American English Accent Practice with the TV Show FRIENDS!

129,057 views ・ 2023-08-08

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Did Joey get his big break? Let’s find out  as we study a scene from the show ‘Friends’  
0
60
6884
Joey ha avuto la sua grande occasione? Scopriamolo studiando una scena dello spettacolo "Friends"
00:06
to learn American English pronunciation.  We’re going to do an in-depth analysis so  
1
6944
6016
per imparare la pronuncia dell'inglese americano. Faremo un'analisi approfondita in modo   che
00:12
you understand everything about what was said  and why. Let’s start firs with this scene.
2
12960
6740
tu capisca tutto su ciò che è stato detto e perché. Cominciamo prima con questa scena.
00:19
I got fired.
3
19700
1120
Sono stato licenziato.
00:20
Oh!
4
20820
880
OH!
00:22
They said I acted too much with it.
5
22200
2144
Hanno detto che ho recitato troppo.
00:26
I told everybody about this. Now everyone is  going to go to the theater expecting to see me.
6
26709
4506
L'ho detto a tutti. Ora tutti andranno a teatro aspettandosi di vedermi.
00:31
Joey, you know what? No one  is going to be able to tell.
7
31215
2553
Joey, sai una cosa? Nessuno sarà in grado di dirlo.
00:33
My mom will.
8
33768
1287
Mia madre lo farà.
00:37
And now, the in-dept analysis.
9
37380
3420
E ora, l'analisi approfondita.
00:40
I got fired.
10
40800
1260
Sono stato licenziato.
00:42
Oh!
11
42060
1122
OH!
00:43
The context of this scene  is Joey was cast in a movie,  
12
43182
5718
Il contesto di questa scena è che Joey è stato scelto per un film,
00:48
an Al Pacino movie, a famous American Actor and  this was feeling like his big break. The role that  
13
48900
7680
un film di Al Pacino, un famoso attore americano e sembrava la sua grande occasione. Il ruolo che
00:56
he had was not actually a role, he was a double  for Al Pacino for a shower scene where it was  
14
56580
7140
aveva in realtà non era un ruolo, era una controfigura di Al Pacino per una scena della doccia in cui   sarebbe
01:03
just going to be the back of Joey and so he was  calling himself Al Pacino’s butt double, his butt  
15
63720
7800
stata solo la parte posteriore di Joey e quindi  si definiva la controfigura di Al Pacino, la sua
01:11
double. Now, he’s been cut. He’s been fired from  the movie and here he is, feeling bad for himself.
16
71520
7710
controfigura. Ora è stato tagliato. È stato licenziato dal film ed eccolo qui, che si sente male per se stesso.
01:19
I got fired.
17
79230
1170
Sono stato licenziato.
01:20
We start off with a simple three-word  phrase. The words are not given equal  
18
80400
5991
Iniziamo con una semplice frase di tre parole . Le parole non hanno lo stesso
01:26
weight. The word ‘fired’ is more stressed and  we know that because it’s got a change in pitch.
19
86391
8809
peso. La parola "licenziato" è più accentata e lo sappiamo perché ha un tono diverso.
01:35
I got fired.
20
95200
4658
Sono stato licenziato.
01:39
Fired. And this up-down shape of stress  is the most common thing we do with our  
21
99858
6222
Licenziato. E questa forma di stress dall'alto verso il basso è la cosa più comune che facciamo con la nostra
01:46
voice to show stress. I and got are on  their way up. I got, I got, I got fired.  
22
106080
9780
voce per mostrare lo stress. Io e Got stiamo salendo. Ho, ho, sono stato licenziato.
01:55
And this stress in this melody is an important  part of sounding natural in American English.
23
115860
5580
E questo accento in questa melodia è una parte importante del suono naturale nell'inglese americano.
02:01
Let’s look at the T here. This is a stop  T. The rules for T pronunciations are we  
24
121440
7680
Diamo un'occhiata alla T qui. Questa è una T stop. Le regole per le pronunce della T sono  la
02:09
make it a stop T if it comes before a consonant.  
25
129120
5100
rendiamo una T stop se viene prima di una consonante.
02:14
So here, the next word is fired. So rather than  saying I got fired with a full T, we say I got,  
26
134820
8700
Quindi qui, la parola successiva viene sparata. Quindi, invece di dire che sono stato licenziato con una T piena, diciamo che ho preso,
02:23
I got, I got. That abrupt stop is the T. We  stop the air in out throat. I got, I got fired.
27
143520
8393
ho preso, ho preso. Quella brusca interruzione è la T. Fermiamo l'aria in gola. Sono stato licenziato.
02:31
I got fired.
28
151913
4327
Sono stato licenziato.
02:36
If you love this kind of in-depth analysis  of American English pronunciation, I really  
29
156240
6120
Se ami questo tipo di analisi approfondita della pronuncia dell'inglese americano,
02:42
encourage you to check out my online courses  at RachelsEnglishAcademy.com. We have one on  
30
162360
6840
ti  incoraggio davvero a dare un'occhiata ai miei corsi online su RachelsEnglishAcademy.com. Ne abbiamo uno su
02:49
all sorts of different Hollywood scenes. There  are over 50 there to choose from. From movies,  
31
169200
5520
tutti i tipi di diverse scene di Hollywood. Ce ne sono più di 50 tra cui scegliere. Dai film,
02:54
from TVs, and in all of them we take a scene,  we study it, we do that in-depth pronunciation  
32
174720
7200
dalla TV, e in tutti prendiamo una scena, la studiamo, facciamo
03:01
analysis together. The best part though is  each video comes with an audio sound board  
33
181920
6660
insieme quell'approfondita analisi  della pronuncia. La parte migliore, però, è che ogni video viene fornito con una scheda audio
03:08
so you can train your little mini phrases  yourself and really get it into your voice.
