The MOST EFFECTIVE Vocal Warm up for Speaking English

40,526 views ・ 2024-03-26

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today we’re talking about speaking with a  relaxed, natural American accent by using  
0
120
6320
Oggi parliamo di parlare con un accento americano rilassato e naturale utilizzando
00:06
some relaxation exercises. These exercises are  what help my students lower their placement,  
1
6440
6880
alcuni esercizi di rilassamento. Questi esercizi sono ciò che aiuta i miei studenti ad abbassare la posizione, a
00:13
relax their neck and throat area, and  really capture that American sound.
2
13320
4920
rilassare la zona del collo e della gola e a catturare davvero quel suono americano.
00:18
I’m Rachel and I’ve been teaching the American  accent and English listening skills to  
3
18240
4400
Mi chiamo Rachel e insegno l' accento americano e l'ascolto dell'inglese a
00:22
non-native speakers for over 15 years. Check out  Rachelsenglish.com to learn more about improving  
4
22640
5960
persone non madrelingua da oltre 15 anni. Dai un'occhiata a Rachelsenglish.com per saperne di più su come migliorare il
00:28
your spoken English and to get a free course:  Top 3 ways to Master the American Accent.
5
28600
6520
tuo inglese parlato e per ricevere un corso gratuito: I 3 modi principali per padroneggiare l'accento americano.
00:35
First, to learn more about placement, it might  be helpful to hear a student speaking with two  
6
35120
5000
Innanzitutto, per saperne di più sul posizionamento, potrebbe essere utile ascoltare uno studente parlare con due
00:40
different placements. This is Shawn, a student  in Rachel’s English Academy who has been working  
7
40120
5040
diversi posizionamenti. Lui è Shawn, uno studente della Rachel's English Academy che ha lavorato
00:45
really hard on finding a natural American accent  through lowering placement and relaxation. Hi  
8
45160
7280
davvero duramente per trovare un accento americano naturale riducendo il posizionamento e il rilassamento. Ciao   la
00:52
native language is Mandarin. This is how he  sounded when he first joined the Academy.
9
52440
5880
lingua madre è il mandarino. Questo è il modo in cui suonava quando entrò per la prima volta nell'Accademia.
00:58
Hello everybody, my name is Shawn. So today  I’d like to make a free talk video my using  
10
58320
3520
Ciao a tutti, mi chiamo Shawn. Quindi oggi vorrei realizzare un video di discussione gratuito utilizzando
01:01
the random question generator. So, let’s go  to the website and click for a question.
11
61840
4720
il generatore di domande casuali. Andiamo quindi al sito web e facciamo clic per inserire una domanda.
01:06
And this is what he sounded like after about 4-6  weeks of practice with the Academy materials.
12
66560
6520
E questo è ciò che sembrava dopo circa 4-6 settimane di pratica con i materiali dell'Accademia.
01:13
Hello everybody, my name is  Shawn. So today I’d like to  
13
73080
1880
Ciao a tutti, mi chiamo Shawn. Quindi oggi vorrei
01:14
make a free talk video my using  the random question generator.
14
74960
3080
realizzare un video di discussione gratuito utilizzando il generatore di domande casuali.
01:18
The sound started out pressed in his face,
15
78040
2760
Il suono è iniziato premuto in faccia,
01:20
Hello everybody, my name is Shawn
16
80800
1200
Ciao a tutti, mi chiamo Shawn
01:22
and now it has relaxed into his whole body.
17
82000
2520
e ora si è rilassato in tutto il suo corpo.
01:24
Hello everybody, my name is Shawn
18
84520
4880
Ciao a tutti, mi chiamo Shawn. Tra un attimo
01:29
We’re going to learn a bit more from  Shawn in a moment on how he did this.
19
89400
4920
impareremo qualcosa in più da Shawn su come ha fatto tutto questo. Per
01:34
First let’s talk about where in the  body I want you to feel the voice,  
20
94320
4320
prima cosa parliamo di dove voglio che tu senta la voce nel corpo,
01:38
then we can talk about relaxation  techniques to get you there.
21
98640
4000
poi possiamo parlare delle tecniche di rilassamento per arrivarci.
01:42
One of the things I often talk about with  my students is placement. I sometimes feel  
22
102640
4320
Una delle cose di cui parlo spesso con i miei studenti è il posizionamento. A volte ho la sensazione
01:46
like their voice only comes from their  head and is placed very much so here.  
23
106960
3800
che la loro voce provenga solo dalla loro testa e sia collocata proprio così qui.
01:50
Whereas my voice when I speak English  rests more here and I feel the placement  
24
110760
4600
Mentre la mia voce quando parlo inglese riposa di più qui e sento la posizione
01:55
a little lower. Let’s talk a little  bit what happens when you’re speaking.
25
115360
3920
un po' più in basso. Parliamo un po' di cosa succede quando parli.
01:59
So the diaphragm here, an involuntary muscle  just like your heart tenses up which pulls  
26
119280
5760
Quindi il diaframma qui, un muscolo involontario proprio come il tuo cuore, si irrigidisce e si
02:05
down a little bit. That turns your lungs into  a vaccuum and it sucks the air in. When your  
27
125040
5080
abbassa  un po'. Ciò trasforma i tuoi polmoni in un vuoto e risucchia l'aria. Quando il
02:10
diaphragm relaxes the air then comes out. Your  vocal cords here are what make the sound. Think  
28
130120
6160
diaframma si rilassa, l'aria esce. Sono le tue corde vocali a produrre il suono. Immagina
02:16
of blowing up a balloon and taking the neck of it  pulling it wide so it makes that annoying squeak  
29
136280
6040
di gonfiare un palloncino e di prenderne il collo, allargandolo in modo da produrre quel fastidioso cigolio
02:22
sound. That’s what your vocal cords are. So your  lungs are the balloon and your vocal cords are the  
30
142320
5480
. Ecco cosa sono le tue corde vocali. Quindi i tuoi polmoni sono il palloncino e le tue corde vocali sono la
02:27
mouth of the balloon. And this pressure here is  the energy of the voice. So this is the energy,  
31
147800
6400
bocca del palloncino. E questa pressione qui è l'energia della voce. Quindi questa è l'energia,
02:34
the fuel of the voice. And up here we have the  articulators. The tongue, the teeth, the jaw. That  
32
154200
6640
il carburante della voce. E quassù abbiamo gli articolatori. La lingua, i denti, la mascella. Questo
02:40
takes the core sound made by the vocal cords and  shapes them into the sounds of American English.  
