American English Accent Practice with the TV Show FRIENDS!

129,057 views ・ 2023-08-08

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Did Joey get his big break? Let’s find out  as we study a scene from the show ‘Friends’  
0
60
6884
Joey a-t-il obtenu sa grande pause? Découvrons en étudiant une scène de l'émission "Friends"
00:06
to learn American English pronunciation.  We’re going to do an in-depth analysis so  
1
6944
6016
pour apprendre la prononciation de l'anglais américain. Nous allons faire une analyse approfondie afin que
00:12
you understand everything about what was said  and why. Let’s start firs with this scene.
2
12960
6740
vous compreniez tout sur ce qui a été dit et pourquoi. Commençons par cette scène.
00:19
I got fired.
3
19700
1120
J'ai été licensié.
00:20
Oh!
4
20820
880
Oh!
00:22
They said I acted too much with it.
5
22200
2144
Ils ont dit que j'ai trop agi avec.
00:26
I told everybody about this. Now everyone is  going to go to the theater expecting to see me.
6
26709
4506
J'en ai parlé à tout le monde. Maintenant, tout le monde va aller au théâtre en espérant me voir.
00:31
Joey, you know what? No one  is going to be able to tell.
7
31215
2553
Joey, tu sais quoi ? Personne ne pourra le dire.
00:33
My mom will.
8
33768
1287
Ma mère le fera.
00:37
And now, the in-dept analysis.
9
37380
3420
Et maintenant, l'analyse approfondie.
00:40
I got fired.
10
40800
1260
J'ai été licensié.
00:42
Oh!
11
42060
1122
Oh!
00:43
The context of this scene  is Joey was cast in a movie,  
12
43182
5718
Le contexte de cette scène est que Joey a été choisi pour un film,
00:48
an Al Pacino movie, a famous American Actor and  this was feeling like his big break. The role that  
13
48900
7680
un film d'Al Pacino, un célèbre acteur américain et cela ressemblait à sa grande pause. Le rôle qu'il
00:56
he had was not actually a role, he was a double  for Al Pacino for a shower scene where it was  
14
56580
7140
avait n'était pas vraiment un rôle, il était un double pour Al Pacino pour une scène de douche où ça
01:03
just going to be the back of Joey and so he was  calling himself Al Pacino’s butt double, his butt  
15
63720
7800
allait juste être le dos de Joey et donc il s'appelait le double des fesses d'Al Pacino, son
01:11
double. Now, he’s been cut. He’s been fired from  the movie and here he is, feeling bad for himself.
16
71520
7710
double des fesses. Maintenant, il a été coupé. Il a été viré du film et le voilà, se sentant mal dans sa peau.
01:19
I got fired.
17
79230
1170
J'ai été licensié.
01:20
We start off with a simple three-word  phrase. The words are not given equal  
18
80400
5991
Nous commençons par une simple phrase de trois mots . Les mots n'ont pas le même
01:26
weight. The word ‘fired’ is more stressed and  we know that because it’s got a change in pitch.
19
86391
8809
poids. Le mot "renvoyé" est plus accentué et nous le savons parce qu'il a changé de ton.
01:35
I got fired.
20
95200
4658
J'ai été licensié.
01:39
Fired. And this up-down shape of stress  is the most common thing we do with our  
21
99858
6222
Licencié. Et cette forme de stress de haut en bas est la chose la plus courante que nous faisons avec notre
01:46
voice to show stress. I and got are on  their way up. I got, I got, I got fired.  
22
106080
9780
voix pour montrer le stress. I et got sont en train de monter. J'ai, j'ai, j'ai été viré.
01:55
And this stress in this melody is an important  part of sounding natural in American English.
23
115860
5580
Et cet accent dans cette mélodie est un élément important du son naturel en anglais américain.
02:01
Let’s look at the T here. This is a stop  T. The rules for T pronunciations are we  
24
121440
7680
Regardons le T ici. Il s'agit d'un T stop. Les règles de prononciation du T sont que nous en
02:09
make it a stop T if it comes before a consonant.  
25
129120
5100
faisons un T stop s'il vient avant une consonne.
02:14
So here, the next word is fired. So rather than  saying I got fired with a full T, we say I got,  
26
134820
8700
Donc ici, le mot suivant est tiré. Donc, plutôt que de dire que j'ai été viré avec un T complet, nous disons que j'ai eu,
02:23
I got, I got. That abrupt stop is the T. We  stop the air in out throat. I got, I got fired.
27
143520
8393
j'ai eu, j'ai eu. Cet arrêt brusque est le T. Nous arrêtons l'air dans notre gorge. J'ai, j'ai été viré.
02:31
I got fired.
28
151913
4327
J'ai été licensié.
02:36
If you love this kind of in-depth analysis  of American English pronunciation, I really  
29
156240
6120
Si vous aimez ce genre d'analyse approfondie de la prononciation de l'anglais américain, je
02:42
encourage you to check out my online courses  at RachelsEnglishAcademy.com. We have one on  
30
162360
6840
vous encourage vraiment à consulter mes cours en ligne sur RachelsEnglishAcademy.com. Nous en avons un sur
02:49
all sorts of different Hollywood scenes. There  are over 50 there to choose from. From movies,  
31
169200
5520
toutes sortes de scènes hollywoodiennes différentes. Il y en a plus de 50 parmi lesquelles choisir. Des films,
02:54
from TVs, and in all of them we take a scene,  we study it, we do that in-depth pronunciation  
32
174720
7200
des téléviseurs, et dans chacun d'eux, nous prenons une scène, nous l'étudions, nous effectuons ensemble cette analyse approfondie de la prononciation
03:01
analysis together. The best part though is  each video comes with an audio sound board  
33
181920
6660
. La meilleure partie est que chaque vidéo est livrée avec une carte son audio
03:08
so you can train your little mini phrases  yourself and really get it into your voice.
34
188580
5737
afin que vous puissiez former vous-même vos petites mini-phrases et les mettre vraiment dans votre voix.
