ENGLISH PRONUNCIATION | ADVANCED STUDENT LESSON | The Play It, Say It Method

148,324 views ・ 2018-07-17

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today, you're going to study some really hard to pronounce words in American English.
0
0
5300
Aujourd'hui, vous allez étudier des mots très difficiles à prononcer en anglais américain.
00:05
Words with Rs and Ls.
1
5300
2480
Mots avec R et L.
00:07
We'll talk about why these words are tricky, go over 'regularly' and 'clearly',
2
7780
5880
Nous parlerons des raisons pour lesquelles ces mots sont délicats, passerons en revue « régulièrement » et « clairement »,
00:13
and practice lots of other similar words together.
3
13660
3840
et pratiquerons ensemble de nombreux autres mots similaires.
00:17
4
17500
5860
00:23
The sounds R and L are difficult for most non-native speakers when they occur in words on their own.
5
23360
6580
Les sons R et L sont difficiles pour la plupart des locuteurs non natifs lorsqu'ils apparaissent seuls dans des mots.
00:29
So when they occur in the same word, it can be very challenging.
6
29940
5080
Donc, quand ils se produisent dans le même mot, cela peut être très difficile.
00:35
For japanese speakers and others, it's common to mix up or switch the R and L sounds.
7
35020
6540
Pour les haut-parleurs japonais et autres, il est courant de mélanger ou d'inverser les sons R et L.
00:41
So the word 'class' might be pronounced 'crass'.
8
41560
4300
Ainsi, le mot «classe» pourrait être prononcé «grossier».
00:45
Rr-- rr-- crass.
9
45860
2120
Rr-- rr-- grossier.
00:47
More of an R sound, by accident.
10
47980
2720
Plus d'un son R, par accident.
00:50
In this video, we'll be working on finding more clarity for these sounds.
11
50700
4900
Dans cette vidéo, nous allons travailler à trouver plus de clarté pour ces sons.
00:55
To do this, we'll be focusing on multi-syllable words,
12
55600
3600
Pour ce faire, nous nous concentrerons sur les mots à plusieurs syllabes,
00:59
that include both R and L sounds.
13
59200
3620
qui incluent à la fois les sons R et L.
01:02
For in-depth descriptions of these sounds,
14
62820
3000
Pour des descriptions détaillées de ces sons,
01:05
you can visit the specific sound videos,
15
65820
3080
vous pouvez visiter les vidéos sonores spécifiques,
01:08
I'll link to some of these important videos at the end of this video.
16
68900
4280
je mettrai un lien vers certaines de ces vidéos importantes à la fin de cette vidéo.
01:13
But let's start by going over the basic differences in the mouth movements for Light L, Dark L, and R sounds.
17
73180
10000
Mais commençons par passer en revue les différences de base dans les mouvements de la bouche pour les sons Light L, Dark L et R.
01:23
First, let's talk about 2 L sounds.
18
83180
2180
Parlons d'abord des sons 2 L.
01:25
Light and dark.
19
85360
1960
Clair et sombre.
01:27
The Light L is used when the L is beginning a word, like: light or love.
20
87320
7280
Le Light L est utilisé lorsque le L commence un mot, comme : light ou love.
01:34
Or for an L in the middle of the word when it starts a syllable like: believe or delight.
21
94600
7320
Ou pour un L au milieu du mot quand il commence une syllabe comme : croire ou se réjouir.
01:41
For the Light L, the tongue tip lifts and touches the roof of the mouth just behind the teeth: ull, ull.
22
101920
7160
Pour le Light L, la pointe de la langue se soulève et touche le toit de la bouche juste derrière les dents : ull, ull.
01:49
I've also noticed, some native speakers make it like this: ull, ull,
23
109080
6920
J'ai aussi remarqué que certains locuteurs natifs le font comme ça : ull, ull,
01:56
where the tongue tip is pushing up on the bottom of the top front teeth.
24
116000
5980
où la pointe de la langue pousse sur le bas des dents de devant supérieures.
02:01
The Dark L is used when the L ends the word like: feel or mail.
25
121980
6400
Le Dark L est utilisé lorsque le L termine le mot comme : feel ou mail.
02:08
Also, in the middle of the word, if it comes after
26
128380
3180
Aussi, au milieu du mot, s'il vient après
02:11
the vowel or diphthong in the syllable like: billing, billlling, or taller, tallller.