33
160840
5440
prende il suono principale prodotto dalle corde vocali e lo modella nei suoni dell'inglese americano.
02:46
I feel like many of my students lack a connection  to this fuel, to the energy and they speak only  
34
166280
5680
Sento che molti dei miei studenti non hanno una connessione con questo carburante, con l'energia e parlano solo
02:51
from their face. Of course their body works in  the same way, they’re bringing in the air but  
35
171960
4480
dal viso. Ovviamente il loro corpo funziona allo stesso modo, inspirano aria ma
02:56
they seem to have no attachment to it. And their  voice seems completely detached from their bodies.  
36
176440
5040
sembrano non avere alcun attaccamento ad essa. E la loro voce sembra completamente staccata dai loro corpi.
03:01
But when I speak, I feel my voice very attached to  my body. One exercise you can do to try to focus on  
37
181480
6080
Ma quando parlo, sento la mia voce molto attaccata al mio corpo. Un esercizio che puoi fare per provare a concentrarti sul
03:07
your body rather than your face when you’re  speaking is just to exaggerate the movement  
38
187560
4440
corpo piuttosto che sul viso mentre parli è semplicemente esagerare il movimento
03:12
here of your abdomen to connect more to a lower  sensation of the breath. Now, you wouldn’t want  
39
192000
9560
qui dell'addome per connetterti maggiormente a una sensazione di respiro più bassa. Ora, non vorrai
03:21
to do that when you’re speaking but it could be a  good exercise for you to get you into your body.
40
201560
4840
farlo mentre parli, ma potrebbe essere un buon esercizio per farti entrare nel tuo corpo.
03:26
So here we have the fuel and here the  articulation. Now we want our articulators  
41
206400
4680
Quindi qui abbiamo il carburante e qui l' articolazione. Ora vogliamo che i nostri articolatori
03:31
to be very relaxed. If there’s any tension in the  throat for example, it will bring the voice up and  
42
211080
5760
siano molto rilassati. Se c'è tensione nella gola, ad esempio, la voce si alzerà e
03:36
the placement up and then we lose the connection  here to the fuel of the voice to the body.
43
216840
5320
il posizionamento si alzerà e quindi perderemo la connessione qui con il carburante della voce con il corpo.
03:42
We don’t want tension in our body, we don’t want  to lose that connection. So we need to relax. My  
44
222160
6120
Non vogliamo tensione nel nostro corpo, non vogliamo perdere quella connessione. Quindi dobbiamo rilassarci. Io
03:48
colleague Tom and I are going to go through  some exercises now to relax the jaw, tongue,  
45
228280
6280
e il mio collega Tom eseguiremo ora alcuni esercizi per rilassare la mascella, la lingua, le
03:54
lips, neck, and throat so that you can feel  natural and relaxed, speaking without pain,  
46
234560
6520
labbra, il collo e la gola in modo che tu possa sentirti naturale e rilassato, parlando senza dolore,
04:01
as you work on your American accent. These, and  other exercises in Rachels English Academy are  
47
241080
5520
mentre lavori sul tuo accento americano. Questi e altri esercizi della Rachels English Academy sono
04:06
exactly what Shawn worked with so hard for  those weeks to lower his placement. Another  
48
246600
5960
esattamente ciò su cui Shawn ha lavorato così duramente in quelle settimane per abbassare il suo posizionamento. Un altro
04:12
Chinese speaker in the Academy noticed Shawn’s  improvement and reached out to him for advice.
49
252560
5760
madrelingua cinese dell'Accademia ha notato il miglioramento di Shawn e si è rivolto a lui per un consiglio.
04:18
I would suggestion that you really take module 3  very seriously because it is, it is very important  
50
258320
6120
Ti suggerirei di prendere davvero molto sul serio il modulo 3 perché è molto importante
04:24
for us to learn how to relax if we want to  discover you know, voices, uh, around the chest,  
51
264440
7160
per noi imparare a rilassarci se vogliamo scoprire, sai, voci intorno al petto,
04:31
you know, how to and then our throat, how to  relax out throat um, it is very important for  
52
271600
5840
sai, come fare e poi il nostro gola, come rilassare la gola ehm, è molto importante per
04:37
us to learn to relax so that we can discover  the placement you know from here up until here.
53
277440
7360
noi imparare a rilassarci in modo da poter scoprire la posizione che conosci da qui fino a qui.
04:44
You want daily practice, you want  to find relaxation. Now let’s see  
54
284800
4800
Vuoi fare pratica quotidiana, vuoi trovare relax. Vediamo ora
04:49
some exercises you can do everyday to relax.
55
289600
3680
alcuni esercizi che puoi fare tutti i giorni per rilassarti.