03:14
You can see it.
35
194317
6803
Tu peux le voir.
03:21
And when you listen in slow motion,  it helps you really hear the rhythm,  
36
201120
4500
Et lorsque vous écoutez au ralenti, cela vous aide à vraiment entendre le rythme,
03:25
the stress and the linking. So be sure to check  
37
205620
3120
le stress et le lien. Assurez-vous donc de
03:28
out RachelsEnglishAcademy.com.  Let’s get back to our scene.
38
208740
4133
consulter RachelsEnglishAcademy.com. Revenons à notre scène.
03:33
I got fired.
39
213300
4320
J'ai été licensié.
03:37
Fired. Now the ed ending here or in this  case, just a d because fire ends in an e,  
40
217620
7260
Licencié. Maintenant, le ed se terminant ici ou dans ce cas, juste un d parce que le feu se termine par un e,
03:44
just adds an extra sound and it’s  D so if I was going to write this  
41
224880
5160
ajoute juste un son supplémentaire et c'est D donc si j'allais écrire cela
03:50
out in the International Phonetic  Alphabet, it would be F consonant,  
42
230040
4500
dans l'alphabet phonétique international , ce serait la consonne F,
03:54
I as in by diphthong, fire, then schwa R  and we’re adding a d for past tense. Fired.
43
234540
11060
I comme dans par diphtongue, feu, puis schwa R et nous ajoutons un d pour le passé. Licencié.
04:06
Fired.
44
246000
3334
Licencié.
04:09
Oh!
45
249334
3274
Oh!
04:12
Everyone is disappointed, making disappointed  noises, up-down shape of stress. Oh.
46
252608
9126
Tout le monde est déçu, faisant des bruits de déception, une forme de stress de haut en bas. Oh.
04:21
Oh!
47
261734
5112
Oh!
04:26
Yeah. They said I acted too much with it.
48
266846
4774
Ouais. Ils ont dit que j'ai trop agi avec.
04:31
So we got some up-down shape of  stress, some melody there. Yeah,  
49
271620
4860
Nous avons donc eu une forme de stress de haut en bas, une mélodie là-bas. Ouais,
04:36
a little on there, yeah. They said I,  a little one there. They said I acted  
50
276480
8820
un peu là-dessus, ouais. Ils ont dit moi, un petit là-bas. Ils ont dit que j'ai
04:45
too much with it. Acted our verb  has most stress in this phrase.
51
285300
7600
trop joué avec. Agis notre verbe a le plus d'accent dans cette phrase.
04:52
Yeah. They said I acted too much with it.
52
292900
7100
Ouais. Ils ont dit que j'ai trop agi avec.
05:00
This idea of some words being stressed and longer  and more important and some words being unstressed  
53
300000
7020
Cette idée de certains mots accentués et plus longs et plus importants et de certains mots non accentués
05:07
and faster and less important, this idea is  what makes up the rhythm of American English,  
54
307020
6111
et plus rapides et moins importants, cette idée est ce qui constitue le rythme de l'anglais américain,
05:13
we don’t have every syllable being the  same length but we have varied length.
55
313131
5093
nous n'avons pas toutes les syllabes ayant la même longueur mais nous avons varié longueur.
05:18
Yeah. They said I acted too much with it.
56
318224
9016
Ouais. Ils ont dit que j'ai trop agi avec.
05:27
And it’s said pretty quickly because of  those unstressed words being so fast.  
57
327240
5640
Et c'est dit assez rapidement parce que ces mots non accentués sont si rapides.
05:32
They said I. They is not pronounced  ‘they’, It’s pronounced they, they,  
58
332880
6678
Ils ont dit je. They ne se prononce pas 'ils', il se prononce ils, ils,
05:39
fast, simple. They said I,  they said I, they said I.
59
339558
3576
rapide, simple. Ils ont dit que je, ils ont dit que je, ils ont dit que je. Ils ont
05:43
They said I--
60
343440
2229
dit que je...
05:45
They said I acted too much with it.
61
345669
2031
Ils ont dit que j'ai trop agi avec ça.
05:47
Also, everything links together really smoothly.  The D links right into the I diphthong for I,  
62
347700
6540
De plus, tout s'enchaîne très bien. Le D est directement lié à la diphtongue I pour I,
05:54
so said I, said I. Sounds like you can  almost hear the word ‘die’ in there. Die,  
63
354240
6840
ainsi dit I, dit I. On dirait que vous pouvez presque entendre le mot "mourir" là-dedans. Mourir,
06:01
die, die, said I, said I, said I,  because of the linking and that’s  
64
361080
4260
mourir, mourir, dis-je, dis-je, dis-je, à cause du lien et c'est
06:05
an important characteristic of American English.  Smoothness, linking words together. They said I.  
65
365340
6720
une caractéristique importante de l'anglais américain. Douceur, liant les mots entre eux. Ils ont dit que je.
06:12
Practice just that. See if you can really simplify  your mouth movements. They said I, they said I.
66
372060
6180
Pratiquez juste cela. Voyez si vous pouvez vraiment simplifier les mouvements de votre bouche. Ils ont dit que je, ils ont dit que je.
06:18
They said I--
67
378240
2227
Ils ont dit que je...
06:20
They said I acted too much with it.
68
380467
1973
Ils ont dit que j'ai trop agi avec ça.
06:22
Acted too much. Acted. Acted. So  here we have ah as in bat vowel  
69
382440
6960
Trop agi. A agi. A agi. Donc ici, nous avons ah comme dans la voyelle de chauve-souris
06:29
in our stressed syllable and he’s really  bringing that out. Ah, ah, acted, acted.
70
389400
6138
dans notre syllabe accentuée et il le fait vraiment ressortir. Ah, ah, agi, agi.
06:35
Acted--
71
395538
2982
J'ai agi...
