American English Accent Practice with the TV Show FRIENDS!

129,057 views ・ 2023-08-08

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Did Joey get his big break? Let’s find out  as we study a scene from the show ‘Friends’  
0
60
6884
¿Joey consiguió su gran oportunidad? Averigüémoslo mientras estudiamos una escena del programa 'Friends'
00:06
to learn American English pronunciation.  We’re going to do an in-depth analysis so  
1
6944
6016
para aprender la pronunciación del inglés americano. Vamos a hacer un análisis en profundidad para que
00:12
you understand everything about what was said  and why. Let’s start firs with this scene.
2
12960
6740
entiendas todo lo que se dijo y por qué. Comencemos primero con esta escena.
00:19
I got fired.
3
19700
1120
Me despidieron. ¡
00:20
Oh!
4
20820
880
Oh!
00:22
They said I acted too much with it.
5
22200
2144
Dijeron que actué demasiado con eso.
00:26
I told everybody about this. Now everyone is  going to go to the theater expecting to see me.
6
26709
4506
Les dije a todos sobre esto. Ahora todos van a ir al teatro esperando verme.
00:31
Joey, you know what? No one  is going to be able to tell.
7
31215
2553
Joey, ¿sabes qué? Nadie va a poder decirlo.
00:33
My mom will.
8
33768
1287
Mi mamá lo hará.
00:37
And now, the in-dept analysis.
9
37380
3420
Y ahora, el análisis en profundidad.
00:40
I got fired.
10
40800
1260
Me despidieron. ¡
00:42
Oh!
11
42060
1122
Oh!
00:43
The context of this scene  is Joey was cast in a movie,  
12
43182
5718
El contexto de esta escena es que Joey fue elegido para una película,
00:48
an Al Pacino movie, a famous American Actor and  this was feeling like his big break. The role that  
13
48900
7680
una película de Al Pacino, un famoso actor estadounidense y esto se sentía como su gran oportunidad. El papel que
00:56
he had was not actually a role, he was a double  for Al Pacino for a shower scene where it was  
14
56580
7140
tenía no era en realidad un papel, era un doble de Al Pacino para una escena en la ducha en la que
01:03
just going to be the back of Joey and so he was  calling himself Al Pacino’s butt double, his butt  
15
63720
7800
solo iba a ser la espalda de Joey, por lo que se hacía llamar el doble trasero de Al Pacino, su
01:11
double. Now, he’s been cut. He’s been fired from  the movie and here he is, feeling bad for himself.
16
71520
7710
doble trasero. Ahora, ha sido cortado. Lo han despedido de la película y aquí está, sintiéndose mal consigo mismo.
01:19
I got fired.
17
79230
1170
Me despidieron.
01:20
We start off with a simple three-word  phrase. The words are not given equal  
18
80400
5991
Comenzamos con una frase simple de tres palabras . Las palabras no tienen el mismo
01:26
weight. The word ‘fired’ is more stressed and  we know that because it’s got a change in pitch.
19
86391
8809
peso. La palabra "despedido" está más acentuada y lo sabemos porque tiene un cambio de tono.
01:35
I got fired.
20
95200
4658
Me despidieron.
01:39
Fired. And this up-down shape of stress  is the most common thing we do with our  
21
99858
6222
Despedido. Y esta forma de estrés de arriba hacia abajo es lo más común que hacemos con nuestra
01:46
voice to show stress. I and got are on  their way up. I got, I got, I got fired.  
22
106080
9780
voz para mostrar estrés. I y got están en camino hacia arriba. Me dieron, me dieron, me despidieron.
01:55
And this stress in this melody is an important  part of sounding natural in American English.
23
115860
5580
Y este énfasis en esta melodía es una parte importante para que suene natural en inglés americano.
02:01
Let’s look at the T here. This is a stop  T. The rules for T pronunciations are we  
24
121440
7680
Veamos la T aquí. Esta es una T oclusiva. Las reglas para la pronunciación de la T son que la
02:09
make it a stop T if it comes before a consonant.  
25
129120
5100
convertimos en una T oclusiva si viene antes de una consonante.
02:14
So here, the next word is fired. So rather than  saying I got fired with a full T, we say I got,  
26
134820
8700
Así que aquí, se dispara la siguiente palabra. Entonces, en lugar de decir que me despidieron con una T completa, decimos que tengo,
02:23
I got, I got. That abrupt stop is the T. We  stop the air in out throat. I got, I got fired.
27
143520
8393
tengo, tengo. Esa parada abrupta es la T. Detenemos el aire en la garganta. Me dieron, me despidieron.
02:31
I got fired.
28
151913
4327
Me despidieron.
02:36
If you love this kind of in-depth analysis  of American English pronunciation, I really  
29
156240
6120
Si te encanta este tipo de análisis en profundidad de la pronunciación del inglés americano,
02:42
encourage you to check out my online courses  at RachelsEnglishAcademy.com. We have one on  
30
162360
6840
te recomiendo que consultes mis cursos en línea en RachelsEnglishAcademy.com. Tenemos uno sobre
02:49
all sorts of different Hollywood scenes. There  are over 50 there to choose from. From movies,  
31
169200
5520
todo tipo de escenas diferentes de Hollywood. Hay más de 50 para elegir. De películas,
02:54
from TVs, and in all of them we take a scene,  we study it, we do that in-depth pronunciation  
32
174720
7200
de televisores, y en todas tomamos una escena, la estudiamos, hacemos ese análisis profundo de pronunciación
03:01
analysis together. The best part though is  each video comes with an audio sound board  
33
181920
6660
juntos. Sin embargo, la mejor parte es que cada video viene con una tarjeta de sonido
03:08
so you can train your little mini phrases  yourself and really get it into your voice.
