paliwem głosu do ciała.
03:42
We don’t want tension in our body, we don’t want  to lose that connection. So we need to relax. My  
44
222160
6120
Nie chcemy napięcia w naszym ciele, nie chcemy stracić tego połączenia. Musimy się więc zrelaksować. Mój
03:48
colleague Tom and I are going to go through  some exercises now to relax the jaw, tongue,  
45
228280
6280
kolega Tom i ja zamierzamy teraz wykonać kilka ćwiczeń, aby rozluźnić szczękę, język,
03:54
lips, neck, and throat so that you can feel  natural and relaxed, speaking without pain,  
46
234560
6520
wargi, szyję i gardło, abyś mógł czuć się naturalnie i zrelaksowany, mówiąc bez bólu,
04:01
as you work on your American accent. These, and  other exercises in Rachels English Academy are  
47
241080
5520
podczas pracy nad amerykańskim akcentem. Te i inne ćwiczenia w Rachels English Academy to
04:06
exactly what Shawn worked with so hard for  those weeks to lower his placement. Another  
48
246600
5960
dokładnie to, nad czym Shawn tak ciężko pracował przez te tygodnie, aby obniżyć swoje miejsce. Inny
04:12
Chinese speaker in the Academy noticed Shawn’s  improvement and reached out to him for advice.
49
252560
5760
chiński mówca w Akademii zauważył poprawę u Shawna i zwrócił się do niego o radę.
04:18
I would suggestion that you really take module 3  very seriously because it is, it is very important  
50
258320
6120
Sugeruję, abyście naprawdę potraktowali moduł 3 bardzo poważnie, ponieważ jest to bardzo ważne
04:24
for us to learn how to relax if we want to  discover you know, voices, uh, around the chest,  
51
264440
7160
dla nas, abyśmy nauczyli się, jak się zrelaksować, jeśli chcemy odkryć, wiesz, głosy, uh, wokół klatki piersiowej,
04:31
you know, how to and then our throat, how to  relax out throat um, it is very important for  
52
271600
5840
wiesz, jak to zrobić, a potem nasze gardło, jak rozluźnić gardło, hmm, bardzo ważne jest, abyśmy
04:37
us to learn to relax so that we can discover  the placement you know from here up until here.
53
277440
7360
nauczyli się relaksować, abyśmy mogli odkryć miejsce, które znasz od tego miejsca aż do tego miejsca.
04:44
You want daily practice, you want  to find relaxation. Now let’s see  
54
284800
4800
Chcesz codziennej praktyki, chcesz znaleźć relaks. Teraz zobaczmy
04:49
some exercises you can do everyday to relax.
55
289600
3680
ćwiczenia, które możesz wykonywać codziennie, aby się zrelaksować. Po
04:53
First off you may have heard from teachers  in the past that you need to drop your jaw  
56
293280
4160
pierwsze, być może w przeszłości słyszałeś od nauczycieli, że powinieneś częściej opadać szczęką
04:57
more. More jaw drop. This instruction can create  tension as you work on vowel and diphthong sounds  
57
297440
6120
. Większy opad szczęki. Ta instrukcja może wywołać napięcie podczas pracy nad dźwiękami samogłosek i dyftongów,
05:03
that need a bunch of space like ah all and I  and others. Instead of thinking about using  
58
303560
7080
które wymagają dużej przestrzeni, np. ah all, ja i inni. Zamiast myśleć o użyciu
05:10
your muscles to hold the jaw open which can add  tension to the face think of releasing the jaw.  
59
310640
7440
mięśni do utrzymania otwartej szczęki, co może zwiększyć napięcie na twarzy, pomyśl o rozluźnieniu szczęki.
05:18
Let the jaw drop down using gravity rather than  muscle. If you put your fingers just under your  
60
318080
7960
Opuść szczękę, wykorzystując grawitację, a nie mięśnie. Jeśli umieścisz palce tuż pod
05:26
ears and open and close your mouth, you'll  feel movement of the jaw bone. We’ll call  
61
326040
6680
uszami oraz otworzysz i zamkniesz usta, poczujesz ruch kości szczęki. Nazwiemy   to
05:32
this spot the jaw hinge. Think of releasing  your jaw from back here rather than forcing  
62
332720
5920
miejsce zawiasem szczęki. Pomyśl o uwolnieniu szczęki z tyłu, zamiast zmuszać ją do
05:38
the chin down. By doing this we lose the tension  that can affect the sound and we have a fuller  
63
338640
5800
opuszczenia brody. Robiąc to, tracimy napięcie, które może mieć wpływ na dźwięk i uzyskujemy pełniejszy,
05:44
more open sound. We'll come back to the hinge but  first let's start some jaw relaxation exercises.
64
344440
7400
bardziej otwarty dźwięk. Wrócimy do zawiasu, ale najpierw zacznijmy kilka ćwiczeń rozluźniających szczękę.