06:38
To bring even more stress to that word.  The ed ending here, adds an extra syllable,  
72
398520
5940
Pour mettre encore plus d'emphase sur ce mot. La fin ed ici, ajoute une syllabe supplémentaire,
06:44
it’s ih as in sit D, so the ed ending  is different, we have three different  
73
404460
5880
c'est ih comme dans sit D, donc la fin ed est différente, nous avons trois
06:50
cases. I do have a series of YouTube videos  on those different cases so you know exactly  
74
410340
6360
cas  différents. J'ai une série de vidéos YouTube sur ces différents cas afin que vous sachiez exactement
06:56
how to pronounce the ed ending, I’ll link  to the playlist in the video description
75
416700
4606
comment prononcer la fin ed, je vais créer un lien vers la liste de lecture dans la description de la vidéo
07:01
Acted--
76
421680
2145
Acted--
07:03
acted too much with it.
77
423825
4395
act too much with it.
07:08
Do you hear how ah is higher? Acted to. The second  syllable and the word ‘to’, they are lower in  
78
428220
8160
Entendez-vous comment ah est plus élevé? A agi pour. La deuxième syllabe et le mot "à", ils sont plus
07:16
pitch, they are unstressed. Acted too much with  it. Then again we end with two unstressed words.
79
436380
8580
graves, ils ne sont pas accentués. J'ai trop agi avec . Là encore, nous terminons avec deux mots non accentués.
07:24
acted too much with it.
80
444960
5100
trop agi avec.
07:30
Lower and said more quickly, with it, with  it, with it. So we do have an unvoiced th  
81
450060
6420
Plus bas et dit plus vite, avec ça, avec ça, avec ça. Nous avons donc un th non exprimé
07:36
here but don’t put too much pressure into  it, tt. It’s actually relaxed especially  
82
456480
8700
ici, mais ne mettez pas trop de pression dessus , tt. C'est en fait détendu, surtout
07:45
because it’s an unstressed word. With  it, with it, with it. It’s very fast.
83
465180
4680
parce que c'est un mot non accentué. Avec ça, avec ça, avec ça. C'est très rapide.
07:50
The T at the end is a stop t so I said before,  we make a t a stop t when the next sound is a  
84
470760
7800
Le T à la fin est un t d'arrêt donc je l'ai déjà dit, nous faisons un t un t d'arrêt lorsque le son suivant est une
07:58
consonant but we also make it a stop t at the  end of a phrase. Not always but often. So he  
85
478560
6540
consonne mais nous le faisons aussi un t d'arrêt à la fin d'une phrase. Pas toujours mais souvent. Alors il
08:05
doesn’t say with it. He says with it. With  it, it. And that abrupt stop is the stop T.
86
485100
8160
ne dit pas avec. Il dit avec. Avec ça, ça. Et cet arrêt brusque est l'arrêt T.
08:13
with it.
87
493920
2910
avec lui.
08:16
Acted too much with it. I do want to talk about  this word, ‘too’ because it’s different than this  
88
496830
7650
J'ai trop agi avec. Je veux parler de ce mot, "trop", car il est différent de ce
08:24
word, ‘to’. Because this word often reduces. This  one never reduces, we never change the sounds.  
89
504480
10026
mot, "à". Car ce mot se réduit souvent. Celui-ci ne diminue jamais, nous ne changeons jamais les sons.
08:39
So it’s always pronounced true t and the  u vowel too, too, too. Too much with it.
90
519960
10846
Donc, il est toujours prononcé vrai t et la voyelle u aussi, aussi, aussi. Trop avec ça.
08:50
Too much with it.
91
530806
4094
Trop avec ça.
08:57
I told everybody about this.
92
537468
2227
J'en ai parlé à tout le monde.
08:59
And everyone laughs. The reason why this is funny  is because he didn’t have any lines. He was I  
93
539695
6425
Et tout le monde rit. La raison pour laquelle c'est drôle est qu'il n'avait aucune ligne. Je
09:06
think playing a dead person in a hospital  or a person who was unconscious in a coma.
94
546120
6977
pense qu'il jouait un mort dans un hôpital ou une personne inconsciente dans le coma.
09:13
I told everybody about this.
95
553097
7774
J'en ai parlé à tout le monde.
09:20
Okay now, he’s feeling a lot of emotion here  and that means his stressed syllable is even  
96
560871
5829
Bon maintenant, il ressent beaucoup d'émotion ici et cela signifie que sa syllabe accentuée est encore
09:26
more stressed. Listen to this phrase. And  listen for where is there the most energy,  
97
566700
7200
plus accentuée. Écoutez cette phrase. Et écoutez où se trouve le plus d'énergie,
09:33
the highest pitch, that up-down  shape. Where do you hear that?
98
573900
4980
le ton le plus élevé, cette forme de haut en bas. Où entends-tu ça ?
09:39
I told everybody about this.
99
579480
7500
J'en ai parlé à tout le monde.
09:46
Ev. And he even gives us a hand  gesture so we know for sure. Now  
100
586980
5280
Év. Et il nous fait même un geste de la main pour que nous sachions avec certitude. Maintenant,
09:52
the reason why I’m talking so  much about stress is because I  
101
592260
3900
la raison pour laquelle je parle autant de stress est parce que je
09:56
want you to really understand that it  is important in American English that  
102
596160
4620
veux que vous compreniez vraiment qu'il est important en anglais américain que
10:00
you give variation to your syllable length.  Do not make every syllable the same length.
103
600780
8100
vous donniez une variation à la longueur de vos syllabes. Ne donnez pas à chaque syllabe la même longueur.
10:08
I told everybody about this.
104
608880
2460
J'en ai parlé à tout le monde.
10:11
I told everybody about this. So, just  like up here when I got was going up  
105
611340
11640
J'en ai parlé à tout le monde. Donc, juste comme ici quand je suis arrivé, ça montait
10:22
in pitch. I told we’re going up towards our  stressed syllable ah, everybody about this.
