ENGLISH PRONUNCIATION | ADVANCED STUDENT LESSON | The Play It, Say It Method

148,324 views ・ 2018-07-17

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today, you're going to study some really hard to pronounce words in American English.
0
0
5300
Dzisiaj nauczysz się kilku naprawdę trudnych do wymówienia słów w amerykańskim angielskim.
00:05
Words with Rs and Ls.
1
5300
2480
Słowa z Rs i Ls.
00:07
We'll talk about why these words are tricky, go over 'regularly' and 'clearly',
2
7780
5880
Porozmawiamy o tym, dlaczego te słowa są trudne, omówimy „regularnie” i „wyraźnie”
00:13
and practice lots of other similar words together.
3
13660
3840
oraz przećwiczymy razem wiele innych podobnych słów.
00:17
4
17500
5860
00:23
The sounds R and L are difficult for most non-native speakers when they occur in words on their own.
5
23360
6580
Dźwięki R i L są trudne dla większości obcokrajowców, gdy występują samodzielnie w słowach.
00:29
So when they occur in the same word, it can be very challenging.
6
29940
5080
Więc kiedy występują w tym samym słowie, może to być bardzo trudne.
00:35
For japanese speakers and others, it's common to mix up or switch the R and L sounds.
7
35020
6540
W przypadku osób mówiących po japońsku i innych, często miesza się lub zamienia dźwięki R i L.
00:41
So the word 'class' might be pronounced 'crass'.
8
41560
4300
Tak więc słowo „klasa” można wymawiać jako „prymitywne”.
00:45
Rr-- rr-- crass.
9
45860
2120
Rr-- rr-- tępy.
00:47
More of an R sound, by accident.
10
47980
2720
Bardziej dźwięk R, przez przypadek.
00:50
In this video, we'll be working on finding more clarity for these sounds.
11
50700
4900
W tym filmie będziemy pracować nad znalezieniem większej wyrazistości tych dźwięków.
00:55
To do this, we'll be focusing on multi-syllable words,
12
55600
3600
Aby to zrobić, skupimy się na słowach wielosylabowych,
00:59
that include both R and L sounds.
13
59200
3620
które zawierają zarówno dźwięki R, jak i L.
01:02
For in-depth descriptions of these sounds,
14
62820
3000
Aby uzyskać szczegółowe opisy tych dźwięków,
01:05
you can visit the specific sound videos,
15
65820
3080
możesz odwiedzić konkretne filmy dźwiękowe. Na końcu tego filmu
01:08
I'll link to some of these important videos at the end of this video.
16
68900
4280
podam linki do niektórych z tych ważnych filmów.
01:13
But let's start by going over the basic differences in the mouth movements for Light L, Dark L, and R sounds.
17
73180
10000
Ale zacznijmy od omówienia podstawowych różnic w ruchach ust dla dźwięków Jasny L, Ciemny L i R.
01:23
First, let's talk about 2 L sounds.
18
83180
2180
Najpierw porozmawiajmy o dźwiękach 2 L.
01:25
Light and dark.
19
85360
1960
Jasno i ciemno.
01:27
The Light L is used when the L is beginning a word, like: light or love.
20
87320
7280
Light L jest używany, gdy L rozpoczyna słowo, takie jak: światło lub miłość.
01:34
Or for an L in the middle of the word when it starts a syllable like: believe or delight.
21
94600
7320
Lub dla L w środku słowa, gdy zaczyna się sylaba, taka jak: wierz lub zachwycaj się.
01:41
For the Light L, the tongue tip lifts and touches the roof of the mouth just behind the teeth: ull, ull.
22
101920
7160
W przypadku Light L czubek języka unosi się i dotyka podniebienia tuż za zębami: ul, ul.
01:49
I've also noticed, some native speakers make it like this: ull, ull,
23
109080
6920
Zauważyłem również, że niektórzy native speakerzy robią to w ten sposób: ull, ull,
01:56
where the tongue tip is pushing up on the bottom of the top front teeth.
