ENGLISH PRONUNCIATION | ADVANCED STUDENT LESSON | The Play It, Say It Method

148,975 views

2018-07-17 ・ Rachel's English


New videos

ENGLISH PRONUNCIATION | ADVANCED STUDENT LESSON | The Play It, Say It Method

148,975 views ・ 2018-07-17

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today, you're going to study some really hard to pronounce words in American English.
0
0
5300
Hoy vas a estudiar algunas palabras realmente difíciles de pronunciar en inglés americano.
00:05
Words with Rs and Ls.
1
5300
2480
Palabras con Rs y Ls.
00:07
We'll talk about why these words are tricky, go over 'regularly' and 'clearly',
2
7780
5880
Hablaremos de por qué estas palabras son engañosas, repasaremos 'regularmente' y 'claramente',
00:13
and practice lots of other similar words together.
3
13660
3840
y practicaremos muchas otras palabras similares juntas.
00:17
4
17500
5860
00:23
The sounds R and L are difficult for most non-native speakers when they occur in words on their own.
5
23360
6580
Los sonidos R y L son difíciles para la mayoría de los hablantes no nativos cuando aparecen solos en palabras.
00:29
So when they occur in the same word, it can be very challenging.
6
29940
5080
Entonces, cuando ocurren en la misma palabra, puede ser muy desafiante.
00:35
For japanese speakers and others, it's common to mix up or switch the R and L sounds.
7
35020
6540
Para hablantes de japonés y otros, es común mezclar o cambiar los sonidos R y L.
00:41
So the word 'class' might be pronounced 'crass'.
8
41560
4300
Entonces, la palabra 'clase' podría pronunciarse 'grosera'.
00:45
Rr-- rr-- crass.
9
45860
2120
Rr-- rr-- grosero.
00:47
More of an R sound, by accident.
10
47980
2720
Más de un sonido R, por accidente.
00:50
In this video, we'll be working on finding more clarity for these sounds.
11
50700
4900
En este video, trabajaremos para encontrar más claridad para estos sonidos.
00:55
To do this, we'll be focusing on multi-syllable words,
12
55600
3600
Para ello, nos centraremos en palabras de varias sílabas,
00:59
that include both R and L sounds.
13
59200
3620
que incluyen los sonidos R y L.
01:02
For in-depth descriptions of these sounds,
14
62820
3000
Para obtener descripciones detalladas de estos sonidos
01:05
you can visit the specific sound videos,
15
65820
3080
, puede visitar los videos de sonido específicos.
01:08
I'll link to some of these important videos at the end of this video.
16
68900
4280
Voy a vincular algunos de estos videos importantes al final de este video.
01:13
But let's start by going over the basic differences in the mouth movements for Light L, Dark L, and R sounds.
17
73180
10000
Pero comencemos repasando las diferencias básicas en los movimientos de la boca para los sonidos Light L, Dark L y R.
01:23
First, let's talk about 2 L sounds.
18
83180
2180
Primero, hablemos de los sonidos de 2 L.
01:25
Light and dark.
19
85360
1960
Luz y oscuridad.
01:27
The Light L is used when the L is beginning a word, like: light or love.
20
87320
7280
La L ligera se usa cuando la L está comenzando una palabra, como: luz o amor.
01:34
Or for an L in the middle of the word when it starts a syllable like: believe or delight.
21
94600
7320
O para una L en medio de la palabra cuando comienza una sílaba como: creer o deleitarse.
01:41
For the Light L, the tongue tip lifts and touches the roof of the mouth just behind the teeth: ull, ull.
22
101920
7160
Para Light L, la punta de la lengua se levanta y toca el techo de la boca justo detrás de los dientes: ull, ull.
01:49
I've also noticed, some native speakers make it like this: ull, ull,
23
109080
6920
También he notado que algunos hablantes nativos lo hacen así: ull, ull,
01:56
where the tongue tip is pushing up on the bottom of the top front teeth.
24
116000
5980
donde la punta de la lengua empuja hacia arriba la parte inferior de los dientes frontales superiores.
02:01
The Dark L is used when the L ends the word like: feel or mail.
25
121980
6400
La L Oscura se usa cuando la L termina la palabra como: feel o mail.
02:08
Also, in the middle of the word, if it comes after
26
128380
3180
También, en medio de la palabra, si viene después de
02:11
the vowel or diphthong in the syllable like: billing, billlling, or taller, tallller.
