American English Accent Practice with the TV Show FRIENDS!

123,440 views ・ 2023-08-08

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Did Joey get his big break? Let’s find out  as we study a scene from the show ‘Friends’  
0
60
6884
Czy Joey dostał swoją wielką szansę? Przekonajmy się, studiując scenę z serialu „Przyjaciele”,
00:06
to learn American English pronunciation.  We’re going to do an in-depth analysis so  
1
6944
6016
aby nauczyć się wymowy amerykańskiego angielskiego. Przeprowadzimy dogłębną analizę, abyś
00:12
you understand everything about what was said  and why. Let’s start firs with this scene.
2
12960
6740
zrozumiał wszystko, co zostało powiedziane i dlaczego. Zacznijmy od tej sceny.
00:19
I got fired.
3
19700
1120
Zostałem zwolniony.
00:20
Oh!
4
20820
880
Oh!
00:22
They said I acted too much with it.
5
22200
2144
Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
00:26
I told everybody about this. Now everyone is  going to go to the theater expecting to see me.
6
26709
4506
Mówiłem o tym wszystkim. Teraz wszyscy pójdą do teatru, spodziewając się mnie zobaczyć.
00:31
Joey, you know what? No one  is going to be able to tell.
7
31215
2553
Joey, wiesz co? Nikt nie będzie w stanie powiedzieć.
00:33
My mom will.
8
33768
1287
Moja mama będzie.
00:37
And now, the in-dept analysis.
9
37380
3420
A teraz dogłębna analiza.
00:40
I got fired.
10
40800
1260
Zostałem zwolniony.
00:42
Oh!
11
42060
1122
Oh!
00:43
The context of this scene  is Joey was cast in a movie,  
12
43182
5718
Kontekst tej sceny jest taki, że Joey został obsadzony w filmie, w
00:48
an Al Pacino movie, a famous American Actor and  this was feeling like his big break. The role that  
13
48900
7680
filmie Ala Pacino, słynnego amerykańskiego aktora, i czułem, że to był jego wielki przełom. Rola, którą
00:56
he had was not actually a role, he was a double  for Al Pacino for a shower scene where it was  
14
56580
7140
miał, nie była tak naprawdę rolą, był sobowtórem Ala Pacino w scenie pod prysznicem, w której
01:03
just going to be the back of Joey and so he was  calling himself Al Pacino’s butt double, his butt  
15
63720
7800
miał być tylko plecami Joeya, więc nazywał siebie sobowtórem Ala Pacino, jego
01:11
double. Now, he’s been cut. He’s been fired from  the movie and here he is, feeling bad for himself.
16
71520
7710
sobowtórem. Teraz został ścięty. Został wyrzucony z filmu i oto jest, źle się ze sobą czuje.
01:19
I got fired.
17
79230
1170
Zostałem zwolniony.
01:20
We start off with a simple three-word  phrase. The words are not given equal  
18
80400
5991
Zaczynamy od prostego wyrażenia składającego się z trzech słów . Słowa nie mają równej
01:26
weight. The word ‘fired’ is more stressed and  we know that because it’s got a change in pitch.
19
86391
8809
wagi. Słowo „zwolniony” jest bardziej zestresowane i wiemy o tym, ponieważ ma zmianę tonu.
01:35
I got fired.
20
95200
4658
Zostałem zwolniony.
01:39
Fired. And this up-down shape of stress  is the most common thing we do with our  
21
99858
6222
Zwolniony. Ten kształt stresu w górę iw dół jest najczęstszą rzeczą, którą robimy z naszym
01:46
voice to show stress. I and got are on  their way up. I got, I got, I got fired.  
22
106080
9780
głosem, aby pokazać stres. Ja i Got jesteśmy w drodze na górę. Dostałem, dostałem, zostałem zwolniony.
01:55
And this stress in this melody is an important  part of sounding natural in American English.
23
115860
5580
Ten akcent w tej melodii jest ważną częścią naturalnego brzmienia w amerykańskim angielskim.
02:01
Let’s look at the T here. This is a stop  T. The rules for T pronunciations are we  
24
121440
7680
Spójrzmy na T tutaj. To jest zwarte T. Zasady wymowy T są takie, że
02:09
make it a stop T if it comes before a consonant.  
25
129120
5100
stawiamy zwarte T, jeśli występuje przed spółgłoską.
02:14
So here, the next word is fired. So rather than  saying I got fired with a full T, we say I got,  
26
134820
8700
Więc tutaj pada następne słowo. Więc zamiast powiedzieć, że zostałem zwolniony przez pełne T, mówimy: mam,
02:23
I got, I got. That abrupt stop is the T. We  stop the air in out throat. I got, I got fired.
27
143520
8393
mam, mam. To nagłe zatrzymanie to T. Zatrzymujemy powietrze w gardle. Dostałem, zostałem zwolniony.
02:31
I got fired.
28
151913
4327
Zostałem zwolniony.
02:36
If you love this kind of in-depth analysis  of American English pronunciation, I really  
29
156240
6120
Jeśli podoba Ci się tego rodzaju dogłębna analiza wymowy amerykańskiego języka angielskiego, naprawdę
02:42
encourage you to check out my online courses  at RachelsEnglishAcademy.com. We have one on  
30
162360
6840
zachęcam do zapoznania się z moimi kursami online na RachelsEnglishAcademy.com. Mamy jeden na
02:49
all sorts of different Hollywood scenes. There  are over 50 there to choose from. From movies,  
31
169200
5520
różnych hollywoodzkich scenach. Jest ich ponad 50 do wyboru. Z filmów, programów
02:54
from TVs, and in all of them we take a scene,  we study it, we do that in-depth pronunciation  
32
174720
7200
telewizyjnych i we wszystkich bierzemy scenę, studiujemy ją i wspólnie przeprowadzamy dogłębną
03:01
analysis together. The best part though is  each video comes with an audio sound board  
33
181920
6660
analizę wymowy. Najlepsze jest jednak to, że do każdego filmu dołączona jest płyta dźwiękowa, dzięki
03:08
so you can train your little mini phrases  yourself and really get it into your voice.
34
188580
5737
czemu możesz samodzielnie trenować swoje małe minifrazy i naprawdę umieścić je w swoim głosie.