05:51
Let's start by just easily massaging the jaw with  your fingertips. As you begin freeing the jaw you  
65
351840
8120
Zacznijmy od prostego masowania szczęki opuszkami palców. Gdy zaczniesz uwalniać szczękę,
05:59
may start to yawn more. Awesome keep yawning.  It's a great stretch and provides you with  
66
359960
7800
możesz zacząć częściej ziewać. Wspaniale, ziewaj dalej. To świetne rozciąganie, które zapewnia
06:07
wonderful deep breaths that encourage support.  When you yawn make sure you yawn both vertically  
67
367760
7240
wspaniałe, głębokie oddechy, które zachęcają do wsparcia. Kiedy ziewasz, pamiętaj, aby ziewać zarówno w pionie, jak
06:15
and horizontally. Really get a great stretch for  the jaw and the lips actually with that one. Now,  
68
375000
9360
i w poziomie. Naprawdę dobrze rozciągnij szczękę i usta, używając tego. Teraz nasadą
06:24
using the heel of your hand, drag the hand  down the jaw bone on the face towards your  
69
384360
4680
dłoni przeciągnij ją w dół kości szczęki na twarzy w kierunku
06:29
chin. Really thinking about releasing that  jaw hinge and letting the face muscles relax.
70
389040
7920
brody. Naprawdę myślę o zwolnieniu zawiasu szczęki i rozluźnieniu mięśni twarzy.
06:36
I look silly.
71
396960
1400
Wyglądam głupio.
06:38
Hmm.
72
398360
1000
Hmm.
06:39
But it is relaxing.
73
399360
1840
Ale to działa relaksująco.
06:41
Totally okay to look silly it's great actually.  Oh I feel so good. Now let's go back to that  
74
401200
7520
Całkowicie w porządku, żeby wyglądać głupio, w rzeczywistości jest świetnie. Och, czuję się tak dobrze. Wróćmy teraz do
06:48
hinge we spoke about earlier back here. Allow  your newly relaxed jaw to release down for a  
75
408720
5520
zawiasu, o którym mówiliśmy wcześniej. Pozwól, aby nowo rozluźniona szczęka opadła na
06:54
moment and feel that space that opens up under  your ear as the hinge releases down. This is a  
76
414240
6920
chwilę i poczuj przestrzeń, która otwiera się pod uchem, gdy zawias zostaje zwolniony. To
07:01
great pressure point on our face. By pressing into  it we can release the jaw even more. Now this can  
77
421160
5920
duży punkt nacisku na naszą twarz. Naciskając na nią, możemy jeszcze bardziej rozluźnić szczękę. Może to
07:07
feel quite painful so don't hurt yourself  but it will feel great when you let go.
78
427080
7700
być dość bolesne, więc nie rób sobie krzywdy, ale poczujesz się wspaniale, kiedy odpuścisz.
07:14
Oh now take your chin between thumb and  index finger and move the jaw up and down.
79
434780
10300
A teraz chwyć brodę pomiędzy kciuk i palec wskazujący i poruszaj szczęką w górę i w dół.
07:25
Well, ah it's hard.
80
445080
2920
No cóż, trudno.
07:28
Don't hurt yourself on this one.
81
448000
1080
Nie rób sobie tym krzywdy.
07:29
Yeah, watch your tongue.
82
449080
2280
Tak, uważaj na język.
07:31
It can be very difficult, yeah make sure  your tongues not in the way. But really let  
83
451360
3880
To może być bardzo trudne, tak, upewnij się, że języki nie przeszkadzają. Ale naprawdę pozwól
07:35
your hand control your jaw. You'll feel the  jaw kind of try to fight back a little bit,  
84
455240
4440
dłoni kontrolować szczękę. Poczujesz, jak szczęka próbuje trochę walczyć.
07:39
see if you can relax it and just  let your hand be in control.
85
459680
5160
Sprawdź, czy możesz ją rozluźnić i po prostu pozwól dłoni przejąć kontrolę.
07:44
Yeah, my jaw definitely does  not want to give up control.
86
464840
3320
Tak, moja szczęka zdecydowanie nie chce oddać kontroli.
07:48
Yeah, yeah. So lots, lots to work on.
87
468160
3120
Tak tak. Jest więc dużo, dużo pracy.
07:51
Now, if you haven't felt silly already,  
88
471280
2680
Teraz, jeśli jeszcze nie poczułeś się głupio,
07:53
prepare to. And if you're really relaxed  prepared to let a little saliva fly around.  
89
473960
4840
przygotuj się. A jeśli jesteś naprawdę zrelaksowany, przygotuj się na upuszczenie odrobiny śliny.
07:58
Now clasp your hands together and shake  your body and face keeping that released.
90
478800
8240
Teraz spleć dłonie i potrząśnij całym ciałem i twarzą, utrzymując je rozluźnione.
08:07
I don't know if I'm willing to do that on camera.
91
487040
1840
Nie wiem, czy chciałbym to robić przed kamerą.
08:08
Come on Rachel.
92
488880
1040
Chodź Rachel.
08:09
Okay. Do it again.
93
489920
2800
Dobra. Zrób to jeszcze raz.