24
116000
5980
gdzie czubek języka naciska na dolną część górnych przednich zębów.
02:01
The Dark L is used when the L ends the word like: feel or mail.
25
121980
6400
Ciemne L jest używane, gdy L kończy słowo, takie jak: feel lub mail.
02:08
Also, in the middle of the word, if it comes after
26
128380
3180
Również w środku słowa, jeśli występuje po
02:11
the vowel or diphthong in the syllable like: billing, billlling, or taller, tallller.
27
131560
11100
samogłosce lub dyftongu w sylabie, jak: billing, billlling lub wyższy, wyższy.
02:22
The Dark L can be made with just the back part of the tongue pulling back and pressing down a little bit.
28
142660
6220
Ciemny L można wykonać, odciągając tylną część języka do tyłu i lekko dociskając.
02:28
Uhl.
29
148880
1460
Uhl.
02:30
Uhl.
30
150340
840
Uhl.
02:31
Uhl.
31
151180
1120
Uhl.
02:32
You don't need to lift your tongue tip up to make this dark sound and in fact,
32
152300
4440
Nie musisz podnosić czubka języka do góry, aby wydać ten ciemny dźwięk, a w rzeczywistości
02:36
native speakers don't lift their tongue tip except in a few cases.
33
156740
4520
native speakerzy nie podnoszą czubka języka, z wyjątkiem kilku przypadków.
02:41
When students lift the tongue tip in the Dark L, it tends to destroy the dark sound
34
161260
5360
Kiedy uczniowie podnoszą czubek języka w ciemnym L, ma to tendencję do niszczenia ciemnego dźwięku
02:46
and it ends up sounding more like a Light L instead.
35
166620
3080
i zamiast tego brzmi on bardziej jak jasny L.
02:49
When people focus on the tip, they forget the back.
36
169700
3620
Kiedy ludzie skupiają się na czubku, zapominają o grzbiecie.
02:53
Uhl.
37
173320
940
Uhl.
02:54
Uhl.
38
174260
1080
Uhl.
02:55
And for Dark L, we want that dark sound made with the back of the tongue.
39
175340
4560
A w przypadku Dark L chcemy, aby ten ciemny dźwięk był wydawany tylną częścią języka. A
02:59
Now, for the R sound.
40
179900
1460
teraz dźwięk R.
03:01
The position is completely different.
41
181360
2180
Stanowisko jest zupełnie inne.
03:03
It's not made in the front or the back, but the middle.
42
183540
4220
Nie jest wykonany z przodu ani z tyłu, ale na środku.
03:07
Uhl, uhl.
43
187760
1200
Uh, uh.
03:08
Light L.
44
188960
1300
Lekki L.
03:10
Uhl, uhl. Dark L.
45
190260
3780
Uhl, uhl. Ciemny L.
03:14
Rrr-- rr-- R.
46
194040
3300
Rrr-- rr-- R.
03:17
The front part of the tongue lifts and pulls back a little bit,
47
197340
4980
Przednia część języka unosi się i cofa nieco,
03:22
but the middle part of the tongue might make contact with the roof of the mouth in the middle.
48
202320
5320
ale środkowa część języka może stykać się z podniebieniem w środku.
03:27
Rrr, rrr.
49
207640
2960
Rrr, rrr.
03:30
Okay, we've taken a look at the specific way we make Light L,
50
210600
4300
Okay, przyjrzeliśmy się konkretnemu sposobowi, w jaki tworzymy jasne L,
03:34
Dark L, and R.
51
214900
2220
ciemne L i R.
03:37
As you've heard and seen, each of these sounds has a very distinct mouth position.
52
217120
4960
Jak słyszeliście i widzieliście, każdy z tych dźwięków ma bardzo wyraźną pozycję ust.
03:42
We'll have to really think about these positions as we work on these tough words with Rs and Ls.
53
222080
6020
Będziemy musieli naprawdę pomyśleć o tych pozycjach, kiedy będziemy pracować nad tymi trudnymi słowami z Rs i Ls.