27
131560
11100
la vocal o diptongo en la sílaba como: billing, billlling, o más alto, más alto.
02:22
The Dark L can be made with just the back part of the tongue pulling back and pressing down a little bit.
28
142660
6220
La L Oscura se puede hacer con solo la parte trasera de la lengüeta tirando hacia atrás y presionando un poco hacia abajo.
02:28
Uhl.
29
148880
1460
Uhl.
02:30
Uhl.
30
150340
840
Uhl.
02:31
Uhl.
31
151180
1120
Uhl.
02:32
You don't need to lift your tongue tip up to make this dark sound and in fact,
32
152300
4440
No es necesario que levantes la punta de la lengua para hacer este sonido oscuro y, de hecho,
02:36
native speakers don't lift their tongue tip except in a few cases.
33
156740
4520
los hablantes nativos no levantan la punta de la lengua excepto en unos pocos casos.
02:41
When students lift the tongue tip in the Dark L, it tends to destroy the dark sound
34
161260
5360
Cuando los estudiantes levantan la punta de la lengua en la L oscura , tiende a destruir el sonido oscuro
02:46
and it ends up sounding more like a Light L instead.
35
166620
3080
y termina sonando más como una L clara.
02:49
When people focus on the tip, they forget the back.
36
169700
3620
Cuando las personas se enfocan en la punta, se olvidan de la parte de atrás.
02:53
Uhl.
37
173320
940
Uhl.
02:54
Uhl.
38
174260
1080
Uhl.
02:55
And for Dark L, we want that dark sound made with the back of the tongue.
39
175340
4560
Y para Dark L, queremos ese sonido oscuro hecho con la parte posterior de la lengua.
02:59
Now, for the R sound.
40
179900
1460
Ahora, para el sonido R.
03:01
The position is completely different.
41
181360
2180
La posición es completamente diferente.
03:03
It's not made in the front or the back, but the middle.
42
183540
4220
No se hace por delante ni por detrás, sino por la mitad.
03:07
Uhl, uhl.
43
187760
1200
Uhl, uhl.
03:08
Light L.
44
188960
1300
Luz L.
03:10
Uhl, uhl. Dark L.
45
190260
3780
Uhl, uhl. Dark L.
03:14
Rrr-- rr-- R.
46
194040
3300
Rrr-- rr-- R.
03:17
The front part of the tongue lifts and pulls back a little bit,
47
197340
4980
La parte delantera de la lengua se levanta y se tira un poco hacia atrás,
03:22
but the middle part of the tongue might make contact with the roof of the mouth in the middle.
48
202320
5320
pero la parte media de la lengua puede hacer contacto con el paladar en el medio.
03:27
Rrr, rrr.
49
207640
2960
Rrr, rrr.
03:30
Okay, we've taken a look at the specific way we make Light L,
50
210600
4300
Bien, hemos echado un vistazo a la forma específica en que hacemos Light L,
03:34
Dark L, and R.
51
214900
2220
Dark L y R.
03:37
As you've heard and seen, each of these sounds has a very distinct mouth position.
52
217120
4960
Como has escuchado y visto, cada uno de estos sonidos tiene una posición de boca muy distinta.
03:42
We'll have to really think about these positions as we work on these tough words with Rs and Ls.
53
222080
6020
Tendremos que pensar realmente en estas posiciones mientras trabajamos en estas palabras difíciles con Rs y Ls.
03:48
It's a great idea to stop on the R, to stop on the L, hold out the sound, and check your mouth position.
54
228100
7240
Es una gran idea detenerse en la R, detenerse en la L, mantener el sonido y verificar la posición de la boca.
03:55
Let's analyze two words that both have R and L in detail.
55
235340
6800
Analicemos dos palabras que tienen R y L en detalle.
04:02
Let's do 'regularly'.
56
242140
1840
Hagamos 'regularmente'.
04:03
It starts with R, EH as in Bed, and G .
57
243980
4700
Comienza con R, EH como en Bed y G.
04:08
So tongue tip is pulled back and up to start,
58
248680
2920
Entonces, la punta de la lengua se tira hacia atrás y hacia arriba para comenzar,
04:11
rrr, lips are flared, rrrr--eh--, then jaw drop, tongue tip goes down.
59
251600
8880
rrr, los labios se ensanchan, rrrr--eh--, luego se abre la mandíbula, la punta de la lengua baja.