08:12
Let's use this newly released jaw a bit  and practice on some vowel sounds. Some  
94
492720
4920
Wykorzystajmy trochę tę nowo wydaną szczękę i poćwiczmy na niektórych dźwiękach samogłosek. Niektóre
08:17
vowel sounds that use some jaw drops  so ah and oh, now let's go from u,  
95
497640
6000
dźwięki samogłosek, które powodują opadanie szczęki, więc ach i och, teraz odejdźmy od ciebie,
08:23
which has a tight lip rounding  here, u and move into all oh.
96
503640
5800
który ma tutaj mocno zaokrąglone wargi , u i przejdź do wszystkiego och.
08:29
U-oh
97
509440
6120
U-oh
08:35
Now let's move from u into ah.
98
515560
2920
Przejdźmy teraz od ciebie do ah.
08:38
U-ah
99
518480
9680
U-ah.
08:48
You can practice going back and  forth and this may help you hear  
100
528160
4040
Możesz poćwiczyć chodzenie tam i z powrotem, co może pomóc ci usłyszeć
08:52
and feel the difference between those two sounds.
101
532200
2800
i poczuć różnicę między tymi dwoma dźwiękami.
08:55
Alright. Hopefully your jaw feels more relaxed,  
102
535000
3040
W porządku. Mamy nadzieję, że Twoja szczęka jest bardziej zrelaksowana.
08:58
remember to do this whenever you feel tension  creep in as you practice and drill and when  
103
538040
4720
Pamiętaj, aby to zrobić za każdym razem, gdy poczujesz narastające napięcie podczas ćwiczeń i ćwiczeń, a także gdy
09:02
you're having trouble finding the difference  between vowel sounds it may just be that you  
104
542760
4000
masz problemy ze znalezieniem różnicy między dźwiękami samogłoskowymi. Może po prostu
09:06
want more space and the best way to  create space is to release that jaw.
105
546760
5720
potrzebujesz więcej przestrzeni i najlepszego sposobu na tworzenie przestrzeń polega na uwolnieniu tej szczęki.
09:12
From the L to the R to the T. The tongue is  very important when it comes to articulation  
106
552480
5920
Od L przez R do T. Język jest bardzo ważny w artykulacji
09:18
of all kinds of sounds. So having a  relaxed tongue that can move quickly  
107
558400
3880
wszelkiego rodzaju dźwięków. Dlatego posiadanie rozluźnionego języka, który może poruszać się szybko
09:22
and efficiently is a very good thing. Let’s  learn how to relax this very strong muscle.
108
562280
6040
i skutecznie, jest bardzo dobrą rzeczą. Nauczmy się rozluźniać ten bardzo silny mięsień.
09:28
Just how strong is the tongue? Very. It’s  considered the strongest muscle in the body  
109
568320
4920
Jak mocny jest język? Bardzo. Jest uważany za najsilniejszy mięsień w organizmie
09:33
in relation into its size. One way to see how  strong it is, is to put your pinky finger to  
110
573240
5640
w stosunku do swojej wielkości. Jednym ze sposobów sprawdzenia jego siły jest przyłożenie małego palca do
09:38
the roof of your mouth and then pin your pinky  finger to the roof of the mouth with the tongue.
111
578880
6240
podniebienia, a następnie przyciśnięcie go językiem do podniebienia.
09:45
Like that.
112
585120
880
Tak. A
09:46
Now, have a tongue versus pinky war.
113
586000
4720
teraz wojna na język i mały palec.
09:50
If you’re like me, your tongue wins  every time and your pinky hurts. Ow.
114
590720
5120
Jeśli jesteś podobny do mnie, Twój język wygrywa za każdym razem, a mały palec boli. Oj.
09:55
So let’s relax this mega muscle.
115
595840
3080
Rozluźnijmy więc ten mega mięsień.
09:58
First, stick out your tongue. Make sure you have  clean hands for this and massage your tongue. Now,  
116
598920
5840
Najpierw wystaw język. Upewnij się, że masz czyste ręce i masuj język.
10:04
this may feel weird but it’s a good way to get  to know this muscle that works so hard for us.
117
604760
8040
Może to wydawać się dziwne, ale to dobry sposób na poznanie tego mięśnia, który tak ciężko na nas pracuje. Nigdy
10:15
I’ve never done that before.
118
615920
1280
wcześniej tego nie robiłem. To
10:17
It’s strange. It’s a strange feeling.  But it actually kind of feels good.
119
617200
3320
dziwne. To dziwne uczucie. Ale właściwie to całkiem przyjemne uczucie.
10:20
Uhuh.
120
620520
960
Uhuh.
10:21
Now, stick your tongue out again and this  time, see if you can go from relaxed to  
121
621480
4720
Teraz ponownie wysuń język i tym razem sprawdź, czy możesz przejść od rozluźnionego do
10:26
pointed to relaxed and back and forth  without tensing the rest of the face.
122
626200
4440
spiczastego do zrelaksowanego i tam i z powrotem, bez napinania reszty twarzy.