03:48
It's a great idea to stop on the R, to stop on the L, hold out the sound, and check your mouth position.
54
228100
7240
To świetny pomysł, aby zatrzymać się na R, zatrzymać się na L, wstrzymać dźwięk i sprawdzić pozycję ust.
03:55
Let's analyze two words that both have R and L in detail.
55
235340
6800
Przeanalizujmy szczegółowo dwa słowa, które mają R i L.
04:02
Let's do 'regularly'.
56
242140
1840
Róbmy to „regularnie”.
04:03
It starts with R, EH as in Bed, and G .
57
243980
4700
Zaczyna się na R, EH jak w Bed i G .
04:08
So tongue tip is pulled back and up to start,
58
248680
2920
Więc czubek języka jest odciągnięty do tyłu i do góry, aby rozpocząć,
04:11
rrr, lips are flared, rrrr--eh--, then jaw drop, tongue tip goes down.
59
251600
8880
rrr, usta są rozszerzone, rrrr--eh--, potem szczęka opada, czubek języka opada.
04:20
Re-- reg-- back of the tongue lifts for the G, touches the soft palate, reg--, then we have Y consonant schwa.
60
260480
13540
Re-- reg-- tył języka unosi się dla G, dotyka podniebienia miękkiego, reg--, wtedy mamy spółgłoskę Y schwa.
04:34
Regyy-- For the G, the back of the tongue is lifted, touching he soft palate.
61
274020
6660
Regyy-- Dla G, tył języka jest uniesiony, dotykając miękkiego podniebienia.
04:40
For the Y, you move your tongue forward along the roof of the mouth.
62
280680
4820
W przypadku Y przesuwasz język do przodu wzdłuż podniebienia.
04:45
Regyyy-- then bring your tongue down for the schwa.
63
285500
5900
Regyyy-- następnie opuść język do schwa.
04:51
Regyyi-- reggyy--
64
291400
2860
Regyyi-- reggyy--
04:54
Now, an L.
65
294260
1200
Teraz, L.
04:55
It's in the middle of the word.
66
295460
1820
Jest w środku słowa.
04:57
Does it come before or after the vowel in the syllable?
67
297280
4540
Czy występuje przed czy po samogłosce w sylabie?
05:01
it comes before.
68
301820
1280
przychodzi wcześniej.
05:03
It begins the third syllable so it's a light L, tongue tip up.
69
303100
5600
Zaczyna się na trzeciej sylabie, więc jest to lekkie L, język do góry.
05:08
Regulll--
70
308700
5200
Regulll--
05:13
Let's try that again, just holding our L and R.
71
313900
4120
Spróbujmy tego jeszcze raz, po prostu trzymając nasze L i R.
05:18
Rrrr--regu-lll.
72
318020
7060
Rrrrr--regu-lll.
05:25
We still have one more R and one more L.
73
325080
2920
Wciąż mamy jeszcze jedno R i jeszcze jedno L.
05:28
From the light L, the tongue pulls right back into the R.
74
328000
4000
Od lekkiego L, język cofa się z powrotem do R.
05:32
Lar-- lllarr--
75
332000
3740
Lar--lllarr--
05:35
Don't try to make a vowel in there, the schwa is absorbed by the R.
76
335740
4380
Nie próbuj tworzyć tam samogłoski, schwa jest wchłaniana przez R.
05:40
Let's practice that transition by holding out L and R.
77
340120
3940
Przećwiczmy to przejście, trzymając L i R.
05:44
Lllarr--- lllarrr--
78
344060
6740
Lllarr --- lllarrr--
05:50
Now, we have an L again and it's the beginning of the syllable again so it's a Light L
79
350800
5260
Teraz znowu mamy L i znowu jest to początek sylaby, więc jest to Light L,
05:56
so the tongue tip comes back up for the Light L.
80
356060
3200
więc czubek języka wraca do Light L.
05:59
Uhll, uhll, uhll.
81
359260
1700
Uhll, uhll, uhll.
06:00
It pulls back for the R and goes right back up.
82
360960
4140
Cofa się do R i idzie z powrotem w górę.