03:14
You can see it.
35
194317
6803
Możesz to zobaczyć.
03:21
And when you listen in slow motion,  it helps you really hear the rhythm,  
36
201120
4500
A słuchanie w zwolnionym tempie pomaga naprawdę usłyszeć rytm,
03:25
the stress and the linking. So be sure to check  
37
205620
3120
stres i powiązania. Więc koniecznie
03:28
out RachelsEnglishAcademy.com.  Let’s get back to our scene.
38
208740
4133
odwiedź stronę RachelsanEnglishAcademy.com. Wróćmy do naszej sceny.
03:33
I got fired.
39
213300
4320
Zostałem zwolniony.
03:37
Fired. Now the ed ending here or in this  case, just a d because fire ends in an e,  
40
217620
7260
Zwolniony. Teraz końcówka ed tutaj lub w tym przypadku po prostu d, ponieważ ogień kończy się na e,
03:44
just adds an extra sound and it’s  D so if I was going to write this  
41
224880
5160
po prostu dodaje dodatkowy dźwięk i jest to D, więc gdybym miał to zapisać
03:50
out in the International Phonetic  Alphabet, it would be F consonant,  
42
230040
4500
w międzynarodowym alfabecie fonetycznym, byłoby to spółgłoska F,
03:54
I as in by diphthong, fire, then schwa R  and we’re adding a d for past tense. Fired.
43
234540
11060
I jako przez dyftong, ogień, potem schwa R i dodajemy d dla czasu przeszłego. Zwolniony.
04:06
Fired.
44
246000
3334
Zwolniony.
04:09
Oh!
45
249334
3274
Oh!
04:12
Everyone is disappointed, making disappointed  noises, up-down shape of stress. Oh.
46
252608
9126
Wszyscy są rozczarowani, wydają odgłosy rozczarowania, góra-dół kształt stresu. Oh.
04:21
Oh!
47
261734
5112
Oh!
04:26
Yeah. They said I acted too much with it.
48
266846
4774
Tak. Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
04:31
So we got some up-down shape of  stress, some melody there. Yeah,  
49
271620
4860
Mamy więc jakiś góra-dół kształtu stresu, trochę melodii. Tak,
04:36
a little on there, yeah. They said I,  a little one there. They said I acted  
50
276480
8820
trochę tam, tak. Powiedzieli, że ja, mały tam. Powiedzieli, że
04:45
too much with it. Acted our verb  has most stress in this phrase.
51
285300
7600
za dużo z tym grałem. Acted nasz czasownik ma największy akcent w tym zdaniu.
04:52
Yeah. They said I acted too much with it.
52
292900
7100
Tak. Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
05:00
This idea of some words being stressed and longer  and more important and some words being unstressed  
53
300000
7020
Pomysł, że niektóre słowa są akcentowane, dłuższe i ważniejsze, a niektóre słowa nieakcentowane
05:07
and faster and less important, this idea is  what makes up the rhythm of American English,  
54
307020
6111
, szybsze i mniej ważne, to pomysł, który składa się na rytm amerykańskiego angielskiego,
05:13
we don’t have every syllable being the  same length but we have varied length.
55
313131
5093
nie mamy każdej sylaby o tej samej długości, ale różnimy się długość.
05:18
Yeah. They said I acted too much with it.
56
318224
9016
Tak. Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
05:27
And it’s said pretty quickly because of  those unstressed words being so fast.  
57
327240
5640
I mówi się to dość szybko, ponieważ te nieakcentowane słowa są tak szybkie.
05:32
They said I. They is not pronounced  ‘they’, It’s pronounced they, they,  
58
332880
6678
Powiedzieli, że ja. Oni nie wymawia się „oni”, tylko oni, oni,
05:39
fast, simple. They said I,  they said I, they said I.
59
339558
3576
szybko, prosto. Powiedzieli ja, powiedzieli ja, powiedzieli ja.
05:43
They said I--
60
343440
2229
Powiedzieli, że...
05:45
They said I acted too much with it.
61
345669
2031
Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
05:47
Also, everything links together really smoothly.  The D links right into the I diphthong for I,  
62
347700
6540
Ponadto wszystko łączy się ze sobą bardzo płynnie. D łączy się bezpośrednio z dyftongiem I dla I,
05:54
so said I, said I. Sounds like you can  almost hear the word ‘die’ in there. Die,  
63
354240
6840
więc powiedziałem, powiedziałem. Brzmi tak, jakbyś prawie słyszał tam słowo „umrzeć”. Zgiń,
06:01
die, die, said I, said I, said I,  because of the linking and that’s  
64
361080
4260
umrzyj, umrzyj, powiedziałem, powiedziałem, powiedziałem, ze względu na łączenie i jest to
06:05
an important characteristic of American English.  Smoothness, linking words together. They said I.  
65
365340
6720
ważna cecha amerykańskiego angielskiego. Gładkość, łączenie słów razem. Powiedzieli, że
06:12
Practice just that. See if you can really simplify  your mouth movements. They said I, they said I.
66
372060
6180
ćwiczę właśnie to. Sprawdź, czy naprawdę możesz uprościć ruchy ustami. Powiedzieli ja, powiedzieli ja.
06:18
They said I--
67
378240
2227
Powiedzieli, że...
06:20
They said I acted too much with it.
68
380467
1973
Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
06:22
Acted too much. Acted. Acted. So  here we have ah as in bat vowel  
69
382440
6960
Działał za dużo. działał. działał. Więc tutaj mamy ah jak w samogłosce nietoperza
06:29
in our stressed syllable and he’s really  bringing that out. Ah, ah, acted, acted.
70
389400
6138
w naszej akcentowanej sylabie i on naprawdę to podkreśla. Ach, ach, działał, działał.
06:35
Acted--
71
395538
2982
Zadziałał -
06:38
To bring even more stress to that word.  The ed ending here, adds an extra syllable,  
72
398520
5940
Aby jeszcze bardziej podkreślić to słowo. Końcówka ed tutaj dodaje dodatkową sylabę,
06:44
it’s ih as in sit D, so the ed ending  is different, we have three different  
73
404460
5880
jest ih jak w sit D, więc końcówka ed jest inna, mamy trzy różne
06:50
cases. I do have a series of YouTube videos  on those different cases so you know exactly  
74
410340
6360
przypadki. Mam serię filmów na YouTube poświęconych tym różnym przypadkom, więc dokładnie wiesz,
06:56
how to pronounce the ed ending, I’ll link  to the playlist in the video description
75
416700
4606
jak wymówić końcówkę ed. Link do playlisty znajdziesz w opisie filmu
07:01
Acted--
76
421680
2145
07:03
acted too much with it.