04:20
Re-- reg-- back of the tongue lifts for the G, touches the soft palate, reg--, then we have Y consonant schwa.
60
260480
13540
Re-- reg-- la parte posterior de la lengua se levanta para la G, toca el paladar blando, reg--, luego tenemos la consonante Y schwa.
04:34
Regyy-- For the G, the back of the tongue is lifted, touching he soft palate.
61
274020
6660
Regyy-- Para la G, se levanta la parte posterior de la lengua , tocando el paladar blando.
04:40
For the Y, you move your tongue forward along the roof of the mouth.
62
280680
4820
Para la Y, mueves la lengua hacia adelante a lo largo del techo de la boca.
04:45
Regyyy-- then bring your tongue down for the schwa.
63
285500
5900
Regyyy-- luego baje la lengua para el schwa.
04:51
Regyyi-- reggyy--
64
291400
2860
Regyyi-- reggyy--
04:54
Now, an L.
65
294260
1200
Ahora, una L.
04:55
It's in the middle of the word.
66
295460
1820
Está en medio de la palabra.
04:57
Does it come before or after the vowel in the syllable?
67
297280
4540
¿Viene antes o después de la vocal en la sílaba?
05:01
it comes before.
68
301820
1280
viene antes.
05:03
It begins the third syllable so it's a light L, tongue tip up.
69
303100
5600
Comienza en la tercera sílaba, por lo que es una L ligera, con la punta de la lengua hacia arriba.
05:08
Regulll--
70
308700
5200
Regulll--
05:13
Let's try that again, just holding our L and R.
71
313900
4120
Intentémoslo de nuevo, simplemente sosteniendo nuestra L y R.
05:18
Rrrr--regu-lll.
72
318020
7060
Rrrr--regu-lll.
05:25
We still have one more R and one more L.
73
325080
2920
Todavía tenemos una R más y una L más.
05:28
From the light L, the tongue pulls right back into the R.
74
328000
4000
Desde la L ligera, la lengua retrocede hacia la R. Lar-- lllarr--
05:32
Lar-- lllarr--
75
332000
3740
05:35
Don't try to make a vowel in there, the schwa is absorbed by the R.
76
335740
4380
No intentes formar una vocal allí, la schwa es absorbida por la R.
05:40
Let's practice that transition by holding out L and R.
77
340120
3940
Practiquemos esa transición sosteniendo L y R.
05:44
Lllarr--- lllarrr--
78
344060
6740
Lllarr--- lllarrr--
05:50
Now, we have an L again and it's the beginning of the syllable again so it's a Light L
79
350800
5260
Ahora, tenemos una L nuevamente y es el comienzo de la sílaba nuevamente, así que es una L ligera,
05:56
so the tongue tip comes back up for the Light L.
80
356060
3200
por lo que la punta de la lengua vuelve a subir para la L ligera.
05:59
Uhll, uhll, uhll.
81
359260
1700
Uhll, uhll, uhll.
06:00
It pulls back for the R and goes right back up.
82
360960
4140
Se tira hacia atrás para la R y vuelve a subir.
06:05
Llllarrrlllyy---
83
365100
4780
Llllarrrlllyy---
06:09
Llllarrrlllyy---
84
369880
6480
Llllarrrlllyy---
06:16
You don't have to move your jaw very much.
85
376360
2240
No tienes que mover mucho la mandíbula.
06:18
Just move the tongue.
86
378600
1160
Solo mueve la lengua.
06:19
Larl, larl, larl, larl.
87
379760
4980
Larl, larl, larl, larl.
06:24
And finally the tongue tip comes back down for a quick unstressed E,
88
384740
4260
Y finalmente, la punta de la lengua vuelve a bajar para un E,
06:29
ly, ly, ly, ly.
89
389000
4540
ly, ly, ly, ly rápido y sin estrés.
06:33
Woooh, okay.
90
393540
1040
Woooh, está bien.
06:34
Let's do this whole word, holding out our Rs and our Ls.
91
394580
4820
Hagamos toda esta palabra, mostrando nuestras R y nuestras L.
06:39
Rrrregulllarrrrllly.
92
399400
6940
Rrrregulllarrrrllly.
06:46
Regularly.
93
406340
1600
Regularmente.
06:47
Now, let's do the whole word in slow motion a few times:
94
407940
3160
Ahora, repitamos la palabra completa en cámara lenta unas cuantas veces:
06:51
regularly,
95
411100
6160
regularmente,
06:57
regularly,
96
417260
2980
regularmente,
07:00
regularly.