06:05
Llllarrrlllyy---
83
365100
4780
Llllarrrlllyy---
06:09
Llllarrrlllyy---
84
369880
6480
Llllarrrlllyy---
06:16
You don't have to move your jaw very much.
85
376360
2240
Nie musisz zbytnio ruszać szczęką.
06:18
Just move the tongue.
86
378600
1160
Po prostu ruszaj językiem.
06:19
Larl, larl, larl, larl.
87
379760
4980
Larl, Larl, Larl, Larl.
06:24
And finally the tongue tip comes back down for a quick unstressed E,
88
384740
4260
I w końcu czubek języka opuszcza się, by szybko wymówić bez stresu E,
06:29
ly, ly, ly, ly.
89
389000
4540
ly, ly, ly, ly.
06:33
Woooh, okay.
90
393540
1040
Uuu, dobrze.
06:34
Let's do this whole word, holding out our Rs and our Ls.
91
394580
4820
Zróbmy to całe słowo, wyciągając nasze Rs i nasze Ls.
06:39
Rrrregulllarrrrllly.
92
399400
6940
Rrrregulllarrrrrllly.
06:46
Regularly.
93
406340
1600
Regularnie.
06:47
Now, let's do the whole word in slow motion a few times:
94
407940
3160
Teraz powtórzmy całe słowo kilka razy w zwolnionym tempie:
06:51
regularly,
95
411100
6160
regularnie,
06:57
regularly,
96
417260
2980
regularnie,
07:00
regularly.
97
420240
2180
regularnie.
07:02
How does it feel? Is it any easier for you to do this?
98
422420
3700
Jak to jest? Czy jest ci łatwiej to zrobić?
07:06
Having slowed it down and broken it down?
99
426120
3560
Spowolniłeś to i zepsułeś?
07:09
If not, break it up into parts, keep going slowly, practice just individual sounds,
100
429680
7260
Jeśli nie, podziel to na części, idź dalej powoli, ćwicz pojedyncze dźwięki, a
07:16
then go back and do the word, holding out those tricky sounds.
101
436940
4460
następnie wróć i wykonaj słowo, wymawiając te trudne dźwięki.
07:21
Another amazing technique that works well
102
441400
2900
Inną niesamowitą techniką, która działa dobrze
07:24
after you've really studied the position
103
444300
2500
po tym, jak naprawdę przestudiowałeś pozycję,
07:26
is just to use pure repetition.
104
446800
2740
jest po prostu użycie czystego powtórzenia.
07:29
In my academy , I call it the play it, say it method.
105
449540
3400
W mojej akademii nazywam to metodą play it, say it.
07:32
You hear something, you say it out loud.
106
452940
2840
Słyszysz coś, mówisz to głośno.
07:35
You hear it again, you say it again
107
455780
2680
Słyszysz to jeszcze raz, mówisz to jeszcze raz
07:38
and you don't think too much about position, you definitely don't correct yourself if you hear it's not right,
108
458460
5860
i nie myślisz zbyt wiele o pozycji, zdecydowanie nie poprawiasz się, jeśli słyszysz, że to nie w porządku,
07:44
you just play it again and say it again, always moving forward.
109
464320
4620
po prostu grasz to jeszcze raz i mówisz to jeszcze raz, zawsze posuwając się do przodu.
07:48
As you listen and repeat over and over, something amazing happens.
110
468940
4420
Kiedy słuchasz i powtarzasz w kółko, dzieje się coś niesamowitego.
07:53
You start to become an amazing imitator.
111
473360
3220
Zaczynasz stawać się niesamowitym naśladowcą.
07:56
And your mouth makes subtle adjustments
112
476580
2860
A usta dokonują subtelnych korekt, dzięki którym
07:59
that makes you sound more native.
113
479440
2320
brzmisz bardziej naturalnie.
08:01
I've seen this happen over and over with students.
114
481760
3560
Wielokrotnie widziałem, jak to się dzieje z uczniami.
08:05
I'll watch them use play it, say it and I don't even tell them what to fix.