27
131560
11100
la voyelle ou la diphtongue dans la syllabe comme : billing, billlling, ou taller, tallller.
02:22
The Dark L can be made with just the back part of the tongue pulling back and pressing down a little bit.
28
142660
6220
Le Dark L peut être fait avec juste la partie arrière de la langue tirant vers l'arrière et en appuyant un peu.
02:28
Uhl.
29
148880
1460
Euh.
02:30
Uhl.
30
150340
840
Euh.
02:31
Uhl.
31
151180
1120
Euh.
02:32
You don't need to lift your tongue tip up to make this dark sound and in fact,
32
152300
4440
Vous n'avez pas besoin de lever le bout de la langue pour produire ce son sombre et en fait,
02:36
native speakers don't lift their tongue tip except in a few cases.
33
156740
4520
les locuteurs natifs ne lèvent pas le bout de la langue, sauf dans quelques cas.
02:41
When students lift the tongue tip in the Dark L, it tends to destroy the dark sound
34
161260
5360
Lorsque les élèves lèvent le bout de la langue dans le Dark L, cela a tendance à détruire le son sombre
02:46
and it ends up sounding more like a Light L instead.
35
166620
3080
et il finit par ressembler davantage à un Light L à la place.
02:49
When people focus on the tip, they forget the back.
36
169700
3620
Lorsque les gens se concentrent sur la pointe, ils oublient le dos.
02:53
Uhl.
37
173320
940
Euh.
02:54
Uhl.
38
174260
1080
Euh.
02:55
And for Dark L, we want that dark sound made with the back of the tongue.
39
175340
4560
Et pour Dark L, nous voulons ce son sombre fait avec le dos de la langue.
02:59
Now, for the R sound.
40
179900
1460
Maintenant, pour le son R.
03:01
The position is completely different.
41
181360
2180
La situation est complètement différente.
03:03
It's not made in the front or the back, but the middle.
42
183540
4220
Il n'est pas fait à l'avant ou à l'arrière, mais au milieu.
03:07
Uhl, uhl.
43
187760
1200
Euh, euh.
03:08
Light L.
44
188960
1300
Léger L.
03:10
Uhl, uhl. Dark L.
45
190260
3780
Euh, euh. Foncé L.
03:14
Rrr-- rr-- R.
46
194040
3300
Rrr-- rr-- R.
03:17
The front part of the tongue lifts and pulls back a little bit,
47
197340
4980
La partie avant de la langue se soulève et recule un peu,
03:22
but the middle part of the tongue might make contact with the roof of the mouth in the middle.
48
202320
5320
mais la partie médiane de la langue peut entrer en contact avec le toit de la bouche au milieu.
03:27
Rrr, rrr.
49
207640
2960
Rrr, rrr.
03:30
Okay, we've taken a look at the specific way we make Light L,
50
210600
4300
D'accord, nous avons examiné la manière spécifique dont nous fabriquons Light L,
03:34
Dark L, and R.
51
214900
2220
Dark L et R.
03:37
As you've heard and seen, each of these sounds has a very distinct mouth position.
52
217120
4960
Comme vous l'avez entendu et vu, chacun de ces sons a une position de bouche très distincte.
03:42
We'll have to really think about these positions as we work on these tough words with Rs and Ls.
53
222080
6020
Nous devrons vraiment réfléchir à ces positions alors que nous travaillons sur ces mots difficiles avec R et L.
03:48
It's a great idea to stop on the R, to stop on the L, hold out the sound, and check your mouth position.
54
228100
7240
C'est une bonne idée de s'arrêter sur le R, de s'arrêter sur le L, de tenir le son et de vérifier la position de la bouche.
03:55
Let's analyze two words that both have R and L in detail.
55
235340
6800
Analysons deux mots qui ont tous deux R et L en détail.
04:02
Let's do 'regularly'.
56
242140
1840
Faisons 'régulièrement'.
04:03
It starts with R, EH as in Bed, and G .
57
243980
4700
Il commence par R, EH comme dans Bed et G .
04:08
So tongue tip is pulled back and up to start,
58
248680
2920
Donc, le bout de la langue est tiré vers l'arrière et vers le haut pour commencer,
04:11
rrr, lips are flared, rrrr--eh--, then jaw drop, tongue tip goes down.
59
251600
8880
rrr, les lèvres sont évasées, rrrr--eh--, puis la mâchoire tombe, le bout de la langue descend.