34
188580
5737
in modo che tu possa allenare tu stesso le tue piccole mini frasi e metterle davvero nella tua voce.
03:14
You can see it.
35
194317
6803
Puoi vederlo.
03:21
And when you listen in slow motion,  it helps you really hear the rhythm,  
36
201120
4500
E quando ascolti al rallentatore, ti aiuta a sentire davvero il ritmo,
03:25
the stress and the linking. So be sure to check  
37
205620
3120
l'accento e il collegamento. Quindi assicurati di
03:28
out RachelsEnglishAcademy.com.  Let’s get back to our scene.
38
208740
4133
controllare  RachelsEnglishAcademy.com. Torniamo alla nostra scena.
03:33
I got fired.
39
213300
4320
Sono stato licenziato.
03:37
Fired. Now the ed ending here or in this  case, just a d because fire ends in an e,  
40
217620
7260
Licenziato. Ora l'ed che termina qui o in questo caso, solo una d perché il fuoco finisce con una e,
03:44
just adds an extra sound and it’s  D so if I was going to write this  
41
224880
5160
aggiunge solo un suono in più ed è D quindi se dovessi scriverlo
03:50
out in the International Phonetic  Alphabet, it would be F consonant,  
42
230040
4500
nell'alfabeto fonetico internazionale , sarebbe F consonante,
03:54
I as in by diphthong, fire, then schwa R  and we’re adding a d for past tense. Fired.
43
234540
11060
I come in da dittongo, fuoco, poi schwa R e stiamo aggiungendo una d per il passato. Licenziato.
04:06
Fired.
44
246000
3334
Licenziato.
04:09
Oh!
45
249334
3274
OH!
04:12
Everyone is disappointed, making disappointed  noises, up-down shape of stress. Oh.
46
252608
9126
Tutti sono delusi, emettono rumori di delusione, forma di stress su e giù. OH.
04:21
Oh!
47
261734
5112
OH!
04:26
Yeah. They said I acted too much with it.
48
266846
4774
Sì. Hanno detto che ho recitato troppo.
04:31
So we got some up-down shape of  stress, some melody there. Yeah,  
49
271620
4860
Quindi abbiamo una forma di stress su-giù , una certa melodia lì. Sì,
04:36
a little on there, yeah. They said I,  a little one there. They said I acted  
50
276480
8820
un po' lì, sì. Dissero che io, un piccolino lì. Hanno detto che ho recitato
04:45
too much with it. Acted our verb  has most stress in this phrase.
51
285300
7600
troppo. Acted il nostro verbo ha più accento in questa frase.
04:52
Yeah. They said I acted too much with it.
52
292900
7100
Sì. Hanno detto che ho recitato troppo.
05:00
This idea of some words being stressed and longer  and more important and some words being unstressed  
53
300000
7020
Questa idea di alcune parole accentate e più lunghe e più importanti e alcune parole non accentate
05:07
and faster and less important, this idea is  what makes up the rhythm of American English,  
54
307020
6111
e più veloci e meno importanti, questa idea è ciò che costituisce il ritmo dell'inglese americano,
05:13
we don’t have every syllable being the  same length but we have varied length.
55
313131
5093
non abbiamo tutte le sillabe della stessa lunghezza ma abbiamo variato lunghezza.
05:18
Yeah. They said I acted too much with it.
56
318224
9016
Sì. Hanno detto che ho recitato troppo.
05:27
And it’s said pretty quickly because of  those unstressed words being so fast.  
57
327240
5640
Ed è detto abbastanza velocemente perché quelle parole non accentate sono così veloci. Hanno
05:32
They said I. They is not pronounced  ‘they’, It’s pronounced they, they,  
58
332880
6678
detto I. They non si pronuncia "loro", si pronuncia loro, loro,
05:39
fast, simple. They said I,  they said I, they said I.
59
339558
3576
veloce, semplice. Hanno detto io, hanno detto io, hanno detto io.
05:43
They said I--
60
343440
2229
Hanno detto che...
05:45
They said I acted too much with it.
61
345669
2031
Hanno detto che ho recitato troppo.
05:47
Also, everything links together really smoothly.  The D links right into the I diphthong for I,  
62
347700
6540
Inoltre, tutto si collega molto bene. La D si collega direttamente al dittongo I per I,
05:54
so said I, said I. Sounds like you can  almost hear the word ‘die’ in there. Die,  
63
354240
6840
così ho detto, ho detto I. Sembra che tu possa quasi sentire la parola "morire" lì dentro. Die,
06:01
die, die, said I, said I, said I,  because of the linking and that’s  
64
361080
4260
die, die, said I, said I, said I, per via del collegamento e questa  è
06:05
an important characteristic of American English.  Smoothness, linking words together. They said I.  
65
365340
6720
una caratteristica importante dell'inglese americano. Fluidità, collegamento di parole insieme. Hanno detto io.
06:12
Practice just that. See if you can really simplify  your mouth movements. They said I, they said I.
66
372060
6180
Esercitati proprio in questo. Vedi se riesci davvero a semplificare i movimenti della bocca. Dissero io, loro dissero io.
06:18
They said I--
67
378240
2227
Dissero che io...
06:20
They said I acted too much with it.
68
380467
1973
Dissero che mi comportavo troppo.
06:22
Acted too much. Acted. Acted. So  here we have ah as in bat vowel  
69
382440
6960
Ha agito troppo. Recitato. Recitato. Quindi qui abbiamo ah come nella vocale di pipistrello
06:29
in our stressed syllable and he’s really  bringing that out. Ah, ah, acted, acted.
70
389400
6138
nella nostra sillaba accentata e lui lo sta davvero tirando fuori. Ah, ah, recitato, recitato.
06:35
Acted--
71
395538
2982
Ha recitato...