115
485320
4720
Będę patrzeć, jak grają, mówię to i nawet nie mówię im, co mają naprawić.
08:10
They figure it out by repetition
116
490040
2220
Rozgryzają to przez powtarzanie
08:12
and in the end, they sound amazing.
117
492260
3560
i ostatecznie brzmią niesamowicie.
08:15
Try this with me now. I'm going to say the word ten times in a row.
118
495820
5260
Spróbuj teraz ze mną. Powiem to słowo dziesięć razy z rzędu. Za
08:21
Each time, I'll take a break that's just long enough for you to repeat.
119
501080
4700
każdym razem zrobię sobie przerwę, która wystarczy na powtórzenie.
08:25
You're not focusing on what to do here, you're focusing on what you hear
120
505780
4020
Nie skupiasz się na tym, co tu robić, skupiasz się na tym, co słyszysz
08:29
and repeating it back exactly.
121
509800
2140
i dokładnie to powtarzasz.
08:31
Okay, here we go.
122
511940
1660
Dobra, zaczynamy.
08:33
Repeat out loud.
123
513600
1480
Powtórz głośno.
08:35
Regularly.
124
515080
2080
Regularnie.
08:37
Regularly.
125
517160
2340
Regularnie.
08:39
Regularly.
126
519500
2620
Regularnie.
08:42
Regularly.
127
522120
2620
Regularnie.
08:44
Regularly.
128
524740
2420
Regularnie.
08:47
Regularly.
129
527160
2580
Regularnie.
08:49
Regularly.
130
529740
2580
Regularnie.
08:52
Regularly.
131
532320
2440
Regularnie.
08:54
Regularly.
132
534760
2560
Regularnie.
08:57
Regularly.
133
537320
2440
Regularnie.
08:59
You did it.
134
539760
1460
Zrobiłeś to.
09:01
If you want, go back and play this part of the video again
135
541220
3580
Jeśli chcesz, wróć i ponownie odtwórz tę część filmu,
09:04
to get ten more times of hearing it
136
544800
2600
aby usłyszeć ją jeszcze dziesięć razy
09:07
and repeating it back exactly like you hear it.
137
547400
3200
i powtórzyć dokładnie tak, jak ją słyszysz.
09:10
I couldn't hear you but I bet after the tenth time, you are sounding pretty good.
138
550600
5120
Nie słyszałem cię, ale założę się, że po dziesiątym razie brzmisz całkiem nieźle. Czy
09:15
Can you imagine if you did this everyday with your most challenging words for one or two weeks?
139
555720
6260
potrafisz sobie wyobrazić, co by było, gdybyś robił to codziennie z najtrudniejszymi słowami przez tydzień lub dwa?
09:21
Those wouldn't be your most challenging words anymore.
140
561980
3100
To nie byłyby już twoje najtrudniejsze słowa.
09:25
You'd have to come up with a new list.
141
565080
3380
Musiałbyś wymyślić nową listę.
09:28
And finally, the word 'clearly'.
142
568460
2700
I wreszcie słowo „wyraźnie”.
09:31
Both Ls are light Ls because they come before the vowel and the syllable.
143
571160
5580
Oba L są lekkie L, ponieważ występują przed samogłoską i sylabą.
09:36
So make the K by lifting the back of the tongue, kkk,
144
576740
4300
Więc wykonaj K, podnosząc tylną część języka, kkk, a
09:41
then as you release it, lift your tongue tip.
145
581040
2620
następnie, gdy je puścisz, podnieś czubek języka.
09:43
Kl, kl, klllii---
146
583660
5220
Kl, kl, klllii ---
09:48
then the tongue tip comes down for the EE vowel, kli, kli.
147
588880
5260
wtedy czubek języka schodzi w dół dla samogłoski WA, kli, kli.
09:54
And now, our R.
148
594140
1780
A teraz nasza
09:55
Tongue tip pulls back and up.
149
595920
2200
końcówka R. Tongue odciąga się do tyłu i do góry.