04:53
First off you may have heard from teachers  in the past that you need to drop your jaw  
56
293280
4160
Innanzitutto potresti aver sentito dagli insegnanti in passato che devi restare a bocca aperta
04:57
more. More jaw drop. This instruction can create  tension as you work on vowel and diphthong sounds  
57
297440
6120
di più. Ancora più sbalorditivi. Queste istruzioni possono creare tensione mentre lavori su suoni vocalici e dittonghi
05:03
that need a bunch of space like ah all and I  and others. Instead of thinking about using  
58
303560
7080
che necessitano di molto spazio come ah all and I e altri. Invece di pensare a usare i
05:10
your muscles to hold the jaw open which can add  tension to the face think of releasing the jaw.  
59
310640
7440
muscoli per tenere aperta la mascella, cosa che può aggiungere tensione al viso, pensa a rilasciare la mascella.
05:18
Let the jaw drop down using gravity rather than  muscle. If you put your fingers just under your  
60
318080
7960
Lascia cadere la mascella sfruttando la gravità anziché i muscoli. Se metti le dita appena sotto le
05:26
ears and open and close your mouth, you'll  feel movement of the jaw bone. We’ll call  
61
326040
6680
orecchie e apri e chiudi la bocca, sentirai il movimento dell'osso mascellare. Chiameremo
05:32
this spot the jaw hinge. Think of releasing  your jaw from back here rather than forcing  
62
332720
5920
questo punto il cardine della mascella. Pensa a rilasciare la mascella da qui dietro invece di forzare
05:38
the chin down. By doing this we lose the tension  that can affect the sound and we have a fuller  
63
338640
5800
il mento verso il basso. In questo modo perdiamo la tensione che può influenzare il suono e abbiamo un
05:44
more open sound. We'll come back to the hinge but  first let's start some jaw relaxation exercises.
64
344440
7400
suono più pieno e aperto. Torneremo alla cerniera, ma prima iniziamo alcuni esercizi di rilassamento della mascella.
05:51
Let's start by just easily massaging the jaw with  your fingertips. As you begin freeing the jaw you  
65
351840
8120
Iniziamo massaggiando facilmente la mascella con la punta delle dita. Quando inizi a liberare la mascella
05:59
may start to yawn more. Awesome keep yawning.  It's a great stretch and provides you with  
66
359960
7800
potresti iniziare a sbadigliare di più. Fantastico, continua a sbadigliare. È un ottimo allungamento e ti fornisce
06:07
wonderful deep breaths that encourage support.  When you yawn make sure you yawn both vertically  
67
367760
7240
meravigliosi respiri profondi che incoraggiano il supporto. Quando sbadigli assicurati di farlo sia in verticale
06:15
and horizontally. Really get a great stretch for  the jaw and the lips actually with that one. Now,  
68
375000
9360
che in orizzontale. Ottieni davvero un ottimo allungamento per la mascella e le labbra con quello. Ora,
06:24
using the heel of your hand, drag the hand  down the jaw bone on the face towards your  
69
384360
4680
utilizzando il palmo della mano, trascina la mano lungo l'osso mascellare del viso verso il
06:29
chin. Really thinking about releasing that  jaw hinge and letting the face muscles relax.
70
389040
7920
mento. Sto davvero pensando di rilasciare il cardine della mascella e lasciare che i muscoli del viso si rilassino.
06:36
I look silly.
71
396960
1400
Sembro sciocco.
06:38
Hmm.
72
398360
1000
Hmm.
06:39
But it is relaxing.
73
399360
1840
Ma è rilassante.
06:41
Totally okay to look silly it's great actually.  Oh I feel so good. Now let's go back to that  
74
401200
7520
Assolutamente ok per sembrare sciocco, è fantastico in realtà. Oh, mi sento così bene. Ora torniamo a quel
06:48
hinge we spoke about earlier back here. Allow  your newly relaxed jaw to release down for a  
75
408720
5520
cardine di cui abbiamo parlato prima qui. Consenti alla mascella appena rilassata di rilasciarsi per un
06:54
moment and feel that space that opens up under  your ear as the hinge releases down. This is a  
76
414240
6920
momento e senti lo spazio che si apre sotto l'orecchio mentre la cerniera si abbassa. Questo è un
07:01
great pressure point on our face. By pressing into  it we can release the jaw even more. Now this can  
77
421160
5920
grande punto di pressione sul nostro viso. Premendolo possiamo rilasciare ancora di più la mascella. Ora, questo può
07:07
feel quite painful so don't hurt yourself  but it will feel great when you let go.
78
427080
7700
essere piuttosto doloroso, quindi non farti male, ma sarà fantastico quando lascerai andare.
07:14
Oh now take your chin between thumb and  index finger and move the jaw up and down.
79
434780
10300
Oh, ora prendi il mento tra il pollice e l' indice e muovi la mascella su e giù.
07:25
Well, ah it's hard.
80
445080
2920
Beh, ah è difficile.
07:28
Don't hurt yourself on this one.
81
448000
1080
Non farti del male su questo.
07:29
Yeah, watch your tongue.
82
449080
2280
Sì, attento a come parli.
07:31
It can be very difficult, yeah make sure  your tongues not in the way. But really let  
83
451360
3880
Può essere molto difficile, sì, assicurati che la tua lingua non sia d'intralcio. Ma lascia che sia la
07:35
your hand control your jaw. You'll feel the  jaw kind of try to fight back a little bit,  
84
455240
4440
tua mano a controllare la mascella. Sentirai che la mascella tenta di reagire un po',
07:39
see if you can relax it and just  let your hand be in control.
85
459680
5160
vedi se riesci a rilassarla e lascia che sia la tua mano ad avere il controllo.
07:44
Yeah, my jaw definitely does  not want to give up control.
86
464840
3320
Sì, la mia mascella sicuramente non vuole rinunciare al controllo.
07:48
Yeah, yeah. So lots, lots to work on.
87
468160
3120
Yeah Yeah. Quindi tanto, tanto su cui lavorare.
07:51
Now, if you haven't felt silly already,  
88
471280
2680
Ora, se non ti sei già sentito sciocco,
07:53
prepare to. And if you're really relaxed  prepared to let a little saliva fly around.  