34
188580
5737
para que puedas entrenar tus pequeñas minifrases tú mismo y realmente ponerlas en tu voz.
03:14
You can see it.
35
194317
6803
Puedes verlo.
03:21
And when you listen in slow motion,  it helps you really hear the rhythm,  
36
201120
4500
Y cuando escuchas en cámara lenta, te ayuda a escuchar realmente el ritmo,
03:25
the stress and the linking. So be sure to check  
37
205620
3120
el estrés y la vinculación. Así que asegúrese de
03:28
out RachelsEnglishAcademy.com.  Let’s get back to our scene.
38
208740
4133
visitar RachelsEnglishAcademy.com. Volvamos a nuestra escena.
03:33
I got fired.
39
213300
4320
Me despidieron.
03:37
Fired. Now the ed ending here or in this  case, just a d because fire ends in an e,  
40
217620
7260
Despedido. Ahora, la ed que termina aquí o, en este caso, solo una d porque el fuego termina en e,
03:44
just adds an extra sound and it’s  D so if I was going to write this  
41
224880
5160
solo agrega un sonido adicional y es D, así que si fuera a escribir esto
03:50
out in the International Phonetic  Alphabet, it would be F consonant,  
42
230040
4500
en el Alfabeto fonético internacional , sería F consonante,
03:54
I as in by diphthong, fire, then schwa R  and we’re adding a d for past tense. Fired.
43
234540
11060
I como en diptongo, fuego, luego schwa R y estamos agregando una d para el tiempo pasado. Despedido.
04:06
Fired.
44
246000
3334
Despedido. ¡
04:09
Oh!
45
249334
3274
Oh!
04:12
Everyone is disappointed, making disappointed  noises, up-down shape of stress. Oh.
46
252608
9126
Todo el mundo está decepcionado, haciendo ruidos de decepción, forma de estrés de arriba abajo. Oh. ¡
04:21
Oh!
47
261734
5112
Oh!
04:26
Yeah. They said I acted too much with it.
48
266846
4774
Sí. Dijeron que actué demasiado con eso.
04:31
So we got some up-down shape of  stress, some melody there. Yeah,  
49
271620
4860
Así que obtuvimos una forma de tensión ascendente y descendente , una melodía allí. Sí,
04:36
a little on there, yeah. They said I,  a little one there. They said I acted  
50
276480
8820
un poco ahí, sí. Dijeron yo, un pequeño allí. Dijeron que actué
04:45
too much with it. Acted our verb  has most stress in this phrase.
51
285300
7600
demasiado con eso. Nuestro verbo actuado tiene más énfasis en esta frase.
04:52
Yeah. They said I acted too much with it.
52
292900
7100
Sí. Dijeron que actué demasiado con eso.
05:00
This idea of some words being stressed and longer  and more important and some words being unstressed  
53
300000
7020
Esta idea de que algunas palabras se acentúan y son más largas y más importantes y algunas palabras no se acentúan
05:07
and faster and less important, this idea is  what makes up the rhythm of American English,  
54
307020
6111
y son más rápidas y menos importantes, esta idea es lo que constituye el ritmo del inglés americano,
05:13
we don’t have every syllable being the  same length but we have varied length.
55
313131
5093
no tenemos todas las sílabas con la misma longitud, pero hemos variado longitud.
05:18
Yeah. They said I acted too much with it.
56
318224
9016
Sí. Dijeron que actué demasiado con eso.
05:27
And it’s said pretty quickly because of  those unstressed words being so fast.  
57
327240
5640
Y se dice bastante rápido debido a que esas palabras átonas son tan rápidas.
05:32
They said I. They is not pronounced  ‘they’, It’s pronounced they, they,  
58
332880
6678
Dijeron yo. No se pronuncia ellos, se pronuncia ellos, ellos,
05:39
fast, simple. They said I,  they said I, they said I.
59
339558
3576
rápido, simple. Dijeron yo, dijeron yo, dijeron yo.
05:43
They said I--
60
343440
2229
Dijeron yo...
05:45
They said I acted too much with it.
61
345669
2031
Dijeron que actué demasiado con eso.
05:47
Also, everything links together really smoothly.  The D links right into the I diphthong for I,  
62
347700
6540
Además, todo se une muy bien. La D se vincula directamente con el diptongo I para I,
05:54
so said I, said I. Sounds like you can  almost hear the word ‘die’ in there. Die,  
63
354240
6840
así lo dije, dije I. Parece que casi puedes escuchar la palabra "morir" allí. Muere, muere
06:01
die, die, said I, said I, said I,  because of the linking and that’s  
64
361080
4260
, muere, dije yo, dije yo, dije yo, por la vinculación y esa es
06:05
an important characteristic of American English.  Smoothness, linking words together. They said I.  
65
365340
6720
una característica importante del inglés estadounidense. Suavidad, uniendo palabras entre sí. Dijeron que yo.
06:12
Practice just that. See if you can really simplify  your mouth movements. They said I, they said I.
66
372060
6180
Practique solo eso. Vea si realmente puede simplificar los movimientos de su boca. Dijeron yo, dijeron yo.
06:18
They said I--
67
378240
2227
Dijeron yo...
06:20
They said I acted too much with it.
68
380467
1973
Dijeron que actué demasiado con eso.
06:22
Acted too much. Acted. Acted. So  here we have ah as in bat vowel  
69
382440
6960
Actuó demasiado. Actuó. Actuó. Así que aquí tenemos ah como vocal de murciélago
06:29
in our stressed syllable and he’s really  bringing that out. Ah, ah, acted, acted.
70
389400
6138
en nuestra sílaba acentuada y él realmente lo está sacando a relucir. Ah, ah, actuó, actuó.