09:58
Earr, earr.
150
598120
4640
Ucho, ucho.
10:02
Clear.
151
602760
1560
Jasne.
10:04
Now, let's hold out the L and the R.
152
604320
2600
Teraz trzymajmy L i R.
10:06
Clllearrrr.
153
606920
5460
Clllearrrrr.
10:12
Now, all we have to do is add the LY ending.
154
612380
3760
Teraz wszystko, co musimy zrobić, to dodać zakończenie LY.
10:16
Tongue tip comes up again for the light L.
155
616140
2600
Czubek języka pojawia się ponownie dla światła L.
10:18
Llllly.
156
618740
1780
Llllly.
10:20
And pulls down for the EE vowel.
157
620520
2980
I ciągnie w dół dla samogłoski EE.
10:23
Ccllleearrrrllllyy.
158
623500
7360
Cllleearrrrrlllly.
10:30
Clearly.
159
630860
2060
Wyraźnie.
10:32
Clearly.
160
632920
640
Wyraźnie.
10:33
We'll do it again, holding out all Rs and Ls.
161
633560
4000
Zrobimy to jeszcze raz, wyciągając wszystkie Rs i Ls.
10:37
Ccllleearrrrllllyy.
162
637560
7240
Cllleearrrrrlllly.
10:44
And now, slowly, a few times.
163
644800
2460
A teraz powoli, kilka razy.
10:47
Clearly.
164
647260
4640
Wyraźnie.
10:51
Notice the shape of stress.
165
651900
2060
Zwróć uwagę na kształt stresu.
10:53
This is a stressed word
166
653960
1600
To jest akcentowane słowo,
10:55
so we want the voice to go up and then curve back down.
167
655560
4480
więc chcemy, aby głos podniósł się, a następnie zakrzywił z powrotem.
11:00
And we can hear that even more clearly when we do the word in slow motion.
168
660040
5140
I możemy to usłyszeć jeszcze wyraźniej, kiedy wypowiadamy słowo w zwolnionym tempie.
11:05
Ccllleearrrrllllyy.
169
665180
6900
Cllleearrrrrlllly.
11:12
Clearly.
170
672080
2080
Wyraźnie.
11:14
Clearly.
171
674160
960
Wyraźnie.
11:15
Play it, say it, ten times in a row.
172
675120
2840
Zagraj, powiedz to dziesięć razy z rzędu.
11:17
Ready?
173
677960
1660
Gotowy?
11:19
Clearly.
174
679620
2260
Wyraźnie.
11:21
Clearly.
175
681880
2300
Wyraźnie.
11:24
Clearly.
176
684180
2500
Wyraźnie.
11:26
Clearly.
177
686680
2480
Wyraźnie.
11:29
Clearly.
178
689160
2340
Wyraźnie.
11:31
Clearly.
179
691500
2480
Wyraźnie.
11:33
Clearly.
180
693980
2400
Wyraźnie.
11:36
Clearly.
181
696380
2640
Wyraźnie.
11:39
Clearly.
182
699020
2580
Wyraźnie.
11:41
Clearly.
183
701600
1840
Wyraźnie.
11:43
Now, we're going to look at many words with Rs and Ls
184
703440
3020
Teraz przyjrzymy się wielu słowom z R i L,
11:46
that students find really tricky like: rarely and culturally.
185
706460
4960
które zdaniem uczniów są naprawdę trudne, na przykład: rzadko i kulturowo.
11:51
I'll do each word ten times. It's the play it, say it method.
186
711420
4100
Powtórzę każde słowo dziesięć razy. To metoda zagraj to, powiedz to.
11:55
Repeat out out with me.
187
715520
1640
Powtórz ze mną.
11:57
Don't stop to correct mistakes.
188
717160
2260
Nie przestawaj poprawiać błędów.
11:59
Don't think too much about what you're doing. Let your body make adjustments
189
719420
4480
Nie myśl za dużo o tym, co robisz. Pozwól swojemu ciału dostosować się,
12:03
by focusing only on repeating back just exactly what you hear.