77
423825
4395
.
07:08
Do you hear how ah is higher? Acted to. The second  syllable and the word ‘to’, they are lower in  
78
428220
8160
Czy słyszysz, jak ah jest wyższy? działał na. Druga sylaba i słowo „to” mają niższą
07:16
pitch, they are unstressed. Acted too much with  it. Then again we end with two unstressed words.
79
436380
8580
tonację, są nieakcentowane. Za dużo z tym działał. Potem znów kończymy dwoma nieakcentowanymi słowami.
07:24
acted too much with it.
80
444960
5100
za bardzo się tym przejmował.
07:30
Lower and said more quickly, with it, with  it, with it. So we do have an unvoiced th  
81
450060
6420
Opuść się i powiedz szybciej, z tym, z tym, z tym. Więc mamy tutaj bezdźwięczne th ,
07:36
here but don’t put too much pressure into  it, tt. It’s actually relaxed especially  
82
456480
8700
ale nie wywieraj na to zbyt dużego nacisku , tt. Właściwie jest zrelaksowany, zwłaszcza
07:45
because it’s an unstressed word. With  it, with it, with it. It’s very fast.
83
465180
4680
ponieważ jest to słowo nieakcentowane. Z tym, z tym, z tym. To bardzo szybko.
07:50
The T at the end is a stop t so I said before,  we make a t a stop t when the next sound is a  
84
470760
7800
T na końcu to spółgłoska t, więc powiedziałem wcześniej, t robimy t, gdy następnym dźwiękiem jest
07:58
consonant but we also make it a stop t at the  end of a phrase. Not always but often. So he  
85
478560
6540
spółgłoska, ale robimy to również na końcu frazy. Nie zawsze, ale często. Więc
08:05
doesn’t say with it. He says with it. With  it, it. And that abrupt stop is the stop T.
86
485100
8160
nie mówi z tym. Mówi z tym. Z tym, to. A to nagłe zatrzymanie jest
08:13
with it.
87
493920
2910
wraz z nim zatrzymaniem T.
08:16
Acted too much with it. I do want to talk about  this word, ‘too’ because it’s different than this  
88
496830
7650
Działał z tym za dużo. Chcę porozmawiać o tym słowie „też”, ponieważ jest ono inne niż to
08:24
word, ‘to’. Because this word often reduces. This  one never reduces, we never change the sounds.  
89
504480
10026
słowo „do”. Ponieważ to słowo często zmniejsza. Ten nigdy się nie zmniejsza, nigdy nie zmieniamy dźwięków.
08:39
So it’s always pronounced true t and the  u vowel too, too, too. Too much with it.
90
519960
10846
Tak więc zawsze wymawia się je jako prawdziwe t, podobnie jak samogłoskę u. Za dużo z tym.
08:50
Too much with it.
91
530806
4094
Za dużo z tym.
08:57
I told everybody about this.
92
537468
2227
Mówiłem o tym wszystkim.
08:59
And everyone laughs. The reason why this is funny  is because he didn’t have any lines. He was I  
93
539695
6425
I wszyscy się śmieją. Powodem, dla którego jest to zabawne , jest to, że nie miał żadnych kwestii. Wydaje mi się, że
09:06
think playing a dead person in a hospital  or a person who was unconscious in a coma.
94
546120
6977
grał zmarłą osobę w szpitalu lub osobę nieprzytomną w śpiączce.
09:13
I told everybody about this.
95
553097
7774
Mówiłem o tym wszystkim.
09:20
Okay now, he’s feeling a lot of emotion here  and that means his stressed syllable is even  
96
560871
5829
No dobrze, czuje tutaj dużo emocji, a to oznacza, że ​​jego akcentowana sylaba jest jeszcze
09:26
more stressed. Listen to this phrase. And  listen for where is there the most energy,  
97
566700
7200
bardziej akcentowana. Posłuchaj tego zdania. I posłuchaj, gdzie jest najwięcej energii,
09:33
the highest pitch, that up-down  shape. Where do you hear that?
98
573900
4980
najwyższy ton, ten kształt góra-dół . Gdzie to słyszysz?
09:39
I told everybody about this.
99
579480
7500
Mówiłem o tym wszystkim.
09:46
Ev. And he even gives us a hand  gesture so we know for sure. Now  
100
586980
5280
Ew. Daje nam nawet gest ręką, więc wiemy na pewno.
09:52
the reason why I’m talking so  much about stress is because I  
101
592260
3900
Powodem, dla którego tak dużo mówię o stresie, jest to, że
09:56
want you to really understand that it  is important in American English that  
102
596160
4620
chcę, abyś naprawdę zrozumiał, że w amerykańskim angielskim ważne jest, aby
10:00
you give variation to your syllable length.  Do not make every syllable the same length.
103
600780
8100
zmieniać długość sylaby. Nie rób każdej sylaby tej samej długości.
10:08
I told everybody about this.
104
608880
2460
Mówiłem o tym wszystkim.
10:11
I told everybody about this. So, just  like up here when I got was going up  
105
611340
11640
Mówiłem o tym wszystkim. Tak więc, tak jak tutaj, kiedy podniosłem
10:22
in pitch. I told we’re going up towards our  stressed syllable ah, everybody about this.
106
622980
8300
tonację. Powiedziałem, że zbliżamy się do naszej akcentowanej sylaby, ah, wszyscy o tym.
10:31
everybody about this.
107
631800
5421
wszyscy o tym.
10:37
I told everybody about this. He  even does a little break here to  
108
637221
5139
Mówiłem o tym wszystkim. On nawet robi tutaj małą przerwę, aby
10:42
attack the eh vowel a little bit  more, eh, eh. I told everybody
109
642360
5907
trochę bardziej zaatakować samogłoskę eh , eh, eh. Powiedziałem wszystkim,
10:48
I told everybody--
110
648267
5359
powiedziałem wszystkim…
10:53
Let’s just look at this word really quickly.  It looks like it’s pronounced ever-e.  