106
622980
8300
en hauteur. J'ai dit que nous montions vers notre syllabe accentuée ah, tout le monde à ce sujet.
10:31
everybody about this.
107
631800
5421
tout le monde à ce sujet.
10:37
I told everybody about this. He  even does a little break here to  
108
637221
5139
J'en ai parlé à tout le monde. Il fait même une petite pause ici pour
10:42
attack the eh vowel a little bit  more, eh, eh. I told everybody
109
642360
5907
attaquer un peu plus la voyelle eh , eh, eh. J'ai dit à tout le monde que
10:48
I told everybody--
110
648267
5359
j'ai dit à tout le monde...
10:53
Let’s just look at this word really quickly.  It looks like it’s pronounced ever-e.  
111
653626
8234
Regardons ce mot très rapidement. On dirait que ça se prononce ever-e.
11:01
But actually forget this letter e, just put  the r right with the v, evry, every, everybody.
112
661860
8857
Mais en fait, oubliez cette lettre e, mettez simplement le r à droite avec le v, evry, tous, tout le monde.
11:11
everybody--
113
671160
4151
tout le monde--
11:15
Practice that with Joey. Everybody.
114
675311
2689
Entraînez-vous avec Joey. Tout le monde.
11:18
everybody--
115
678540
3838
tout le monde--
11:22
Everybody about this. A little bit about  of that up-down shape of stress there but  
116
682378
8582
Tout le monde à ce sujet. Un peu à propos de cette forme de stress de haut en bas, mais
11:30
everything links together. Everybody uh.  They Y which is an e vowel linking right  
117
690960
8340
tout est lié. Tout le monde euh. Ils Y qui est une voyelle e reliant à droite
11:39
into the first vowel of about which  is the schwa. Everybody about this.
118
699300
8416
la première voyelle dont est le schwa. Tout le monde à ce sujet.
11:47
Everybody about this.
119
707716
5264
Tout le monde à ce sujet.
11:52
About this. About. Just a tiny little lift there,  
120
712980
4860
À propos de ça. À propos de. Juste un tout petit peu d'élévation là,
11:57
a tiny little break for the stop T because the  next sound is a consonant, it’s the voiced th  
121
717840
7380
une toute petite pause pour l'arrêt T parce que le son suivant est une consonne, c'est le e
12:05
sound. All these symbols that I’m writing  are the International Phonetic Alphabet.  
122
725220
4880
son exprimé. Tous ces symboles que j'écris sont l'alphabet phonétique international.
12:10
It’s how we can write a symbol for a sound  because in American English, the letters  
123
730800
6300
C'est ainsi que nous pouvons écrire un symbole pour un son car en anglais américain, les lettres
12:17
don’t correspond directly with the sounds. One  letter could be pronounced five different ways.  
124
737100
5880
ne correspondent pas directement aux sons. Une lettre peut être prononcée de cinq manières différentes.
12:22
So that’s why we use the International  Phonetic Alphabet also called the IPA.
125
742980
5340
C'est pourquoi nous utilisons l' alphabet phonétique international, également appelé IPA.
12:28
About this--
126
748723
3617
À propos de ça...
12:32
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
127
752340
2220
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre en espérant me voir.
12:34
Sort of a long phrase, so many words  linked together said quickly. I mean  
128
754560
6360
Sorte d'une longue phrase, tant de mots liés ensemble dit rapidement. Je veux dire
12:40
look at these words. He says them so fast
129
760920
3168
regardez ces mots. Il les dit si vite
12:44
Now everyone’s going to go to the theater--
130
764700
5400
Maintenant tout le monde va aller au théâtre--
12:50
Now everyone’s going to go to the theater.  So we have stress on ev. Now everyone’s  
131
770100
8226
Maintenant tout le monde va aller au théâtre. Nous avons donc du stress sur ev. Maintenant, tout le monde
12:58
going to go to the theater.
132
778326
3074
va aller au théâtre.
13:01
Now everyone’s going to go to the theater--
133
781400
5680
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre, en
13:07
expecting to see me.
134
787080
1080
espérant me voir.
13:08
Go to the theater expecting to see me. So  even though it’s fast, we do have some words,  
135
788160
9180
Allez au théâtre en espérant me voir. Donc même si c'est rapide, nous avons des mots,
13:17
some syllables that are a little bit longer with  this up-down shape of stress and that’s what  
136
797340
7860
des syllabes qui sont un peu plus longues avec cette forme de stress de haut en bas et c'est ce  qui
13:25
makes it so that we can understand because  we feel that rhythm, we feel that stress.  
137
805200
5640
fait en sorte que nous puissions comprendre parce que nous ressentons ce rythme, nous ressentons ce stress.
13:30
Let’s look at some reductions and all  of the linking that’s happening here.
138
810840
5160
Examinons quelques réductions et tous les liens qui se produisent ici.
13:36
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
139
816360
8547
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre en espérant me voir.
13:44
Now everyone’s going to go to the  theater. Now everyone’s going to go.  
140
824907
4404
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre. Maintenant, tout le monde va y aller.
13:49
I notice here that I left out a word, let’s add it. It’s going  
141
829311
6141
Je remarque ici que j'ai omis un mot, rajoutons-le. Il va
13:55
to go to the theater. That means we need to erase  this little stress mark that’s not right anymore.  
142
835452
10374
pour aller au théâtre. Cela signifie que nous devons effacer cette petite marque de stress qui ne va plus.
14:08
And neither is this one. So, we  said before the stress was on go  
143
848340
5766
Et celui-ci non plus. Donc, nous avons dit avant que l'accent était mis sur go
14:14
and the, the first syllable there. When I listened  again I realized well, of course he’s saying  
144
854760
7080
et le, la première syllabe là-bas. Quand j'ai écouté à nouveau, j'ai bien compris, bien sûr, il dit
14:21
gonna because that’s such a common reduction but  gonna is a reduction of going to not just going.  
145
861840
6006
va parce que c'est une réduction si courante, mais va est une réduction d'aller à pas seulement aller.