04:20
Re-- reg-- back of the tongue lifts for the G, touches the soft palate, reg--, then we have Y consonant schwa.
60
260480
13540
Re-- reg-- l'arrière de la langue se soulève pour le G, touche le palais mou, reg--, puis nous avons la consonne Y schwa.
04:34
Regyy-- For the G, the back of the tongue is lifted, touching he soft palate.
61
274020
6660
Regyy-- Pour le G, le dos de la langue est soulevé, touchant le palais mou.
04:40
For the Y, you move your tongue forward along the roof of the mouth.
62
280680
4820
Pour le Y, vous avancez votre langue le long du toit de la bouche.
04:45
Regyyy-- then bring your tongue down for the schwa.
63
285500
5900
Regyyy-- alors baisse ta langue pour le schwa.
04:51
Regyyi-- reggyy--
64
291400
2860
Regyyi-- reggyy--
04:54
Now, an L.
65
294260
1200
Maintenant, un L.
04:55
It's in the middle of the word.
66
295460
1820
C'est au milieu du mot.
04:57
Does it come before or after the vowel in the syllable?
67
297280
4540
Vient-il avant ou après la voyelle dans la syllabe ?
05:01
it comes before.
68
301820
1280
ça vient avant.
05:03
It begins the third syllable so it's a light L, tongue tip up.
69
303100
5600
Il commence la troisième syllabe donc c'est un léger L, langue vers le haut.
05:08
Regulll--
70
308700
5200
Regulll--
05:13
Let's try that again, just holding our L and R.
71
313900
4120
Essayons encore une fois, en tenant juste notre L et R.
05:18
Rrrr--regu-lll.
72
318020
7060
Rrrr--regu-lll.
05:25
We still have one more R and one more L.
73
325080
2920
Nous avons encore un R et un L de plus.
05:28
From the light L, the tongue pulls right back into the R.
74
328000
4000
À partir du L léger, la langue revient directement dans le R.
05:32
Lar-- lllarr--
75
332000
3740
Lar-- lllarr--
05:35
Don't try to make a vowel in there, the schwa is absorbed by the R.
76
335740
4380
N'essayez pas de faire une voyelle là-dedans, le schwa est absorbé par le R.
05:40
Let's practice that transition by holding out L and R.
77
340120
3940
Pratiquons cette transition en tenant L et R.
05:44
Lllarr--- lllarrr--
78
344060
6740
Lllarr--- lllarrr--
05:50
Now, we have an L again and it's the beginning of the syllable again so it's a Light L
79
350800
5260
Maintenant, nous avons à nouveau un L et c'est à nouveau le début de la syllabe donc c'est un L léger
05:56
so the tongue tip comes back up for the Light L.
80
356060
3200
donc la pointe de la langue revient pour le L léger.
05:59
Uhll, uhll, uhll.
81
359260
1700
Euh, euh, euh.
06:00
It pulls back for the R and goes right back up.
82
360960
4140
Il recule pour le R et remonte tout de suite.
06:05
Llllarrrlllyy---
83
365100
4780
Llllarrrlllyy---
06:09
Llllarrrlllyy---
84
369880
6480
Llllarrrlllyy---
06:16
You don't have to move your jaw very much.
85
376360
2240
Vous n'avez pas besoin de beaucoup bouger votre mâchoire.
06:18
Just move the tongue.
86
378600
1160
Bouge juste la langue.
06:19
Larl, larl, larl, larl.
87
379760
4980
Larl, larl, larl, larl.
06:24
And finally the tongue tip comes back down for a quick unstressed E,
88
384740
4260
Et enfin, la pointe de la langue redescend pour un mi rapide sans accentuation,
06:29
ly, ly, ly, ly.
89
389000
4540
ly, ly, ly, ly.
06:33
Woooh, okay.
90
393540
1040
Waouh, d'accord.
06:34
Let's do this whole word, holding out our Rs and our Ls.
91
394580
4820
Faisons ce mot entier, en tendant nos R et nos L.
06:39
Rrrregulllarrrrllly.
92
399400
6940
Rrrrégulllarrrrllly.
06:46
Regularly.
93
406340
1600
De façon régulière.
06:47
Now, let's do the whole word in slow motion a few times:
94
407940
3160
Maintenant, faisons le mot entier au ralenti plusieurs fois :
06:51
regularly,
95
411100
6160
régulièrement,
06:57
regularly,
96
417260
2980
régulièrement,
07:00
regularly.
97
420240
2180
régulièrement.
