ACCENT REDUCTION TRAINING | AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION GUIDE | LEARN ENGLISH ONLINE | VOCABULARY

106,762 views ・ 2019-01-01

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Happy New Year!
0
0
3720
Bonne année!
00:03
Often, at the beginning of the year, we set goals, we reflect on what we want to achieve in the coming year.
1
3720
7220
Souvent, en début d'année, on se fixe des objectifs, on réfléchit à ce qu'on veut accomplir dans l'année à venir.
00:10
And for a lot of you, that means working on your English language skills.
2
10940
4060
Et pour beaucoup d'entre vous, cela signifie travailler sur vos compétences en anglais.
00:15
And so, to help you do that, to jumpstart your January,
3
15000
3380
Et donc, pour vous aider à faire cela, pour démarrer votre mois de janvier,
00:18
I’m offering discount codes to my online school and for my book.
4
18380
5100
j'offre des codes de réduction à mon école en ligne et pour mon livre.
00:23
So if you're not familiar with it, my online school Rachel’s English academy,
5
23480
3900
Donc, si vous ne le connaissez pas, mon école en ligne Rachel's English Academy,
00:27
is a place where you can really work on listening comprehension and pronunciation, accent reduction.
6
27380
5340
est un endroit où vous pouvez vraiment travailler sur la compréhension orale et la prononciation, la réduction d'accent.
00:32
You're breaking down every sound, you're breaking down every concept in American English.
7
32720
4540
Vous décomposez chaque son, vous décomposez chaque concept en anglais américain.
00:37
You're learning about it, and you're training it like crazy so that you get it into your body.
8
37260
5460
Vous l'apprenez et vous l'entraînez comme un fou pour l'intégrer à votre corps.
00:42
The book is everything I know about the best way to teach American English pronunciation.
9
42720
4780
Le livre contient tout ce que je sais sur la meilleure façon d'enseigner la prononciation de l'anglais américain.
00:47
It's a great overview.
10
47500
1980
C'est un excellent aperçu.
00:49
290 pages it's written for students but it also works well for teachers.
11
49480
4520
290 pages c'est écrit pour les étudiants mais ça marche aussi bien pour les enseignants.
00:54
It organizes many, many of my free you tube videos.
12
54000
3540
Il organise beaucoup, beaucoup de mes vidéos YouTube gratuites.
00:57
It also comes with downloadable audio and of course, there's a lot of text and photos.
13
57540
5240
Il est également livré avec de l'audio téléchargeable et bien sûr, il y a beaucoup de texte et de photos.
01:02
So the discount codes are: 5first.
14
62780
3300
Donc les codes de réduction sont : 5first.
01:06
That's for 5 dollars off your first month of the academy if you sign up for a monthly subscription.
15
66080
5020
C'est pour 5 dollars de réduction sur votre premier mois d'académie si vous souscrivez à un abonnement mensuel.
01:11
I’m also offering a discount code for the annual subscription, that's something I've never done before,
16
71100
4980
J'offre également un code de réduction pour l'abonnement annuel, c'est quelque chose que je n'ai jamais fait auparavant,
01:16
but I’m offering $50 off your first year if you sign up for an annual subscription.
17
76080
5400
mais j'offre 50 $ de réduction sur votre première année si vous vous inscrivez à un abonnement annuel.
01:21
And that's 50 annual.
18
81480
2700
Et c'est 50 annuel.
01:24
And then I've never given a discount this deep on my book but I’m selling my book for a discount of just $15,
19
84180
7400
Et puis je n'ai jamais accordé une remise aussi importante sur mon livre, mais je vends mon livre pour une remise de seulement 15 $,
01:31
it's usually $37, for just this first week of January.
20
91580
3860
c'est généralement 37 $, pour seulement cette première semaine de janvier.
01:35
So for that, the code is book15.
21
95440
3140
Donc pour cela, le code est book15.
01:38
They all have F.
22
98580
1340
Ils ont tous F.
01:39
Five off, fifty, fifteen.
23
99920
2500
Cinq, cinquante, quinze.
01:42
I’m going with alliteration in this video.
24
102420
2420
Je vais avec l'allitération dans cette vidéo.
01:44
Fff.
25
104840
540
Fff.
01:45
So get yours and get studying.
26
105380
2800
Alors prenez le vôtre et étudiez.
01:48
The other thing I want to do with this video is ask you what are your goals for 2019?
27
108180
4900
L'autre chose que je veux faire avec cette vidéo est de vous demander quels sont vos objectifs pour 2019 ?
01:53
How can I help you achieve them?
28
113080
2440
Comment puis-je vous aider à les atteindre ?
01:55
Let me know in the comments below videos you'd like to see or kinds of videos,
29
115520
4720
Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous les vidéos que vous aimeriez voir ou les types de vidéos,
02:00
anything that's confusing to you about American English pronunciation, or conversing with Americans
30
120240
6400
tout ce qui vous déroute sur la prononciation de l'anglais américain, ou la conversation avec des Américains
02:06
and I’m going to read every one of those comments,
31
126640
2520
et je vais lire chacun de ces commentaires,
02:09
and I’m going to use those as I’m brainstorming my 2019 videos.
32
129160
4000
et je suis vais les utiliser pendant que je réfléchis à mes vidéos de 2019.
02:13
Now I already have a couple things planned out.
33
133160
1840
Maintenant, j'ai déjà quelques choses prévues.
02:15
I’m really excited about them.
34
135000
1520
Je suis vraiment excité à leur sujet.