14:29
So, part of how he’s saying this quickly is  by putting in reductions. Such a common part  
146
869436
6564
Donc, une partie de la façon dont il dit cela rapidement est en mettant en place des réductions. Une partie si commune
14:36
of spoken English even in formal situations  we use reductions. Maybe not always gonna but  
147
876000
7620
de l'anglais parlé, même dans des situations formelles , nous utilisons des réductions. Peut-être pas toujours, mais
14:43
when we see the to reduction that we’ll study,  that happens even in the most formal settings,  
148
883620
6600
lorsque nous verrons la réduction que nous étudierons, cela se produit même dans les contextes les plus formels,
14:50
the to reduction. Many happen  all the time when we’re speaking.
149
890220
4500
la réduction. Beaucoup se produisent tout le temps lorsque nous parlons.
14:55
Now everyone’s going to go to the theater--
150
895320
5160
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre...
15:00
Now everyone’s going to go to the theater.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
151
900480
4080
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre. Maintenant, tout le monde va. Maintenant, tout le monde va.
15:04
Now everyone’s gonna. Notice how low his pitch is.  It’s probably lower than you naturally speak when  
152
904560
6360
Maintenant, tout le monde va. Remarquez à quel point son ton est bas. Il est probablement inférieur à ce que vous parlez naturellement lorsque
15:10
you’re speaking American English. Try to match his  pitch. Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
153
910920
5760
vous parlez l'anglais américain. Essayez de faire correspondre son argumentaire. Maintenant, tout le monde va. Maintenant, tout le monde va.
15:17
Notice what muscles you need to relax in your  neck and your body to say it that lowly. Now  
154
917280
6660
Remarquez les muscles dont vous avez besoin pour vous détendre dans votre cou et votre corps pour le dire aussi bas. Maintenant,
15:23
everyone’s gonna. Now everyone’s gonna. Remember,  it’s not every but it’s ev-ry. So pretend that  
155
923940
7320
tout le monde va. Maintenant, tout le monde va. N'oubliez pas que ce n'est pas tout, mais tout. Alors prétendons que
15:31
the e is not there, we just go right from  the v into the r. Now, everyone’s gonna,  
156
931260
5580
le e n'est pas là, nous passons simplement du v au r. Maintenant, tout le monde va,
15:36
the apostrophe s here is a really light z sound.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.
157
936840
6780
l'apostrophe s ici est un son z très léger. Maintenant, tout le monde va. Maintenant, tout le monde va.
15:44
Now everyone’s gonna--
158
944220
2489
Maintenant tout le monde va--
15:46
Now everyone’s going to go to the theater--
159
946709
1591
Maintenant tout le monde va aller au théâtre--
15:48
Now everyone’s going to go to the theater. Go the  the theater, go to the theater, go to the. Do you  
160
948300
5340
Maintenant tout le monde va aller au théâtre. Allez au théâtre, allez au théâtre, allez au. Avez-vous
15:53
notice that this doesn’t sound like to? Go to, go  to. That’s a flap t which I rate with the d and  
161
953640
9540
remarqué que cela ne ressemble pas à cela ? Aller à, aller à. C'est un volet t que j'évalue avec le d et
16:03
then the vowel here is an ooh but it’s uh, uh, the  schwa, go to, go to, go to. Very common reduction.  
162
963180
6855
puis la voyelle ici est un ooh mais c'est euh, euh, le schwa, allez à, allez à, allez à. Réduction très courante.
16:10
It helps make that smoother, that transition  between words it helps link the words go to,  
163
970440
6120
Cela aide à rendre cette transition plus fluide, cette transition entre les mots, elle aide à lier les mots aller à,
16:16
go to, go to the, go to. So we definitely don’t  want to the, but we want go to, go to, go to.  
164
976560
8400
aller à, aller au, aller à. Donc, nous ne voulons certainement pas le, mais nous voulons aller, aller, aller.
16:24
So the word ‘the’ is also not super  clear, it’s also low in pitch, flatter,  
165
984960
6300
Ainsi, le mot "le" n'est pas non plus très clair, il est également grave, plus plat,
16:31
low in volume. So, stress go and then back  off of ‘to’ and ‘the’, go to the, go to the,  
166
991260
8340
faible en volume. Donc, insistez sur aller, puis reculez de "à" et "le", allez au, allez au,
16:39
go to the, go to the. See how much you can relax  when doing that over and over. The more you do it,  
167
999600
7080
allez au, allez au. Voyez à quel point vous pouvez vous détendre en faisant cela encore et encore. Plus vous le faites,
16:46
the more you repeat it, the more you’ll be  able to relax while doing it. Go to the.
168
1006680
4620
plus vous le répétez, plus vous pourrez vous détendre en le faisant. Allez au.
16:51
go to the theater--
169
1011900
3334
aller au théâtre...
16:55
Go to the theater. Theater, theater.  So he’s also making this a flap t,  
170
1015234
6506
Aller au théâtre. Théâtre, théâtre. Donc il en fait aussi un rabat t,
17:01
it’s not theater which is sort of what  it looks like but he’s saying Thee-thur.  
171
1021740
5808
ce n'est pas du théâtre qui est en quelque sorte à quoi ça ressemble, mais il dit Toi-thur.
17:08
So, unvoiced th e,e,e,e, and then  a flap t schwa r. Theater, theater.  
172
1028100
8895
Donc, non exprimé le e, e, e, e, puis un rabat t schwa r. Théâtre, théâtre.