10:38
It’s hard to do it without tensing your  lips. You can get there eventually but  
123
638320
4160
Trudno to zrobić bez zaciśnięcia ust. W końcu możesz to osiągnąć, ale na
10:42
just to start just begin exploring that ability.
124
642480
3160
początek zacznij odkrywać tę umiejętność.
10:45
Maybe give them a side angle of that.
125
645640
1760
Może pokaż im to z boku.
10:47
Sure.
126
647400
5040
Jasne.
10:52
Alright. At first you may feel like you  need to tense the lips and jaw to tense  
127
652440
4040
W porządku. Na początku możesz czuć, że musisz napiąć wargi i szczękę, aby napiąć
10:56
the tongue. But eventually, you’ll be able  to isolate the tension to the tongue alone.
128
656480
6440
język. Ale w końcu będziesz w stanie wyizolować napięcie wyłącznie na języku.
11:02
Then, keeping the tip of the tongue behind  the front teeth where it stays for almost  
129
662920
3960
Następnie trzymaj czubek języka za przednimi zębami, gdzie pozostaje przez prawie
11:06
all of the vowel sounds. Do some tongue  push-ups or push-outs to be more accurate.
130
666880
6840
wszystkie samogłoski. Aby być bardziej dokładnym, wykonaj kilka pompek lub wypychań z językiem.
11:13
Oh, I’ve never seen that before either so you’ll  
131
673720
2680
Och, nigdy wcześniej tego nie widziałem, więc
11:16
stick out the middle of the tongue  giving the tongue a good stretch.
132
676400
5120
wystawisz środek języka, dobrze go rozciągając.
11:21
Wow, you’re really good at that.  Did you learn this in acting school?
133
681520
4040
Wow, jesteś w tym naprawdę dobry. Nauczyłeś się tego w szkole aktorskiej?
11:25
I did.
134
685560
480
Zrobiłem.
11:26
Okay.
135
686040
500
11:26
I spent a lot of time doing  these exercises in school.
136
686540
2300
Dobra.
Dużo czasu spędziłem na wykonywaniu tych ćwiczeń w szkole.
11:28
Let me try.
137
688840
737
Pozwól mi spróbować.
11:31
It’s hard if you’re not used to it.
138
691840
1600
To trudne, jeśli nie jesteś do tego przyzwyczajony.
11:33
Yeah. It’s a little bit of a strange  movement. But again, doing this will  
139
693440
4480
Tak. To trochę dziwny ruch. Ale powtarzam, że zrobienie tego
11:37
help you have a great relationship with  all of what’s happening in your mouth so  
140
697920
3480
pomoże ci mieć świetny kontakt ze wszystkim, co dzieje się w twoich ustach, dzięki czemu
11:41
that when you’re working with a teacher  or when you’re working with yourself and  
141
701400
2960
pracując z nauczycielem lub pracując ze sobą,
11:44
you learn about where the tongue is supposed  to be, it may become easier to do that new  
142
704360
5200
dowiesz się, gdzie powinien znajdować się język , może łatwiej będzie Ci wykonać ten nowy
11:49
movement or action with your tongue because  you’ve been able to have these exercises.
143
709560
3760
ruch lub czynność językiem, ponieważ będziesz w stanie wykonywać te ćwiczenia.
11:53
Yeah.
144
713320
2000
Tak.
11:55
Now, one way to help yourself is  to put your hand in front of your  
145
715320
3400
Jednym ze sposobów, aby sobie pomóc, jest położenie dłoni przed
11:58
tongue and reach towards your hand to  give yourself a bit of a challenge. 
146
718720
5720
językiem i wyciągnięcie ręki w stronę dłoni, aby rzucić sobie małe wyzwanie.
12:04
Now, I will never reach my hand  but it’s something to reach for.
147
724440
4520
Nigdy nie dosięgnę swojej ręki, ale jest to coś, po co warto sięgnąć.
12:08
Now, my least favorite exercise but a great  one for the tongue, we’re going to circle the  
148
728960
5120
Teraz, moje najmniej ulubione ćwiczenie, ale świetne dla języka, będziemy okrążać
12:14
tongue around the mouth in both directions.  Now, imagine that you’ve got peanut butter  
149
734080
4800
język wokół ust w obu kierunkach. Teraz wyobraź sobie, że przykleiło Ci się masło orzechowe
12:18
stuck on your gums and you’re going to circle the  tongue around trying to get the peanut butter out.
150
738880
9880
do dziąseł i będziesz krążyć językiem, próbując wydostać masło orzechowe.
12:28
Hmm, I kind of like that one.
151
748760
1800
Hmm, średnio mi się podoba.
12:30
Yeah?
152
750560
360
12:30
Yeah. Why is that your least favorite.
153
750920
1440
Tak?
Tak. Dlaczego to jest twoje najmniej ulubione?