06:35
Acted--
71
395538
2982
Actuado--
06:38
To bring even more stress to that word.  The ed ending here, adds an extra syllable,  
72
398520
5940
Para traer aún más énfasis a esa palabra. La terminación ed aquí agrega una sílaba adicional,
06:44
it’s ih as in sit D, so the ed ending  is different, we have three different  
73
404460
5880
es ih como en sit D, por lo que la terminación ed es diferente, tenemos tres
06:50
cases. I do have a series of YouTube videos  on those different cases so you know exactly  
74
410340
6360
casos diferentes. Tengo una serie de videos de YouTube sobre esos diferentes casos para que sepas exactamente
06:56
how to pronounce the ed ending, I’ll link  to the playlist in the video description
75
416700
4606
cómo pronunciar la terminación ed, enlazaré a la lista de reproducción en la descripción del video
07:01
Acted--
76
421680
2145
Actuó,
07:03
acted too much with it.
77
423825
4395
actuó demasiado con él. ¿
07:08
Do you hear how ah is higher? Acted to. The second  syllable and the word ‘to’, they are lower in  
78
428220
8160
Oyes cómo ah es más alto? Actuó para. La segunda sílaba y la palabra 'to', son de tono más bajo
07:16
pitch, they are unstressed. Acted too much with  it. Then again we end with two unstressed words.
79
436380
8580
, no están acentuadas. Actuó demasiado con eso. Por otra parte, terminamos con dos palabras átonas.
07:24
acted too much with it.
80
444960
5100
actuó demasiado con él.
07:30
Lower and said more quickly, with it, with  it, with it. So we do have an unvoiced th  
81
450060
6420
Baje y dijo más rápido, con eso, con eso, con eso. Así que tenemos un th sordo
07:36
here but don’t put too much pressure into  it, tt. It’s actually relaxed especially  
82
456480
8700
aquí, pero no lo presiones demasiado , tt. En realidad, es relajado, especialmente
07:45
because it’s an unstressed word. With  it, with it, with it. It’s very fast.
83
465180
4680
porque es una palabra sin estrés. Con eso, con eso, con eso. Es muy rápido.
07:50
The T at the end is a stop t so I said before,  we make a t a stop t when the next sound is a  
84
470760
7800
La T al final es una t oclusiva, así que dije antes, hacemos una t oclusiva cuando el siguiente sonido es una
07:58
consonant but we also make it a stop t at the  end of a phrase. Not always but often. So he  
85
478560
6540
consonante, pero también hacemos una t oclusiva al final de una frase. No siempre pero a menudo. Así que
08:05
doesn’t say with it. He says with it. With  it, it. And that abrupt stop is the stop T.
86
485100
8160
no dice con eso. dice con eso. Con eso, eso. Y esa parada abrupta es la parada T.
08:13
with it.
87
493920
2910
con ella.
08:16
Acted too much with it. I do want to talk about  this word, ‘too’ because it’s different than this  
88
496830
7650
Actuó demasiado con eso. Quiero hablar sobre esta palabra, 'también' porque es diferente a esta
08:24
word, ‘to’. Because this word often reduces. This  one never reduces, we never change the sounds.  
89
504480
10026
palabra, 'a'. Porque esta palabra muchas veces reduce. Este nunca se reduce, nunca cambiamos los sonidos.
08:39
So it’s always pronounced true t and the  u vowel too, too, too. Too much with it.
90
519960
10846
Así que siempre se pronuncia verdadera t y la u vocal también, también, también. Demasiado con eso.
08:50
Too much with it.
91
530806
4094
Demasiado con eso.
08:57
I told everybody about this.
92
537468
2227
Les dije a todos sobre esto.
08:59
And everyone laughs. The reason why this is funny  is because he didn’t have any lines. He was I  
93
539695
6425
Y todos se ríen. La razón por la que esto es gracioso es porque no tenía líneas. Estaba,
09:06
think playing a dead person in a hospital  or a person who was unconscious in a coma.
94
546120
6977
creo, interpretando a una persona muerta en un hospital o a una persona que estaba inconsciente en coma.
09:13
I told everybody about this.
95
553097
7774
Les dije a todos sobre esto.
09:20
Okay now, he’s feeling a lot of emotion here  and that means his stressed syllable is even  
96
560871
5829
Bien, ahora está sintiendo mucha emoción aquí y eso significa que su sílaba acentuada está aún
09:26
more stressed. Listen to this phrase. And  listen for where is there the most energy,  
97
566700
7200
más acentuada. Escucha esta frase. Y escucha dónde hay más energía,
09:33
the highest pitch, that up-down  shape. Where do you hear that?
98
573900
4980
el tono más alto, esa forma de arriba hacia abajo . ¿Dónde escuchas eso?
09:39
I told everybody about this.
99
579480
7500
Les dije a todos sobre esto.
09:46
Ev. And he even gives us a hand  gesture so we know for sure. Now  
100
586980
5280
Ev. E incluso nos hace un gesto con la mano para que lo sepamos con seguridad. Ahora,
09:52
the reason why I’m talking so  much about stress is because I  
101
592260
3900
la razón por la que estoy hablando tanto sobre el estrés es porque
09:56
want you to really understand that it  is important in American English that  
102
596160
4620
quiero que realmente entiendas que es importante en el inglés americano que le
10:00
you give variation to your syllable length.  Do not make every syllable the same length.
103
600780
8100
des variaciones a la longitud de las sílabas. No hagas que cada sílaba tenga la misma longitud.
10:08
I told everybody about this.
104
608880
2460
Les dije a todos sobre esto.
10:11
I told everybody about this. So, just  like up here when I got was going up  
105
611340
11640
Les dije a todos sobre esto. Entonces, al igual que aquí, cuando llegué estaba subiendo
10:22
in pitch. I told we’re going up towards our  stressed syllable ah, everybody about this.
106
622980
8300
de tono. Les dije que vamos hacia nuestra sílaba acentuada ah, todos sobre esto.