111
653626
8234
Przyjrzyjmy się temu słowu naprawdę szybko. Wygląda na to, że wymawia się to zawsze-e.
11:01
But actually forget this letter e, just put  the r right with the v, evry, every, everybody.
112
661860
8857
Ale właściwie zapomnij o tej literze e, po prostu umieść r z v, evry, każdy, wszyscy.
11:11
everybody--
113
671160
4151
wszyscy--
11:15
Practice that with Joey. Everybody.
114
675311
2689
Poćwiczcie to z Joey'em. Wszyscy.
11:18
everybody--
115
678540
3838
Wszyscy--
11:22
Everybody about this. A little bit about  of that up-down shape of stress there but  
116
682378
8582
Wszyscy o tym. Trochę o tym kształcie stresu góra-dół, ale
11:30
everything links together. Everybody uh.  They Y which is an e vowel linking right  
117
690960
8340
wszystko się łączy. Wszyscy uhm. Oni Y, która jest samogłoską e łączącą się
11:39
into the first vowel of about which  is the schwa. Everybody about this.
118
699300
8416
z pierwszą samogłoską, o której jest schwa. Wszyscy o tym.
11:47
Everybody about this.
119
707716
5264
Wszyscy o tym.
11:52
About this. About. Just a tiny little lift there,  
120
712980
4860
O tym. O. Tylko tam małe podniesienie, mała
11:57
a tiny little break for the stop T because the  next sound is a consonant, it’s the voiced th  
121
717840
7380
przerwa na spółgłoskę T, ponieważ następny dźwięk to spółgłoska, to dźwięczny
12:05
sound. All these symbols that I’m writing  are the International Phonetic Alphabet.  
122
725220
4880
dźwięk. Wszystkie te symbole, które piszę, to międzynarodowy alfabet fonetyczny. W ten
12:10
It’s how we can write a symbol for a sound  because in American English, the letters  
123
730800
6300
sposób możemy zapisać symbol dźwięku, ponieważ w amerykańskim angielskim litery
12:17
don’t correspond directly with the sounds. One  letter could be pronounced five different ways.  
124
737100
5880
nie odpowiadają bezpośrednio dźwiękom. Jedną literę można wymówić na pięć różnych sposobów.
12:22
So that’s why we use the International  Phonetic Alphabet also called the IPA.
125
742980
5340
Dlatego używamy międzynarodowego alfabetu fonetycznego, zwanego też IPA.
12:28
About this--
126
748723
3617
O tym...
12:32
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
127
752340
2220
Teraz wszyscy pójdą do teatru, spodziewając się mnie zobaczyć.
12:34
Sort of a long phrase, so many words  linked together said quickly. I mean  
128
754560
6360
Coś w rodzaju długiej frazy, tak wiele połączonych ze sobą słów wypowiedzianych szybko. Mam na myśli
12:40
look at these words. He says them so fast
129
760920
3168
spójrz na te słowa. Mówi je tak szybko.
12:44
Now everyone’s going to go to the theater--
130
764700
5400
Teraz wszyscy pójdą do teatru.
12:50
Now everyone’s going to go to the theater.  So we have stress on ev. Now everyone’s  
131
770100
8226
Teraz wszyscy pójdą do teatru. Mamy więc akcent na ev. Teraz wszyscy
12:58
going to go to the theater.
132
778326
3074
pójdą do teatru.
13:01
Now everyone’s going to go to the theater--
133
781400
5680
Teraz wszyscy pójdą do teatru –
13:07
expecting to see me.
134
787080
1080
spodziewając się mnie zobaczyć.
13:08
Go to the theater expecting to see me. So  even though it’s fast, we do have some words,  
135
788160
9180
Idź do teatru, spodziewając się mnie zobaczyć. Więc mimo tego, że jest szybki, mamy kilka słów,
13:17
some syllables that are a little bit longer with  this up-down shape of stress and that’s what  
136
797340
7860
niektóre sylaby, które są trochę dłuższe z tym akcentem w góra-dół i to właśnie
13:25
makes it so that we can understand because  we feel that rhythm, we feel that stress.  
137
805200
5640
sprawia, że ​​możemy rozumieć, ponieważ czujemy ten rytm, czujemy ten stres.
13:30
Let’s look at some reductions and all  of the linking that’s happening here.
138
810840
5160
Przyjrzyjmy się niektórym obniżkom i wszystkim powiązaniom, które tu występują.
13:36
Now everyone’s going to go to  the theater expecting to see me.
139
816360
8547
Teraz wszyscy pójdą do teatru, spodziewając się mnie zobaczyć.
13:44
Now everyone’s going to go to the  theater. Now everyone’s going to go.  
140
824907
4404
Teraz wszyscy pójdą do teatru. Teraz wszyscy pójdą.
13:49
I notice here that I left out a word, let’s add it. It’s going  
141
829311
6141
Zauważyłem, że pominąłem słowo, dodajmy je. Zamierza
13:55
to go to the theater. That means we need to erase  this little stress mark that’s not right anymore.  
142
835452
10374
pójść do teatru. Oznacza to, że musimy usunąć ten mały ślad stresu, który już nie jest w porządku.
14:08
And neither is this one. So, we  said before the stress was on go  
143
848340
5766
I ten też nie. Więc powiedzieliśmy, że zanim akcent zniknął,
14:14
and the, the first syllable there. When I listened  again I realized well, of course he’s saying  
144
854760
7080
i tam była pierwsza sylaba. Kiedy ponownie posłuchałem, zdałem sobie sprawę, oczywiście, że mówi „
14:21
gonna because that’s such a common reduction but  gonna is a reduction of going to not just going.  
145
861840
6006
got”, ponieważ jest to tak powszechna redukcja, ale „ got” jest redukcją pójścia do, a nie tylko pójścia.