06:38
To bring even more stress to that word.  The ed ending here, adds an extra syllable,  
72
398520
5940
Per dare ancora piu' enfasi a quella parola. La fine ed qui, aggiunge una sillaba in più,
06:44
it’s ih as in sit D, so the ed ending  is different, we have three different  
73
404460
5880
è ih come nel sit D, quindi la fine ed è diversa, abbiamo tre diversi
06:50
cases. I do have a series of YouTube videos  on those different cases so you know exactly  
74
410340
6360
casi. Ho una serie di video di YouTube su questi diversi casi in modo che tu sappia esattamente
06:56
how to pronounce the ed ending, I’ll link  to the playlist in the video description
75
416700
4606
come pronunciare la fine ed, collegherò la playlist nella descrizione del video
07:01
Acted--
76
421680
2145
Acted--
07:03
acted too much with it.
77
423825
4395
acted too much with it.
07:08
Do you hear how ah is higher? Acted to. The second  syllable and the word ‘to’, they are lower in  
78
428220
8160
Senti come ah è più alto? Agito per. La seconda sillaba e la parola "to" hanno un tono più basso
07:16
pitch, they are unstressed. Acted too much with  it. Then again we end with two unstressed words.
79
436380
8580
, non sono accentate. Ha agito troppo con esso. Poi di nuovo terminiamo con due parole non accentate.
07:24
acted too much with it.
80
444960
5100
ha agito troppo con esso.
07:30
Lower and said more quickly, with it, with  it, with it. So we do have an unvoiced th  
81
450060
6420
Più basso e detto più velocemente, con esso, con esso, con esso. Quindi abbiamo un sordo th
07:36
here but don’t put too much pressure into  it, tt. It’s actually relaxed especially  
82
456480
8700
qui, ma non metterci troppa pressione , tt. In realtà è rilassato soprattutto
07:45
because it’s an unstressed word. With  it, with it, with it. It’s very fast.
83
465180
4680
perché è una parola non accentata. Con lo, con esso, con esso. È molto veloce.
07:50
The T at the end is a stop t so I said before,  we make a t a stop t when the next sound is a  
84
470760
7800
La T alla fine è una t ferma così ho detto prima, facciamo una t una t ferma quando il suono successivo è una
07:58
consonant but we also make it a stop t at the  end of a phrase. Not always but often. So he  
85
478560
6540
consonante ma la facciamo anche una t ferma alla fine di una frase. Non sempre ma spesso. Quindi
08:05
doesn’t say with it. He says with it. With  it, it. And that abrupt stop is the stop T.
86
485100
8160
non lo dice. Dice con esso. Con esso, esso. E quella brusca fermata è la fermata T.
08:13
with it.
87
493920
2910
con essa.
08:16
Acted too much with it. I do want to talk about  this word, ‘too’ because it’s different than this  
88
496830
7650
Ha agito troppo con esso. Voglio parlare di questa parola, "troppo" perché è diversa da questa
08:24
word, ‘to’. Because this word often reduces. This  one never reduces, we never change the sounds.  
89
504480
10026
parola, "a". Perché questa parola spesso riduce. Questo non si riduce mai, non cambiamo mai i suoni.
08:39
So it’s always pronounced true t and the  u vowel too, too, too. Too much with it.
90
519960
10846
Quindi è sempre pronunciata vera t e anche la vocale u. Troppo con esso.
08:50
Too much with it.
91
530806
4094
Troppo con esso.
08:57
I told everybody about this.
92
537468
2227
L'ho detto a tutti.
08:59
And everyone laughs. The reason why this is funny  is because he didn’t have any lines. He was I  
93
539695
6425
E tutti ridono. Il motivo per cui è divertente è perché non aveva alcuna battuta.
09:06
think playing a dead person in a hospital  or a person who was unconscious in a coma.
94
546120
6977
Credo che interpretasse una persona morta in un ospedale o una persona priva di sensi in coma.
09:13
I told everybody about this.
95
553097
7774
L'ho detto a tutti.
09:20
Okay now, he’s feeling a lot of emotion here  and that means his stressed syllable is even  
96
560871
5829
Va bene ora, sta provando molta emozione qui e questo significa che la sua sillaba accentata è ancora
09:26
more stressed. Listen to this phrase. And  listen for where is there the most energy,  
97
566700
7200
più accentata. Ascolta questa frase. E ascolta dove c'è più energia,
09:33
the highest pitch, that up-down  shape. Where do you hear that?
98
573900
4980
il tono più alto, quella forma su-giù . Dove lo senti?
09:39
I told everybody about this.
99
579480
7500
L'ho detto a tutti.
09:46
Ev. And he even gives us a hand  gesture so we know for sure. Now  
100
586980
5280
Ev. E ci fa persino un gesto con la mano, così lo sappiamo per certo. Ora
09:52
the reason why I’m talking so  much about stress is because I  
101
592260
3900
il motivo per cui parlo così tanto di stress è perché
09:56
want you to really understand that it  is important in American English that  
102
596160
4620
voglio che tu capisca davvero che è importante nell'inglese americano   che
10:00
you give variation to your syllable length.  Do not make every syllable the same length.
103
600780
8100
tu dia variazione alla lunghezza della tua sillaba. Non rendere ogni sillaba della stessa lunghezza.
10:08
I told everybody about this.
104
608880
2460
L'ho detto a tutti.
10:11
I told everybody about this. So, just  like up here when I got was going up  
105
611340
11640
L'ho detto a tutti. Quindi, proprio come quassù quando ho iniziato a salire
10:22
in pitch. I told we’re going up towards our  stressed syllable ah, everybody about this.
106
622980
8300
di tono. Ho detto che stiamo salendo verso la nostra sillaba accentata ah, tutti su questo.
10:31
everybody about this.
107
631800
5421
tutti su questo.