10:31
everybody about this.
107
631800
5421
todos sobre esto.
10:37
I told everybody about this. He  even does a little break here to  
108
637221
5139
Les dije a todos sobre esto. Incluso hace una pequeña pausa aquí para
10:42
attack the eh vowel a little bit  more, eh, eh. I told everybody
109
642360
5907
atacar un poco más la vocal eh , eh, eh. Les dije a todos les
10:48
I told everybody--
110
648267
5359
dije a todos--
10:53
Let’s just look at this word really quickly.  It looks like it’s pronounced ever-e.  
111
653626
8234
Veamos esta palabra muy rápido. Parece que se pronuncia ever-e.
11:01
But actually forget this letter e, just put  the r right with the v, evry, every, everybody.
112
661860
8857
Pero en realidad olvídese de esta letra e, simplemente ponga la r junto con la v, evry, every, everyone.
11:11
everybody--
113
671160
4151
todos--
11:15
Practice that with Joey. Everybody.
114
675311
2689
Practica eso con Joey. Todos.
11:18
everybody--
115
678540
3838
todo el mundo--
11:22
Everybody about this. A little bit about  of that up-down shape of stress there but  
116
682378
8582
Todo el mundo sobre esto. Un poco sobre esa forma de estrés de arriba hacia abajo, pero
11:30
everything links together. Everybody uh.  They Y which is an e vowel linking right  
117
690960
8340
todo se une. Todos eh. They Y, que es una vocal e que se une a la derecha
11:39
into the first vowel of about which  is the schwa. Everybody about this.
118
699300
8416
en la primera vocal de la cual es la schwa. Todo el mundo sobre esto.
11:47
Everybody about this.
119
707716
5264
Todo el mundo sobre esto.
11:52
About this. About. Just a tiny little lift there,  
120
712980
4860
Sobre esto. Acerca de. Solo un pequeño impulso allí,
11:57
a tiny little break for the stop T because the  next sound is a consonant, it’s the voiced th  
121
717840
7380
un pequeño descanso para la T final porque el siguiente sonido es una consonante, es el
12:05
sound. All these symbols that I’m writing  are the International Phonetic Alphabet.  
122
725220
4880
sonido th sonoro. Todos estos símbolos que estoy escribiendo son el Alfabeto Fonético Internacional. Así
12:10
It’s how we can write a symbol for a sound  because in American English, the letters  
123
730800
6300
es como podemos escribir un símbolo para un sonido porque en inglés americano, las letras
12:17
don’t correspond directly with the sounds. One  letter could be pronounced five different ways.  
124
737100
5880
no se corresponden directamente con los sonidos. Una letra se podía pronunciar de cinco formas diferentes. Es por eso que
12:22
So that’s why we use the International  Phonetic Alphabet also called the IPA.
125
742980
5340
usamos el Alfabeto fonético internacional, también llamado IPA.
12:28
About this--
126
748723
3617
Acerca de esto--
12:32
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
127
752340
2220
Ahora todos van a ir al teatro esperando verme. Una
12:34
Sort of a long phrase, so many words  linked together said quickly. I mean  
128
754560
6360
especie de frase larga, tantas palabras unidas entre sí dichas rápidamente. Quiero decir,
12:40
look at these words. He says them so fast
129
760920
3168
mira estas palabras. Él las dice tan rápido
12:44
Now everyone’s going to go to the theater--
130
764700
5400
Ahora todos van a ir al teatro--
12:50
Now everyone’s going to go to the theater.  So we have stress on ev. Now everyone’s  
131
770100
8226
Ahora todos van a ir al teatro. Así que tenemos estrés en ev. Ahora todos
12:58
going to go to the theater.
132
778326
3074
van a ir al teatro.
13:01
Now everyone’s going to go to the theater--
133
781400
5680
Ahora todo el mundo va a ir al teatro
13:07
expecting to see me.
134
787080
1080
esperando verme.
13:08
Go to the theater expecting to see me. So  even though it’s fast, we do have some words,  
135
788160
9180
Ve al teatro esperando verme. Entonces, a pesar de que es rápido, tenemos algunas palabras,
13:17
some syllables that are a little bit longer with  this up-down shape of stress and that’s what  
136
797340
7860
algunas sílabas que son un poco más largas con esta forma de estrés de arriba hacia abajo y eso es lo que
13:25
makes it so that we can understand because  we feel that rhythm, we feel that stress.  
137
805200
5640
hace que podamos entender porque sentimos ese ritmo, sentimos ese estrés.
13:30
Let’s look at some reductions and all  of the linking that’s happening here.
138
810840
5160
Veamos algunas reducciones y todos los enlaces que están sucediendo aquí.
13:36
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
139
816360
8547
Ahora todos van a ir al teatro esperando verme.
13:44
Now everyone’s going to go to the  theater. Now everyone’s going to go.  
140
824907
4404
Ahora todos van a ir al teatro. Ahora todos se van a ir.
13:49
I notice here that I left out a word, let’s add it. It’s going  
141
829311
6141
Noté aquí que dejé una palabra, vamos a agregarla. Va a ir
13:55
to go to the theater. That means we need to erase  this little stress mark that’s not right anymore.  
142
835452
10374
al teatro. Eso significa que debemos borrar esta pequeña marca de estrés que ya no está bien.
14:08
And neither is this one. So, we  said before the stress was on go  
143
848340
5766
Y este tampoco. Entonces, dijimos antes de que el estrés estuviera en marcha
14:14
and the, the first syllable there. When I listened  again I realized well, of course he’s saying  
144
854760
7080
y la primera sílaba allí. Cuando volví a escuchar me di cuenta de que, por supuesto, está diciendo
14:21
gonna because that’s such a common reduction but  gonna is a reduction of going to not just going.  