02:16
Let me tell you one thing that I’m doing is a new YouTube learning initiative.
35
136520
4560
Permettez-moi de vous dire qu'une chose que je fais est une nouvelle initiative d'apprentissage YouTube.
02:21
It's a new platform they're rolling out on YouTube that has more course-like structure to the videos.
36
141080
5760
C'est une nouvelle plate-forme qu'ils déploient sur YouTube qui a une structure plus semblable à celle d'un cours pour les vidéos.
02:26
And I’m doing one on interviewing for jobs in America.
37
146840
3720
Et j'en fais un sur les entretiens d'embauche en Amérique.
02:30
It's going to be really comprehensive and part of what we're going to do with that is study how we talk about
38
150560
4960
Cela va être vraiment complet et une partie de ce que nous allons faire avec cela est d'étudier comment nous parlons de
02:35
ourselves, our work history, how we deal with conflict, all sorts of questions you might get asked in a job interview,
39
155520
6680
nous-mêmes, nos antécédents professionnels, comment nous gérons les conflits, toutes sortes de questions que l'on pourrait vous poser lors d'un entretien d'embauche,
02:42
and those are going to be relevant for conversational English.
40
162200
3220
et ceux-ci seront pertinents pour l'anglais conversationnel.
02:45
So the great thing about this video series, this course, is it's not just relevant to those who are looking for a job but
41
165420
6800
Donc, ce qui est génial avec cette série de vidéos, ce cours, c'est qu'il n'est pas seulement pertinent pour ceux qui recherchent un emploi, mais
02:52
it's relevant to anybody who's going to be conversing in American English
42
172220
3780
aussi pour tous ceux qui vont converser en anglais américain
02:56
because often what we do in conversation is we say: what do you do? Or
43
176000
3960
parce que souvent, ce que nous faisons dans la conversation, c'est dire : quoi est ce que tu fais? Ou
02:59
we ask people questions about them, their work, about themselves.
44
179960
3240
nous posons des questions aux gens sur eux, sur leur travail, sur eux-mêmes.
03:03
So you'll be learning the phrases that you might use to have those kinds of conversations.
45
183200
5040
Vous apprendrez donc les phrases que vous pourriez utiliser pour avoir ce genre de conversations.
03:08
I also want to let you know what's coming up here in January. There are four more Tuesdays.
46
188240
4960
Je veux aussi vous faire savoir ce qui s'en vient ici en janvier. Il y a quatre autres mardis.
03:13
And I’m doing a series two on shoes and two on weather.
47
193200
4460
Et je fais une série deux sur les chaussures et deux sur la météo.
03:17
It's a vocabulary video and then an idioms video.
48
197660
3060
C'est une vidéo de vocabulaire, puis une vidéo d'idiomes.
03:20
So you're going to be learning all sorts of new vocabulary words and also phrases,
49
200720
4520
Vous allez donc apprendre toutes sortes de nouveaux mots de vocabulaire et aussi des phrases, des
03:25
idioms we use when talking about the weather, or idioms that have to do with shoes, like
50
205240
4640
idiomes que nous utilisons pour parler de la météo, ou des idiomes qui ont à voir avec les chaussures, comme
03:29
'big shoes to fill' and this kind of thing.
51
209880
2220
« de grosses chaussures à remplir » et ce genre de choses.
03:32
These four videos are solid.
52
212100
1820
Ces quatre vidéos sont solides.
03:33
There's a lot to learn.
53
213920
1000
Il y a beaucoup à apprendre.
03:34
So make sure you're tuning in every Tuesday in January to catch those videos.
54
214920
4520
Assurez-vous donc de vous connecter tous les mardis de janvier pour visionner ces vidéos.
03:39
Don't forget, every Tuesday in 2019, I make a new video I release it at around 10:00-10:30 on Tuesday morning,
55
219440
6800
N'oubliez pas, tous les mardis en 2019, je fais une nouvelle vidéo que je publie vers 10h00-10h30 le mardi matin,
03:46
Philadelphia time.
56
226240
1120
heure de Philadelphie.
03:47
So come check it out and let's do this together.
57
227360
3980
Alors venez le découvrir et faisons-le ensemble.
03:51
2019 is all about you improving your American English pronunciation and listening comprehension skills.
58
231340
7440
2019 consiste à améliorer vos compétences en prononciation et en compréhension orale de l'anglais américain.
03:58
And to close this video, I’m going to go with another F.
59
238780
3360
Et pour clôturer cette vidéo, je vais y aller avec un autre F.
04:02
Favorite, and I’m going to show you my favorite video of 2018, of last year just in case you missed it.
60
242140
6180
Favorite, et je vais vous montrer ma vidéo préférée de 2018, de l'année dernière juste au cas où vous l'auriez manquée.
04:08
Why is this my favorite?
61
248320
1440
Pourquoi est-ce mon préféré ?
04:09
I don't know. There were a lot of good ones.
62
249760
2120
Je ne sais pas. Il y en avait beaucoup de bons.
04:11
I think I chose this because I had so much fun the weekend that I made this video.
63
251880
4900
Je pense que j'ai choisi cela parce que je me suis tellement amusé le week-end que j'ai fait cette vidéo.
04:16
So please check out this video that I made a weekend in New York City.
64
256780
3840
Alors s'il vous plaît regardez cette vidéo que j'ai faite un week-end à New York.
04:20
And I was hanging out with my husband and one of my very best friends, Renee,
65
260620
3480
Et je traînais avec mon mari et l'une de mes meilleures amies, Renee,
04:24
and we went over some words that you might use with traveling.