10:37
I told everybody about this. He  even does a little break here to  
108
637221
5139
L'ho detto a tutti. Fa anche una piccola pausa qui per
10:42
attack the eh vowel a little bit  more, eh, eh. I told everybody
109
642360
5907
attaccare un po' di più la vocale eh , eh, eh. Ho detto a tutti che ho
10:48
I told everybody--
110
648267
5359
detto a tutti...
10:53
Let’s just look at this word really quickly.  It looks like it’s pronounced ever-e.  
111
653626
8234
Diamo solo un'occhiata a questa parola molto velocemente. Sembra che sia pronunciato ever-e.
11:01
But actually forget this letter e, just put  the r right with the v, evry, every, everybody.
112
661860
8857
Ma in realtà dimentica questa lettera e, metti semplicemente la r a destra con la v, ogni, ogni, tutti.
11:11
everybody--
113
671160
4151
tutti... Fate
11:15
Practice that with Joey. Everybody.
114
675311
2689
pratica con Joey. Tutti.
11:18
everybody--
115
678540
3838
tutti...
11:22
Everybody about this. A little bit about  of that up-down shape of stress there but  
116
682378
8582
Tutti su questo. C'è un po' di quella forma di stress dall'alto verso il basso, ma
11:30
everything links together. Everybody uh.  They Y which is an e vowel linking right  
117
690960
8340
tutto è collegato. Tutti eh. Loro Y che è una vocale e che collega a destra
11:39
into the first vowel of about which  is the schwa. Everybody about this.
118
699300
8416
nella prima vocale di cui è lo schwa. Tutti su questo.
11:47
Everybody about this.
119
707716
5264
Tutti su questo. A
11:52
About this. About. Just a tiny little lift there,  
120
712980
4860
questo proposito. Di. Solo un piccolo piccolo sollevamento lì,
11:57
a tiny little break for the stop T because the  next sound is a consonant, it’s the voiced th  
121
717840
7380
una piccola piccola pausa per la fermata T perché il suono successivo è una consonante, è il suono th  doppiato
12:05
sound. All these symbols that I’m writing  are the International Phonetic Alphabet.  
122
725220
4880
. Tutti questi simboli che sto scrivendo sono l'alfabeto fonetico internazionale.
12:10
It’s how we can write a symbol for a sound  because in American English, the letters  
123
730800
6300
È così che possiamo scrivere un simbolo per un suono perché nell'inglese americano le lettere
12:17
don’t correspond directly with the sounds. One  letter could be pronounced five different ways.  
124
737100
5880
non corrispondono direttamente ai suoni. Una lettera può essere pronunciata in cinque modi diversi.
12:22
So that’s why we use the International  Phonetic Alphabet also called the IPA.
125
742980
5340
Ecco perché utilizziamo l' alfabeto fonetico internazionale chiamato anche IPA.
12:28
About this--
126
748723
3617
A proposito di questo...
12:32
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
127
752340
2220
Ora tutti andranno a teatro aspettandosi di vedermi. Una
12:34
Sort of a long phrase, so many words  linked together said quickly. I mean  
128
754560
6360
specie di frase lunga, così tante parole collegate insieme dette velocemente. Voglio dire
12:40
look at these words. He says them so fast
129
760920
3168
guarda queste parole. Le dice così in fretta
12:44
Now everyone’s going to go to the theater--
130
764700
5400
Ora andranno tutti a teatro...
12:50
Now everyone’s going to go to the theater.  So we have stress on ev. Now everyone’s  
131
770100
8226
Ora andranno tutti a teatro. Quindi abbiamo l'accento su ev. Ora
12:58
going to go to the theater.
132
778326
3074
andranno tutti  a teatro.
13:01
Now everyone’s going to go to the theater--
133
781400
5680
Ora andranno tutti a teatro,
13:07
expecting to see me.
134
787080
1080
aspettandosi di vedermi.
13:08
Go to the theater expecting to see me. So  even though it’s fast, we do have some words,  
135
788160
9180
Vai a teatro aspettandoti di vedermi. Quindi anche se è veloce, abbiamo alcune parole,
13:17
some syllables that are a little bit longer with  this up-down shape of stress and that’s what  
136
797340
7860
alcune sillabe che sono un po' più lunghe con questa forma di accento dall'alto verso il basso ed è questo che
13:25
makes it so that we can understand because  we feel that rhythm, we feel that stress.  
137
805200
5640
fa in modo che possiamo capire perché sentiamo quel ritmo, sentiamo quello stress.
13:30
Let’s look at some reductions and all  of the linking that’s happening here.
138
810840
5160
Diamo un'occhiata ad alcune riduzioni e a tutti i collegamenti che si stanno verificando qui.
13:36
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
139
816360
8547
Adesso andranno tutti a teatro aspettandosi di vedermi.
13:44
Now everyone’s going to go to the  theater. Now everyone’s going to go.  
140
824907
4404
Adesso andranno tutti a teatro. Ora se ne andranno tutti.
13:49
I notice here that I left out a word, let’s add it. It’s going  
141
829311
6141
Noto qui che ho tralasciato una parola, aggiungiamola.
13:55
to go to the theater. That means we need to erase  this little stress mark that’s not right anymore.  
142
835452
10374
Andrà a teatro. Ciò significa che dobbiamo cancellare questo piccolo segno di stress che non va più bene.
14:08
And neither is this one. So, we  said before the stress was on go  
143
848340
5766
E nemmeno questo. Quindi, abbiamo detto prima che l'accento fosse in corso
14:14
and the, the first syllable there. When I listened  again I realized well, of course he’s saying  
144
854760
7080
e la prima sillaba lì. Quando l'ho ascoltato di nuovo ho capito bene, ovviamente sta dicendo che
14:21
gonna because that’s such a common reduction but  gonna is a reduction of going to not just going.  
145
861840
6006
andrà perché è una riduzione così comune, ma è una riduzione dell'andare non solo dell'andare.