07:02
How does it feel? Is it any easier for you to do this?
98
422420
3700
Qu'est-ce que ça fait? Est-ce plus facile pour vous de faire cela ?
07:06
Having slowed it down and broken it down?
99
426120
3560
L'avoir ralenti et décomposé ?
07:09
If not, break it up into parts, keep going slowly, practice just individual sounds,
100
429680
7260
Si ce n'est pas le cas, divisez-le en parties, continuez lentement, pratiquez uniquement des sons individuels,
07:16
then go back and do the word, holding out those tricky sounds.
101
436940
4460
puis revenez en arrière et faites le mot, en tenant ces sons délicats.
07:21
Another amazing technique that works well
102
441400
2900
Une autre technique étonnante qui fonctionne bien
07:24
after you've really studied the position
103
444300
2500
après avoir vraiment étudié la position
07:26
is just to use pure repetition.
104
446800
2740
consiste simplement à utiliser la répétition pure.
07:29
In my academy , I call it the play it, say it method.
105
449540
3400
Dans mon académie, j'appelle ça la méthode play it, say it.
07:32
You hear something, you say it out loud.
106
452940
2840
Vous entendez quelque chose, vous le dites à haute voix.
07:35
You hear it again, you say it again
107
455780
2680
Vous l'entendez à nouveau, vous le répétez
07:38
and you don't think too much about position, you definitely don't correct yourself if you hear it's not right,
108
458460
5860
et vous ne pensez pas trop à la position, vous ne vous corrigez certainement pas si vous entendez que ce n'est pas juste,
07:44
you just play it again and say it again, always moving forward.
109
464320
4620
vous le rejouez et le répétez, toujours en avançant.
07:48
As you listen and repeat over and over, something amazing happens.
110
468940
4420
Alors que vous écoutez et répétez encore et encore, quelque chose d'étonnant se produit.
07:53
You start to become an amazing imitator.
111
473360
3220
Vous commencez à devenir un imitateur incroyable.
07:56
And your mouth makes subtle adjustments
112
476580
2860
Et votre bouche fait des ajustements subtils
07:59
that makes you sound more native.
113
479440
2320
qui vous font paraître plus natif.
08:01
I've seen this happen over and over with students.
114
481760
3560
J'ai vu cela se produire encore et encore avec des étudiants.
08:05
I'll watch them use play it, say it and I don't even tell them what to fix.
115
485320
4720
Je vais les regarder jouer, le dire et je ne leur dis même pas quoi réparer.
08:10
They figure it out by repetition
116
490040
2220
Ils le comprennent par la répétition
08:12
and in the end, they sound amazing.
117
492260
3560
et à la fin, ils sonnent incroyable.
08:15
Try this with me now. I'm going to say the word ten times in a row.
118
495820
5260
Essayez ceci avec moi maintenant. Je vais dire le mot dix fois de suite.
08:21
Each time, I'll take a break that's just long enough for you to repeat.
119
501080
4700
À chaque fois, je ferai une pause juste assez longue pour que vous puissiez répéter.
08:25
You're not focusing on what to do here, you're focusing on what you hear
120
505780
4020
Vous ne vous concentrez pas sur ce qu'il faut faire ici, vous vous concentrez sur ce que vous entendez
08:29
and repeating it back exactly.
121
509800
2140
et le répétez exactement.
08:31
Okay, here we go.
122
511940
1660
Bon, on y va.
08:33
Repeat out loud.
123
513600
1480
Répétez à voix haute.
08:35
Regularly.
124
515080
2080
De façon régulière.
08:37
Regularly.
125
517160
2340
De façon régulière.
08:39
Regularly.
126
519500
2620
De façon régulière.
08:42
Regularly.
127
522120
2620
De façon régulière.
08:44
Regularly.
128
524740
2420
De façon régulière.
08:47
Regularly.
129
527160
2580
De façon régulière.
08:49
Regularly.
130
529740
2580
De façon régulière.
08:52
Regularly.
131
532320
2440
De façon régulière.
08:54
Regularly.
132
534760
2560
De façon régulière.
08:57
Regularly.
133
537320
2440
De façon régulière.
08:59
You did it.
134
539760
1460
Tu l'as fait.
09:01
If you want, go back and play this part of the video again
135
541220
3580
Si vous le souhaitez, revenez en arrière et rejouez cette partie de la vidéo
09:04
to get ten more times of hearing it
136
544800
2600
pour l'entendre dix fois de plus
09:07
and repeating it back exactly like you hear it.