89
473960
4840
preparati a farlo. E se sei davvero rilassato, preparati a lasciar volare un po' di saliva.
07:58
Now clasp your hands together and shake  your body and face keeping that released.
90
478800
8240
Ora unisci le mani e scuoti il corpo e il viso mantenendoli rilassati.
08:07
I don't know if I'm willing to do that on camera.
91
487040
1840
Non so se sono disposto a farlo davanti alla telecamera.
08:08
Come on Rachel.
92
488880
1040
Andiamo Rachel.
08:09
Okay. Do it again.
93
489920
2800
Va bene. Fallo ancora.
08:12
Let's use this newly released jaw a bit  and practice on some vowel sounds. Some  
94
492720
4920
Usiamo un po' questa mascella appena rilasciata e facciamo pratica su alcuni suoni vocalici. Alcuni
08:17
vowel sounds that use some jaw drops  so ah and oh, now let's go from u,  
95
497640
6000
suoni vocalici che fanno cadere la mascella quindi ah e oh, ora passiamo da u,
08:23
which has a tight lip rounding  here, u and move into all oh.
96
503640
5800
che ha un labbro stretto che si arrotonda qui, a u e passiamo a tutto oh.
08:29
U-oh
97
509440
6120
U-oh
08:35
Now let's move from u into ah.
98
515560
2920
Ora passiamo da te a ah.
08:38
U-ah
99
518480
9680
U-ah
08:48
You can practice going back and  forth and this may help you hear  
100
528160
4040
Puoi esercitarti ad andare avanti e indietro e questo potrebbe aiutarti a sentire
08:52
and feel the difference between those two sounds.
101
532200
2800
e sentire la differenza tra questi due suoni.
08:55
Alright. Hopefully your jaw feels more relaxed,  
102
535000
3040
Bene. Se tutto va bene, la tua mascella si sente più rilassata,
08:58
remember to do this whenever you feel tension  creep in as you practice and drill and when  
103
538040
4720
ricordati di farlo ogni volta che senti la tensione insinuarsi mentre fai pratica ed esercizi e quando
09:02
you're having trouble finding the difference  between vowel sounds it may just be that you  
104
542760
4000
hai difficoltà a trovare la differenza tra i suoni vocalici, potrebbe essere semplicemente che tu
09:06
want more space and the best way to  create space is to release that jaw.
105
546760
5720
desideri più spazio e il modo migliore per creare lo spazio è rilasciare quella mascella.
09:12
From the L to the R to the T. The tongue is  very important when it comes to articulation  
106
552480
5920
Dalla L alla R alla T. La lingua è molto importante quando si tratta di articolare
09:18
of all kinds of sounds. So having a  relaxed tongue that can move quickly  
107
558400
3880
tutti i tipi di suoni. Quindi avere una lingua rilassata che può muoversi rapidamente
09:22
and efficiently is a very good thing. Let’s  learn how to relax this very strong muscle.
108
562280
6040
ed efficacemente è un'ottima cosa. Impariamo come rilassare questo muscolo molto forte.
09:28
Just how strong is the tongue? Very. It’s  considered the strongest muscle in the body  
109
568320
4920
Quanto è forte la lingua? Molto. È considerato il muscolo più forte del corpo
09:33
in relation into its size. One way to see how  strong it is, is to put your pinky finger to  
110
573240
5640
in relazione alle sue dimensioni. Un modo per vedere quanto è forte è mettere il mignolo sul
09:38
the roof of your mouth and then pin your pinky  finger to the roof of the mouth with the tongue.
111
578880
6240
palato e poi fissarlo con la lingua.
09:45
Like that.
112
585120
880
Come quello.
09:46
Now, have a tongue versus pinky war.
113
586000
4720
Ora, combatti la guerra tra lingua e mignolo.
09:50
If you’re like me, your tongue wins  every time and your pinky hurts. Ow.
114
590720
5120
Se sei come me, la tua lingua vince ogni volta e ti fa male il mignolo. Oh.
09:55
So let’s relax this mega muscle.
115
595840
3080
Quindi rilassiamo questo mega muscolo. Per
09:58
First, stick out your tongue. Make sure you have  clean hands for this and massage your tongue. Now,  
116
598920
5840
prima cosa, tira fuori la lingua. Assicurati di avere le mani pulite e massaggia la lingua. Ora,
10:04
this may feel weird but it’s a good way to get  to know this muscle that works so hard for us.
117
604760
8040
questo può sembrare strano, ma è un buon modo per conoscere questo muscolo che lavora così duramente per noi.
10:15
I’ve never done that before.
118
615920
1280
Non l’ho mai fatto prima.
10:17
It’s strange. It’s a strange feeling.  But it actually kind of feels good.
119
617200
3320
È strano. È una sensazione strana. Ma in realtà mi fa sentire bene.
10:20
Uhuh.
120
620520
960
Uh.
10:21
Now, stick your tongue out again and this  time, see if you can go from relaxed to  
121
621480
4720
Ora tira fuori di nuovo la lingua e, questa volta, vedi se riesci a passare da rilassato
10:26
pointed to relaxed and back and forth  without tensing the rest of the face.
122
626200
4440
a rilassato e avanti e indietro senza tendere il resto del viso.
10:38
It’s hard to do it without tensing your  lips. You can get there eventually but  
123
638320
4160
È difficile farlo senza tendere le labbra. Alla fine puoi arrivarci, ma
10:42
just to start just begin exploring that ability.
124
642480
3160
tanto per iniziare, inizia a esplorare questa capacità.
10:45
Maybe give them a side angle of that.
125
645640
1760
Magari dai loro un'angolazione laterale.
10:47
Sure.
126
647400
5040
Sicuro.