12:32
Because when you do it ten times  one way and ten times the other,  
154
752360
3040
Ponieważ jeśli zrobisz to dziesięć razy w jedną i dziesięć razy w drugą stronę,
12:35
your tongue starts to really get sore. So  work up to ten times one way and then you  
155
755400
4080
język zaczyna naprawdę boleć. Pracuj więc do dziesięciu razy w jedną stronę, a następnie
12:39
can switch to ten times the other  way but you can starts with five.
156
759480
8560
możesz przełączyć się na dziesięć razy w drugą stronę, ale możesz zacząć od pięciu.
12:48
Now, drop your head, relax the  tongue out of the mouth and shake.
157
768040
6960
Teraz opuść głowę, rozluźnij język z ust i potrząśnij.
12:55
Oh boy. Do I have to try that?
158
775000
1680
O chłopie. Czy muszę tego spróbować?
12:56
Give it a shot.
159
776680
1640
Spróbuj.
12:58
Okay, better hold my hair.
160
778320
1530
OK, lepiej trzymaj mnie za włosy.
13:03
Perfect! Such relaxation.
161
783360
2474
Doskonały! Taki relaks.
13:05
Yeah.
162
785834
646
Tak.
13:06
Now, you should feel the tongue release all  the way in the back of the mouth and as you  
163
786480
4040
Teraz powinieneś poczuć, jak język rozluźnia się w tylnej części jamy ustnej, a gdy
13:10
do this, some saliva may fly around. If so,  congratulations, you’re doing it perfectly.
164
790520
5400
to zrobisz, może pojawić się niewielka ilość śliny. Jeśli tak, gratuluję, robisz to doskonale.
13:15
Now, let’s practice some articulation  with this newly relaxed tongue.
165
795920
4424
Teraz poćwiczmy artykulację z tym nowo zrelaksowanym językiem.
13:30
So that’s using the unvoiced T sound,  now let’s try the voiced D sound.
166
810120
4751
To jest użycie bezdźwięcznego dźwięku T. Spróbujmy teraz dźwięcznego dźwięku D.
13:39
And you can just feel the  very tip of your tongue on the  
167
819560
2480
Możesz po prostu wyczuć czubek języka na
13:42
gum right there for that nice light  touch efficient T and D. Let’s try—
168
822040
5020
dziąśle, aby uzyskać przyjemne, lekkie i skuteczne T i D. Spróbujmy…
13:52
And then, some fun practice. Trumpet players  call this double tonging. It’s to articulate  
169
832880
5400
A potem trochę zabawnego ćwiczenia. Trębacze nazywają to podwójnym tonowaniem. Polega na wyartykułowaniu
13:58
the tongue in the front with the tip of the  tongue for the T and then a K sound at the back.
170
838280
5400
języka z przodu czubkiem języka dla dźwięku T, a następnie K z tyłu.
14:06
Oh wow! When you do that you just  feel your tongue going back and forth.
171
846946
3434
Och, wow! Kiedy to robisz, czujesz, jak twój język porusza się tam i z powrotem.
14:10
Yeah. It’s really fun.
172
850380
1500
Tak. Jest naprawdę fajnie.
14:11
Alright, nice job. Remember, this is a  great way to know your tongue and maybe  
173
851880
5480
Dobra, dobra robota. Pamiętaj, że to świetny sposób na poznanie języka i być może
14:17
helpful when it comes to dealing with  complicated consonant clusters that  
174
857360
3920
pomocny w radzeniu sobie ze skomplikowanymi zbitkami spółgłosek, które
14:21
involve the tongue in words like strike,  plurals and twelfth. Those are tough ones.
175
861280
7240
obejmują język w słowach takich jak strajk, liczba mnoga i dwunasta. To są twardzi.
14:28
Some of my students have a hard time moving their  
176
868520
2280
Niektórym moim uczniom trudno jest poruszać
14:30
tongue without moving their jaw. So  as you do some of these exercises,  
177
870800
4200
językiem bez poruszania szczęką. Dlatego podczas wykonywania niektórych z tych ćwiczeń
14:35
make sure you do some holding the jaw firm so that  that tongue is moving independently like this.
178
875000
5280
pamiętaj o mocnym trzymaniu szczęki, tak aby język poruszał się niezależnie w ten sposób.
14:43
You should be able to do it  without moving the jaw at all.
179
883240
2640
Powinieneś być w stanie to zrobić bez poruszania szczęką.
14:45
If you’re having a hard time, try  holding on to the jaw lightly.
180
885880
5440
Jeśli masz trudności, spróbuj lekko przytrzymać szczękę.
14:51
To really focus your effort on the tongue.
181
891320
2600
Aby naprawdę skupić swój wysiłek na języku.
14:53
I don’t know about you but when I was a kid,  one of the funny faces that I love making was  
182
893920
4600
Nie wiem jak Wy, ale kiedy byłem dzieckiem, jedną z śmiesznych min, które uwielbiam robić, była
14:58
the fish face. The lips are two wonderful  articulators for many sounds. B, P, F, V,  
183
898520
12600
twarz ryby. Usta to dwa wspaniałe artykulatory dla wielu dźwięków. B, P, F, V,
15:11
M, W as well as rounding for vowels  and diphthongs like u, uh, o, ou, au.