137
547400
3200
et la répéter exactement comme vous l'entendez.
09:10
I couldn't hear you but I bet after the tenth time, you are sounding pretty good.
138
550600
5120
Je ne pouvais pas t'entendre mais je parie qu'après la dixième fois, tu sonnes plutôt bien.
09:15
Can you imagine if you did this everyday with your most challenging words for one or two weeks?
139
555720
6260
Pouvez-vous imaginer si vous faisiez cela tous les jours avec vos mots les plus difficiles pendant une ou deux semaines ?
09:21
Those wouldn't be your most challenging words anymore.
140
561980
3100
Ce ne seraient plus vos mots les plus difficiles.
09:25
You'd have to come up with a new list.
141
565080
3380
Il faudrait faire une nouvelle liste.
09:28
And finally, the word 'clearly'.
142
568460
2700
Et enfin, le mot 'clairement'.
09:31
Both Ls are light Ls because they come before the vowel and the syllable.
143
571160
5580
Les deux L sont des L légers car ils précèdent la voyelle et la syllabe.
09:36
So make the K by lifting the back of the tongue, kkk,
144
576740
4300
Faites donc le K en soulevant le dos de la langue, kkk,
09:41
then as you release it, lift your tongue tip.
145
581040
2620
puis en le relâchant, soulevez le bout de la langue.
09:43
Kl, kl, klllii---
146
583660
5220
Kl, kl, klllii ---
09:48
then the tongue tip comes down for the EE vowel, kli, kli.
147
588880
5260
puis la pointe de la langue descend pour la voyelle EE, kli, kli.
09:54
And now, our R.
148
594140
1780
Et maintenant, notre
09:55
Tongue tip pulls back and up.
149
595920
2200
pointe R. Tongue tire vers l'arrière et vers le haut.
09:58
Earr, earr.
150
598120
4640
Oreille, oreille.
10:02
Clear.
151
602760
1560
Dégager.
10:04
Now, let's hold out the L and the R.
152
604320
2600
Maintenant, tenons le L et le R.
10:06
Clllearrrr.
153
606920
5460
Clllearrrr.
10:12
Now, all we have to do is add the LY ending.
154
612380
3760
Maintenant, tout ce que nous avons à faire est d'ajouter la terminaison LY.
10:16
Tongue tip comes up again for the light L.
155
616140
2600
La pointe de la langue revient pour la lumière L.
10:18
Llllly.
156
618740
1780
Llllly.
10:20
And pulls down for the EE vowel.
157
620520
2980
Et descend pour la voyelle EE.
10:23
Ccllleearrrrllllyy.
158
623500
7360
Clllleearrrrllllyy.
10:30
Clearly.
159
630860
2060
Clairement.
10:32
Clearly.
160
632920
640
Clairement.
10:33
We'll do it again, holding out all Rs and Ls.
161
633560
4000
Nous le ferons à nouveau, en tenant tous les R et L.
10:37
Ccllleearrrrllllyy.
162
637560
7240
Clllleearrrrllllyy.
10:44
And now, slowly, a few times.
163
644800
2460
Et maintenant, lentement, quelques fois.
10:47
Clearly.
164
647260
4640
Clairement.
10:51
Notice the shape of stress.
165
651900
2060
Remarquez la forme du stress.
10:53
This is a stressed word
166
653960
1600
C'est un mot accentué
10:55
so we want the voice to go up and then curve back down.
167
655560
4480
, nous voulons donc que la voix monte puis redescende.
11:00
And we can hear that even more clearly when we do the word in slow motion.
168
660040
5140
Et nous pouvons entendre cela encore plus clairement lorsque nous faisons le mot au ralenti.
11:05
Ccllleearrrrllllyy.
169
665180
6900
Clllleearrrrllllyy.
11:12
Clearly.
170
672080
2080
Clairement.
11:14
Clearly.
171
674160
960
Clairement.
11:15
Play it, say it, ten times in a row.
172
675120
2840
Jouez-le, dites-le, dix fois de suite.
11:17
Ready?
173
677960
1660
Prêt?
11:19
Clearly.
174
679620
2260
Clairement.
11:21
Clearly.
175
681880
2300
Clairement.
11:24
Clearly.
176
684180
2500
Clairement.
11:26
Clearly.
177
686680
2480
Clairement.
11:29
Clearly.