10:52
Alright. At first you may feel like you  need to tense the lips and jaw to tense  
127
652440
4040
Bene. All'inizio potresti sentire il bisogno di contrarre le labbra e la mascella per contrarre
10:56
the tongue. But eventually, you’ll be able  to isolate the tension to the tongue alone.
128
656480
6440
la lingua. Ma alla fine sarai in grado di isolare la tensione solo dalla lingua.
11:02
Then, keeping the tip of the tongue behind  the front teeth where it stays for almost  
129
662920
3960
Quindi, mantenendo la punta della lingua dietro i denti anteriori, dove rimane per quasi
11:06
all of the vowel sounds. Do some tongue  push-ups or push-outs to be more accurate.
130
666880
6840
tutti i suoni vocalici. Esegui alcune flessioni o flessioni con la lingua per essere più preciso.
11:13
Oh, I’ve never seen that before either so you’ll  
131
673720
2680
Oh, non l'avevo mai visto prima, quindi
11:16
stick out the middle of the tongue  giving the tongue a good stretch.
132
676400
5120
sporgi il centro della lingua allungandola bene.
11:21
Wow, you’re really good at that.  Did you learn this in acting school?
133
681520
4040
Wow, sei davvero bravo in questo. Lo hai imparato alla scuola di recitazione?
11:25
I did.
134
685560
480
L'ho fatto.
11:26
Okay.
135
686040
500
11:26
I spent a lot of time doing  these exercises in school.
136
686540
2300
Va bene.
Ho passato molto tempo a fare questi esercizi a scuola.
11:28
Let me try.
137
688840
737
Fammi provare.
11:31
It’s hard if you’re not used to it.
138
691840
1600
È difficile se non ci sei abituato.
11:33
Yeah. It’s a little bit of a strange  movement. But again, doing this will  
139
693440
4480
Sì. È un movimento un po' strano . Ma ancora una volta, farlo
11:37
help you have a great relationship with  all of what’s happening in your mouth so  
140
697920
3480
ti aiuterà ad avere un ottimo rapporto con tutto ciò che accade nella tua bocca, così
11:41
that when you’re working with a teacher  or when you’re working with yourself and  
141
701400
2960
che quando lavori con un insegnante o con te stesso e
11:44
you learn about where the tongue is supposed  to be, it may become easier to do that new  
142
704360
5200
impari dove dovrebbe essere la lingua , potrebbe diventare più facile eseguire quel nuovo
11:49
movement or action with your tongue because  you’ve been able to have these exercises.
143
709560
3760
movimento o azione con la lingua perché hai potuto eseguire questi esercizi.
11:53
Yeah.
144
713320
2000
Sì.
11:55
Now, one way to help yourself is  to put your hand in front of your  
145
715320
3400
Ora, un modo per aiutarti è mettere la mano davanti alla
11:58
tongue and reach towards your hand to  give yourself a bit of a challenge. 
146
718720
5720
lingua e allungarla verso la tua mano per darti una piccola sfida.
12:04
Now, I will never reach my hand  but it’s something to reach for.
147
724440
4520
Ora, non raggiungerò mai la mano, ma è qualcosa a cui tendere.
12:08
Now, my least favorite exercise but a great  one for the tongue, we’re going to circle the  
148
728960
5120
Ora, il mio esercizio meno preferito ma ottimo per la lingua: faremo girare la
12:14
tongue around the mouth in both directions.  Now, imagine that you’ve got peanut butter  
149
734080
4800
lingua attorno alla bocca in entrambe le direzioni. Ora, immagina di avere del burro di arachidi
12:18
stuck on your gums and you’re going to circle the  tongue around trying to get the peanut butter out.
150
738880
9880
bloccato sulle gengive e di voler girare intorno alla  lingua cercando di far uscire il burro di arachidi.
12:28
Hmm, I kind of like that one.
151
748760
1800
Hmm, mi piace quello.
12:30
Yeah?
152
750560
360
12:30
Yeah. Why is that your least favorite.
153
750920
1440
Sì?
Sì. Perché è quello che ti piace meno?
12:32
Because when you do it ten times  one way and ten times the other,  
154
752360
3040
Perché quando lo fai dieci volte in un modo e dieci volte nell'altro, la
12:35
your tongue starts to really get sore. So  work up to ten times one way and then you  
155
755400
4080
tua lingua inizia a farti davvero male. Quindi lavora fino a dieci volte in un modo e poi
12:39
can switch to ten times the other  way but you can starts with five.
156
759480
8560
puoi passare a dieci volte nell'altro modo, ma puoi iniziare con cinque.
12:48
Now, drop your head, relax the  tongue out of the mouth and shake.
157
768040
6960
Ora abbassa la testa, rilassa la lingua fuori dalla bocca e scuoti.
12:55
Oh boy. Do I have to try that?
158
775000
1680
Oh ragazzo. Devo provarlo?
12:56
Give it a shot.
159
776680
1640
Dagli Un colpo.
12:58
Okay, better hold my hair.
160
778320
1530
Ok, è meglio che mi tenga i capelli.
13:03
Perfect! Such relaxation.
161
783360
2474
Perfetto! Che relax.
13:05
Yeah.
162
785834
646
Sì.
13:06
Now, you should feel the tongue release all  the way in the back of the mouth and as you  
163
786480
4040
Ora dovresti sentire la lingua rilasciarsi completamente nella parte posteriore della bocca e mentre
13:10
do this, some saliva may fly around. If so,  congratulations, you’re doing it perfectly.
164
790520
5400
lo fai, un po' di saliva potrebbe volare in giro. Se è così, congratulazioni, lo stai facendo alla perfezione.
13:15
Now, let’s practice some articulation  with this newly relaxed tongue.