66
264100
2940
et nous avons parlé de quelques mots que vous pourriez utiliser pour voyager.
04:27
Some vocabulary words for traveling, relating specifically to hotels.
67
267040
4460
Quelques mots de vocabulaire pour voyager, se rapportant spécifiquement aux hôtels.
04:31
That's it and thanks so much for using Rachel’s English!
68
271500
4260
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel !
04:35
Today we’ll study some travel vocabulary phrases together as you come with me for a weekend
69
275760
7400
Aujourd'hui, nous étudierons ensemble quelques phrases de vocabulaire de voyage pendant que vous venez avec moi pour un week-end
04:43
at the Standard hotel in New York City.
70
283160
2220
à l'hôtel Standard à New York.
04:45
You’ll learn phrases and vocabulary that you might use at a hotel, like ‘amenities’ or ‘incidentals’.
71
285380
6740
Vous apprendrez des phrases et du vocabulaire que vous pourriez utiliser dans un hôtel, comme « commodités » ou « accessoires ».
04:52
We’ll order room service together and enjoy some amazing views.
72
292120
3980
Nous commanderons ensemble le service de chambre et profiterons de vues incroyables.
04:56
73
296100
4180
05:00
First, let’s check in.
74
300280
2020
Tout d'abord, vérifions.
05:02
Hi! Um, I booked online.
75
302300
2680
Salut ! Euh, j'ai réservé en ligne.
05:04
Rachel Smith.
76
304980
1520
Rachel Smith.
05:06
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
77
306500
3180
Et puis environ une heure après avoir réservé, j'ai réservé un surclassement.
05:09
I’m using the verb here to ‘book’.
78
309680
2320
J'utilise ici le verbe "réserver".
05:12
I’m sure you’re very familiar with the noun version of this word, book,
79
312000
4160
Je suis sûr que vous connaissez très bien la version nominale de ce mot, livre,
05:16
but it’s also a verb which means to reserve something.
80
316160
3200
mais c'est aussi un verbe qui signifie réserver quelque chose.
05:19
I booked a hotel room, you could also book a table at a restaurant.
81
319360
3980
J'ai réservé une chambre d'hôtel, vous pouvez également réserver une table dans un restaurant.
05:23
This means you’ve made a reservation.
82
323340
2960
Cela signifie que vous avez effectué une réservation.
05:26
You could book a venue for your wedding, or a concert venue could book an act or band.
83
326300
6120
Vous pouvez réserver une salle pour votre mariage, ou une salle de concert peut réserver un numéro ou un groupe.
05:32
The bar around the corner booked my friend’s band for Friday.
84
332420
3820
Le bar du coin a réservé le groupe de mon ami pour vendredi.
05:36
Here, OO makes the UH as in PUSH vowel.
85
336240
4060
Ici, OO rend le UH comme dans la voyelle PUSH.
05:40
Book.
86
340300
900
Livre.
05:41
Uh.
87
341200
1000
Euh.
05:42
Book.
88
342200
1100
Livre.
05:43
So both the noun ‘book’ and the verb ‘book’ are pronounced exactly the same.
89
343300
5620
Ainsi, le nom «livre» et le verbe «livre» se prononcent exactement de la même manière.
05:48
Hi! Um, I booked online.
90
348920
2720
Salut! Euh, j'ai réservé en ligne.
05:51
Rachel Smith.
91
351640
1660
Rachel Smith.
05:53
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
92
353300
3180
Et puis environ une heure après avoir réservé, j'ai réservé un surclassement.
05:56
I used the term ‘upgrade’.
93
356480
2400
J'ai utilisé le terme "mise à niveau".
05:58
This means to improve on something.
94
358880
2000
Cela signifie améliorer quelque chose.
06:00
To get a higher quality.
95
360880
1680
Pour obtenir une meilleure qualité.
06:02
For example, if you’ve had your cell phone for a while, and it’s a bit slow, you might want to get an upgrade.
96
362560
5540
Par exemple, si vous avez votre téléphone portable depuis un certain temps et qu'il est un peu lent, vous voudrez peut-être obtenir une mise à niveau.
06:08
Here, I’m using it as a noun.
97
368100
2320
Ici, je l'utilise comme nom.
06:10
On a flight, you might be upgraded from an economy to a first class seat.
98
370420
4400
Sur un vol, vous pouvez être surclassé d' un siège en classe économique à un siège en première classe.
06:14
Here, I’m using it as a verb.
99
374820
2180
Ici, je l'utilise comme verbe.
06:17
Upgrade.
100
377000
1160
Améliorer.
06:18
In this case, I booked a hotel room, and then the system asked me if I wanted to upgrade.
101
378160
5020
Dans ce cas, j'ai réservé une chambre d'hôtel, puis le système m'a demandé si je voulais un surclassement.
06:23
The offer seemed like a good deal to me, so I did upgrade.
102
383180
3620
L'offre m'a semblé être une bonne affaire, alors j'ai mis à niveau.
06:26
A paid a bit more money for a bigger, better room.
103
386800
3460
A payé un peu plus d'argent pour une chambre plus grande et meilleure.
06:30
And then about an hour after I booked, I booked an upgrade.
104
390260
3920
Et puis environ une heure après avoir réservé, j'ai réservé un surclassement.
06:34
Because it sounded very enticing, what was being offered.
105
394180
6080
Parce que cela semblait très attrayant, ce qui était offert.
06:40
Do you see how pregnant I am here?
106
400260
1780
Voyez-vous à quel point je suis enceinte ici?