97
420240
2180
regularmente.
07:02
How does it feel? Is it any easier for you to do this?
98
422420
3700
¿Cómo se siente? ¿Es más fácil para ti hacer esto?
07:06
Having slowed it down and broken it down?
99
426120
3560
¿Habiéndolo ralentizado y desglosado?
07:09
If not, break it up into parts, keep going slowly, practice just individual sounds,
100
429680
7260
Si no es así, divídalo en partes, continúe despacio, practique solo sonidos individuales,
07:16
then go back and do the word, holding out those tricky sounds.
101
436940
4460
luego regrese y haga la palabra, sosteniendo esos sonidos complicados.
07:21
Another amazing technique that works well
102
441400
2900
Otra técnica sorprendente que funciona bien
07:24
after you've really studied the position
103
444300
2500
después de que hayas estudiado realmente la posición
07:26
is just to use pure repetition.
104
446800
2740
es simplemente usar la repetición pura.
07:29
In my academy , I call it the play it, say it method.
105
449540
3400
En mi academia, lo llamo el método play it, say it.
07:32
You hear something, you say it out loud.
106
452940
2840
Oyes algo, lo dices en voz alta.
07:35
You hear it again, you say it again
107
455780
2680
Lo vuelves a escuchar, lo vuelves a decir
07:38
and you don't think too much about position, you definitely don't correct yourself if you hear it's not right,
108
458460
5860
y no piensas demasiado en la posición, definitivamente no te corriges si escuchas que no está bien,
07:44
you just play it again and say it again, always moving forward.
109
464320
4620
simplemente lo vuelves a tocar y lo vuelves a decir, siempre avanzando.
07:48
As you listen and repeat over and over, something amazing happens.
110
468940
4420
Mientras escuchas y repites una y otra vez, sucede algo asombroso.
07:53
You start to become an amazing imitator.
111
473360
3220
Empiezas a convertirte en un imitador increíble.
07:56
And your mouth makes subtle adjustments
112
476580
2860
Y tu boca hace ajustes sutiles
07:59
that makes you sound more native.
113
479440
2320
que te hacen sonar más nativo.
08:01
I've seen this happen over and over with students.
114
481760
3560
He visto que esto sucede una y otra vez con los estudiantes.
08:05
I'll watch them use play it, say it and I don't even tell them what to fix.
115
485320
4720
Los veo usar play it, say it y ni siquiera les digo qué arreglar.
08:10
They figure it out by repetition
116
490040
2220
Lo descubren por repetición
08:12
and in the end, they sound amazing.
117
492260
3560
y al final, suenan increíbles.
08:15
Try this with me now. I'm going to say the word ten times in a row.
118
495820
5260
Prueba esto conmigo ahora. Voy a decir la palabra diez veces seguidas.
08:21
Each time, I'll take a break that's just long enough for you to repeat.
119
501080
4700
Cada vez, tomaré un descanso lo suficientemente largo para que puedas repetir.
08:25
You're not focusing on what to do here, you're focusing on what you hear
120
505780
4020
No te estás enfocando en qué hacer aquí, te estás enfocando en lo que escuchas
08:29
and repeating it back exactly.
121
509800
2140
y lo repites exactamente.
08:31
Okay, here we go.
122
511940
1660
Bien, aquí vamos.
08:33
Repeat out loud.
123
513600
1480
Repite en voz alta.
08:35
Regularly.
124
515080
2080
Regularmente.
08:37
Regularly.
125
517160
2340
Regularmente.
08:39
Regularly.
126
519500
2620
Regularmente.
08:42
Regularly.
127
522120
2620
Regularmente.
08:44
Regularly.
128
524740
2420
Regularmente.
08:47
Regularly.
129
527160
2580
Regularmente.
08:49
Regularly.
130
529740
2580
Regularmente.
08:52
Regularly.
131
532320
2440
Regularmente.
08:54
Regularly.
132
534760
2560
Regularmente.
08:57
Regularly.
133
537320
2440
Regularmente.
08:59
You did it.
134
539760
1460
Lo hiciste.
09:01
If you want, go back and play this part of the video again
135
541220
3580
Si lo desea, regrese y reproduzca esta parte del video nuevamente
09:04
to get ten more times of hearing it
136
544800
2600
para escucharlo diez veces más
09:07
and repeating it back exactly like you hear it.