184
911120
9160
M, W, a także zaokrąglanie samogłosek i dyftongów, takich jak u, uh, o, ou, au.
15:20
Let’s practice some relaxation  exercises that will help our  
185
920280
2920
Przećwiczmy kilka ćwiczeń relaksacyjnych, które pomogą naszym
15:23
lips become as flexible and versatile  as possible. Let’s start by massaging  
186
923200
5480
ustom stać się jak najbardziej elastycznymi i wszechstronnymi . Zacznijmy od masowania
15:28
the lips which are really mostly skin  and mucus membrane, anywhere you like.
187
928680
7360
ust, które tak naprawdę składają się głównie ze skóry i błon śluzowych, w dowolnym miejscu.
15:36
I can’t do that because I’m  using lipstick otherwise I would.
188
936040
3880
Nie mogę tego zrobić, ponieważ używam szminki, inaczej bym to zrobiła.
15:39
I like to spend some time on the corners of the  lips where there is some muscle that you can feel.
189
939920
7400
Lubię spędzać trochę czasu w kącikach ust, gdzie można wyczuć mięśnie.
15:47
Now, blow through your lips like we’re  making the sound of an airplane or a boat.
190
947320
7800
Teraz dmuchaj przez usta, tak jakbyśmy wydali dźwięk samolotu lub łodzi.
15:55
This can be a good chance to connect with your  support and blow through the lips from support.
191
955120
3800
Może to być dobra okazja, aby nawiązać kontakt ze wsparciem i dmuchnąć mu w usta.
15:58
Haha! I’m going to go higher than you.
192
958920
9520
Ha ha! Pójdę wyżej niż ty.
16:11
You know that really is hard if  you have any tension in your lips.
193
971240
2800
Wiesz, że to naprawdę trudne, jeśli masz napięcie w ustach.
16:14
Yeah. They won’t do that. Singers do that too.
194
974040
2720
Tak. Nie zrobią tego. Piosenkarze też tak robią.
16:16
You can start by blowing  through just with the breath.
195
976760
5280
Możesz zacząć od przedmuchu samym oddechem.
16:22
And then add voice to it.
196
982040
7320
A potem dodaj do tego głos.
16:29
Now, let’s try to fish face. Can you do it?
197
989360
6960
Teraz spróbujmy łowić twarzą. Możesz to zrobić?
16:36
It actually feels pretty good.
198
996320
2520
Właściwie to całkiem niezłe uczucie.
16:38
Now here again, let’s drop our  heads and shake the lips out.
199
998840
6400
Teraz znowu opuśćmy głowy i potrząśnijmy ustami.
16:45
Do I have to do that again?
200
1005240
1120
Czy muszę to zrobić jeszcze raz?
16:46
You don’t have to if you don’t want to.
201
1006360
1420
Nie musisz, jeśli nie chcesz.
16:47
Uh, it messes up my hair.
202
1007780
1800
Uh, psuje mi to włosy.
16:49
Haha!
203
1009580
660
Ha ha!
16:50
Wow, so when you’re doing these exercises,  
204
1010240
2880
Wow, więc wykonując te ćwiczenia,
16:53
try not to wear lipstick and  do it before you do your hair.
205
1013120
3520
staraj się nie używać szminki i rób to przed uczesaniem.
16:56
And pull your hair back in a bun.
206
1016640
1640
I zwiąż włosy w kok.
16:58
Now, let’s work on some vowel  sounds with the lips so u-i.
207
1018280
7720
Teraz popracujmy nad dźwiękami samogłosek ustami, tak jak u-i.
17:06
U-i
208
1026000
2960
U-i
17:08
So the lips start very forward and rounded and  then pulled back in the corners for that e vowel.
209
1028960
5760
Zatem usta zaczynają się bardzo do przodu i są zaokrąglone, a następnie odciągane w kącikach dla tej samogłoski e.
17:14
U-i
210
1034720
4760
U-i
17:19
And now we’re going to get the jaw involved  on this next one. We’ll go from U where the  
211
1039480
4080
A teraz zajmiemy się szczęką przy następnym. Przejdziemy od U, gdzie
17:23
lips are rounded forward into oh,  oh, where the jaw will drop a bit.
212
1043560
5280
usta są zaokrąglone do przodu, do och, och, gdzie szczęka nieco opadnie.
17:28
U-oh
213
1048840
6600
U-oh
17:35
And now, let’s go from U-i to U-Oh.
214
1055440
4040
A teraz przejdźmy od U-i do U-Oh.
17:39
U-I, U-Oh
215
1059480
7880
U-I, U-Och,
17:47
Nice. Now, drop your head and  shake your lips out again.
216
1067360
6480
miło. Teraz opuść głowę i ponownie potrząśnij ustami.
17:53
And you’re done!
217
1073840
1640
I jesteś skończony!