145
861840
6006
va porque es una reducción muy común, pero va es una reducción de ir a no solo ir.
14:29
So, part of how he’s saying this quickly is  by putting in reductions. Such a common part  
146
869436
6564
Entonces, parte de la forma en que dice esto rápidamente es mediante reducciones. Una parte tan común
14:36
of spoken English even in formal situations  we use reductions. Maybe not always gonna but  
147
876000
7620
del inglés hablado, incluso en situaciones formales, usamos reducciones. Tal vez no siempre, pero
14:43
when we see the to reduction that we’ll study,  that happens even in the most formal settings,  
148
883620
6600
cuando vemos la reducción de to que estudiaremos, eso sucede incluso en los entornos más formales,
14:50
the to reduction. Many happen  all the time when we’re speaking.
149
890220
4500
la reducción de to. Muchos suceden todo el tiempo cuando estamos hablando.
14:55
Now everyone’s going to go to the theater--
150
895320
5160
Ahora todos van a ir al teatro.
15:00
Now everyone’s going to go to the theater.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
151
900480
4080
Ahora todos van a ir al teatro. Ahora todos van a. Ahora todos van a.
15:04
Now everyone’s gonna. Notice how low his pitch is.  It’s probably lower than you naturally speak when  
152
904560
6360
Ahora todos van a. Note lo bajo que es su tono. Probablemente sea más bajo de lo que hablas naturalmente cuando
15:10
you’re speaking American English. Try to match his  pitch. Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
153
910920
5760
hablas inglés americano. Intenta igualar su tono. Ahora todos van a. Ahora todos van a.
15:17
Notice what muscles you need to relax in your  neck and your body to say it that lowly. Now  
154
917280
6660
Fíjate qué músculos necesitas relajar en tu cuello y tu cuerpo para decirlo tan bajo. Ahora
15:23
everyone’s gonna. Now everyone’s gonna. Remember,  it’s not every but it’s ev-ry. So pretend that  
155
923940
7320
todos van a. Ahora todos van a. Recuerde, no es todo, pero es todo. Así que finja que
15:31
the e is not there, we just go right from  the v into the r. Now, everyone’s gonna,  
156
931260
5580
la e no está allí, solo vamos directamente de la v a la r. Ahora, todos van a,
15:36
the apostrophe s here is a really light z sound.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.
157
936840
6780
el apóstrofe s aquí es un sonido z muy ligero. Ahora todos van a. Ahora todos van a.
15:44
Now everyone’s gonna--
158
944220
2489
Ahora todos van a--
15:46
Now everyone’s going to go to the theater--
159
946709
1591
Ahora todos van a ir al teatro--
15:48
Now everyone’s going to go to the theater. Go the  the theater, go to the theater, go to the. Do you  
160
948300
5340
Ahora todos van a ir al teatro. Ve al teatro, ve al teatro, ve al. ¿Te das
15:53
notice that this doesn’t sound like to? Go to, go  to. That’s a flap t which I rate with the d and  
161
953640
9540
cuenta de que esto no suena como? Ir a, ir a. Esa es una t que califico con la d y
16:03
then the vowel here is an ooh but it’s uh, uh, the  schwa, go to, go to, go to. Very common reduction.  
162
963180
6855
luego la vocal aquí es un ooh pero es uh, uh, el schwa, go to, go to, go to. Reducción muy común.
16:10
It helps make that smoother, that transition  between words it helps link the words go to,  
163
970440
6120
Ayuda a que sea más suave, esa transición entre palabras ayuda a vincular las palabras ir a,
16:16
go to, go to the, go to. So we definitely don’t  want to the, but we want go to, go to, go to.  
164
976560
8400
ir a, ir a, ir a. Así que definitivamente no queremos , pero queremos ir a, ir a, ir a.
16:24
So the word ‘the’ is also not super  clear, it’s also low in pitch, flatter,  
165
984960
6300
Entonces, la palabra 'the' tampoco es muy clara, también tiene un tono bajo, más plano, un
16:31
low in volume. So, stress go and then back  off of ‘to’ and ‘the’, go to the, go to the,  
166
991260
8340
volumen bajo. Por lo tanto, enfatice ir y luego retroceder de 'a' y 'el', ir a, ir a,
16:39
go to the, go to the. See how much you can relax  when doing that over and over. The more you do it,  
167
999600
7080
ir a, ir a. Vea cuánto puede relajarse al hacer eso una y otra vez. Cuanto más lo haga,
16:46
the more you repeat it, the more you’ll be  able to relax while doing it. Go to the.
168
1006680
4620
cuanto más lo repita, más podrá relajarse mientras lo hace. Ve a la.
16:51
go to the theater--
169
1011900
3334
ir al teatro--
16:55
Go to the theater. Theater, theater.  So he’s also making this a flap t,  
170
1015234
6506
Ir al teatro. Teatro, teatro. Así que también está haciendo de esto un flap t,
17:01
it’s not theater which is sort of what  it looks like but he’s saying Thee-thur.  
171
1021740
5808
no es teatro, que es más o menos lo que parece, pero está diciendo Thee-thur.
17:08
So, unvoiced th e,e,e,e, and then  a flap t schwa r. Theater, theater.  
172
1028100
8895
Entonces, sordo the,e,e,e, y luego un flap t schwa r. Teatro, teatro.