14:29
So, part of how he’s saying this quickly is  by putting in reductions. Such a common part  
146
869436
6564
Quindi, parte del modo in cui lo sta dicendo velocemente è attraverso l'introduzione di riduzioni. Una parte così comune
14:36
of spoken English even in formal situations  we use reductions. Maybe not always gonna but  
147
876000
7620
dell'inglese parlato anche in situazioni formali usiamo le riduzioni. Forse non sempre, ma
14:43
when we see the to reduction that we’ll study,  that happens even in the most formal settings,  
148
883620
6600
quando vedremo la riduzione to che studieremo, ciò accade anche nelle situazioni più formali,
14:50
the to reduction. Many happen  all the time when we’re speaking.
149
890220
4500
la riduzione to. Molti accadono di continuo quando parliamo.
14:55
Now everyone’s going to go to the theater--
150
895320
5160
Ora andranno tutti a teatro...
15:00
Now everyone’s going to go to the theater.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
151
900480
4080
Ora andranno tutti a teatro. Ora lo faranno tutti. Ora lo faranno tutti.
15:04
Now everyone’s gonna. Notice how low his pitch is.  It’s probably lower than you naturally speak when  
152
904560
6360
Ora lo faranno tutti. Nota quanto è basso il suo tono. Probabilmente è più basso di quello che parli naturalmente quando
15:10
you’re speaking American English. Try to match his  pitch. Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
153
910920
5760
parli inglese americano. Cerca di abbinare il suo tono. Ora lo faranno tutti. Ora lo faranno tutti.
15:17
Notice what muscles you need to relax in your  neck and your body to say it that lowly. Now  
154
917280
6660
Nota di quali muscoli hai bisogno per rilassare il tuo collo e il tuo corpo per dirlo così umilmente. Ora   lo
15:23
everyone’s gonna. Now everyone’s gonna. Remember,  it’s not every but it’s ev-ry. So pretend that  
155
923940
7320
faranno tutti. Ora lo faranno tutti. Ricorda, non è tutto ma è ogni. Quindi fai finta che
15:31
the e is not there, we just go right from  the v into the r. Now, everyone’s gonna,  
156
931260
5580
la e non ci sia, andiamo semplicemente dalla v alla r. Ora, tutti diranno,
15:36
the apostrophe s here is a really light z sound.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.
157
936840
6780
l'apostrofo qui è un suono z molto leggero. Ora lo faranno tutti. Ora lo faranno tutti.
15:44
Now everyone’s gonna--
158
944220
2489
Ora tutti andranno...
15:46
Now everyone’s going to go to the theater--
159
946709
1591
Ora tutti andranno a teatro...
15:48
Now everyone’s going to go to the theater. Go the  the theater, go to the theater, go to the. Do you  
160
948300
5340
Ora tutti andranno a teatro. Vai a teatro, vai a teatro, vai a. Hai
15:53
notice that this doesn’t sound like to? Go to, go  to. That’s a flap t which I rate with the d and  
161
953640
9540
notato che non sembra così? Vai a, vai a. Questo è un flap t che valuto con la d e
16:03
then the vowel here is an ooh but it’s uh, uh, the  schwa, go to, go to, go to. Very common reduction.  
162
963180
6855
quindi la vocale qui è un ooh ma è uh, uh, lo schwa, vai a, vai a, vai a. Riduzione molto comune.
16:10
It helps make that smoother, that transition  between words it helps link the words go to,  
163
970440
6120
Aiuta a rendere più fluida quella transizione tra le parole che aiuta a collegare le parole vai a,
16:16
go to, go to the, go to. So we definitely don’t  want to the, but we want go to, go to, go to.  
164
976560
8400
vai a, vai a, vai a. Quindi sicuramente non vogliamo, ma vogliamo andare, andare, andare.
16:24
So the word ‘the’ is also not super  clear, it’s also low in pitch, flatter,  
165
984960
6300
Quindi anche la parola "the" non è super chiara, ha anche un tono basso, un tono più piatto,  un
16:31
low in volume. So, stress go and then back  off of ‘to’ and ‘the’, go to the, go to the,  
166
991260
8340
volume basso. Quindi, lo stress va e poi torna indietro da "a" e "il", vai al, vai al,
16:39
go to the, go to the. See how much you can relax  when doing that over and over. The more you do it,  
167
999600
7080
vai al, vai al. Scopri quanto riesci a rilassarti quando lo fai più e più volte. Più lo fai,
16:46
the more you repeat it, the more you’ll be  able to relax while doing it. Go to the.
168
1006680
4620
più lo ripeti, più sarai in grado di rilassarti mentre lo fai. Vai al.
16:51
go to the theater--
169
1011900
3334
vai a teatro...
16:55
Go to the theater. Theater, theater.  So he’s also making this a flap t,  
170
1015234
6506
vai a teatro. Teatro, teatro. Quindi sta anche facendo un flap t,
17:01
it’s not theater which is sort of what  it looks like but he’s saying Thee-thur.  
171
1021740
5808
non è teatro che è più o meno quello che sembra, ma sta dicendo Thee-thur.
17:08
So, unvoiced th e,e,e,e, and then  a flap t schwa r. Theater, theater.  
172
1028100
8895
Quindi, sordo the,e,e,e, e poi un flap t schwa r. Teatro, teatro.
17:18
Go to the theater. Go to the theater.  This word is tricky, I’m not going to lie,  
173
1038000
4860
Vai a teatro. Vai a teatro. Questa parola è complicata, non ho intenzione di mentire,
17:22
I mean that unvoiced th is hard, the r in  American English is hard so slow it down,  
174
1042860
7340
voglio dire che sorda th è dura, la r in inglese americano è dura quindi rallentala,
17:31
theater. Practice that flap, hold out your r.  If you’re doing it really quickly and you’re not  
175
1051380
9120
teatro. Pratica quel lembo, tendi la tua r. Se lo stai facendo molto velocemente e non ci
17:40
quite getting it, that’s not going to help. Slow  it down, think through the mouth position, get all  
176
1060500
6360
riesci del tutto, questo non ti aiuterà. Rallenta, pensa alla posizione della bocca, metti
17:46
of those sounds in order before you speed it up.  It might take you a week or practicing that word.  