17:55
When you help students find the uh sound which  we consider the core sound of American English,  
218
1075480
5720
Kiedy pomagasz uczniom znaleźć dźwięk, który uważamy za rdzeń amerykańskiego angielskiego,
18:01
we often suggest finding a chest  resonance or a lower resonance to  
219
1081200
3840
często sugerujemy znalezienie rezonansu w klatce piersiowej lub niższego rezonansu, aby
18:05
help them find the sound. The way to  find that lower resonance is to relax  
220
1085040
5120
pomóc im znaleźć ten dźwięk. Sposobem na znalezienie niższego rezonansu jest rozluźnienie
18:10
your neck and throat and connect the  vibrations of your sound to your body.
221
1090160
5200
szyi i gardła i połączenie wibracji dźwięku z ciałem.
18:15
Here are a few exercises to relax your neck  and throat and access that body connection.
222
1095360
6320
Oto kilka ćwiczeń rozluźniających szyję i gardło oraz zapewniających dostęp do połączenia z ciałem.
18:21
First, let’s just relax the head down, chin to  chest and massage the back and sides of the neck.
223
1101680
7080
Najpierw rozluźnij głowę w dół, podbródek do klatki piersiowej i masuj plecy i boki szyi.
18:29
I can do that.
224
1109720
1280
Mogę to zrobić.
18:31
This should feel really good.
225
1111000
1640
To powinno być naprawdę dobre uczucie.
18:32
Oh it does.
226
1112640
960
Och, tak.
18:33
Feel free to give your shoulders some love.
227
1113600
5680
Nie krępuj się i obdarz swoje ramiona odrobiną miłości.
18:39
You may also feel like sighing as you do this.  A nice easy sound carried by easy breath.
228
1119280
8500
Robiąc to, możesz także mieć ochotę wzdychać. Przyjemny, łatwy dźwięk niesiony przez spokojny oddech.
18:47
Huuh
229
1127780
3700
Huuh
18:51
Great.
230
1131480
680
Świetnie.
18:52
Now let’s roll our head around starting  slowly. Just let your head hang down with  
231
1132160
4520
Teraz odwróćmy głowę, zaczynając powoli. Po prostu opuść głowę tak, aby
18:56
the chin on the chest and start to  gently roll it back and forth. Just  
232
1136680
3760
broda znajdowała się na klatce piersiowej i zacznij delikatnie poruszać nią w przód i w tył. Tylko
19:00
a little bit. Don’t go too far. Stay  slow and then start rolling it up even  
233
1140440
5280
trochę. Nie odchodź za daleko. Pozostań powoli, a następnie zacznij zwijać go jeszcze
19:05
further on each side. Then eventually  you can go around the whole circle.
234
1145720
8080
bardziej z każdej strony. Ostatecznie możesz obejść cały okrąg.
19:13
How’s that feel Tom?
235
1153800
2440
Jakie to uczucie, Tom?
19:16
That feels really good.
236
1156240
1720
To naprawdę dobre uczucie.
19:17
Now, as you go around the full circle,  if you feel any spot that feels tense,  
237
1157960
5000
Teraz, gdy okrążysz pełny krąg, jeśli poczujesz jakieś miejsce, które wydaje się napięte, będziesz
19:22
you feel a little bit ache in as you go  around. Really focus on that. Maybe get  
238
1162960
4760
odczuwać lekki ból podczas chodzenia. Naprawdę skup się na tym. Może weź
19:27
your fingers and rub that out so that you can  go ahead and free the neck, all the way around.
239
1167720
7040
palce i potrzyj to, aby móc uwolnić szyję dookoła.
19:34
Now drop one ear to your shoulder. While  you do this, gently reach your right hand  
240
1174760
5160
Teraz opuść jedno ucho na ramię. Robiąc to, delikatnie sięgnij prawą ręką
19:39
towards the ground. You’ll feel a little  stretch in the right side of you neck.
241
1179920
4520
w stronę ziemi. Poczujesz lekkie rozciąganie po prawej stronie szyi.
19:44
Don’t go too far. Just do what feels  good to release then switch sides.
242
1184440
7920
Nie odchodź za daleko. Po prostu rób to, w czym czujesz się dobrze, a następnie zmień stronę.
19:52
How you doing there Tom?
243
1192360
1520
Jak się tam masz, Tomku?
19:53
This is great.
244
1193880
1800
To jest świetne.
19:55
Now, leading with your eyes, look over your left  
245
1195680
2360
Teraz, prowadząc oczami, spójrz przez lewe
19:58
shoulder as far as you can but  of course, don’t hurt yourself.
246
1198040
3840
ramię tak daleko, jak możesz, ale oczywiście nie zrób sobie krzywdy.
20:01
And switch.
247
1201880
3480
I przełącz.
20:05
Here’s one that may feel a little bit  weird at first. Let’s start with a very  
248
1205360
4240
Oto taki, który na początku może wydawać się trochę dziwny. Zacznijmy od bardzo
20:09
relaxed face. The jaw should be relaxed and  possible hanging open just a little bit.