17:18
Go to the theater. Go to the theater.  This word is tricky, I’m not going to lie,  
173
1038000
4860
Ir al teatro. Ir al teatro. Esta palabra es engañosa, no voy a mentir,
17:22
I mean that unvoiced th is hard, the r in  American English is hard so slow it down,  
174
1042860
7340
quiero decir que sordo esto es difícil, la r en inglés americano es difícil, así que despacio,
17:31
theater. Practice that flap, hold out your r.  If you’re doing it really quickly and you’re not  
175
1051380
9120
teatro. Practique esa aleta, extienda su r. Si lo estás haciendo muy rápido y no lo estás
17:40
quite getting it, that’s not going to help. Slow  it down, think through the mouth position, get all  
176
1060500
6360
entendiendo del todo, eso no va a ayudar. Disminuya la velocidad, piense en la posición de la boca, ordene todos
17:46
of those sounds in order before you speed it up.  It might take you a week or practicing that word.  
177
1066860
6682
esos sonidos antes de acelerarlo. Puede llevarte una semana o practicar esa palabra.
17:54
Theater. To feel like you get it. So take that  week. Might as well make the word perfect.
178
1074379
7527
Teatro. Para sentir que lo entiendes. Así que toma esa semana. También podría hacer que la palabra sea perfecta.
18:02
go to the theater--
179
1082400
3420
ir al teatro--
18:05
Expecting to see me.
180
1085820
1080
Esperando verme.
18:06
Expecting to. You know what? Shame on  me. My accent mark here is very lazy.  
181
1086900
10200
Esperando hacerlo. ¿Sabes que? Me avergüenza. Mi marca de acento aquí es muy vaga.
18:18
Expect. We have stress on the second syllable  there. Not the first syllable expecting,  
182
1098300
5220
Esperar. Tenemos énfasis en la segunda sílaba allí. No es la primera sílaba esperando,
18:23
expecting to. This is another case where the word  ‘to’ is pronounced with a flap t and a schwa,  
183
1103520
7740
esperando. Este es otro caso en el que la palabra "to" se pronuncia con una t y un schwa,
18:31
expecting to. It’s just like an extra syllable  at the end of the word before expecting to.
184
1111260
5580
esperando. Es como una sílaba adicional al final de la palabra antes de esperar.
18:37
Expecting to see me--
185
1117500
4560
Esperando verme,
18:42
I mean, it’s even kind of hard  to hear isn’t it? It’s not that  
186
1122060
4320
quiero decir, es incluso un poco difícil de escuchar, ¿no? No está tan
18:46
clear. It’s very fast. Expecting  to, expecting to, expecting to.
187
1126380
6540
claro. Es muy rápido. Esperando , esperando, esperando.
18:53
Expecting to see me--
188
1133460
4573
Esperando verme--
18:58
This t is not very clear either. Expecting,  expect. It’s almost like a very light d but  
189
1138033
9407
Esto tampoco está muy claro. Esperar, esperar. Es casi como una d muy ligera, pero
19:07
at any rate it’s said very quickly.  The place where the length of that  
190
1147440
4680
de todos modos se dice muy rápido. El lugar donde ocurre la longitud de esa
19:12
word happens is on the stressed vowel. E,  expecting, expecting. The letter x here is  
191
1152120
7980
palabra es en la vocal acentuada. E, esperando, esperando. La letra x aquí está
19:20
making two different sounds, K and S. The first  vowel is expecting, expecting to, expecting to.
192
1160100
9300
haciendo dos sonidos diferentes, K y S. La primera vocal está esperando, esperando, esperando.
19:30
Expecting to see me--
193
1170120
4500
Esperando verme...
19:34
Expecting to see me. See. Notice how this word has  
194
1174620
4440
Esperando verme. Ver. Observe cómo esta palabra tiene
19:39
length. It feel longer. We’re not  rushing by it. See, it’s our verb,  
195
1179060
4740
longitud. Se siente más largo. No nos apresuramos. Mira, es nuestro verbo,
19:43
one of our most important words. Expecting to see  me. We also put some length on me because Joey,  
196
1183800
6720
una de nuestras palabras más importantes. Esperando verme . También me dirigí un poco porque Joey,
19:50
he is the reason why people that know Joey are  going to watch this movie. They want to see Joey.
197
1190520
6780
él es la razón por la cual las personas que conocen a Joey van a ver esta película. Quieren ver a Joey.
19:57
Expecting to see me, and--
198
1197300
4900
Esperando verme, y--
20:02
Expecting to see me and. Really quick  and at the end, it’s just quick schwa n,  
199
1202200
7220
Esperando verme y. Muy rápido y al final, es solo schwa n rápido,
20:09
we don’t make D at all, we reduce  the vowel. See me and, see me and.
200
1209420
8047
no hacemos D en absoluto, reducimos la vocal. Mírame y, mírame y.
20:17
see me, and-- Joey
201
1217467
4803
mírame, y-- Joey
20:22
Joey, first syllable stress on his name Joey,  and the whole thing has that up and then down  
202
1222270
7370
Joey, acento de la primera sílaba en su nombre Joey, y todo tiene esa
20:29
shape of stress, Joey. Joey. Joey. Joey. Uhhhuhuh.  It’s not flat, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.  
203
1229640
8880
forma de acento arriba y abajo, Joey. joey joey joey Uhhhuhuh. No es plano, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.
20:38
But Joey, Joey. The difference between Joey. Flat  and Joey, same length but with that up down shape,  
204
1238520
8640
Pero Joey, Joey. La diferencia entre Joey. Flat y Joey, mismo largo pero con esa forma de arriba abajo,
20:47
the difference is Joe-, that one is easy for us  to understand. The one with much pitch difference  
205
1247160
7140
la diferencia es Joe-, ese es fácil de entender para nosotros . El que tiene mucha diferencia de tono
20:54
is hard for us to understand. We need that pitch  change, that up-down shape to understand. Joey.
206
1254300
7200
es difícil de entender para nosotros. Necesitamos ese cambio de tono, esa forma de arriba hacia abajo para entender. joey
21:02
Joey--
207
1262040
2640
Joey... ¿
21:04
You know what?
208
1264680
660
Sabes qué?