177
1066860
6682
in ordine tutti quei suoni prima di accelerare. Potrebbe volerci una settimana o praticare quella parola.
17:54
Theater. To feel like you get it. So take that  week. Might as well make the word perfect.
178
1074379
7527
Teatro. Per sentire di aver capito. Quindi prendi quella settimana. Potrebbe anche rendere la parola perfetta.
18:02
go to the theater--
179
1082400
3420
vai a teatro...
18:05
Expecting to see me.
180
1085820
1080
Aspettando di vedermi.
18:06
Expecting to. You know what? Shame on  me. My accent mark here is very lazy.  
181
1086900
10200
In attesa di. Sai cosa? Mi vergogno. Il mio accento qui è molto pigro.
18:18
Expect. We have stress on the second syllable  there. Not the first syllable expecting,  
182
1098300
5220
Aspettarsi. Qui abbiamo l'accento sulla seconda sillaba . Non la prima sillaba che si aspetta,   che
18:23
expecting to. This is another case where the word  ‘to’ is pronounced with a flap t and a schwa,  
183
1103520
7740
si aspetta. Questo è un altro caso in cui la parola "to" è pronunciata con un lembo t e uno schwa,
18:31
expecting to. It’s just like an extra syllable  at the end of the word before expecting to.
184
1111260
5580
aspettandosi. È proprio come una sillaba in più alla fine della parola prima di aspettarselo. Mi
18:37
Expecting to see me--
185
1117500
4560
aspettavo di vedermi...
18:42
I mean, it’s even kind of hard  to hear isn’t it? It’s not that  
186
1122060
4320
Voglio dire, è anche un po' difficile da ascoltare, vero? Non è così
18:46
clear. It’s very fast. Expecting  to, expecting to, expecting to.
187
1126380
6540
chiaro. È molto veloce. In attesa di, in attesa di, in attesa di.
18:53
Expecting to see me--
188
1133460
4573
Mi aspettavo di vedermi...
18:58
This t is not very clear either. Expecting,  expect. It’s almost like a very light d but  
189
1138033
9407
Anche questa t non è molto chiara. Aspettando, aspetta. È quasi come una d molto leggera ma
19:07
at any rate it’s said very quickly.  The place where the length of that  
190
1147440
4680
in ogni caso si dice molto velocemente. Il punto in cui si verifica la lunghezza di quella
19:12
word happens is on the stressed vowel. E,  expecting, expecting. The letter x here is  
191
1152120
7980
parola è sulla vocale accentata. E, in attesa, in attesa. La lettera x qui
19:20
making two different sounds, K and S. The first  vowel is expecting, expecting to, expecting to.
192
1160100
9300
emette due suoni diversi, K e S. La prima vocale si aspetta, si aspetta, si aspetta.
19:30
Expecting to see me--
193
1170120
4500
Aspettando di vedermi...
19:34
Expecting to see me. See. Notice how this word has  
194
1174620
4440
Aspettando di vedermi. Vedere. Nota come questa parola ha
19:39
length. It feel longer. We’re not  rushing by it. See, it’s our verb,  
195
1179060
4740
lunghezza. Sembra più lungo. Non ci affrettiamo. Vedi, è il nostro verbo,
19:43
one of our most important words. Expecting to see  me. We also put some length on me because Joey,  
196
1183800
6720
una delle nostre parole più importanti. Aspetto di vedermi. Abbiamo anche messo un po' di tempo su di me perché Joey,
19:50
he is the reason why people that know Joey are  going to watch this movie. They want to see Joey.
197
1190520
6780
è lui il motivo per cui le persone che conoscono Joey guarderanno questo film. Vogliono vedere Joey.
19:57
Expecting to see me, and--
198
1197300
4900
Aspettando di vedermi, e...
20:02
Expecting to see me and. Really quick  and at the end, it’s just quick schwa n,  
199
1202200
7220
Aspettando di vedermi e. Davvero veloce e alla fine è solo un rapido schwa n,
20:09
we don’t make D at all, we reduce  the vowel. See me and, see me and.
200
1209420
8047
non facciamo affatto il Re, riduciamo la vocale. Guardami e, guardami e.
20:17
see me, and-- Joey
201
1217467
4803
guardami, e-- Joey
20:22
Joey, first syllable stress on his name Joey,  and the whole thing has that up and then down  
202
1222270
7370
Joey, l'accento della prima sillaba sul suo nome Joey, e l'intera faccenda ha quella forma di accento su e poi giù
20:29
shape of stress, Joey. Joey. Joey. Joey. Uhhhuhuh.  It’s not flat, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.  
203
1229640
8880
, Joey. Joey. Joey. Joey. Uhhhuhuh. Non è piatto, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.
20:38
But Joey, Joey. The difference between Joey. Flat  and Joey, same length but with that up down shape,  
204
1238520
8640
Ma Joey, Joey. La differenza tra Joey. Flat e Joey, stessa lunghezza ma con quella forma dall'alto verso il basso,
20:47
the difference is Joe-, that one is easy for us  to understand. The one with much pitch difference  
205
1247160
7140
la differenza è Joe-, quello è facile per noi da capire. Quello con molta differenza di tono
20:54
is hard for us to understand. We need that pitch  change, that up-down shape to understand. Joey.
206
1254300
7200
è difficile da capire per noi. Abbiamo bisogno di quel cambio di tono , di quella forma dall'alto verso il basso per capire. Joey.
21:02
Joey--
207
1262040
2640
Joey...
21:04
You know what?