14:29
So, part of how he’s saying this quickly is  by putting in reductions. Such a common part  
146
869436
6564
Częścią tego, jak mówi to szybko, jest wprowadzanie redukcji. Tak powszechną część
14:36
of spoken English even in formal situations  we use reductions. Maybe not always gonna but  
147
876000
7620
mówionego języka angielskiego, nawet w sytuacjach formalnych, stosujemy redukcje. Może nie zawsze tak będzie, ale
14:43
when we see the to reduction that we’ll study,  that happens even in the most formal settings,  
148
883620
6600
kiedy zobaczymy redukcję, którą będziemy badać, dzieje się to nawet w najbardziej formalnych ustawieniach,
14:50
the to reduction. Many happen  all the time when we’re speaking.
149
890220
4500
redukcję. Wiele dzieje się przez cały czas, kiedy mówimy.
14:55
Now everyone’s going to go to the theater--
150
895320
5160
Teraz wszyscy pójdą do teatru...
15:00
Now everyone’s going to go to the theater.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
151
900480
4080
Teraz wszyscy pójdą do teatru. Teraz wszyscy będą. Teraz wszyscy będą.
15:04
Now everyone’s gonna. Notice how low his pitch is.  It’s probably lower than you naturally speak when  
152
904560
6360
Teraz wszyscy będą. Zauważ, jak niski jest jego ton. Prawdopodobnie jest niższy niż naturalnie mówisz, gdy
15:10
you’re speaking American English. Try to match his  pitch. Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.  
153
910920
5760
mówisz po amerykańsku. Spróbuj dopasować jego tonację. Teraz wszyscy będą. Teraz wszyscy będą.
15:17
Notice what muscles you need to relax in your  neck and your body to say it that lowly. Now  
154
917280
6660
Zwróć uwagę, jakich mięśni potrzebujesz, aby rozluźnić kark i ciało, żeby powiedzieć to tak cicho. Teraz
15:23
everyone’s gonna. Now everyone’s gonna. Remember,  it’s not every but it’s ev-ry. So pretend that  
155
923940
7320
wszyscy będą. Teraz wszyscy będą. Pamiętaj, nie zawsze, ale zawsze. Więc udawaj, że
15:31
the e is not there, we just go right from  the v into the r. Now, everyone’s gonna,  
156
931260
5580
e nie ma, po prostu przechodzimy od v do r. Teraz wszyscy powiedzą,
15:36
the apostrophe s here is a really light z sound.  Now everyone’s gonna. Now everyone’s gonna.
157
936840
6780
apostrof s to naprawdę lekki dźwięk Z. Teraz wszyscy będą. Teraz wszyscy będą.
15:44
Now everyone’s gonna--
158
944220
2489
Teraz wszyscy --
15:46
Now everyone’s going to go to the theater--
159
946709
1591
Teraz wszyscy pójdą do teatru --
15:48
Now everyone’s going to go to the theater. Go the  the theater, go to the theater, go to the. Do you  
160
948300
5340
Teraz wszyscy pójdą do teatru. Idź do teatru, idź do teatru, idź do. Czy
15:53
notice that this doesn’t sound like to? Go to, go  to. That’s a flap t which I rate with the d and  
161
953640
9540
zauważasz, że to nie brzmi jak? Idź do, idź do. To klapa t, którą oceniam za pomocą d, a
16:03
then the vowel here is an ooh but it’s uh, uh, the  schwa, go to, go to, go to. Very common reduction.  
162
963180
6855
samogłoska tutaj to ooh, ale to uh, uh, schwa, idź do, idź do, idź do. Bardzo częsta redukcja.
16:10
It helps make that smoother, that transition  between words it helps link the words go to,  
163
970440
6120
Pomaga uczynić to płynniejszym, to przejście między słowami, które pomaga połączyć słowa, idź
16:16
go to, go to the, go to. So we definitely don’t  want to the, but we want go to, go to, go to.  
164
976560
8400
do, idź do, idź do, idź do. Więc zdecydowanie nie chcemy, ale chcemy iść, iść, iść.
16:24
So the word ‘the’ is also not super  clear, it’s also low in pitch, flatter,  
165
984960
6300
Tak więc słowo „the” również nie jest super wyraźne, ma też niski ton, jest bardziej płaskie i
16:31
low in volume. So, stress go and then back  off of ‘to’ and ‘the’, go to the, go to the,  
166
991260
8340
cichsze. Więc stres idź, a następnie wycofaj się z „do” i „do”, idź do, idź do,
16:39
go to the, go to the. See how much you can relax  when doing that over and over. The more you do it,  
167
999600
7080
idź do, idź do. Zobacz, jak bardzo możesz się zrelaksować, robiąc to w kółko. Im częściej to robisz,
16:46
the more you repeat it, the more you’ll be  able to relax while doing it. Go to the.
168
1006680
4620
im częściej to powtarzasz, tym bardziej będziesz mógł się zrelaksować podczas wykonywania tej czynności. Idź do.
16:51
go to the theater--
169
1011900
3334
iść do teatru -
16:55
Go to the theater. Theater, theater.  So he’s also making this a flap t,  
170
1015234
6506
iść do teatru. Teatr, teatr. Więc on też robi z tego klapę t,  to
17:01
it’s not theater which is sort of what  it looks like but he’s saying Thee-thur.  
171
1021740
5808
nie jest teatr, który mniej więcej tak wygląda, ale mówi Ci-czw.
17:08
So, unvoiced th e,e,e,e, and then  a flap t schwa r. Theater, theater.  
172
1028100
8895
Więc bezdźwięczne e,e,e,e, a potem klap t schwar. Teatr, teatr.
17:18
Go to the theater. Go to the theater.  This word is tricky, I’m not going to lie,  
173
1038000
4860
Iść do teatru. Iść do teatru. To słowo jest trudne, nie będę kłamać,
17:22
I mean that unvoiced th is hard, the r in  American English is hard so slow it down,  
174
1042860
7340
mam na myśli to, że bezdźwięczne th jest trudne, r w amerykańskim angielskim jest trudne, więc zwolnij,
17:31
theater. Practice that flap, hold out your r.  If you’re doing it really quickly and you’re not  
175
1051380
9120
teatrze. Poćwicz klapę, wyciągnij r. Jeśli robisz to naprawdę szybko i nie do
17:40
quite getting it, that’s not going to help. Slow  it down, think through the mouth position, get all  
176
1060500
6360
końca to rozumiesz, to nie pomoże. Zwolnij, przemyśl ułożenie ust, uporządkuj wszystkie
17:46
of those sounds in order before you speed it up.  It might take you a week or practicing that word.  