21:05
Joey, you know what? You know what? So here  it’s a question and sometimes with questions  
209
1265340
8340
Joey, ¿sabes qué? ¿Sabes que? Entonces, aquí es una pregunta y, a veces, con preguntas,
21:13
with certain kinds of questions  the pitch goes up. You know what?  
210
1273680
5460
con ciertos tipos de preguntas, el tono sube. ¿Sabes que?
21:19
And that’s what she’s doing here. You know,  you know, you know what? You know what?  
211
1279680
4080
Y eso es lo que ella está haciendo aquí. ¿Sabes, sabes, sabes qué? ¿Sabes que?
21:24
Stop T at the end. Why? Because  it’s at the end of the phrase.
212
1284900
4140
Detener T al final. ¿Por qué? Porque está al final de la frase. ¿
21:29
You know what?
213
1289700
6540
Sabes que?
21:36
So linked together, so smooth.  See if you can imitate that.
214
1296240
4860
Tan unidos, tan suaves. A ver si puedes imitar eso. ¿
21:41
You know what?
215
1301700
3180
Sabes que?
21:44
No one is going to be able to tell.
216
1304880
1740
Nadie va a ser capaz de decirlo.
21:46
No one. So here she’s stressing no,  no one and it’s going up. No one,  
217
1306620
10380
Nadie. Así que aquí está enfatizando no, nadie y está subiendo. Nadie,
21:57
and then it starts to come down.  Is going to be able to tell.
218
1317660
8570
y luego empieza a bajar. Va a ser capaz de decir.
22:06
No one is going to be able to tell.
219
1326230
6430
Nadie va a ser capaz de decirlo.
22:12
One thing I’ve noticed with my students when  they’re working on their American accent is  
220
1332660
5520
Una cosa que he notado con mis alumnos cuando están trabajando en su acento estadounidense es
22:18
this pitch change starting low going high,  coming back down. It’s not comfortable. They  
221
1338180
7800
este cambio de tono que comienza de bajo a alto y vuelve a bajar. No es cómodo.
22:25
want to make it much smaller. No one. No one.  They kind of want to do it like that. No one.  
222
1345980
6600
Quieren hacerlo mucho más pequeño. Nadie. Nadie. Quieren hacerlo así. Nadie.
22:32
And I’m often telling them make the pitch  more dramatic. That can make it clearer  
223
1352580
7380
Y a menudo les digo que hagan que el tono sea más dramático. Eso puede hacer que sea más claro
22:39
to be understood. So a lot of my students  don’t use enough pitch variation because  
224
1359960
6000
para ser entendido. Entonces, muchos de mis alumnos no usan suficiente variación de tono porque
22:45
it feels uncomfortable but sometimes more pitch  variation would make them easier to understand.
225
1365960
5653
se siente incómodo, pero a veces una mayor variación de tono los haría más fáciles de entender.
22:52
No one is going to be able to tell.
226
1372260
6340
Nadie va a ser capaz de decirlo.
22:58
No one, no one. And she does a little tiny  break there. No one. Make sure you link those  
227
1378600
7100
Nadie, nadie. Y ella hace un pequeño descanso allí. Nadie. Asegúrate de vincularlos
23:05
together. No one is going to be able, is going  to be, is going to be. Going to becomes gonna.  
228
1385700
8220
juntos. Nadie va a poder, va a ser, va a ser. Ir a se convierte en ir.
23:13
There’s a little bit of stress on the first  syllable of gonna, go, go, go, go, gonna, gonna.  
229
1393920
8012
Hay un poco de estrés en la primera sílaba de going, go, go, go, go, going, going.
23:22
But not much. It’s not a very stressed syllable.  Is gonna, it’s gonna, is gonna be, is gonna be,  
230
1402440
6120
Pero no mucho. No es una sílaba muy acentuada. Va a, va a, va a ser, va a ser, va
23:28
gonna be. So make that smoothly, quickly and the  s in is is a z. is, is, is gonna be, is gonna be.
231
1408560
8820
a ser. Así que hazlo de manera suave, rápida y la s es una z. es, es, va a ser, va a ser.
23:37
No one is going to be--
232
1417380
3065
Nadie va a ser--
23:40
No one is going to be to-
233
1420445
1615
Nadie va a ser a-
23:42
Is going to be able to. Is going to be able to.  So the first syllable of able, the ei diphthong,  
234
1422067
7181
Va a poder. Va a poder. Entonces, la primera sílaba de able, el diptongo ei,
23:49
that gets some length, some up-down shape.  Is going to be able. Is going to be able to,  
235
1429920
6780
tiene cierta longitud, cierta forma de arriba hacia abajo. Va a poder. Va a poder,
23:56
able to. Another case where to word to becomes  a flap t schwa. So, this vowel ooh almost always  
236
1436700
10020
capaz. Otro caso donde to word to se convierte en un flap t schwa. Entonces, esta vocal ooh casi siempre
24:06
changes to the schwa in this word. The t sometimes  is a flap t, sometimes is a true t. It’s pretty  
237
1446720
9900
cambia a schwa en esta palabra. La t a veces es una t aleta, a veces es una t verdadera. Es bastante
24:16
common to make it a flap t like here when the  sound before is a vowel or is voiced. So here,  
238
1456620
6780
común que sea una t de aleteo como aquí cuando el sonido anterior es una vocal o está sonoro. Así que aquí,
24:23
the sound before is a dark l. Able. That’s a  voiced consonant able to. So it’s common to  
239
1463400
9960
el sonido anterior es una l oscura. Capaz. Esa es una consonante sonora capaz de. Entonces es común
24:33
flap the t there. Able to, able to, able  to tell. And tell starts with a true t.  
240
1473360
6420
agitar la t allí. Capaz de, capaz de, capaz de decir. Y Tell comienza con una t verdadera.