06:42
I’m 8 months pregnant, and this was the last weekend that my doctor said I could travel away from home.
107
402040
5780
Je suis enceinte de 8 mois et c'est le dernier week-end que mon médecin m'a dit que je pouvais voyager loin de chez moi.
06:47
So we took Stoney to my in-laws, that is, David’s parents, and took this short trip.
108
407820
5540
Nous avons donc emmené Stoney chez mes beaux-parents, c'est-à-dire les parents de David, et avons fait ce court voyage.
06:53
In the US, you might hear people call this a babymoon.
109
413360
3300
Aux États-Unis, vous pourriez entendre les gens appeler cela une babymoon.
06:56
That is, a relaxing trip you take before before it’s harder to travel because you have a baby.
110
416660
5860
C'est-à-dire un voyage relaxant que vous faites avant qu'il ne soit plus difficile de voyager parce que vous avez un bébé.
07:02
This is related to the term ‘honeymoon’,
111
422520
2200
Ceci est lié au terme «lune de miel»,
07:04
which is a trip you take alone with your partner right after you get married.
112
424720
5560
qui est un voyage que vous faites seul avec votre partenaire juste après votre mariage.
07:10
You booked for a water-view, de luxe king, correct?
113
430280
2760
Vous avez réservé pour un lit king-size de luxe avec vue sur l'eau, n'est-ce pas ?
07:13
Yes. South-facing.
114
433040
1600
Oui. Orientation sud.
07:14
Here, we’re using some terms that you might use when describing a room.
115
434640
3800
Ici, nous utilisons certains termes que vous pourriez utiliser pour décrire une pièce.
07:18
We booked a king, which means it has a king-sized bed in it.
116
438440
3940
Nous avons réservé un lit king, ce qui signifie qu'il y a un lit king-size.
07:22
King and California King are the two largest-sized beds.
117
442380
4840
King et California King sont les deux lits les plus grands.
07:27
She used the term water-view.
118
447220
2260
Elle a utilisé le terme vue sur l'eau.
07:29
This simply means what you can see from your room.
119
449480
3020
Cela signifie simplement ce que vous pouvez voir depuis votre chambre.
07:32
You might have city-view, park-view, water-view, ocean-view, garden-view, street-view.
120
452500
7440
Vous pourriez avoir vue sur la ville, vue sur le parc, vue sur l'eau, vue sur l'océan, vue sur le jardin, vue sur la rue.
07:39
This hotel is close to the Hudson River.
121
459940
3160
Cet hôtel est proche de la rivière Hudson.
07:43
I used the term ‘south-facing’.
122
463100
2480
J'ai utilisé le terme "face au sud".
07:45
This means when you’re in your room looking out the window, which direction are you looking?
123
465580
4220
Cela signifie que lorsque vous êtes dans votre chambre et que vous regardez par la fenêtre, dans quelle direction regardez-vous ?
07:49
I knew I wanted to be south-facing because just north of the hotel are some taller buildings.
124
469800
5180
Je savais que je voulais être orienté au sud car juste au nord de l'hôtel se trouvent des bâtiments plus hauts.
07:54
I didn’t want to look directly at another building, so I upgraded to a south-facing room.
125
474980
5580
Je ne voulais pas regarder directement un autre bâtiment, alors j'ai opté pour une chambre orientée au sud.
08:00
You might also see a room described as a corner room,
126
480560
3080
Vous pouvez également voir une pièce décrite comme une pièce d'angle,
08:03
which of course means you’re on the corner of the building,
127
483640
2100
ce qui signifie bien sûr que vous êtes au coin du bâtiment
08:05
and you might get views in two different directions.
128
485740
4500
et que vous pouvez avoir des vues dans deux directions différentes.
08:10
You booked for a water-view, de luxe king, correct?
129
490240
2820
Vous avez réservé pour un lit king-size de luxe avec vue sur l'eau, n'est-ce pas ?
08:13
Yes. South-facing.
130
493060
2520
Oui. Orientation sud.
08:15
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
131
495580
4140
Si je pouvais juste voir une pièce d'identité et une carte de crédit pour la réservation.
08:19
Sure.
132
499720
580
Sûr.
08:20
When checking into a hotel, there’s a good chance that they’ll ask for a form of ID, like she did.
133
500300
5480
Lors de l'enregistrement dans un hôtel, il y a de fortes chances qu'ils demandent une pièce d'identité, comme elle l'a fait.
08:25
That would be something official with your picture and name on it, like a driver’s license or passport.
134
505780
5160
Ce serait quelque chose d'officiel avec votre photo et votre nom dessus, comme un permis de conduire ou un passeport.
08:30
ID is short for ‘identification.
135
510940
3240
ID est l'abréviation de "identification".
08:34
They’ll also usually want a credit card from you so they can make charges to the room
136
514180
4260
Ils voudront aussi généralement une carte de crédit de votre part afin qu'ils puissent facturer la chambre
08:38
if you damage or take anything.
137
518440
3220
si vous endommagez ou prenez quoi que ce soit.
08:41
If I could just see a form of ID and a credit card for the reservation.
138
521660
3900
Si je pouvais juste voir une pièce d'identité et une carte de crédit pour la réservation.
08:45
Sure.
139
525560
620
Sûr.
08:46
So I see that initially, you kind of deposit down for the room so we would just need the card for incidentals.
140
526180
5700
Je vois donc qu'au départ, vous déposez un acompte pour la chambre afin que nous ayons juste besoin de la carte pour les frais accessoires.