249
1209600
5960
zrelaksowanej twarzy. Szczęka powinna być rozluźniona i możliwie lekko zwisająca. Po
20:15
Let’s just sigh. Nice full  breath in and a relaxed sigh out.
250
1215560
5920
prostu westchnijmy. Przyjemny, pełny wdech i zrelaksowane westchnienie.
20:21
Let a little sound out with the sigh.
251
1221480
2280
Niech trochę zabrzmi z westchnieniem.
20:23
Let the vibrations from the  sound relax the throat even more.
252
1223760
3731
Niech wibracje płynące z dźwięku jeszcze bardziej rozluźnią gardło.
20:29
Now put both hands on either side of your  larynx and very gently jiggle it back and forth.
253
1229160
7000
Teraz połóż obie ręce po obu stronach krtani i bardzo delikatnie poruszaj nią w przód i w tył.
20:36
As you do this, continue your easy breath in  and easy sigh out. If you’re able to do this,  
254
1236160
7000
Robiąc to, kontynuuj spokojny wdech i spokojny wydech. Jeśli jesteś w stanie to zrobić,
20:43
then that means your throat is  relaxed because it’s impossible  
255
1243160
2680
oznacza to, że Twoje gardło jest rozluźnione, ponieważ nie da się
20:45
to do this with a lot of throat tension.
256
1245840
3760
tego zrobić przy dużym napięciu gardła.
20:49
Lastly, let’s rub out hands together so  they’re nice and warm and then place them  
257
1249600
4760
Na koniec potrzyjmy dłonie o siebie, żeby były miłe i ciepłe, a następnie załóżmy je
20:54
around your neck, a natural heating pad.  Though it cools down a little too quickly.
258
1254360
5480
na szyję, tworząc naturalną podkładkę rozgrzewającą. Choć trochę za szybko się ochładza.
20:59
Now, with your newly relaxed neck and throat,  
259
1259840
2600
Teraz, gdy masz już rozluźnioną szyję i gardło,
21:02
sigh on ah, and see if you can  feel the vibration in the chest.
260
1262440
5160
westchnij „ach” i zobacz, czy czujesz wibracje w klatce piersiowej.
21:07
Ah
261
1267600
4280
Ach,
21:11
This relaxation will really come in handy  as you work on your American English.
262
1271880
4960
ten relaks naprawdę Ci się przyda, gdy będziesz pracować nad amerykańskim angielskim.
21:16
A lot of my students who speak with natural  throat tension because of their native language  
263
1276840
4240
Wielu moich uczniów, którzy mówią z naturalnym napięciem w gardle ze względu na swój język ojczysty,
21:21
have a hard time identifying the tension because  it’s so normal to them. So, one way to work with  
264
1281080
5440
ma trudności z określeniem tego napięcia, ponieważ jest to dla nich normalne. Zatem jednym ze sposobów pracy z
21:26
this to try to move your placement down is  just to think of opening up the neck some.
265
1286520
4080
tym i przesunięcia pozycji w dół jest po prostu pomyślenie o otwarciu szyi.
21:30
And all of these exercises will help  so go through all of these exercises  
266
1290600
3840
Wszystkie te ćwiczenia pomogą, więc wykonaj je wszystkie,
21:34
and then think of an opening sensation  so that your voice can rest more here.  
267
1294440
3840
a następnie pomyśl o uczuciu otwierającym, aby Twój głos mógł tu bardziej odpocząć.
21:38
Anytime there’s tension in the neck,  it brings the placement up higher.  
268
1298280
3280
Za każdym razem, gdy szyja jest napięta, jej umiejscowienie jest wyższe.
21:41
But we want the American English to  feel like it’s coming from here.
269
1301560
3800
Chcemy jednak, aby amerykański angielski sprawiał wrażenie, jakby pochodził stąd.
21:45
You’ve learned so much about relaxing. Now,  see how it affects sounds by studying different  
270
1305360
6200
Nauczyłeś się tak wiele o relaksie. Teraz możesz zobaczyć, jak wpływa to na dźwięki, analizując różne
21:51
placements in this video, where I listen to  you and give you feedback on your placement.  
271
1311560
5240
miejsca w tym filmie, w którym Cię słucham i przekazuję opinie na temat Twojego umiejscowienia.
21:56
This is a topic that I’m so passionate  about. Don’t forget to get the free course  
272
1316800
5560
To temat, który mnie bardzo pasjonuje . Nie zapomnij wziąć udziału w bezpłatnym kursie
22:02
Top 3 Ways to Master the American Accent at  rachelsenglish.com/free. Please hit subscribe  
273
1322360
7160
3 najlepsze sposoby na opanowanie amerykańskiego akcentu na rachelsenglish.com/free. Kliknij „Subskrybuj”
22:09
with notifications on and keep your learning  going now with this video. I absolutely love  
274
1329520
5720
z włączonymi powiadomieniami i kontynuuj naukę dzięki temu filmowi. Bardzo podoba mi się
22:15
being your english teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
275
1335240
5680
bycie Twoim nauczycielem języka angielskiego. To wszystko. Dziękuję bardzo za używanie języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7