17:18
Go to the theater. Go to the theater.  This word is tricky, I’m not going to lie,  
173
1038000
4860
Aller au théâtre. Aller au théâtre. Ce mot est délicat, je ne vais pas mentir,
17:22
I mean that unvoiced th is hard, the r in  American English is hard so slow it down,  
174
1042860
7340
je veux dire que le th non prononcé est difficile, le r en anglais américain est difficile, alors ralentissez-le,
17:31
theater. Practice that flap, hold out your r.  If you’re doing it really quickly and you’re not  
175
1051380
9120
théâtre. Pratiquez ce rabat, tendez votre r. Si vous le faites très rapidement et que vous ne
17:40
quite getting it, that’s not going to help. Slow  it down, think through the mouth position, get all  
176
1060500
6360
comprenez pas tout à fait, cela ne vous aidera pas. Ralentissez, réfléchissez à la position de la bouche, mettez tous
17:46
of those sounds in order before you speed it up.  It might take you a week or practicing that word.  
177
1066860
6682
ces sons dans l'ordre avant d'accélérer. Cela peut vous prendre une semaine ou pratiquer ce mot.
17:54
Theater. To feel like you get it. So take that  week. Might as well make the word perfect.
178
1074379
7527
Théâtre. Pour avoir l'impression de l'avoir. Alors prenez cette semaine. Autant rendre le mot parfait.
18:02
go to the theater--
179
1082400
3420
aller au théâtre--
18:05
Expecting to see me.
180
1085820
1080
S'attendant à me voir.
18:06
Expecting to. You know what? Shame on  me. My accent mark here is very lazy.  
181
1086900
10200
S'attendant à. Vous savez quoi? Honte sur moi. Mon accent ici est très paresseux.
18:18
Expect. We have stress on the second syllable  there. Not the first syllable expecting,  
182
1098300
5220
Attendre. Nous avons l'accent sur la deuxième syllabe ici. Pas la première syllabe qui attend,
18:23
expecting to. This is another case where the word  ‘to’ is pronounced with a flap t and a schwa,  
183
1103520
7740
qui s'attend à. C'est un autre cas où le mot "à" est prononcé avec un rabat t et un schwa,   en
18:31
expecting to. It’s just like an extra syllable  at the end of the word before expecting to.
184
1111260
5580
s'attendant à. C'est comme une syllabe supplémentaire à la fin du mot avant de s'y attendre. Je
18:37
Expecting to see me--
185
1117500
4560
m'attendais à me voir...
18:42
I mean, it’s even kind of hard  to hear isn’t it? It’s not that  
186
1122060
4320
je veux dire, c'est même un peu difficile à entendre, n'est-ce pas ? Ce n'est pas si
18:46
clear. It’s very fast. Expecting  to, expecting to, expecting to.
187
1126380
6540
clair. C'est très rapide. S'attendre à, s'attendre à, s'attendre à.
18:53
Expecting to see me--
188
1133460
4573
S'attendant à me voir--
18:58
This t is not very clear either. Expecting,  expect. It’s almost like a very light d but  
189
1138033
9407
Ce n'est pas très clair non plus. Attendre, attendre. C'est presque comme un d très léger mais
19:07
at any rate it’s said very quickly.  The place where the length of that  
190
1147440
4680
en tout cas c'est dit très vite. L'endroit où la longueur de ce
19:12
word happens is on the stressed vowel. E,  expecting, expecting. The letter x here is  
191
1152120
7980
mot se produit est sur la voyelle accentuée. E, attendant, attendant. Ici, la lettre x
19:20
making two different sounds, K and S. The first  vowel is expecting, expecting to, expecting to.
192
1160100
9300
fait deux sons différents, K et S. La première voyelle attend, s'attend à, s'attend à.
19:30
Expecting to see me--
193
1170120
4500
S'attendant à me voir...
19:34
Expecting to see me. See. Notice how this word has  
194
1174620
4440
S'attendant à me voir. Voir. Remarquez la longueur de ce mot
19:39
length. It feel longer. We’re not  rushing by it. See, it’s our verb,  
195
1179060
4740
. Il se sent plus longtemps. Nous ne nous précipitons pas. Vous voyez, c'est notre verbe,
19:43
one of our most important words. Expecting to see  me. We also put some length on me because Joey,  
196
1183800
6720
l'un de nos mots les plus importants. S'attendant à me voir. Nous avons également mis un peu de temps sur moi parce que Joey,
19:50
he is the reason why people that know Joey are  going to watch this movie. They want to see Joey.
197
1190520
6780
c'est la raison pour laquelle les gens qui connaissent Joey vont regarder ce film. Ils veulent voir Joey.
19:57
Expecting to see me, and--
198
1197300
4900
S'attendant à me voir, et--
20:02
Expecting to see me and. Really quick  and at the end, it’s just quick schwa n,  
199
1202200
7220
S'attendant à me voir et. Vraiment rapide et à la fin, c'est juste un schwa n rapide,
20:09
we don’t make D at all, we reduce  the vowel. See me and, see me and.
200
1209420
8047
nous ne faisons pas du tout de D, nous réduisons la voyelle. Regarde-moi et, regarde-moi et.
20:17
see me, and-- Joey
201
1217467
4803
me voir, et-- Joey
20:22
Joey, first syllable stress on his name Joey,  and the whole thing has that up and then down  
202
1222270
7370
Joey, accentuation de la première syllabe de son nom Joey, et le tout a cette
20:29
shape of stress, Joey. Joey. Joey. Joey. Uhhhuhuh.  It’s not flat, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.  
203
1229640
8880
forme d'accentuation de haut en bas, Joey. Joey. Joey. Joey. Euhhhh. Ce n'est pas plat, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.
20:38
But Joey, Joey. The difference between Joey. Flat  and Joey, same length but with that up down shape,  
204
1238520
8640
Mais Joey, Joey. La différence entre Joey. Plat et Joey, même longueur mais avec cette forme vers le haut,
20:47
the difference is Joe-, that one is easy for us  to understand. The one with much pitch difference  
205
1247160
7140
la différence est Joe-, celle-là est facile à comprendre pour nous . Celui avec une grande différence de hauteur
20:54
is hard for us to understand. We need that pitch  change, that up-down shape to understand. Joey.
206
1254300
7200
est difficile à comprendre pour nous. Nous avons besoin de ce changement de ton , de cette forme de haut en bas pour comprendre. Joey.