08:51
Okay, no problem.
141
531880
1260
D'accord pas de problème.
08:53
Incidentals.
142
533140
1560
Accessoires.
08:54
This is the word they use for anything in addition to the cost of the room.
143
534700
3660
C'est le mot qu'ils utilisent pour tout autre chose que le coût de la chambre.
08:58
For example, if you eat or drink from the mini-bar in your room,
144
538360
3040
Par exemple, si vous mangez ou buvez dans le mini-bar de votre chambre,
09:01
they will keep track of that and charge it to your card after you leave.
145
541400
4000
ils garderont une trace de cela et le débiteront de votre carte après votre départ.
09:05
>> So we would just need the card for incidentals. >> Okay, no problem.
146
545400
4360
>> Nous n'aurions donc besoin que de la carte pour les frais accessoires. >> D'accord, pas de problème.
09:09
And it doesn’t…it’s not ready yet by chance, is it?
147
549760
4680
Et ce n'est pas… ce n'est pas encore prêt par hasard, n'est-ce pas ?
09:14
It is!
148
554440
620
Il est!
09:15
Oh, perfect!
149
555060
1180
Ah parfait !
09:16
She asks, “have you stayed here before?”
150
556240
2240
Elle demande, "avez-vous déjà séjourné ici?"
09:18
Oh, no. I’ve not. It’s been on my bucket list.
151
558480
2400
Oh non. Je ne l'ai pas fait. C'est sur ma liste de choses à faire.
09:20
Bucket list.
152
560880
1240
Liste de seaux.
09:22
Have you heard this term before?
153
562120
1780
Avez-vous déjà entendu ce terme ?
09:23
It means something you want to do within your lifetime.
154
563900
2900
Cela signifie quelque chose que vous voulez faire au cours de votre vie.
09:26
For example, visiting Paris is on my bucket list.
155
566800
3840
Par exemple, visiter Paris est sur ma bucket list.
09:30
Oh, no. I’ve not. It’s been on my bucket list.
156
570640
2340
Oh non. Je ne l'ai pas fait. C'est sur ma liste de choses à faire.
09:32
So I’m glad that it’s happening.
157
572980
2860
Je suis donc content que cela se produise.
09:35
Yes.
158
575840
1060
Oui.
09:36
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman’s name right there.
159
576900
3940
Cette initiale ici, ici, et une signature là. Et si vous pouvez simplement ajouter le nom de ce monsieur juste là.
09:40
Sure.
160
580840
820
Sûr.
09:41
There might be something you have to initial or sign when checking into a hotel.
161
581660
3980
Il se peut que vous deviez parapher ou signer quelque chose lors de l'enregistrement à l'hôtel.
09:45
Initial, of course, means you just put RS instead of your whole signature, Rachel Smith.
162
585640
5700
Initial, bien sûr, signifie que vous venez de mettre RS au lieu de toute votre signature, Rachel Smith.
09:51
This initial here, here, and a signature there. And if you can just add this gentleman’s name right there.
163
591340
4140
Cette initiale ici, ici, et une signature là. Et si vous pouvez simplement ajouter le nom de ce monsieur juste là.
09:55
Sure.
164
595480
760
Sûr.
09:56
We finish checking in and head up to our room.
165
596240
3140
Nous terminons l'enregistrement et montons dans notre chambre.
09:59
Room number 814, we have a card as a key.
166
599380
4620
Chambre numéro 814, nous avons une carte comme clé.
10:04
Very dark elevator.
167
604000
5080
Ascenseur très sombre.
10:09
So this is why I don’t want to be north-facing.
168
609080
2420
C'est pourquoi je ne veux pas être orienté vers le nord.
10:11
It’s because then you’re just looking at a building.
169
611500
4460
C'est parce qu'alors vous ne faites que regarder un bâtiment.
10:15
North-facing, south-facing.
170
615960
2340
Exposition nord, exposition sud.
10:18
It can be very handy to know the details of the room you want when booking a hotel.
171
618300
4420
Il peut être très pratique de connaître les détails de la chambre que vous souhaitez lors de la réservation d'un hôtel.
10:22
Let’s go find the room.
172
622720
1480
Allons trouver la chambre.
10:24
There’s the river.
173
624200
2200
Il y a la rivière.
10:26
And there’s the city.
174
626400
9860
Et il y a la ville.
10:36
And there’s The High Line.
175
636260
1980
Et il y a la High Line.
10:38
How cool is that?
176
638240
2720
À quel point cela est cool?
10:40
The Highline is a park in NYC that was built on top of an abandoned raised train line.
177
640960
5800
La Highline est un parc à New York qui a été construit au-dessus d'une ligne de train surélevée abandonnée.
10:46
I’ll also talk about The Whitney, which is an art museum.
178
646760
3660
Je parlerai aussi du Whitney, qui est un musée d'art.
10:50
That’s The Whitney, right there.
179
650420
2060
C'est le Whitney, juste là.
10:52
Have you ever been to The Whitney, David? The new one?
180
652480
2140
Es-tu déjà allé au Whitney, David ? Le nouveau?
10:54
Yeah.
181
654620
1200
Ouais.
10:55
And that’s the little rooftop spot there.
182
655820
2740
Et c'est le petit endroit sur le toit là-bas.
10:58
Maybe we’ll…maybe we should go. They have um,
183
658560
3260
Peut-être qu'on va... peut-être qu'on devrait y aller. Ils ont euh,
11:01
pay-as-you-wish entrance on Friday evenings.