178
689160
2340
Clairement.
11:31
Clearly.
179
691500
2480
Clairement.
11:33
Clearly.
180
693980
2400
Clairement.
11:36
Clearly.
181
696380
2640
Clairement.
11:39
Clearly.
182
699020
2580
Clairement.
11:41
Clearly.
183
701600
1840
Clairement.
11:43
Now, we're going to look at many words with Rs and Ls
184
703440
3020
Maintenant, nous allons examiner de nombreux mots avec des R et des L
11:46
that students find really tricky like: rarely and culturally.
185
706460
4960
que les élèves trouvent vraiment délicats, comme : rarement et culturellement.
11:51
I'll do each word ten times. It's the play it, say it method.
186
711420
4100
Je répéterai chaque mot dix fois. C'est la méthode play it, say it.
11:55
Repeat out out with me.
187
715520
1640
Répétez avec moi.
11:57
Don't stop to correct mistakes.
188
717160
2260
Ne vous arrêtez pas pour corriger les erreurs.
11:59
Don't think too much about what you're doing. Let your body make adjustments
189
719420
4480
Ne pensez pas trop à ce que vous faites. Laissez votre corps faire des ajustements
12:03
by focusing only on repeating back just exactly what you hear.
190
723900
4360
en vous concentrant uniquement sur la répétition exacte de ce que vous entendez.
12:08
This method is amazing.
191
728260
1540
Cette méthode est incroyable.
12:09
Let's start.
192
729800
2480
Commençons.
12:12
Culturally. Ten times.
193
732280
2680
Culturellement. Dix fois.
12:14
Culturally.
194
734960
2080
Culturellement.
12:17
Culturally.
195
737040
2080
Culturellement.
12:19
Culturally.
196
739120
2120
Culturellement.
12:21
Culturally.
197
741240
2340
Culturellement.
12:23
Culturally.
198
743580
2320
Culturellement.
12:25
Culturally.
199
745900
2380
Culturellement.
12:28
Culturally.
200
748280
2300
Culturellement.
12:30
Culturally.
201
750580
2120
Culturellement.
12:32
Culturally.
202
752700
2160
Culturellement.
12:34
Culturally.
203
754860
1660
Culturellement.
12:36
Temporarily. Ten times.
204
756520
3060
Temporairement. Dix fois.
12:39
Temporarily.
205
759580
2440
Temporairement.
12:42
Temporarily.
206
762020
2560
Temporairement.
12:44
Temporarily.
207
764580
2420
Temporairement.
12:47
Temporarily.
208
767000
2400
Temporairement.
12:49
Temporarily.
209
769400
2440
Temporairement.
12:51
Temporarily.
210
771840
2460
Temporairement.
12:54
Temporarily.
211
774300
2460
Temporairement.
12:56
Temporarily.
212
776760
2520
Temporairement.
12:59
Temporarily.
213
779280
2680
Temporairement.
13:01
Temporarily.
214
781960
2080
Temporairement.
13:04
This only works if you're repeating out loud so if you're watching this video by now,
215
784040
5120
Cela ne fonctionne que si vous répétez à haute voix, donc si vous regardez cette vidéo maintenant,
13:09
I hope you're still repeating out loud.
216
789160
3820
j'espère que vous répétez toujours à haute voix.
13:12
Popularly. Ten times.
217
792980
2620
Populairement. Dix fois.
13:15
Popularly.
218
795600
2340
Populairement.
13:17
Popularly.
219
797940
2480
Populairement.
13:20
Popularly.
220
800420
2340
Populairement.
13:22
Popularly.
221
802760
2320
Populairement.
13:25
Popularly.
222
805080
2420
Populairement.
13:27
Popularly.
223
807500
2520
Populairement.
13:30
Popularly.
224
810020
2340
Populairement.
13:32
Popularly.
225
812360
2420
Populairement.
13:34
Popularly.
226
814780
2560
Populairement.
13:37
Popularly.
227
817340
2120
Populairement.
13:39
Orderly. Ten times.
228
819460
2400
Ordonné. Dix fois.
13:41
Orderly.
229
821860
2580
Ordonné.
13:44
Orderly.
230
824440
2440
Ordonné.
13:46
Orderly.
231
826880
2440
Ordonné.
13:49
Orderly.
232
829320
2520
Ordonné.
13:51
Orderly.
233
831840
2440
Ordonné.
13:54
Orderly.
234
834280
2560
Ordonné.