165
795920
4424
Ora, esercitiamoci nell'articolazione con questa lingua appena rilassata.
13:30
So that’s using the unvoiced T sound,  now let’s try the voiced D sound.
166
810120
4751
Quindi stiamo usando il suono T sordo, ora proviamo il suono D sonoro.
13:39
And you can just feel the  very tip of your tongue on the  
167
819560
2480
E puoi semplicemente sentire la punta della lingua sulla
13:42
gum right there for that nice light  touch efficient T and D. Let’s try—
168
822040
5020
gengiva proprio lì per quel tocco leggero ed efficiente T e D. Proviamo...
13:52
And then, some fun practice. Trumpet players  call this double tonging. It’s to articulate  
169
832880
5400
E poi, un po' di pratica divertente. I trombettisti chiamano questo "doppio tonging". Significa articolare
13:58
the tongue in the front with the tip of the  tongue for the T and then a K sound at the back.
170
838280
5400
la lingua davanti con la punta per ottenere il suono della T e poi la K dietro.
14:06
Oh wow! When you do that you just  feel your tongue going back and forth.
171
846946
3434
Oh wow! Quando lo fai senti semplicemente la tua lingua che va avanti e indietro.
14:10
Yeah. It’s really fun.
172
850380
1500
Sì. E 'davvero divertente.
14:11
Alright, nice job. Remember, this is a  great way to know your tongue and maybe  
173
851880
5480
Va bene, bel lavoro. Ricorda, questo è un ottimo modo per conoscere la tua lingua e forse è
14:17
helpful when it comes to dealing with  complicated consonant clusters that  
174
857360
3920
utile quando si tratta di gestire complessi gruppi di consonanti che
14:21
involve the tongue in words like strike,  plurals and twelfth. Those are tough ones.
175
861280
7240
coinvolgono la lingua in parole come strike, plurali e dodicesimo. Quelli sono duri.
14:28
Some of my students have a hard time moving their  
176
868520
2280
Alcuni dei miei studenti hanno difficoltà a muovere la
14:30
tongue without moving their jaw. So  as you do some of these exercises,  
177
870800
4200
lingua senza muovere la mascella. Quindi, mentre esegui alcuni di questi esercizi,
14:35
make sure you do some holding the jaw firm so that  that tongue is moving independently like this.
178
875000
5280
assicurati di tenere ferma la mascella in modo che la lingua si muova in modo indipendente in questo modo.
14:43
You should be able to do it  without moving the jaw at all.
179
883240
2640
Dovresti essere in grado di farlo senza muovere affatto la mascella.
14:45
If you’re having a hard time, try  holding on to the jaw lightly.
180
885880
5440
Se hai difficoltà, prova a trattenere leggermente la mascella.
14:51
To really focus your effort on the tongue.
181
891320
2600
Per concentrare davvero i tuoi sforzi sulla lingua.
14:53
I don’t know about you but when I was a kid,  one of the funny faces that I love making was  
182
893920
4600
Non so te, ma quando ero bambino, una delle facce buffe che adoro fare era
14:58
the fish face. The lips are two wonderful  articulators for many sounds. B, P, F, V,  
183
898520
12600
la faccia del pesce. Le labbra sono due meravigliosi articolatori per molti suoni. B, P, F, V,
15:11
M, W as well as rounding for vowels  and diphthongs like u, uh, o, ou, au.
184
911120
9160
M, W, nonché arrotondamenti per vocali e dittonghi come u, uh, o, ou, au.
15:20
Let’s practice some relaxation  exercises that will help our  
185
920280
2920
Pratichiamo alcuni esercizi di rilassamento che aiuteranno le nostre
15:23
lips become as flexible and versatile  as possible. Let’s start by massaging  
186
923200
5480
labbra a diventare il più flessibili e versatili possibile. Iniziamo massaggiando
15:28
the lips which are really mostly skin  and mucus membrane, anywhere you like.
187
928680
7360
le labbra, che in realtà sono costituite principalmente da pelle e mucose, ovunque tu voglia.
15:36
I can’t do that because I’m  using lipstick otherwise I would.
188
936040
3880
Non posso farlo perché sto usando il rossetto, altrimenti lo farei.
15:39
I like to spend some time on the corners of the  lips where there is some muscle that you can feel.
189
939920
7400
Mi piace passare un po' di tempo sugli angoli delle labbra dove c'è qualche muscolo che puoi sentire.
15:47
Now, blow through your lips like we’re  making the sound of an airplane or a boat.
190
947320
7800
Ora soffia attraverso le labbra come se stessimo producendo il rumore di un aereo o di una barca.
15:55
This can be a good chance to connect with your  support and blow through the lips from support.
191
955120
3800
Questa può essere una buona occasione per entrare in contatto con il tuo supporto e soffiare a voce alta dal supporto.
15:58
Haha! I’m going to go higher than you.
192
958920
9520
Ahah! Andrò più in alto di te.
16:11
You know that really is hard if  you have any tension in your lips.
193
971240
2800
Sai che è davvero difficile se hai qualche tensione sulle labbra.
16:14
Yeah. They won’t do that. Singers do that too.
194
974040
2720
Sì. Non lo faranno. Anche i cantanti fanno così.
16:16
You can start by blowing  through just with the breath.
195
976760
5280
Puoi iniziare soffiando semplicemente con il respiro.
16:22
And then add voice to it.
196
982040
7320
E poi aggiungi voce ad esso.
16:29
Now, let’s try to fish face. Can you do it?
197
989360
6960
Ora proviamo a pescare in faccia. Puoi farlo?
16:36
It actually feels pretty good.
198
996320
2520
In realtà è piuttosto bello.
16:38
Now here again, let’s drop our  heads and shake the lips out.
199
998840
6400
Ora, di nuovo, abbassiamo la testa e scuotiamo le labbra.