184
661820
4840
une entrée payante le vendredi soir.
11:06
Alright, well, let’s settle in.
185
666660
1700
D'accord, eh bien, installons-nous.
11:08
“Settle in” is a phrase that means to unpack, to get comfortable, to arrange your things in a new place.
186
668360
6660
"S'installer" est une expression qui signifie déballer, se mettre à l'aise, ranger ses affaires dans un nouvel endroit.
11:15
After a big move, it can take some time to settle in.
187
675020
3680
Après un gros déménagement, cela peut prendre un certain temps pour s'installer.
11:18
Whenever we stay somewhere, even if it’s just for a night or two,
188
678700
3440
Chaque fois que nous restons quelque part, même si ce n'est que pour une nuit ou deux,
11:22
I like to spend some time settling in when we first arrive to make the stay more comfortable.
189
682140
5020
j'aime passer un peu de temps à m'installer dès notre arrivée pour rendre le séjour plus confortable.
11:27
Alright, well, let’s settle in.
190
687160
1920
D'accord, eh bien, installons-nous.
11:29
That night, our friend Renee dropped by and we ordered room service.
191
689080
4080
Cette nuit-là, notre amie Renée est passée et nous avons commandé un service de chambre.
11:33
Generally you can reach the front desk by pressing 0.
192
693160
3740
Généralement, vous pouvez joindre la réception en appuyant sur 0.
11:36
The front desk is there in the lobby, where we checked in.
193
696900
2840
La réception est là dans le hall, où nous nous sommes enregistrés.
11:39
You call them with all your needs and questions.
194
699740
3000
Vous les appelez avec tous vos besoins et questions.
11:42
Room service is for the restaurant in the hotel that can make and bring food to your room.
195
702740
7700
Le service de chambre est pour le restaurant de l'hôtel qui peut préparer et apporter de la nourriture dans votre chambre.
11:50
Hi! Is this where I call to place a room service order?
196
710440
6120
Salut! Est-ce là que j'appelle pour passer une commande de service d'étage ?
11:56
Thank you.
197
716560
2740
Merci.
11:59
It was the front desk, not room service.
198
719300
3620
C'était la réception, pas le service de chambre.
12:02
Thank you for calling room service. How can I help you?
199
722920
2840
Merci d'avoir appelé le service d'étage. Comment puis-je vous aider?
12:05
Hi! I’m in room 814.
200
725760
3000
Salut! Je suis dans la chambre 814.
12:08
And I’d like to order two orders of fries and does that come with ketchup?
201
728760
6740
Et j'aimerais commander deux commandes de frites et est-ce que ça vient avec du ketchup ?
12:15
>> Yeah! >> Okay.
202
735500
1060
>> Ouais ! >> D'accord.
12:16
And also, two orders of a good pickle.
203
736560
3900
Et aussi, deux commandes d'un bon cornichon.
12:20
Okay.
204
740460
2280
D'accord.
12:22
Do you want anything to drink with that?
205
742740
1700
Voulez-vous quelque chose à boire avec ça ?
12:24
Um, anyone thirsty?
206
744440
2960
Euh, quelqu'un a soif ?
12:27
No. I think we’re good.
207
747400
1340
Non, je pense que nous sommes bons.
12:28
If you ask someone if they want something, or offer them something, and they say “I’m good” or “we’re good”,
208
748740
6820
Si vous demandez à quelqu'un s'il veut quelque chose, ou si vous lui offrez quelque chose, et qu'il dit « ça va » ou « nous allons bien »,
12:35
that’s like saying “no thank you.”
209
755560
2160
c'est comme dire « non merci ».
12:37
That person does not want it.
210
757720
2140
Cette personne n'en veut pas.
12:39
Anyone thirsty?
211
759860
1680
Quelqu'un a soif ?
12:41
No. I think we’re good.
212
761540
1560
Non, je pense que nous sommes bons.
12:43
They told me it would be a 30-minute wait.
213
763100
2420
Ils m'ont dit que ce serait 30 minutes d'attente.
12:45
Okay, I am 8 months pregnant, if that helps boost me forward.
214
765520
4480
D'accord, je suis enceinte de 8 mois, si cela m'aide à avancer.
12:50
Okay, not a problem.
215
770000
860
12:50
Okay, I’m just kidding. Thank you!
216
770860
1760
D'accord, pas de problème.
D'accord, je plaisante. Merci!
12:52
Bye!
217
772620
2640
Au revoir!
12:55
I mean I’m not kidding. I am 8 months pregnant, if that makes a difference.
218
775260
4680
Je veux dire, je ne plaisante pas. Je suis enceinte de 8 mois, si cela fait une différence.
12:59
Luckily, the food came quickly.
219
779940
2200
Heureusement, la nourriture est arrivée rapidement.
13:02
>> Wow. That’s a lot of fries. >> That is a lot of fries.
220
782140
2600
>> Waouh. C'est beaucoup de frites. >> C'est beaucoup de frites.
13:04
Ooh. I didn’t expect them to be so little.
221
784740
2300
Oh. Je ne m'attendais pas à ce qu'ils soient si petits.
13:07
I think we could’ve gotten by with one order.
222
787040
2320
Je pense que nous aurions pu nous en sortir avec une seule commande.
13:09
Nope.
223
789360
840
Non.
13:10
No?
224
790200
700
13:10
No. I’m so glad we have two.
225
790900
2480
Non?
Non. Je suis tellement content que nous en ayons deux.
13:13
Mini mayonaise.
226
793380
1420
Mini mayonnaise.