177
1066860
6682
te dźwięki, zanim przyspieszysz. Może ci to zająć tydzień lub ćwiczenie tego słowa.
17:54
Theater. To feel like you get it. So take that  week. Might as well make the word perfect.
178
1074379
7527
Teatr. Czuć, że to rozumiesz. Więc weź ten tydzień. Równie dobrze może sprawić, że słowo będzie doskonałe.
18:02
go to the theater--
179
1082400
3420
iść do teatru--
18:05
Expecting to see me.
180
1085820
1080
Spodziewając się mnie zobaczyć.
18:06
Expecting to. You know what? Shame on  me. My accent mark here is very lazy.  
181
1086900
10200
Spodziewając się. Wiesz co? Wstyd mi. Mój akcent tutaj jest bardzo leniwy.
18:18
Expect. We have stress on the second syllable  there. Not the first syllable expecting,  
182
1098300
5220
Oczekiwać. Mamy tam akcent na drugą sylabę . Nie pierwsza sylaba „oczekiwanie”, „
18:23
expecting to. This is another case where the word  ‘to’ is pronounced with a flap t and a schwa,  
183
1103520
7740
oczekiwanie”. To kolejny przypadek, w którym słowo „to” wymawia się z klapką t i schwa,
18:31
expecting to. It’s just like an extra syllable  at the end of the word before expecting to.
184
1111260
5580
oczekując, że. To jak dodatkowa sylaba na końcu słowa przed oczekiwaniem.
18:37
Expecting to see me--
185
1117500
4560
Oczekiwanie, że mnie zobaczysz...
18:42
I mean, it’s even kind of hard  to hear isn’t it? It’s not that  
186
1122060
4320
To znaczy, nawet trochę trudno to usłyszeć, prawda? To nie jest takie
18:46
clear. It’s very fast. Expecting  to, expecting to, expecting to.
187
1126380
6540
jasne. To bardzo szybko. Oczekiwanie , oczekiwanie, oczekiwanie.
18:53
Expecting to see me--
188
1133460
4573
Spodziewając się mnie zobaczyć...
18:58
This t is not very clear either. Expecting,  expect. It’s almost like a very light d but  
189
1138033
9407
To też nie jest zbyt jasne. Oczekiwanie, oczekiwanie. To prawie jak bardzo lekkie d, ale
19:07
at any rate it’s said very quickly.  The place where the length of that  
190
1147440
4680
w każdym razie mówi się bardzo szybko. Miejsce, w którym występuje długość tego
19:12
word happens is on the stressed vowel. E,  expecting, expecting. The letter x here is  
191
1152120
7980
słowa, znajduje się na akcentowanej samogłosce. E, oczekiwanie, oczekiwanie. Litera x tutaj
19:20
making two different sounds, K and S. The first  vowel is expecting, expecting to, expecting to.
192
1160100
9300
wydaje dwa różne dźwięki, K i S. Pierwsza samogłoska oznacza oczekiwanie, oczekiwanie, oczekiwanie.
19:30
Expecting to see me--
193
1170120
4500
Spodziewając się mnie zobaczyć...
19:34
Expecting to see me. See. Notice how this word has  
194
1174620
4440
Spodziewając się mnie zobaczyć. Widzieć. Zwróć uwagę, jaką długość ma to słowo
19:39
length. It feel longer. We’re not  rushing by it. See, it’s our verb,  
195
1179060
4740
. Czuję się dłużej. Nie spieszymy się z tym. Widzisz, to nasz czasownik,
19:43
one of our most important words. Expecting to see  me. We also put some length on me because Joey,  
196
1183800
6720
jedno z naszych najważniejszych słów. Spodziewając się mnie zobaczyć. Poświęciliśmy też trochę uwagi mnie, ponieważ Joey
19:50
he is the reason why people that know Joey are  going to watch this movie. They want to see Joey.
197
1190520
6780
jest powodem, dla którego ludzie, którzy go znają, będą oglądać ten film. Chcą zobaczyć Joey'a.
19:57
Expecting to see me, and--
198
1197300
4900
Spodziewając się mnie zobaczyć i...
20:02
Expecting to see me and. Really quick  and at the end, it’s just quick schwa n,  
199
1202200
7220
Spodziewając się mnie zobaczyć i. Naprawdę szybko i na koniec to tylko szybkie schwa n,
20:09
we don’t make D at all, we reduce  the vowel. See me and, see me and.
200
1209420
8047
w ogóle nie robimy D, skracamy samogłoskę. Zobacz mnie i zobacz mnie i.
20:17
see me, and-- Joey
201
1217467
4803
spójrz na mnie i... Joey
20:22
Joey, first syllable stress on his name Joey,  and the whole thing has that up and then down  
202
1222270
7370
Joey, akcent na pierwszą sylabę jego imienia Joey, i cała ta sprawa ma akcent w górę i w dół
20:29
shape of stress, Joey. Joey. Joey. Joey. Uhhhuhuh.  It’s not flat, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.  
203
1229640
8880
, Joey. Joey'a. Joey'a. Joey'a. Uhhhh. To nie jest płaskie, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey, Joey.
20:38
But Joey, Joey. The difference between Joey. Flat  and Joey, same length but with that up down shape,  
204
1238520
8640
Ale Joey, Joey. Różnica między Joey'em. Płaski i Joey, tej samej długości, ale z tym kształtem skierowanym w górę,
20:47
the difference is Joe-, that one is easy for us  to understand. The one with much pitch difference  
205
1247160
7140
różnica polega na tym, że Joe-, to jest dla nas łatwe do zrozumienia. Ten z dużą różnicą w tonacji
20:54
is hard for us to understand. We need that pitch  change, that up-down shape to understand. Joey.
206
1254300
7200
jest dla nas trudny do zrozumienia. Aby zrozumieć, potrzebujemy tej zmiany tonacji, tego kształtu góra-dół. Joey'a.
21:02
Joey--
207
1262040
2640
Joey...
21:04
You know what?
208
1264680
660
Wiesz co?