208
1264680
660
sai una cosa?
21:05
Joey, you know what? You know what? So here  it’s a question and sometimes with questions  
209
1265340
8340
Joey, sai una cosa? Sai cosa? Quindi qui è una domanda e talvolta con domande
21:13
with certain kinds of questions  the pitch goes up. You know what?  
210
1273680
5460
con certi tipi di domande il tono sale. Sai cosa?
21:19
And that’s what she’s doing here. You know,  you know, you know what? You know what?  
211
1279680
4080
Ed è quello che sta facendo qui. Sai, sai, sai cosa? Sai cosa?
21:24
Stop T at the end. Why? Because  it’s at the end of the phrase.
212
1284900
4140
Ferma T alla fine. Perché? Perché si trova alla fine della frase. Sai
21:29
You know what?
213
1289700
6540
cosa?
21:36
So linked together, so smooth.  See if you can imitate that.
214
1296240
4860
Così collegati tra loro, così fluidi. Vedi se riesci a imitarlo. Sai
21:41
You know what?
215
1301700
3180
cosa?
21:44
No one is going to be able to tell.
216
1304880
1740
Nessuno sarà in grado di dirlo.
21:46
No one. So here she’s stressing no,  no one and it’s going up. No one,  
217
1306620
10380
Nessuno. Quindi qui sta sottolineando no, nessuno e sta salendo. Nessuno,
21:57
and then it starts to come down.  Is going to be able to tell.
218
1317660
8570
e poi inizia a scendere. Sarà in grado di dirlo.
22:06
No one is going to be able to tell.
219
1326230
6430
Nessuno sarà in grado di dirlo.
22:12
One thing I’ve noticed with my students when  they’re working on their American accent is  
220
1332660
5520
Una cosa che ho notato con i miei studenti quando stanno lavorando sul loro accento americano è
22:18
this pitch change starting low going high,  coming back down. It’s not comfortable. They  
221
1338180
7800
questo cambio di tono che inizia dal basso verso l'alto, riscendendo. Non è comodo.
22:25
want to make it much smaller. No one. No one.  They kind of want to do it like that. No one.  
222
1345980
6600
Vogliono renderlo molto più piccolo. Nessuno. Nessuno. In un certo senso vogliono farlo in quel modo. Nessuno.
22:32
And I’m often telling them make the pitch  more dramatic. That can make it clearer  
223
1352580
7380
E spesso dico loro di rendere il tono più drammatico. Questo può rendere più chiaro
22:39
to be understood. So a lot of my students  don’t use enough pitch variation because  
224
1359960
6000
essere compreso. Quindi molti dei miei studenti non usano abbastanza variazioni di intonazione perché
22:45
it feels uncomfortable but sometimes more pitch  variation would make them easier to understand.
225
1365960
5653
si sentono a disagio, ma a volte più variazioni di intonazione li renderebbero più facili da capire.
22:52
No one is going to be able to tell.
226
1372260
6340
Nessuno sarà in grado di dirlo.
22:58
No one, no one. And she does a little tiny  break there. No one. Make sure you link those  
227
1378600
7100
Nessuno, nessuno. E lei fa una piccola rottura lì. Nessuno. Assicurati di collegarli
23:05
together. No one is going to be able, is going  to be, is going to be. Going to becomes gonna.  
228
1385700
8220
insieme. Nessuno sarà in grado, lo sarà, lo sarà. Andare a diventa andare.
23:13
There’s a little bit of stress on the first  syllable of gonna, go, go, go, go, gonna, gonna.  
229
1393920
8012
C'è un po' di accento sulla prima sillaba di gonna, go, go, go, go, gonna, gonna.
23:22
But not much. It’s not a very stressed syllable.  Is gonna, it’s gonna, is gonna be, is gonna be,  
230
1402440
6120
Ma non molto. Non è una sillaba molto accentata. Sarà, sarà, sarà, sarà,
23:28
gonna be. So make that smoothly, quickly and the  s in is is a z. is, is, is gonna be, is gonna be.
231
1408560
8820
sarà. Quindi fallo in modo fluido, veloce e la s in è una z. è, è, sarà, sarà.
23:37
No one is going to be--
232
1417380
3065
Nessuno sarà...
23:40
No one is going to be to-
233
1420445
1615
23:42
Is going to be able to. Is going to be able to.  So the first syllable of able, the ei diphthong,  
234
1422067
7181
Nessuno sarà in grado di farlo. Sarà in grado di. Quindi la prima sillaba di capace, il dittongo ei,
23:49
that gets some length, some up-down shape.  Is going to be able. Is going to be able to,  
235
1429920
6780
che assume una certa lunghezza, una forma dall'alto verso il basso. Sarà in grado. Sarà in grado di,
23:56
able to. Another case where to word to becomes  a flap t schwa. So, this vowel ooh almost always  
236
1436700
10020
in grado di. Un altro caso in cui to word to diventa un flap t schwa. Quindi, questa vocale ooh quasi sempre
24:06
changes to the schwa in this word. The t sometimes  is a flap t, sometimes is a true t. It’s pretty  
237
1446720
9900
cambia in schwa in questa parola. La t a volte è una t con risvolto, a volte è una t vera. È abbastanza
24:16
common to make it a flap t like here when the  sound before is a vowel or is voiced. So here,  
238
1456620
6780
comune creare una t lembo come qui quando il suono che precede è una vocale o è sonoro. Quindi qui,
24:23
the sound before is a dark l. Able. That’s a  voiced consonant able to. So it’s common to  
239
1463400
9960
il suono che precede è una l scura. Capace. Questa è una consonante sonora in grado di. Quindi è comune
24:33
flap the t there. Able to, able to, able  to tell. And tell starts with a true t.  
240
1473360
6420
sbattere la t lì. In grado di, in grado di, in grado di raccontare. E raccontare inizia con una vera t.