190
723900
4360
skupiając się tylko na powtarzaniu dokładnie tego, co słyszysz.
12:08
This method is amazing.
191
728260
1540
Ta metoda jest niesamowita.
12:09
Let's start.
192
729800
2480
Zaczynajmy.
12:12
Culturally. Ten times.
193
732280
2680
Kulturalnie. Dziesięć razy.
12:14
Culturally.
194
734960
2080
Kulturalnie.
12:17
Culturally.
195
737040
2080
Kulturalnie.
12:19
Culturally.
196
739120
2120
Kulturalnie.
12:21
Culturally.
197
741240
2340
Kulturalnie.
12:23
Culturally.
198
743580
2320
Kulturalnie.
12:25
Culturally.
199
745900
2380
Kulturalnie.
12:28
Culturally.
200
748280
2300
Kulturalnie.
12:30
Culturally.
201
750580
2120
Kulturalnie.
12:32
Culturally.
202
752700
2160
Kulturalnie.
12:34
Culturally.
203
754860
1660
Kulturalnie.
12:36
Temporarily. Ten times.
204
756520
3060
Tymczasowo. Dziesięć razy.
12:39
Temporarily.
205
759580
2440
Tymczasowo.
12:42
Temporarily.
206
762020
2560
Tymczasowo.
12:44
Temporarily.
207
764580
2420
Tymczasowo.
12:47
Temporarily.
208
767000
2400
Tymczasowo.
12:49
Temporarily.
209
769400
2440
Tymczasowo.
12:51
Temporarily.
210
771840
2460
Tymczasowo.
12:54
Temporarily.
211
774300
2460
Tymczasowo.
12:56
Temporarily.
212
776760
2520
Tymczasowo.
12:59
Temporarily.
213
779280
2680
Tymczasowo.
13:01
Temporarily.
214
781960
2080
Tymczasowo.
13:04
This only works if you're repeating out loud so if you're watching this video by now,
215
784040
5120
Działa to tylko wtedy, gdy powtarzasz na głos, więc jeśli oglądasz teraz ten film,
13:09
I hope you're still repeating out loud.
216
789160
3820
mam nadzieję, że nadal powtarzasz na głos.
13:12
Popularly. Ten times.
217
792980
2620
Popularnie. Dziesięć razy.
13:15
Popularly.
218
795600
2340
Popularnie.
13:17
Popularly.
219
797940
2480
Popularnie.
13:20
Popularly.
220
800420
2340
Popularnie.
13:22
Popularly.
221
802760
2320
Popularnie.
13:25
Popularly.
222
805080
2420
Popularnie.
13:27
Popularly.
223
807500
2520
Popularnie.
13:30
Popularly.
224
810020
2340
Popularnie.
13:32
Popularly.
225
812360
2420
Popularnie.
13:34
Popularly.
226
814780
2560
Popularnie.
13:37
Popularly.
227
817340
2120
Popularnie.
13:39
Orderly. Ten times.
228
819460
2400
Uporządkowany. Dziesięć razy.
13:41
Orderly.
229
821860
2580
Uporządkowany.
13:44
Orderly.
230
824440
2440
Uporządkowany.
13:46
Orderly.
231
826880
2440
Uporządkowany.
13:49
Orderly.
232
829320
2520
Uporządkowany.
13:51
Orderly.
233
831840
2440
Uporządkowany.
13:54
Orderly.
234
834280
2560
Uporządkowany.
13:56
Orderly.
235
836840
2540
Uporządkowany.
13:59
Orderly.
236
839380
2560
Uporządkowany.
14:01
Orderly.
237
841940
2800
Uporządkowany.
14:04
Orderly.
238
844740
1860
Uporządkowany.
14:06
Now, nearly.
239
846600
2740
Teraz prawie.
14:09
Nearly.
240
849340
2620
Prawie.
14:11
Nearly.
241
851960
2560
Prawie.
14:14
Nearly.
242
854520
2540
Prawie.
14:17
Nearly.
243
857060
2540
Prawie.