13:14
All the best to go with the mini ketchup.
227
794800
3020
Tout le meilleur pour aller avec le mini ketchup.
13:17
Mini ketchup.
228
797820
1180
Mini-ketchup.
13:19
And then 2 good pickles.
229
799000
2020
Et puis 2 bons cornichons.
13:21
Okay, what did you think of yours?
230
801020
1960
Bon, qu'as-tu pensé du tien ?
13:22
I give it an 8 out of 10.
231
802980
2300
Je lui donne un 8 sur 10.
13:25
I think I’m going to give it a 6 or 7 out of 10.
232
805280
2380
Je pense que je vais lui donner un 6 ou 7 sur 10.
13:27
Oh, so low.
233
807660
1360
Oh, si bas.
13:29
Do you do this too?
234
809020
1540
Faites-vous cela aussi?
13:30
We rated how much we liked the pickle on a scale of 1-10.
235
810560
3620
Nous avons évalué à quel point nous aimions le cornichon sur une échelle de 1 à 10.
13:34
1 is always the lowest, and 10 the highest, the very best of the best.
236
814180
5340
1 est toujours le plus bas et 10 le plus élevé, le meilleur des meilleurs.
13:39
So I didn’t love the pickle.
237
819520
2040
Donc je n'aimais pas le cornichon.
13:41
Still, there’s something very luxurious about eating French fries in your hotel room at 10:30 at night.
238
821560
6620
Pourtant, il y a quelque chose de très luxueux à manger des frites dans votre chambre d'hôtel à 22h30 le soir.
13:48
Many hotels have an ice machine.
239
828180
2180
De nombreux hôtels ont une machine à glace.
13:50
This one was labeled an ice dispenser.
240
830360
2580
Celui-ci était étiqueté distributeur de glace.
13:52
So almost every hotel room in America has an ice bucket that you can take to the machine to fill up.
241
832940
6280
Ainsi, presque toutes les chambres d'hôtel en Amérique ont un seau à glace que vous pouvez apporter à la machine pour le remplir.
13:59
This one also had tongs to serve ice into glasses.
242
839220
4300
Celui-ci avait aussi des pinces pour servir de la glace dans des verres.
14:03
David and I had such a relaxing stay here enjoying slow days.
243
843520
5000
David et moi avons passé un séjour tellement relaxant ici en profitant de journées lentes.
14:08
Before we leave, let’s go over a few more words and phrases that might be useful to you as you travel,
244
848520
5860
Avant de partir, passons en revue quelques mots et phrases supplémentaires qui pourraient vous être utiles lorsque vous voyagez,
14:14
as you stay in hotels.
245
854380
1740
lorsque vous séjournez dans des hôtels.
14:16
First, when you check into a hotel,
246
856120
1960
Tout d'abord, lorsque vous vous enregistrez dans un hôtel,
14:18
you will find the front desk in the lobby,
247
858080
2440
vous trouverez la réception dans le hall,
14:20
and you can probably find a luggage cart there to help you get all your luggage to your room.
248
860520
5360
et vous pouvez probablement y trouver un chariot à bagages pour vous aider à transporter tous vos bagages dans votre chambre.
14:25
The opposite of checking in is checking out.
249
865880
2900
Le contraire de l'enregistrement est le départ.
14:28
Check out, of course, is when you leave the hotel room and you give back your key.
250
868780
4180
Le départ, bien sûr, se fait lorsque vous quittez la chambre d'hôtel et que vous rendez votre clé.
14:32
Two phrasal verbs for your travel vocabulary: check in, check out.
251
872960
5460
Deux verbes à particule pour votre vocabulaire de voyage : check in, check out.
14:38
Here, I called the front desk to ask what time check out was.
252
878420
4320
Ici, j'ai appelé la réception pour demander à quelle heure était le départ.
14:42
I also had to report an issue about the room.
253
882740
3040
J'ai également dû signaler un problème concernant la chambre.
14:45
254
885780
2020
14:47
Hi Freddie! I am wondering what time check out is tomorrow morning?
255
887800
4320
Salut Freddi ! Je me demande à quelle heure est le départ demain matin ?
14:52
It is 12 pm.
256
892120
1040
Il est 12h.
14:53
Okay, perfect.
257
893160
1340
D'accord, parfait.
14:54
Uh, my other question is I’m in room 814 and the drain to the bathtub doesn’t seem to close all the way.
258
894500
9260
Euh, mon autre question est que je suis dans la chambre 814 et le drain de la baignoire ne semble pas se fermer complètement.
15:03
259
903760
2340
15:06
That’s great! We’re actually going to head out in a minute. Is it okay if we’re not here?
260
906100
3400
C'est génial! En fait, nous allons partir dans une minute. Est-ce que ça va si nous ne sommes pas là ?
15:09
261
909500
860
15:10
Okay, thank you so much.
262
910360
1920
D'accord merci beaucoup.
15:12
I used the phrasal verb ‘head out’.
263
912280
2960
J'ai utilisé le verbe à particule "sortir".
15:15
This means to leave.
264
915240
1300
Cela signifie partir.
15:16
We were just getting ready to leave our room for a walk.
265
916540
3640
Nous nous apprêtions à quitter notre chambre pour une promenade.
15:20
Head out.
266
920180
960
Sortez.
15:21
That’s great! We’re actually going to head out in a minute. Is it okay if we’re not here?
267
921140
3500
C'est génial! En fait, nous allons partir dans une minute. Est-ce que ça va si nous ne sommes pas là ?
15:24
268
924640
840
15:25
Okay, thank you so much.