137
547400
3200
y repetirlo exactamente como lo escuchó.
09:10
I couldn't hear you but I bet after the tenth time, you are sounding pretty good.
138
550600
5120
No pude escucharte, pero apuesto a que después de la décima vez, estás sonando bastante bien.
09:15
Can you imagine if you did this everyday with your most challenging words for one or two weeks?
139
555720
6260
¿Te imaginas si hicieras esto todos los días con tus palabras más desafiantes durante una o dos semanas?
09:21
Those wouldn't be your most challenging words anymore.
140
561980
3100
Esas ya no serían tus palabras más desafiantes.
09:25
You'd have to come up with a new list.
141
565080
3380
Tendrías que hacer una nueva lista.
09:28
And finally, the word 'clearly'.
142
568460
2700
Y finalmente, la palabra 'claramente'.
09:31
Both Ls are light Ls because they come before the vowel and the syllable.
143
571160
5580
Ambas L son L ligeras porque van antes de la vocal y de la sílaba.
09:36
So make the K by lifting the back of the tongue, kkk,
144
576740
4300
Así que haz la K levantando la parte posterior de la lengua, kkk,
09:41
then as you release it, lift your tongue tip.
145
581040
2620
luego, cuando la sueltes, levanta la punta de la lengua.
09:43
Kl, kl, klllii---
146
583660
5220
Kl, kl, klllii ---
09:48
then the tongue tip comes down for the EE vowel, kli, kli.
147
588880
5260
luego la punta de la lengua desciende para la vocal EE, kli, kli.
09:54
And now, our R.
148
594140
1780
Y ahora, nuestra
09:55
Tongue tip pulls back and up.
149
595920
2200
punta R. Tongue tira hacia atrás y hacia arriba.
09:58
Earr, earr.
150
598120
4640
Oído, oído.
10:02
Clear.
151
602760
1560
Claro.
10:04
Now, let's hold out the L and the R.
152
604320
2600
Ahora, sostengamos la L y la R.
10:06
Clllearrrr.
153
606920
5460
Clllearrrr.
10:12
Now, all we have to do is add the LY ending.
154
612380
3760
Ahora, todo lo que tenemos que hacer es agregar el final LY.
10:16
Tongue tip comes up again for the light L.
155
616140
2600
La punta de la lengua vuelve a subir para la luz L.
10:18
Llllly.
156
618740
1780
Llllly.
10:20
And pulls down for the EE vowel.
157
620520
2980
Y tira hacia abajo para la vocal EE.
10:23
Ccllleearrrrllllyy.
158
623500
7360
Clllleearrrrllllyy.
10:30
Clearly.
159
630860
2060
Claramente.
10:32
Clearly.
160
632920
640
Claramente.
10:33
We'll do it again, holding out all Rs and Ls.
161
633560
4000
Lo haremos de nuevo, ofreciendo todas las R y L.
10:37
Ccllleearrrrllllyy.
162
637560
7240
Clllleearrrrllllyy.
10:44
And now, slowly, a few times.
163
644800
2460
Y ahora, lentamente, un par de veces.
10:47
Clearly.
164
647260
4640
Claramente.
10:51
Notice the shape of stress.
165
651900
2060
Observe la forma del estrés.
10:53
This is a stressed word
166
653960
1600
Esta es una palabra acentuada, por
10:55
so we want the voice to go up and then curve back down.
167
655560
4480
lo que queremos que la voz suba y luego se curve hacia abajo.
11:00
And we can hear that even more clearly when we do the word in slow motion.
168
660040
5140
Y podemos escuchar eso aún más claramente cuando hacemos la palabra en cámara lenta.
11:05
Ccllleearrrrllllyy.
169
665180
6900
Clllleearrrrllllyy.
11:12
Clearly.
170
672080
2080
Claramente.
11:14
Clearly.
171
674160
960
Claramente.
11:15
Play it, say it, ten times in a row.
172
675120
2840
Tócala, dila, diez veces seguidas.
11:17
Ready?
173
677960
1660
¿Listo?
11:19
Clearly.
174
679620
2260
Claramente.
11:21
Clearly.
175
681880
2300
Claramente.
11:24
Clearly.
176
684180
2500
Claramente.
11:26
Clearly.
177
686680
2480
Claramente.
11:29
Clearly.
178
689160
2340
Claramente.
11:31
Clearly.
179
691500
2480
Claramente.