21:05
Joey, you know what? You know what? So here  it’s a question and sometimes with questions  
209
1265340
8340
Joey, wiesz co? Wiesz co? Więc tutaj jest to pytanie, a czasami w przypadku pytań w przypadku
21:13
with certain kinds of questions  the pitch goes up. You know what?  
210
1273680
5460
niektórych rodzajów pytań ton idzie w górę. Wiesz co?
21:19
And that’s what she’s doing here. You know,  you know, you know what? You know what?  
211
1279680
4080
I to właśnie ona tutaj robi. Wiesz, wiesz, wiesz co? Wiesz co?
21:24
Stop T at the end. Why? Because  it’s at the end of the phrase.
212
1284900
4140
Zatrzymaj T na końcu. Dlaczego? Ponieważ znajduje się na końcu frazy.
21:29
You know what?
213
1289700
6540
Wiesz co?
21:36
So linked together, so smooth.  See if you can imitate that.
214
1296240
4860
Tak połączone ze sobą, tak gładkie. Sprawdź, czy możesz to naśladować.
21:41
You know what?
215
1301700
3180
Wiesz co?
21:44
No one is going to be able to tell.
216
1304880
1740
Nikt nie będzie w stanie powiedzieć.
21:46
No one. So here she’s stressing no,  no one and it’s going up. No one,  
217
1306620
10380
Nikt. Więc tutaj podkreśla, że ​​nie, nikogo i to idzie w górę. Nikt,
21:57
and then it starts to come down.  Is going to be able to tell.
218
1317660
8570
a potem zaczyna się schodzić. Będzie w stanie powiedzieć.
22:06
No one is going to be able to tell.
219
1326230
6430
Nikt nie będzie w stanie powiedzieć.
22:12
One thing I’ve noticed with my students when  they’re working on their American accent is  
220
1332660
5520
Jedną z rzeczy, które zauważyłem u moich uczniów, gdy pracują nad swoim amerykańskim akcentem, jest
22:18
this pitch change starting low going high,  coming back down. It’s not comfortable. They  
221
1338180
7800
to, że zmiana tonacji zaczyna się od niskiego, przechodzi w wysoki, a następnie spada. To nie jest wygodne.
22:25
want to make it much smaller. No one. No one.  They kind of want to do it like that. No one.  
222
1345980
6600
Chcą, aby był znacznie mniejszy. Nikt. Nikt. Raczej chcą to zrobić w ten sposób. Nikt.
22:32
And I’m often telling them make the pitch  more dramatic. That can make it clearer  
223
1352580
7380
I często mówię im, aby tonacja była bardziej dramatyczna. To może sprawić, że łatwiej będzie
22:39
to be understood. So a lot of my students  don’t use enough pitch variation because  
224
1359960
6000
być zrozumianym. Dlatego wielu moich uczniów nie stosuje wystarczającej liczby zróżnicowań tonacji, ponieważ
22:45
it feels uncomfortable but sometimes more pitch  variation would make them easier to understand.
225
1365960
5653
wydaje się to niewygodne, ale czasami większa zmienność tonacji ułatwiłaby im zrozumienie.
22:52
No one is going to be able to tell.
226
1372260
6340
Nikt nie będzie w stanie powiedzieć.
22:58
No one, no one. And she does a little tiny  break there. No one. Make sure you link those  
227
1378600
7100
Nikt, nikt. I robi tam małą przerwę. Nikt. Upewnij się, że łączysz je
23:05
together. No one is going to be able, is going  to be, is going to be. Going to becomes gonna.  
228
1385700
8220
ze sobą. Nikt nie będzie mógł, nie będzie, nie będzie. zamiar staje się zamiarem.
23:13
There’s a little bit of stress on the first  syllable of gonna, go, go, go, go, gonna, gonna.  
229
1393920
8012
Jest trochę akcentu na pierwszej sylabie zamierzania, idź, idź, idź, idź, idź, idź.
23:22
But not much. It’s not a very stressed syllable.  Is gonna, it’s gonna, is gonna be, is gonna be,  
230
1402440
6120
Ale nie za dużo. To nie jest bardzo akcentowana sylaba. Będzie, będzie, będzie, będzie,
23:28
gonna be. So make that smoothly, quickly and the  s in is is a z. is, is, is gonna be, is gonna be.
231
1408560
8820
będzie. Zrób to płynnie i szybko, a s to z. jest, jest, będzie, będzie.
23:37
No one is going to be--
232
1417380
3065
Nikt nie będzie--
23:40
No one is going to be to-
233
1420445
1615
Nikt nie będzie-
23:42
Is going to be able to. Is going to be able to.  So the first syllable of able, the ei diphthong,  
234
1422067
7181
nie będzie w stanie. Będzie w stanie. Tak więc pierwsza sylaba alb, dyftong ei,
23:49
that gets some length, some up-down shape.  Is going to be able. Is going to be able to,  
235
1429920
6780
ma pewną długość, pewien kształt góra-dół. Będzie w stanie. Będzie w stanie,  w
23:56
able to. Another case where to word to becomes  a flap t schwa. So, this vowel ooh almost always  
236
1436700
10020
stanie. Inny przypadek, w którym słowo do słowa staje się klapą t schwa. Tak więc ta samogłoska ooh prawie zawsze
24:06
changes to the schwa in this word. The t sometimes  is a flap t, sometimes is a true t. It’s pretty  
237
1446720
9900
zmienia się w schwa w tym słowie. t czasami jest klapą t, czasami jest prawdziwym t. Dość
24:16
common to make it a flap t like here when the  sound before is a vowel or is voiced. So here,  
238
1456620
6780
często zdarza się, że machnięcie, jak tutaj, gdy poprzedzający dźwięk jest samogłoską lub jest dźwięczne. Więc tutaj
24:23
the sound before is a dark l. Able. That’s a  voiced consonant able to. So it’s common to  
239
1463400
9960
dźwięk przed to ciemne l. Zdolny. To potrafi spółgłoska dźwięczna. Dlatego często
24:33
flap the t there. Able to, able to, able  to tell. And tell starts with a true t.  
240
1473360
6420
macha się tam literą t. W stanie, w stanie, w stanie powiedzieć. I powiedz zaczyna się od prawdziwego t.