21:02
Joey--
207
1262040
2640
Joey--
21:04
You know what?
208
1264680
660
Tu sais quoi ?
21:05
Joey, you know what? You know what? So here  it’s a question and sometimes with questions  
209
1265340
8340
Joey, tu sais quoi ? Vous savez quoi? Donc ici c'est une question et parfois avec des questions
21:13
with certain kinds of questions  the pitch goes up. You know what?  
210
1273680
5460
avec certains types de questions le ton monte. Vous savez quoi?
21:19
And that’s what she’s doing here. You know,  you know, you know what? You know what?  
211
1279680
4080
Et c'est ce qu'elle fait ici. Vous savez, vous savez, vous savez quoi ? Vous savez quoi?
21:24
Stop T at the end. Why? Because  it’s at the end of the phrase.
212
1284900
4140
Arrêtez T à la fin. Pourquoi? Parce que c'est à la fin de la phrase.
21:29
You know what?
213
1289700
6540
Vous savez quoi?
21:36
So linked together, so smooth.  See if you can imitate that.
214
1296240
4860
Si liés ensemble, si lisses. Voyez si vous pouvez imiter cela.
21:41
You know what?
215
1301700
3180
Vous savez quoi?
21:44
No one is going to be able to tell.
216
1304880
1740
Personne ne pourra le dire.
21:46
No one. So here she’s stressing no,  no one and it’s going up. No one,  
217
1306620
10380
Personne. Alors ici, elle insiste sur le fait que non, personne et ça monte. Personne,
21:57
and then it starts to come down.  Is going to be able to tell.
218
1317660
8570
et puis ça commence à descendre. Va pouvoir dire.
22:06
No one is going to be able to tell.
219
1326230
6430
Personne ne pourra le dire.
22:12
One thing I’ve noticed with my students when  they’re working on their American accent is  
220
1332660
5520
Une chose que j'ai remarquée avec mes élèves lorsqu'ils travaillent sur leur accent américain, c'est
22:18
this pitch change starting low going high,  coming back down. It’s not comfortable. They  
221
1338180
7800
ce changement de ton commençant par le bas, allant vers le haut, revenant vers le bas. Ce n'est pas confortable. Ils
22:25
want to make it much smaller. No one. No one.  They kind of want to do it like that. No one.  
222
1345980
6600
veulent le rendre beaucoup plus petit. Personne. Personne. Ils ont envie de faire comme ça. Personne.
22:32
And I’m often telling them make the pitch  more dramatic. That can make it clearer  
223
1352580
7380
Et je leur dis souvent de rendre le pitch plus dramatique. Cela peut rendre plus clair
22:39
to be understood. So a lot of my students  don’t use enough pitch variation because  
224
1359960
6000
pour être compris. Donc, beaucoup de mes élèves n'utilisent pas suffisamment de variation de hauteur parce que
22:45
it feels uncomfortable but sometimes more pitch  variation would make them easier to understand.
225
1365960
5653
c'est inconfortable, mais parfois plus de variation de hauteur les rendrait plus faciles à comprendre.
22:52
No one is going to be able to tell.
226
1372260
6340
Personne ne pourra le dire.
22:58
No one, no one. And she does a little tiny  break there. No one. Make sure you link those  
227
1378600
7100
Personne, personne. Et elle fait une petite pause là-bas. Personne. Assurez-vous de les lier
23:05
together. No one is going to be able, is going  to be, is going to be. Going to becomes gonna.  
228
1385700
8220
ensemble. Personne ne pourra, ne sera, ne sera. Aller à devient aller. Il y
23:13
There’s a little bit of stress on the first  syllable of gonna, go, go, go, go, gonna, gonna.  
229
1393920
8012
a un peu d'accent sur la première syllabe de va, va, va, va, va, va, va.
23:22
But not much. It’s not a very stressed syllable.  Is gonna, it’s gonna, is gonna be, is gonna be,  
230
1402440
6120
Mais pas beaucoup. Ce n'est pas une syllabe très accentuée. Ça va, ça va, va être, va être,
23:28
gonna be. So make that smoothly, quickly and the  s in is is a z. is, is, is gonna be, is gonna be.
231
1408560
8820
va être. Alors faites-le en douceur, rapidement et le s dans est un z. est, est, va être, va être.
23:37
No one is going to be--
232
1417380
3065
Personne ne va--
23:40
No one is going to be to-
233
1420445
1615
Personne ne va-
23:42
Is going to be able to. Is going to be able to.  So the first syllable of able, the ei diphthong,  
234
1422067
7181
Ne va pouvoir. Va pouvoir. Donc, la première syllabe de pouvoir, la diphtongue ei,
23:49
that gets some length, some up-down shape.  Is going to be able. Is going to be able to,  
235
1429920
6780
qui prend une certaine longueur, une forme de haut en bas. Va pouvoir. Va pouvoir,
23:56
able to. Another case where to word to becomes  a flap t schwa. So, this vowel ooh almost always  
236
1436700
10020
capable de. Un autre cas où le mot à devient un rabat t schwa. Donc, cette voyelle ooh
24:06
changes to the schwa in this word. The t sometimes  is a flap t, sometimes is a true t. It’s pretty  
237
1446720
9900
se transforme presque toujours en schwa dans ce mot. Le t est parfois un rabat t, parfois un vrai t. Il est assez
24:16
common to make it a flap t like here when the  sound before is a vowel or is voiced. So here,  
238
1456620
6780
courant d'en faire un volet comme ici lorsque le son avant est une voyelle ou est exprimé. Donc ici,
24:23
the sound before is a dark l. Able. That’s a  voiced consonant able to. So it’s common to  
239
1463400
9960
le son avant est un l sombre. Capable. C'est une consonne vocale capable de. Il est donc courant de
24:33
flap the t there. Able to, able to, able  to tell. And tell starts with a true t.  