11:33
Clearly.
180
693980
2400
Claramente.
11:36
Clearly.
181
696380
2640
Claramente.
11:39
Clearly.
182
699020
2580
Claramente.
11:41
Clearly.
183
701600
1840
Claramente.
11:43
Now, we're going to look at many words with Rs and Ls
184
703440
3020
Ahora, vamos a ver muchas palabras con R y L
11:46
that students find really tricky like: rarely and culturally.
185
706460
4960
que los estudiantes encuentran realmente complicadas como: raramente y culturalmente.
11:51
I'll do each word ten times. It's the play it, say it method.
186
711420
4100
Repetiré cada palabra diez veces. Es el método play it, say it.
11:55
Repeat out out with me.
187
715520
1640
Repita fuera conmigo.
11:57
Don't stop to correct mistakes.
188
717160
2260
No te detengas a corregir errores.
11:59
Don't think too much about what you're doing. Let your body make adjustments
189
719420
4480
No pienses demasiado en lo que estás haciendo. Deje que su cuerpo haga
12:03
by focusing only on repeating back just exactly what you hear.
190
723900
4360
ajustes enfocándose solo en repetir exactamente lo que escucha.
12:08
This method is amazing.
191
728260
1540
Este método es asombroso.
12:09
Let's start.
192
729800
2480
Empecemos.
12:12
Culturally. Ten times.
193
732280
2680
Culturalmente. Diez veces.
12:14
Culturally.
194
734960
2080
Culturalmente.
12:17
Culturally.
195
737040
2080
Culturalmente.
12:19
Culturally.
196
739120
2120
Culturalmente.
12:21
Culturally.
197
741240
2340
Culturalmente.
12:23
Culturally.
198
743580
2320
Culturalmente.
12:25
Culturally.
199
745900
2380
Culturalmente.
12:28
Culturally.
200
748280
2300
Culturalmente.
12:30
Culturally.
201
750580
2120
Culturalmente.
12:32
Culturally.
202
752700
2160
Culturalmente.
12:34
Culturally.
203
754860
1660
Culturalmente.
12:36
Temporarily. Ten times.
204
756520
3060
Temporalmente. Diez veces.
12:39
Temporarily.
205
759580
2440
Temporalmente.
12:42
Temporarily.
206
762020
2560
Temporalmente.
12:44
Temporarily.
207
764580
2420
Temporalmente.
12:47
Temporarily.
208
767000
2400
Temporalmente.
12:49
Temporarily.
209
769400
2440
Temporalmente.
12:51
Temporarily.
210
771840
2460
Temporalmente.
12:54
Temporarily.
211
774300
2460
Temporalmente.
12:56
Temporarily.
212
776760
2520
Temporalmente.
12:59
Temporarily.
213
779280
2680
Temporalmente.
13:01
Temporarily.
214
781960
2080
Temporalmente.
13:04
This only works if you're repeating out loud so if you're watching this video by now,
215
784040
5120
Esto solo funciona si lo repites en voz alta, así que si ya estás viendo este video,
13:09
I hope you're still repeating out loud.
216
789160
3820
espero que todavía lo estés repitiendo en voz alta.
13:12
Popularly. Ten times.
217
792980
2620
Generalmente. Diez veces.
13:15
Popularly.
218
795600
2340
Generalmente.
13:17
Popularly.
219
797940
2480
Generalmente.
13:20
Popularly.
220
800420
2340
Generalmente.
13:22
Popularly.
221
802760
2320
Generalmente.
13:25
Popularly.
222
805080
2420
Generalmente.
13:27
Popularly.
223
807500
2520
Generalmente.
13:30
Popularly.
224
810020
2340
Generalmente.
13:32
Popularly.
225
812360
2420
Generalmente.
13:34
Popularly.
226
814780
2560
Generalmente.
13:37
Popularly.
227
817340
2120
Generalmente.
13:39
Orderly. Ten times.
228
819460
2400
Ordenado. Diez veces.
13:41
Orderly.
229
821860
2580
Ordenado.
13:44
Orderly.
230
824440
2440
Ordenado.
13:46
Orderly.
231
826880
2440
Ordenado.
13:49
Orderly.
232
829320
2520
Ordenado.
13:51
Orderly.
233
831840
2440
Ordenado.
13:54
Orderly.
234
834280
2560
Ordenado.
13:56
Orderly.
235
836840
2540
Ordenado.