16:45
Do I have to do that again?
200
1005240
1120
Devo farlo di nuovo?
16:46
You don’t have to if you don’t want to.
201
1006360
1420
Non devi farlo se non vuoi.
16:47
Uh, it messes up my hair.
202
1007780
1800
Uh, mi scompiglia i capelli.
16:49
Haha!
203
1009580
660
Ahah!
16:50
Wow, so when you’re doing these exercises,  
204
1010240
2880
Wow, quindi quando fai questi esercizi,
16:53
try not to wear lipstick and  do it before you do your hair.
205
1013120
3520
cerca di non indossare il rossetto e fallo prima di pettinarti.
16:56
And pull your hair back in a bun.
206
1016640
1640
E raccogli i capelli in una crocchia.
16:58
Now, let’s work on some vowel  sounds with the lips so u-i.
207
1018280
7720
Ora lavoriamo su alcuni suoni vocalici con le labbra, quindi u-i.
17:06
U-i
208
1026000
2960
U-i
17:08
So the lips start very forward and rounded and  then pulled back in the corners for that e vowel.
209
1028960
5760
Quindi le labbra iniziano molto in avanti e arrotondate e poi si tirano indietro negli angoli per quella vocale e.
17:14
U-i
210
1034720
4760
U-i
17:19
And now we’re going to get the jaw involved  on this next one. We’ll go from U where the  
211
1039480
4080
E ora coinvolgeremo la mascella nel prossimo. Andremo da U, dove le
17:23
lips are rounded forward into oh,  oh, where the jaw will drop a bit.
212
1043560
5280
labbra sono arrotondate in avanti, a oh, oh, dove la mascella si abbasserà leggermente.
17:28
U-oh
213
1048840
6600
U-oh
17:35
And now, let’s go from U-i to U-Oh.
214
1055440
4040
E ora passiamo da U-i a U-Oh.
17:39
U-I, U-Oh
215
1059480
7880
U-I, U-Oh,
17:47
Nice. Now, drop your head and  shake your lips out again.
216
1067360
6480
bello. Ora abbassa la testa e scuoti di nuovo le labbra.
17:53
And you’re done!
217
1073840
1640
E hai finito!
17:55
When you help students find the uh sound which  we consider the core sound of American English,  
218
1075480
5720
Quando aiuti gli studenti a trovare il suono uh che consideriamo il suono fondamentale dell'inglese americano,
18:01
we often suggest finding a chest  resonance or a lower resonance to  
219
1081200
3840
spesso suggeriamo di trovare una risonanza toracica o una risonanza inferiore per
18:05
help them find the sound. The way to  find that lower resonance is to relax  
220
1085040
5120
aiutarli a trovare il suono. Il modo per trovare quella risonanza più bassa è rilassare
18:10
your neck and throat and connect the  vibrations of your sound to your body.
221
1090160
5200
il collo e la gola e collegare le vibrazioni del suono al corpo.
18:15
Here are a few exercises to relax your neck  and throat and access that body connection.
222
1095360
6320
Ecco alcuni esercizi per rilassare il collo e la gola e accedere alla connessione con il corpo. Per
18:21
First, let’s just relax the head down, chin to  chest and massage the back and sides of the neck.
223
1101680
7080
prima cosa, rilassiamo la testa in basso, dal mento al petto e massaggiamo la schiena e i lati del collo.
18:29
I can do that.
224
1109720
1280
Posso farlo.
18:31
This should feel really good.
225
1111000
1640
Dovrebbe farti sentire davvero bene.
18:32
Oh it does.
226
1112640
960
Oh, lo fa.
18:33
Feel free to give your shoulders some love.
227
1113600
5680
Sentiti libero di dare un po’ d’amore alle tue spalle.
18:39
You may also feel like sighing as you do this.  A nice easy sound carried by easy breath.
228
1119280
8500
Potresti anche avere voglia di sospirare mentre lo fai. Un bel suono facile trasportato da un respiro facile.
18:47
Huuh
229
1127780
3700
Eh
18:51
Great.
230
1131480
680
fantastico.
18:52
Now let’s roll our head around starting  slowly. Just let your head hang down with  
231
1132160
4520
Ora giriamo la testa iniziando lentamente. Lascia semplicemente che la testa penda con
18:56
the chin on the chest and start to  gently roll it back and forth. Just  
232
1136680
3760
il mento sul petto e inizia a rotolarla delicatamente avanti e indietro. Solo
19:00
a little bit. Don’t go too far. Stay  slow and then start rolling it up even  
233
1140440
5280
un po. Non andare troppo lontano. Rimani lento e poi inizia ad arrotolarlo ancora
19:05
further on each side. Then eventually  you can go around the whole circle.
234
1145720
8080
più su ciascun lato. Poi alla fine potrai fare il giro dell'intero cerchio.
19:13
How’s that feel Tom?
235
1153800
2440
Come ti senti, Tom?
19:16
That feels really good.
236
1156240
1720
È davvero bello.
19:17
Now, as you go around the full circle,  if you feel any spot that feels tense,  
237
1157960
5000
Ora, mentre fai il giro completo, se senti qualche punto che sembra teso,
19:22
you feel a little bit ache in as you go  around. Really focus on that. Maybe get  
238
1162960
4760
senti un po' di dolore mentre fai il giro. Concentrati davvero su quello. Forse prendi
19:27
your fingers and rub that out so that you can  go ahead and free the neck, all the way around.
239
1167720
7040
le dita e strofinalo in modo da poter andare avanti e liberare il collo, tutto intorno.
19:34
Now drop one ear to your shoulder. While  you do this, gently reach your right hand  
240
1174760
5160
Ora abbassa un orecchio sulla tua spalla. Mentre lo fai, allunga delicatamente la mano destra
19:39
towards the ground. You’ll feel a little  stretch in the right side of you neck.