24:41
Able to. Able to tell. The word tell also ends in  a dark L. You know you’re confused about what the  
241
1481820
6960
Zdolny do. Potrafi powiedzieć. Słowo powiedzieć również kończy się na ciemne L. Wiesz, że nie wiesz, co to do
24:48
heck is a dark L. It actually is pretty confusing  and I have a whole video on it. If you go to the  
242
1488780
6060
cholery jest ciemne L. W rzeczywistości jest to dość mylące i mam cały film na ten temat. Jeśli przejdziesz do
24:54
sounds playlist on my channel, you’ll be able  to find a video about the dark L. You’ll also be  
243
1494840
6060
playlisty dźwięków na moim kanale, znajdziesz film o ciemnym L.
25:00
able to find a video about T that will go over  all the different T’s. True T, stop T, flap T
244
1500900
6780
Znajdziesz też film o T, który omawia wszystkie różne T. Prawdziwe T, zatrzymaj T, klapa T
25:08
is going to be to tell.
245
1508034
5286
powie.
25:13
My mom will.
246
1513320
3840
Moja mama będzie.
25:17
My mom. So stressing mom, of course the  most important person. I’m just saying  
247
1517160
7980
Moja mama. Czyli stresująca się mama, oczywiście najważniejsza osoba. Mówię
25:25
that because I’m a mom. Just kidding. My mom will,  
248
1525140
4122
tak tylko dlatego, że jestem mamą. Żartuję. Moja mama będzie,
25:30
and drifting off but smooth. That doesn’t sound  like three separate words smoothly connected.  
249
1530000
5820
i odpływa, ale gładko. To nie brzmi jak trzy oddzielne słowa płynnie połączone.
25:35
My mom will. Also this ends in a dark L.  The L at the end of a word is a dark L.
250
1535820
7260
Moja mama będzie. Również to kończy się na ciemne L. L na końcu słowa to ciemne L.
25:43
My mom will.
251
1543920
4680
Moja mama tak zrobi.
25:48
And of course, this is funny because why would  Joey’s mom still know what his butt looks like.
252
1548600
7860
I oczywiście to jest zabawne, bo dlaczego mama Joeya wciąż wie, jak wygląda jego tyłek.
25:57
My mom will.
253
1557180
4880
Moja mama będzie.
26:02
Let’s watch the whole scene one more  time, side by side with the analysis.
254
1562060
5640
Obejrzyjmy jeszcze raz całą scenę , razem z analizą.
26:07
I got fired.
255
1567700
1120
Zostałem zwolniony.
26:08
Oh!
256
1568820
660
Oh!
26:09
Yeah. They said I acted too much with it.
257
1569480
2460
Tak. Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
26:14
I told everybody about this.
258
1574738
1822
Mówiłem o tym wszystkim.
26:16
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
259
1576560
2520
Teraz wszyscy pójdą do teatru, spodziewając się mnie zobaczyć, i...
26:19
Joey, you know what?
260
1579080
720
26:19
No one is going to be able to tell.
261
1579800
1680
Joey, wiesz co?
Nikt nie będzie w stanie powiedzieć.
26:21
My mom will.
262
1581480
1200
Moja mama będzie.
26:24
Let’s look at that one more time,  this time we’ll play the scene in  
263
1584840
4260
Przyjrzyjmy się temu jeszcze raz, tym razem odtworzymy tę scenę w
26:29
slow motion so that you can really hear  the pitch change and all the linking.
264
1589100
4740
zwolnionym tempie, abyś mógł naprawdę usłyszeć zmianę tonacji i wszystkie połączenia.
26:33
I got fired.
265
1593840
2220
Zostałem zwolniony.
26:36
Oh!
266
1596060
2338
Oh!
26:38
Yeah. They said I acted too much with it.
267
1598398
4426
Tak. Powiedzieli, że za dużo z tym grałem.
26:48
I told everybody about this.
268
1608238
3662
Mówiłem o tym wszystkim.
26:51
Now everyone’s going to go to the  theater expecting to see me, and...
269
1611900
5040
Teraz wszyscy pójdą do teatru, spodziewając się mnie zobaczyć, i...
26:56
Joey, you know what?
270
1616940
1484
Joey, wiesz co?
26:58
No one is going to be able to tell.
271
1618424
3796
Nikt nie będzie w stanie powiedzieć.
27:02
My mom will.
272
1622220
1620
Moja mama będzie.
27:08
My students who work with these kinds of  lessons really improve their listening  
273
1628164
5096
Moi uczniowie, którzy pracują na tego rodzaju lekcjach, naprawdę szybko poprawiają swoje
27:13
comprehension quickly and in Rachel’s English  Academy, I have 50 or 60 different scenes from  
274
1633260
6480
rozumienie ze słuchu, a w Rachel's English Academy mam 50 lub 60 różnych scen z
27:19
TV and movies where we do in-depth analyses  like the one you saw here and in addition to  
275
1639740
6780
telewizji i filmów, w których przeprowadzamy dogłębne analizy takie jak ta, którą widziałeś tutaj, a ponadto
27:26
that analysis video, we also have audio  training. My students use this training,  
276
1646520
5760
wideo z analizą, mamy również szkolenie audio. Moi uczniowie korzystają z tego szkolenia,
27:32
use these sound boards to get this new way of  speaking that they have just learned in the  
277
1652280
5640
używają tych płyt dźwiękowych, aby wprowadzić ten nowy sposób mówienia, którego właśnie nauczyli się w
27:37
video into their bodies, into their own  accents. If this sounds like fun to you,  
278
1657920
5880
filmie, do swojego ciała, do własnego akcentu. Jeśli brzmi to dla Ciebie zabawnie,
27:43
please check out RachelsEnglishAcademy.com.  And for now, please subscribe with that  
279
1663800
6600
zajrzyj na RachelsEnglishAcademy.com. A na razie zasubskrybuj z
27:50
notification bell on so you never miss a  video. Keep your learning now with this video,  
280
1670400
5940
włączonym dzwonkiem powiadomień, aby nigdy nie przegapić żadnego filmu. Kontynuuj naukę dzięki temu filmowi.
27:56
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
281
1676340
6428
Uwielbiam być Twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7