269
925480
1920
D'accord merci beaucoup.
15:27
We don’t even need to try to get a late check out ’cause check out’s noon.
270
927400
3460
Nous n'avons même pas besoin d'essayer d'obtenir un départ tardif car le départ est midi.
15:30
It’s perfect.
271
930860
1220
C'est parfait.
15:32
This particular hotel does have a mini bar.
272
932080
3580
Cet hôtel particulier dispose d'un mini-bar.
15:35
So that is place where they’re going to have some food and snacks for you.
273
935660
5920
C'est donc l'endroit où ils vont avoir de la nourriture et des collations pour vous.
15:41
They have some glasses for us, nice.
274
941580
2340
Ils ont des verres pour nous, sympa.
15:43
And there’s also a refrigerator.
275
943920
1800
Et il y a aussi un réfrigérateur.
15:45
Mini-bar usually refers to refrigerator.
276
945720
3420
Le mini-bar fait généralement référence au réfrigérateur.
15:49
refrigerator.
277
949140
1420
réfrigérateur.
15:50
And this one is fully stocked so that means it came with all sorts of goodies ready for us.
278
950560
7060
Et celui-ci est entièrement approvisionné, ce qui signifie qu'il est venu avec toutes sortes de friandises prêtes pour nous.
15:57
Now, usually, if you eat or drink what comes here in hotel, it’s quite expensive.
279
957620
6300
Maintenant, généralement, si vous mangez ou buvez ce qui vient ici à l'hôtel, c'est assez cher.
16:03
Much more expensive that just running out and buying it yourself.
280
963920
4360
Beaucoup plus cher que de simplement manquer et de l'acheter vous-même.
16:08
Another neat thing that this particular hotel room has is a shower bathroom.
281
968280
7840
Une autre chose intéressante que cette chambre d'hôtel particulière a est une salle de bain avec douche.
16:16
So it’s this whole room, floor, ceiling, it doesn’t matter if they get the whole thing wet, a big bath tub,
282
976120
6940
Donc, c'est toute cette pièce, sol, plafond, peu importe s'ils sont mouillés, une grande baignoire,
16:23
and then there are some slats that look out into the room so you can still see the view
283
983060
6240
et puis il y a des lattes qui donnent sur la pièce pour que vous puissiez toujours voir la vue
16:29
as you take your shower.
284
989300
1880
pendant que vous prenez votre douche.
16:31
This hotel room also has a safe.
285
991180
2440
Cette chambre d'hôtel dispose également d'un coffre-fort.
16:33
Many, many hotel rooms do so you can put passports or money, valuables, whatever, in this safe when you leave.
286
993620
10860
Beaucoup, beaucoup de chambres d'hôtel le font, vous pouvez mettre des passeports ou de l'argent, des objets de valeur, peu importe, dans ce coffre-fort lorsque vous partez.
16:44
One thing that people are often interested in when choosing a hotel is the list of amenities.
287
1004480
6160
Une chose qui intéresse souvent les gens lorsqu'ils choisissent un hôtel est la liste des commodités.
16:50
Amenities would be things like a gym or a pool or room service.
288
1010640
6420
Les équipements seraient des choses comme une salle de sport ou une piscine ou un service de chambre.
16:57
Other things that you get in addition to your room or special things that you might get in your room.
289
1017060
6320
D'autres choses que vous obtenez en plus de votre chambre ou des choses spéciales que vous pourriez avoir dans votre chambre.
17:03
Many hotels come with a little card like this.
290
1023380
2940
De nombreux hôtels proposent une petite carte comme celle-ci.
17:06
This one says ‘Privacy Please’ and you hang this on your door knob to let them know:
291
1026320
4880
Celui-ci dit "Privacy Please" et vous l'accrochez à votre poignée de porte pour leur faire savoir :
17:11
I don’t want anyone to come in and work on my room.
292
1031200
3120
je ne veux pas que quelqu'un entre et travaille dans ma chambre.
17:14
Or on the other side: I do want someone to come in, change out my towels for clean towels, maybe vacuum.
293
1034320
7820
Ou de l'autre côté : je veux que quelqu'un entre, change mes serviettes pour des serviettes propres, passe l'aspirateur peut-être.
17:22
So this card says “Privacy Please” but you might also see “Do Not Disturb”.
294
1042140
6120
Cette carte indique donc "Confidentialité, s'il vous plaît", mais vous pouvez également voir "Ne pas déranger".
17:28
Thank you guys for traveling with me to New York city this weekend.
295
1048260
3540
Merci les gars d'avoir voyagé avec moi à New York ce week-end.
17:31
I also have a video that I made on travel phrases that you may use when checking in at an airport.
296
1051800
5540
J'ai aussi une vidéo que j'ai faite sur les phrases de voyage que vous pouvez utiliser lors de l'enregistrement dans un aéroport.
17:37
Be sure to check that out.
297
1057340
1460
Assurez-vous de vérifier cela.
17:38
Are there other travel vocabularies or phrases videos that you’d like to see?
298
1058800
4900
Y a-t-il d'autres vocabulaires de voyage ou des vidéos d'expressions que vous aimeriez voir ?
17:43
Please let me know in the comments below.
299
1063700
2280
Veuillez me le faire savoir dans les commentaires ci-dessous.
17:45
Big thanks to David and Renee for being in this video with me.
300
1065980
4320
Un grand merci à David et Renee d'être dans cette vidéo avec moi.
17:50
That’s it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
301
1070300
4860
C'est tout les gars et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7