Don't Count Your Chickens 🐔 (Idiom)

12,853 views ・ 2023-12-20

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
“Don't count your chickens before they  hatch.” Do you know this idiom?
0
80
4235
"Ne comptez pas vos poules avant qu'elles n'éclosent." Connaissez-vous cet idiome ?
00:04
It means don't assume something will  happen before it actually does.
1
4315
5965
Cela signifie ne pas présumer que quelque chose va se produire avant qu'il ne se produise réellement.
00:10
She wants to go shopping for a new outfit to wear  on her first day of her new job, but I was like,  
2
10280
6037
Elle veut aller magasiner pour une nouvelle tenue à porter le premier jour de son nouveau travail, mais je lui disais :
00:16
don’t count your chickens before they hatch.  She hasn't even been given the final offer yet.
3
16317
5843
ne comptez pas vos poules avant qu'elles n'éclosent. Elle n'a même pas encore reçu l'offre finale.
00:22
He planned an expensive vacation because he was  counting on getting a big bonus at the end of  
4
22160
5040
Il avait prévu des vacances coûteuses parce qu'il espérait obtenir une grosse prime à la fin de
00:27
the year, but that didn't happen this year. 
5
27200
3232
l'année, mais cela ne s'est pas produit cette année.
00:30
Don't count your chickens before they hatch.
6
30432
2926
Ne comptez pas vos poules avant qu'elles éclosent.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7