24:41
Able to. Able to tell. The word tell also ends in  a dark L. You know you’re confused about what the  
241
1481820
6960
Capaz de. Capaz de decir La palabra contar también termina en una L oscura. Sabes que estás confundido acerca de qué
24:48
heck is a dark L. It actually is pretty confusing  and I have a whole video on it. If you go to the  
242
1488780
6060
diablos es una L oscura. En realidad, es bastante confuso y tengo un video completo sobre eso. Si vas a la
24:54
sounds playlist on my channel, you’ll be able  to find a video about the dark L. You’ll also be  
243
1494840
6060
lista de reproducción de sonidos en mi canal, podrás encontrar un video sobre la L oscura. También
25:00
able to find a video about T that will go over  all the different T’s. True T, stop T, flap T
244
1500900
6780
podrás encontrar un video sobre T que repasará todas las diferentes T. True T, stop T, flap T
25:08
is going to be to tell.
245
1508034
5286
va a ser para contar.
25:13
My mom will.
246
1513320
3840
Mi mamá lo hará.
25:17
My mom. So stressing mom, of course the  most important person. I’m just saying  
247
1517160
7980
Mi mamá. Entonces, estresando a mamá, por supuesto, la persona más importante. Solo lo digo
25:25
that because I’m a mom. Just kidding. My mom will,  
248
1525140
4122
porque soy mamá. Es una broma. Mi mamá lo hará,
25:30
and drifting off but smooth. That doesn’t sound  like three separate words smoothly connected.  
249
1530000
5820
y se va quedando dormido pero sin problemas. Eso no suena como tres palabras separadas conectadas sin problemas.
25:35
My mom will. Also this ends in a dark L.  The L at the end of a word is a dark L.
250
1535820
7260
Mi mamá lo hará. También esto termina en una L oscura. La L al final de una palabra es una L oscura.
25:43
My mom will.
251
1543920
4680
Mi mamá lo hará.
25:48
And of course, this is funny because why would  Joey’s mom still know what his butt looks like.
252
1548600
7860
Y, por supuesto, esto es divertido porque ¿por qué la mamá de Joey todavía sabe cómo es su trasero?
25:57
My mom will.
253
1557180
4880
Mi mamá lo hará.
26:02
Let’s watch the whole scene one more  time, side by side with the analysis.
254
1562060
5640
Veamos la escena completa una vez más, junto con el análisis.
26:07
I got fired.
255
1567700
1120
Me despidieron. ¡
26:08
Oh!
256
1568820
660
Oh!
26:09
Yeah. They said I acted too much with it.
257
1569480
2460
Sí. Dijeron que actué demasiado con eso.
26:14
I told everybody about this.
258
1574738
1822
Les dije a todos sobre esto.
26:16
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
259
1576560
2520
Ahora todo el mundo va a ir al teatro esperando verme y...
26:19
Joey, you know what?
260
1579080
720
26:19
No one is going to be able to tell.
261
1579800
1680
Joey, ¿sabes qué?
Nadie va a ser capaz de decirlo.
26:21
My mom will.
262
1581480
1200
Mi mamá lo hará.
26:24
Let’s look at that one more time,  this time we’ll play the scene in  
263
1584840
4260
Veamos eso una vez más, esta vez reproduciremos la escena en
26:29
slow motion so that you can really hear  the pitch change and all the linking.
264
1589100
4740
cámara lenta para que realmente puedas escuchar el cambio de tono y todos los enlaces.
26:33
I got fired.
265
1593840
2220
Me despidieron. ¡
26:36
Oh!
266
1596060
2338
Oh!
26:38
Yeah. They said I acted too much with it.
267
1598398
4426
Sí. Dijeron que actué demasiado con eso.
26:48
I told everybody about this.
268
1608238
3662
Les dije a todos sobre esto.
26:51
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
269
1611900
5040
Ahora todo el mundo va a ir al teatro esperando verme y...
26:56
Joey, you know what?
270
1616940
1484
Joey, ¿sabes qué?
26:58
No one is going to be able to tell.
271
1618424
3796
Nadie va a ser capaz de decirlo.
27:02
My mom will.
272
1622220
1620
Mi mamá lo hará.
27:08
My students who work with these kinds of  lessons really improve their listening  
273
1628164
5096
Mis alumnos que trabajan con este tipo de lecciones realmente mejoran su
27:13
comprehension quickly and in Rachel’s English  Academy, I have 50 or 60 different scenes from  
274
1633260
6480
comprensión auditiva rápidamente y en Rachel's English Academy tengo 50 o 60 escenas diferentes de
27:19
TV and movies where we do in-depth analyses  like the one you saw here and in addition to  
275
1639740
6780
TV y películas donde hacemos análisis en profundidad como el que viste aquí y además de
27:26
that analysis video, we also have audio  training. My students use this training,  
276
1646520
5760
eso Video de análisis, también tenemos entrenamiento de audio. Mis alumnos usan este entrenamiento,
27:32
use these sound boards to get this new way of  speaking that they have just learned in the  
277
1652280
5640
usan estas tarjetas de sonido para obtener esta nueva forma de hablar que acaban de aprender en el
27:37
video into their bodies, into their own  accents. If this sounds like fun to you,  
278
1657920
5880
video en sus cuerpos, en sus propios acentos. Si te parece divertido,
27:43
please check out RachelsEnglishAcademy.com.  And for now, please subscribe with that  
279
1663800
6600
visita RachelsEnglishAcademy.com. Y por ahora, suscríbete con la
27:50
notification bell on so you never miss a  video. Keep your learning now with this video,  
280
1670400
5940
campana de notificación para que nunca te pierdas un video. Sigue aprendiendo ahora con este video,
27:56
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
281
1676340
6428
me encanta ser tu profesor de inglés. Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7