24:41
Able to. Able to tell. The word tell also ends in  a dark L. You know you’re confused about what the  
241
1481820
6960
Capace di. Capace di raccontare. Anche la parola tell termina con una L oscura. Sai che sei confuso su cosa
24:48
heck is a dark L. It actually is pretty confusing  and I have a whole video on it. If you go to the  
242
1488780
6060
diamine sia una L oscura. In realtà è piuttosto confusa e ho un intero video su di essa. Se vai alla
24:54
sounds playlist on my channel, you’ll be able  to find a video about the dark L. You’ll also be  
243
1494840
6060
playlist dei suoni sul mio canale, potrai trovare un video sulla L oscura. Sarai anche   in
25:00
able to find a video about T that will go over  all the different T’s. True T, stop T, flap T
244
1500900
6780
grado di trovare un video su T che ripercorrerà tutte le diverse T. True T, stop T, flap T
25:08
is going to be to tell.
245
1508034
5286
sta per dirlo.
25:13
My mom will.
246
1513320
3840
Mia madre lo farà.
25:17
My mom. So stressing mom, of course the  most important person. I’m just saying  
247
1517160
7980
Mia madre. Quindi sottolineando la mamma, ovviamente la persona più importante. Lo dico solo
25:25
that because I’m a mom. Just kidding. My mom will,  
248
1525140
4122
perché sono una mamma. Stavo solo scherzando. Mia madre lo farà,
25:30
and drifting off but smooth. That doesn’t sound  like three separate words smoothly connected.  
249
1530000
5820
e se ne andrà alla deriva ma senza intoppi. Non suona come tre parole separate collegate in modo fluido.
25:35
My mom will. Also this ends in a dark L.  The L at the end of a word is a dark L.
250
1535820
7260
Mia madre lo farà. Anche questo finisce con una L scura. La L alla fine di una parola è una L scura. Lo
25:43
My mom will.
251
1543920
4680
farà mia madre.
25:48
And of course, this is funny because why would  Joey’s mom still know what his butt looks like.
252
1548600
7860
E, naturalmente, questo è divertente perché la mamma di Joey dovrebbe ancora sapere che aspetto ha il suo sedere.
25:57
My mom will.
253
1557180
4880
Mia madre lo farà.
26:02
Let’s watch the whole scene one more  time, side by side with the analysis.
254
1562060
5640
Guardiamo l'intera scena ancora una volta, fianco a fianco con l'analisi.
26:07
I got fired.
255
1567700
1120
Sono stato licenziato.
26:08
Oh!
256
1568820
660
OH!
26:09
Yeah. They said I acted too much with it.
257
1569480
2460
Sì. Hanno detto che ho recitato troppo.
26:14
I told everybody about this.
258
1574738
1822
L'ho detto a tutti.
26:16
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
259
1576560
2520
Ora tutti andranno a teatro aspettandosi di vedermi e...
26:19
Joey, you know what?
260
1579080
720
26:19
No one is going to be able to tell.
261
1579800
1680
Joey, sai una cosa?
Nessuno sarà in grado di dirlo.
26:21
My mom will.
262
1581480
1200
Mia madre lo farà.
26:24
Let’s look at that one more time,  this time we’ll play the scene in  
263
1584840
4260
Diamo un'occhiata ancora una volta, questa volta riproduciamo la scena al
26:29
slow motion so that you can really hear  the pitch change and all the linking.
264
1589100
4740
rallentatore in modo che tu possa davvero sentire il cambio di intonazione e tutti i collegamenti.
26:33
I got fired.
265
1593840
2220
Sono stato licenziato.
26:36
Oh!
266
1596060
2338
OH!
26:38
Yeah. They said I acted too much with it.
267
1598398
4426
Sì. Hanno detto che ho recitato troppo.
26:48
I told everybody about this.
268
1608238
3662
L'ho detto a tutti.
26:51
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
269
1611900
5040
Ora tutti andranno a teatro aspettandosi di vedermi e...
26:56
Joey, you know what?
270
1616940
1484
Joey, sai una cosa?
26:58
No one is going to be able to tell.
271
1618424
3796
Nessuno sarà in grado di dirlo.
27:02
My mom will.
272
1622220
1620
Mia madre lo farà.
27:08
My students who work with these kinds of  lessons really improve their listening  
273
1628164
5096
I miei studenti che lavorano con questo tipo di lezioni migliorano davvero la loro
27:13
comprehension quickly and in Rachel’s English  Academy, I have 50 or 60 different scenes from  
274
1633260
6480
comprensione  dell'ascolto rapidamente e nella Rachel's English Academy, ho 50 o 60 scene diverse da
27:19
TV and movies where we do in-depth analyses  like the one you saw here and in addition to  
275
1639740
6780
TV e film in cui facciamo analisi approfondite come quella che hai visto qui e in aggiunta a
27:26
that analysis video, we also have audio  training. My students use this training,  
276
1646520
5760
quella video di analisi, disponiamo anche di formazione audio. I miei studenti usano questa formazione,
27:32
use these sound boards to get this new way of  speaking that they have just learned in the  
277
1652280
5640
usano queste schede audio per portare questo nuovo modo di parlare che hanno appena imparato nel
27:37
video into their bodies, into their own  accents. If this sounds like fun to you,  
278
1657920
5880
video nei loro corpi, nei loro accenti. Se ti sembra divertente,
27:43
please check out RachelsEnglishAcademy.com.  And for now, please subscribe with that  
279
1663800
6600
dai un'occhiata a RachelsEnglishAcademy.com. E per ora, iscriviti con la
27:50
notification bell on so you never miss a  video. Keep your learning now with this video,  
280
1670400
5940
campanella di notifica attiva per non perderti mai un video. Continua a imparare ora con questo video,
27:56
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
281
1676340
6428
amo essere il tuo insegnante di inglese. È tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7