13:59
Orderly.
236
839380
2560
Ordenado.
14:01
Orderly.
237
841940
2800
Ordenado.
14:04
Orderly.
238
844740
1860
Ordenado.
14:06
Now, nearly.
239
846600
2740
Ahora, casi.
14:09
Nearly.
240
849340
2620
Por poco.
14:11
Nearly.
241
851960
2560
Por poco.
14:14
Nearly.
242
854520
2540
Por poco.
14:17
Nearly.
243
857060
2540
Por poco.
14:19
Nearly.
244
859600
2520
Por poco.
14:22
Nearly.
245
862120
2380
Por poco.
14:24
Nearly.
246
864500
2420
Por poco.
14:26
Nearly.
247
866920
2520
Por poco.
14:29
Nearly.
248
869440
2600
Por poco.
14:32
Nearly.
249
872040
1760
Por poco.
14:33
Rarely, ten times.
250
873800
2100
Rara vez, diez veces.
14:35
Rarely.
251
875900
2000
Poco frecuentemente.
14:37
Rarely.
252
877900
1960
Poco frecuentemente.
14:39
Rarely.
253
879860
2100
Poco frecuentemente.
14:41
Rarely.
254
881960
2020
Poco frecuentemente.
14:43
Rarely.
255
883980
1980
Poco frecuentemente.
14:45
Rarely.
256
885960
2120
Poco frecuentemente.
14:48
Rarely.
257
888080
2160
Poco frecuentemente.
14:50
Rarely.
258
890240
2160
Poco frecuentemente.
14:52
Rarely.
259
892400
2340
Poco frecuentemente.
14:54
Rarely.
260
894740
2360
Poco frecuentemente.
14:57
There are a lot more words you can practice with.
261
897100
2640
Hay muchas más palabras con las que puedes practicar.
14:59
I'm going to suggest that you go to Forvo.com,
262
899740
3780
Voy a sugerirle que vaya a Forvo.com,
15:03
find a native speaker that you like
263
903520
2440
busque un hablante nativo que le guste
15:05
and use the play it, say it method yourself.
264
905960
2900
y use el método play it, say it yourself.
15:08
You play it on the audio file and you say it out loud.
265
908860
3160
Lo reproduces en el archivo de audio y lo dices en voz alta.
15:12
Play it, say it, back and forth over and over.
266
912020
4720
Tóquelo, dígalo, de ida y vuelta una y otra vez.
15:16
We'll do one more word together.
267
916740
2200
Haremos una palabra más juntos.
15:18
Rural. Ten times, out loud, say it with me.
268
918940
5320
Rural. Diez veces, en voz alta, dilo conmigo.
15:24
Rural.
269
924260
2580
Rural.
15:26
Rural.
270
926840
2360
Rural.
15:29
Rural.
271
929200
2600
Rural.
15:31
Rural.
272
931800
2320
Rural.
15:34
Rural.
273
934120
2440
Rural.
15:36
Rural.
274
936560
2460
Rural.
15:39
Rural.
275
939020
2800
Rural.
15:41
Rural.
276
941820
2520
Rural.
15:44
Rural.
277
944340
2520
Rural.
15:46
Rural.
278
946860
2680
Rural.
15:49
You've learned in this video how to break down difficult words and sounds and put all words back together.
279
949540
6120
Has aprendido en este video cómo descomponer palabras y sonidos difíciles y volver a juntar todas las palabras.
15:55
Now, you can take long, intimidating words and make them sound really natural
280
955660
4880
Ahora, puedes tomar palabras largas e intimidantes y hacer que suenen realmente naturales
16:00
with just a little bit of practice.
281
960540
3040
con solo un poco de práctica.
16:03
Let's link now to those videos I told you about.
282
963580
3220
Vamos a enlazar ahora a esos videos de los que te hablé.
16:06
I have videos that contrast R and L, a great place to start if these two confuse you.
283
966800
5720
Tengo videos que contrastan R y L, un excelente lugar para comenzar si estos dos te confunden.
16:12
Then I have a video on L and a video on R.
284
972520
3260
Luego tengo un video sobre L y un video sobre R.
16:15
These go over the exact position of these sounds with illustrations.
285
975780
4620
Estos repasan la posición exacta de estos sonidos con ilustraciones.
16:20
Be sure to check them out.
286
980400
1900
Asegúrese de revisarlos.
16:22
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
287
982300
5520
Eso es todo y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7