13:56
Orderly.
235
836840
2540
Ordonné.
13:59
Orderly.
236
839380
2560
Ordonné.
14:01
Orderly.
237
841940
2800
Ordonné.
14:04
Orderly.
238
844740
1860
Ordonné.
14:06
Now, nearly.
239
846600
2740
Maintenant, presque.
14:09
Nearly.
240
849340
2620
Presque.
14:11
Nearly.
241
851960
2560
Presque.
14:14
Nearly.
242
854520
2540
Presque.
14:17
Nearly.
243
857060
2540
Presque.
14:19
Nearly.
244
859600
2520
Presque.
14:22
Nearly.
245
862120
2380
Presque.
14:24
Nearly.
246
864500
2420
Presque.
14:26
Nearly.
247
866920
2520
Presque.
14:29
Nearly.
248
869440
2600
Presque.
14:32
Nearly.
249
872040
1760
Presque.
14:33
Rarely, ten times.
250
873800
2100
Rarement, dix fois.
14:35
Rarely.
251
875900
2000
Rarement.
14:37
Rarely.
252
877900
1960
Rarement.
14:39
Rarely.
253
879860
2100
Rarement.
14:41
Rarely.
254
881960
2020
Rarement.
14:43
Rarely.
255
883980
1980
Rarement.
14:45
Rarely.
256
885960
2120
Rarement.
14:48
Rarely.
257
888080
2160
Rarement.
14:50
Rarely.
258
890240
2160
Rarement.
14:52
Rarely.
259
892400
2340
Rarement.
14:54
Rarely.
260
894740
2360
Rarement.
14:57
There are a lot more words you can practice with.
261
897100
2640
Il y a beaucoup plus de mots avec lesquels vous pouvez vous entraîner.
14:59
I'm going to suggest that you go to Forvo.com,
262
899740
3780
Je vais vous suggérer d'aller sur Forvo.com, de
15:03
find a native speaker that you like
263
903520
2440
trouver un locuteur natif que vous aimez
15:05
and use the play it, say it method yourself.
264
905960
2900
et d'utiliser la méthode play it, say it vous-même.
15:08
You play it on the audio file and you say it out loud.
265
908860
3160
Vous le jouez sur le fichier audio et vous le dites à haute voix.
15:12
Play it, say it, back and forth over and over.
266
912020
4720
Jouez-le, dites-le, encore et encore.
15:16
We'll do one more word together.
267
916740
2200
Nous ferons encore un mot ensemble.
15:18
Rural. Ten times, out loud, say it with me.
268
918940
5320
Rural. Dix fois, à haute voix, dites-le avec moi.
15:24
Rural.
269
924260
2580
Rural.
15:26
Rural.
270
926840
2360
Rural.
15:29
Rural.
271
929200
2600
Rural.
15:31
Rural.
272
931800
2320
Rural.
15:34
Rural.
273
934120
2440
Rural.
15:36
Rural.
274
936560
2460
Rural.
15:39
Rural.
275
939020
2800
Rural.
15:41
Rural.
276
941820
2520
Rural.
15:44
Rural.
277
944340
2520
Rural.
15:46
Rural.
278
946860
2680
Rural.
15:49
You've learned in this video how to break down difficult words and sounds and put all words back together.
279
949540
6120
Dans cette vidéo, vous avez appris à décomposer les mots et les sons difficiles et à reconstituer tous les mots.
15:55
Now, you can take long, intimidating words and make them sound really natural
280
955660
4880
Maintenant, vous pouvez prendre des mots longs et intimidants et les rendre vraiment naturels
16:00
with just a little bit of practice.
281
960540
3040
avec juste un peu de pratique.
16:03
Let's link now to those videos I told you about.
282
963580
3220
Faisons maintenant un lien vers ces vidéos dont je vous ai parlé.
16:06
I have videos that contrast R and L, a great place to start if these two confuse you.
283
966800
5720
J'ai des vidéos qui contrastent R et L, un bon point de départ si ces deux-là vous confondent.
16:12
Then I have a video on L and a video on R.
284
972520
3260
Ensuite, j'ai une vidéo sur L et une vidéo sur R.
16:15
These go over the exact position of these sounds with illustrations.
285
975780
4620
Celles-ci reprennent la position exacte de ces sons avec des illustrations.
16:20
Be sure to check them out.
286
980400
1900
Assurez-vous de les vérifier.
16:22
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
287
982300
5520
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7