240
1473360
6420
battre le t à cet endroit. Capable de, capable de, capable de dire. Et tell commence par un vrai t.
24:41
Able to. Able to tell. The word tell also ends in  a dark L. You know you’re confused about what the  
241
1481820
6960
Capable de. Capable de dire. Le mot tell se termine également par un L sombre. Vous savez que vous ne savez pas ce qu'est
24:48
heck is a dark L. It actually is pretty confusing  and I have a whole video on it. If you go to the  
242
1488780
6060
un L sombre. C'est en fait assez déroutant et j'ai une vidéo entière à ce sujet. Si vous accédez à la
24:54
sounds playlist on my channel, you’ll be able  to find a video about the dark L. You’ll also be  
243
1494840
6060
liste de lecture des sons sur ma chaîne, vous pourrez trouver une vidéo sur le L sombre. Vous pourrez également
25:00
able to find a video about T that will go over  all the different T’s. True T, stop T, flap T
244
1500900
6780
trouver une vidéo sur T qui passera en revue tous les différents T. True T, stop T, flap T
25:08
is going to be to tell.
245
1508034
5286
va être de le dire.
25:13
My mom will.
246
1513320
3840
Ma mère le fera.
25:17
My mom. So stressing mom, of course the  most important person. I’m just saying  
247
1517160
7980
Ma mère. Maman si stressante, bien sûr la personne la plus importante. Je dis simplement
25:25
that because I’m a mom. Just kidding. My mom will,  
248
1525140
4122
cela parce que je suis une maman. Je rigole. Ma mère le fera,
25:30
and drifting off but smooth. That doesn’t sound  like three separate words smoothly connected.  
249
1530000
5820
et s'endormira mais en douceur. Cela ne ressemble pas à trois mots distincts parfaitement liés.
25:35
My mom will. Also this ends in a dark L.  The L at the end of a word is a dark L.
250
1535820
7260
Ma mère le fera. De plus, cela se termine par un L sombre. Le L à la fin d'un mot est un L sombre.
25:43
My mom will.
251
1543920
4680
Ma mère le fera.
25:48
And of course, this is funny because why would  Joey’s mom still know what his butt looks like.
252
1548600
7860
Et bien sûr, c'est drôle parce que pourquoi la mère de Joey saurait-elle encore à quoi ressemblent ses fesses.
25:57
My mom will.
253
1557180
4880
Ma mère le fera.
26:02
Let’s watch the whole scene one more  time, side by side with the analysis.
254
1562060
5640
Regardons la scène entière une fois de plus, côte à côte avec l'analyse.
26:07
I got fired.
255
1567700
1120
J'ai été licensié.
26:08
Oh!
256
1568820
660
Oh!
26:09
Yeah. They said I acted too much with it.
257
1569480
2460
Ouais. Ils ont dit que j'ai trop agi avec.
26:14
I told everybody about this.
258
1574738
1822
J'en ai parlé à tout le monde.
26:16
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
259
1576560
2520
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre en espérant me voir, et...
26:19
Joey, you know what?
260
1579080
720
26:19
No one is going to be able to tell.
261
1579800
1680
Joey, tu sais quoi ?
Personne ne pourra le dire.
26:21
My mom will.
262
1581480
1200
Ma mère le fera.
26:24
Let’s look at that one more time,  this time we’ll play the scene in  
263
1584840
4260
Regardons cela une fois de plus, cette fois nous allons jouer la scène au
26:29
slow motion so that you can really hear  the pitch change and all the linking.
264
1589100
4740
ralenti afin que vous puissiez vraiment entendre le changement de hauteur et toute la liaison.
26:33
I got fired.
265
1593840
2220
J'ai été licensié.
26:36
Oh!
266
1596060
2338
Oh!
26:38
Yeah. They said I acted too much with it.
267
1598398
4426
Ouais. Ils ont dit que j'ai trop agi avec.
26:48
I told everybody about this.
268
1608238
3662
J'en ai parlé à tout le monde.
26:51
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
269
1611900
5040
Maintenant, tout le monde va aller au théâtre en espérant me voir, et...
26:56
Joey, you know what?
270
1616940
1484
Joey, tu sais quoi ?
26:58
No one is going to be able to tell.
271
1618424
3796
Personne ne pourra le dire.
27:02
My mom will.
272
1622220
1620
Ma mère le fera.
27:08
My students who work with these kinds of  lessons really improve their listening  
273
1628164
5096
Mes élèves qui travaillent avec ce genre de cours améliorent vraiment leur
27:13
comprehension quickly and in Rachel’s English  Academy, I have 50 or 60 different scenes from  
274
1633260
6480
compréhension orale rapidement et à Rachel's English Academy, j'ai 50 ou 60 scènes différentes de   la
27:19
TV and movies where we do in-depth analyses  like the one you saw here and in addition to  
275
1639740
6780
télévision et des films où nous faisons des analyses approfondies comme celle que vous avez vue ici et en plus
27:26
that analysis video, we also have audio  training. My students use this training,  
276
1646520
5760
vidéo d'analyse, nous proposons également une formation audio. Mes élèves utilisent cette formation,
27:32
use these sound boards to get this new way of  speaking that they have just learned in the  
277
1652280
5640
utilisent ces tables d'harmonie pour intégrer cette nouvelle façon de parler qu'ils viennent d'apprendre dans la
27:37
video into their bodies, into their own  accents. If this sounds like fun to you,  
278
1657920
5880
vidéo dans leur corps, dans leurs propres accents. Si cela vous semble amusant,
27:43
please check out RachelsEnglishAcademy.com.  And for now, please subscribe with that  
279
1663800
6600
veuillez consulter RachelsEnglishAcademy.com. Et pour l'instant, abonnez-vous avec cette
27:50
notification bell on so you never miss a  video. Keep your learning now with this video,  
280
1670400
5940
cloche de notification activée pour ne jamais manquer une vidéo. Continuez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo,
27:56
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
281
1676340
6428
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7