14:19
Nearly.
244
859600
2520
Prawie.
14:22
Nearly.
245
862120
2380
Prawie.
14:24
Nearly.
246
864500
2420
Prawie.
14:26
Nearly.
247
866920
2520
Prawie.
14:29
Nearly.
248
869440
2600
Prawie.
14:32
Nearly.
249
872040
1760
Prawie.
14:33
Rarely, ten times.
250
873800
2100
Rzadko, dziesięć razy.
14:35
Rarely.
251
875900
2000
Rzadko.
14:37
Rarely.
252
877900
1960
Rzadko.
14:39
Rarely.
253
879860
2100
Rzadko.
14:41
Rarely.
254
881960
2020
Rzadko.
14:43
Rarely.
255
883980
1980
Rzadko.
14:45
Rarely.
256
885960
2120
Rzadko.
14:48
Rarely.
257
888080
2160
Rzadko.
14:50
Rarely.
258
890240
2160
Rzadko.
14:52
Rarely.
259
892400
2340
Rzadko.
14:54
Rarely.
260
894740
2360
Rzadko.
14:57
There are a lot more words you can practice with.
261
897100
2640
Istnieje o wiele więcej słów, z którymi możesz ćwiczyć. Mam zamiar
14:59
I'm going to suggest that you go to Forvo.com,
262
899740
3780
zasugerować, abyś wszedł na Forvo.com,
15:03
find a native speaker that you like
263
903520
2440
znalazł native speakera, którego lubisz
15:05
and use the play it, say it method yourself.
264
905960
2900
i sam skorzystał z metody zagraj to, powiedz to.
15:08
You play it on the audio file and you say it out loud.
265
908860
3160
Odtwarzasz to na pliku audio i mówisz to na głos.
15:12
Play it, say it, back and forth over and over.
266
912020
4720
Odtwórz to, powiedz to, tam iz powrotem, w kółko.
15:16
We'll do one more word together.
267
916740
2200
Napiszemy razem jeszcze jedno słowo.
15:18
Rural. Ten times, out loud, say it with me.
268
918940
5320
Wiejski. Dziesięć razy, głośno, powiedz to ze mną.
15:24
Rural.
269
924260
2580
Wiejski.
15:26
Rural.
270
926840
2360
Wiejski.
15:29
Rural.
271
929200
2600
Wiejski.
15:31
Rural.
272
931800
2320
Wiejski.
15:34
Rural.
273
934120
2440
Wiejski.
15:36
Rural.
274
936560
2460
Wiejski.
15:39
Rural.
275
939020
2800
Wiejski.
15:41
Rural.
276
941820
2520
Wiejski.
15:44
Rural.
277
944340
2520
Wiejski.
15:46
Rural.
278
946860
2680
Wiejski.
15:49
You've learned in this video how to break down difficult words and sounds and put all words back together.
279
949540
6120
W tym filmie nauczyłeś się, jak rozkładać trudne słowa i dźwięki oraz składać wszystkie słowa z powrotem.
15:55
Now, you can take long, intimidating words and make them sound really natural
280
955660
4880
Teraz możesz wziąć długie, zastraszające słowa i sprawić, by brzmiały naprawdę naturalnie
16:00
with just a little bit of practice.
281
960540
3040
przy odrobinie praktyki.
16:03
Let's link now to those videos I told you about.
282
963580
3220
Połączmy teraz te filmy, o których ci mówiłem.
16:06
I have videos that contrast R and L, a great place to start if these two confuse you.
283
966800
5720
Mam filmy, które kontrastują z R i L, to świetne miejsce na początek, jeśli te dwie rzeczy cię mylą.
16:12
Then I have a video on L and a video on R.
284
972520
3260
Następnie mam wideo na L i wideo na R.
16:15
These go over the exact position of these sounds with illustrations.
285
975780
4620
Przedstawiają one dokładne położenie tych dźwięków z ilustracjami.
16:20
Be sure to check them out.
286
980400
1900
Koniecznie je sprawdź.
16:22
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
287
982300
5520
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7