241
1179920
4520
verso il suolo. Sentirai un leggero allungamento nella parte destra del collo.
19:44
Don’t go too far. Just do what feels  good to release then switch sides.
242
1184440
7920
Non andare troppo lontano. Fai semplicemente ciò che ti fa sentire bene e poi cambia lato.
19:52
How you doing there Tom?
243
1192360
1520
Come stai, Tom?
19:53
This is great.
244
1193880
1800
Questo è fantastico.
19:55
Now, leading with your eyes, look over your left  
245
1195680
2360
Ora, guidando con gli occhi, guarda oltre la
19:58
shoulder as far as you can but  of course, don’t hurt yourself.
246
1198040
3840
spalla sinistra il più lontano possibile ma, ovviamente, non farti male.
20:01
And switch.
247
1201880
3480
E cambia.
20:05
Here’s one that may feel a little bit  weird at first. Let’s start with a very  
248
1205360
4240
Eccone uno che all'inizio potrebbe sembrare un po' strano. Iniziamo con un
20:09
relaxed face. The jaw should be relaxed and  possible hanging open just a little bit.
249
1209600
5960
viso molto rilassato. La mascella dovrebbe essere rilassata e possibilmente aperta solo un po'.
20:15
Let’s just sigh. Nice full  breath in and a relaxed sigh out.
250
1215560
5920
Sospiriamo e basta. Un bel respiro profondo ed un sospiro rilassato.
20:21
Let a little sound out with the sigh.
251
1221480
2280
Lascia uscire un piccolo suono con il sospiro.
20:23
Let the vibrations from the  sound relax the throat even more.
252
1223760
3731
Lascia che le vibrazioni del suono rilassino ancora di più la gola.
20:29
Now put both hands on either side of your  larynx and very gently jiggle it back and forth.
253
1229160
7000
Ora metti entrambe le mani su entrambi i lati della laringe e muovila molto delicatamente avanti e indietro.
20:36
As you do this, continue your easy breath in  and easy sigh out. If you’re able to do this,  
254
1236160
7000
Mentre lo fai, continua a inspirare facilmente ed espirare facilmente. Se riesci a farlo,
20:43
then that means your throat is  relaxed because it’s impossible  
255
1243160
2680
significa che la tua gola è rilassata perché è impossibile
20:45
to do this with a lot of throat tension.
256
1245840
3760
farlo con molta tensione alla gola.
20:49
Lastly, let’s rub out hands together so  they’re nice and warm and then place them  
257
1249600
4760
Infine, strofiniamo le mani in modo che siano belle e calde e poi mettiamole
20:54
around your neck, a natural heating pad.  Though it cools down a little too quickly.
258
1254360
5480
intorno al collo, come un termoforo naturale. Anche se si raffredda un po' troppo velocemente.
20:59
Now, with your newly relaxed neck and throat,  
259
1259840
2600
Ora, con il collo e la gola appena rilassati,
21:02
sigh on ah, and see if you can  feel the vibration in the chest.
260
1262440
5160
sospira ah, e vedi se riesci  a sentire la vibrazione nel petto.
21:07
Ah
261
1267600
4280
Ah,
21:11
This relaxation will really come in handy  as you work on your American English.
262
1271880
4960
questo rilassamento ti tornerà davvero utile mentre lavori sul tuo inglese americano.
21:16
A lot of my students who speak with natural  throat tension because of their native language  
263
1276840
4240
Molti dei miei studenti che parlano con una tensione naturale alla gola a causa della loro lingua madre
21:21
have a hard time identifying the tension because  it’s so normal to them. So, one way to work with  
264
1281080
5440
hanno difficoltà a identificare la tensione perché per loro è normale. Quindi, un modo per lavorare con
21:26
this to try to move your placement down is  just to think of opening up the neck some.
265
1286520
4080
questo per provare a spostare verso il basso la tua posizione è semplicemente pensare di aprire un po' il collo.
21:30
And all of these exercises will help  so go through all of these exercises  
266
1290600
3840
E tutti questi esercizi ti aiuteranno, quindi esegui tutti questi esercizi
21:34
and then think of an opening sensation  so that your voice can rest more here.  
267
1294440
3840
e poi pensa a una sensazione di apertura in modo che la tua voce possa riposare di più qui.
21:38
Anytime there’s tension in the neck,  it brings the placement up higher.  
268
1298280
3280
Ogni volta che c'è tensione nel collo, il posizionamento si alza più in alto.
21:41
But we want the American English to  feel like it’s coming from here.
269
1301560
3800
Ma vogliamo che l'inglese americano sembri provenire da qui.
21:45
You’ve learned so much about relaxing. Now,  see how it affects sounds by studying different  
270
1305360
6200
Hai imparato così tanto sul relax. Ora, guarda come influisce sui suoni studiando i diversi
21:51
placements in this video, where I listen to  you and give you feedback on your placement.  
271
1311560
5240
posizionamenti in questo video, in cui ti ascolto e ti fornisco feedback sul tuo posizionamento.
21:56
This is a topic that I’m so passionate  about. Don’t forget to get the free course  
272
1316800
5560
Questo è un argomento che mi appassiona moltissimo . Non dimenticare di seguire il corso gratuito   I
22:02
Top 3 Ways to Master the American Accent at  rachelsenglish.com/free. Please hit subscribe  
273
1322360
7160
3 modi migliori per padroneggiare l'accento americano su rachelsenglish.com/free. Premi iscriviti
22:09
with notifications on and keep your learning  going now with this video. I absolutely love  
274
1329520
5720
con le notifiche attive e continua a imparare ora con questo video. Adoro
22:15
being your english teacher. That’s it and  thanks so much for using Rachel’s English.
275
1335240
5680
essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7