English Pronunciation: The Drive Thru!

55,706 views ・ 2024-06-25

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Let's analyze real conversation to find out what  makes American English sound American and how you  
0
160
6520
Analysons une conversation réelle pour découvrir ce qui donne à l'anglais américain un son américain et comment vous
00:06
can improve your listening comprehension. In this video, I'm ordering lunch at a  
1
6680
4880
pouvez améliorer votre compréhension orale. Dans cette vidéo, je commande un déjeuner dans un service au
00:11
drive-thru and yes it's just as hard for me to  understand through the speaker as it is for you. 
2
11560
6720
volant et oui, il est tout aussi difficile pour moi de comprendre à travers l'enceinte que pour vous.
00:18
At the end, I'll even put in an imitation  training section so you can work on mastering  
3
18280
5800
À la fin, je mettrai même en place une section d'entraînement à l'imitation pour que vous puissiez travailler sur la maîtrise de
00:24
the American accent. First, here's  the whole conversation we'll analyze. 
4
24080
5880
l'accent américain. Tout d'abord, voici l'intégralité de la conversation que nous allons analyser.
00:32
Uhm, we just need one second to decide. In the meantime do you have any milk. 
5
32480
8040
Euh, nous avons juste besoin d'une seconde pour décider. En attendant, as-tu du lait ?
00:40
Yes we do we have white milk and chocolate milk. I would like non-chocolate, just regular old milk. 
6
40520
6920
Oui, nous avons du lait blanc et du lait au chocolat. Je voudrais du vieux lait sans chocolat, juste du vieux lait ordinaire.
00:47
Alrighty, anything else? Yes hold on please. A number one? 
7
47440
6520
Très bien, autre chose ? Oui, attendez s'il vous plaît. Un numéro un ?
00:53
You like cheese on it? No thank you, but extra pickle please. 
8
53960
3960
Tu aimes le fromage dessus ? Non merci, mais du cornichon supplémentaire s'il vous plaît.
00:57
Alrighty, and what's the drink with that meal? Coke. 
9
57920
3000
Très bien, et quelle est la boisson avec ce repas ? Du Coca .
01:01
Would you like that medium size? Yes anything else for you?
10
61440
4160
Voulez-vous cette taille moyenne? Oui, autre chose pour toi ?
01:05
salt, pepper, ketchup in the bag. Should we get him a chicken nuggets or something? 
11
65600
7480
sel, poivre, ketchup dans le sac. On devrait lui offrir des nuggets de poulet ou quelque chose comme ça ?
01:13
Yeah. Uh what else is there? Alrighty. Anything else for you? 
12
73080
5040
Ouais. Euh, qu'est-ce qu'il y a d'autre ? Très bien. Autre chose pour toi ?
01:18
Yeah. Do you see it there? Yeah maybe a, 
13
78120
4720
Ouais. Le voyez-vous là ? Ouais, peut-être un
01:22
Four-piece. Okay. 
14
82840
2320
quatre pièces. D'accord.  Des
01:25
A four-piece chicken nuggets for kids. No we just need, 
15
85160
7520
nuggets de poulet en quatre morceaux pour les enfants. Non, nous avons juste besoin de :
01:33
For what? What was 20 cents more? 
16
93400
3160
Pour quoi ? Qu'est-ce que 20 cents de plus ?
01:36
A 10 piece. 10 piece, no. No thank you.  
17
96560
4240
Une pièce de 10. 10 pièces, non. Non, merci.
01:40
We're just getting it for the baby. Alrighty. Anything else? 
18
100800
5160
Nous le recevons juste pour le bébé. Très bien. Rien d'autre?
01:45
Do we want any fries for him? No right. Yeah that's it. 
19
105960
5000
On veut des frites pour lui ? Aucun droit. Ouais c'est ça.
01:50
Now let's do the analysis.
20
110960
2074
Faisons maintenant l'analyse.
01:53
Uh, we just need one second to decide. 
21
113034
2926
Euh, nous avons juste besoin d'une seconde pour décider.
01:55
Uh, we just need one second to decide. But, I hear  the words one and second. Being really stretched  
22
115960
8000
Euh, nous avons juste besoin d'une seconde pour décider. Mais j'entends les mots un et deuxième. Être vraiment
02:03
out, really stressed. One second. I think I  stressed them even more than I normally would  
23
123960
7560
allongé  , vraiment stressé. Une seconde. Je pense que je les ai stressés encore plus que je ne le ferais normalement
02:11
and I was speaking louder than I normally would  because I was talking to this machine. And these  
24
131520
6560
et je parlais plus fort que d'habitude parce que je parlais à cette machine. Et ces
02:18
pickup windows and order machines are always a  little bit off. You're not that close to them,  
25
138080
6760
fenêtres de retrait et ces distributeurs de commandes sont toujours un peu décalés. Vous n'êtes pas si proche d'eux,
02:24
they're not that good. It's hard to understand  what the people are saying to you. And so that  
26
144840
5720
ils ne sont pas très bons. Il est difficile de comprendre ce que les gens vous disent. Cela
02:30
makes me want to speak extra clearly. But even  though I am trying to be extra clear, I still do  
27
150560
6400
me donne donc envie de parler plus clairement. Mais même si j'essaie d'être très clair, je fais quand même
02:36
some reductions because they're just so natural. I'm Rachel and I've been teaching the American  
28
156960
4920
quelques réductions parce qu'elles sont tellement naturelles. Je m'appelle Rachel et j'enseigne l'
02:41
accent on YouTube for over 15 years. Go to  rachelsenglish.com/free to get my free course,  
29
161880
7200
accent américain sur YouTube depuis plus de 15 ans. Accédez à rachelsenglish.com/free pour obtenir mon cours gratuit,
02:49
The Top Three Ways to Master the American Accent.
30
169080
2917
Les trois meilleures façons de maîtriser l'accent américain.
02:51
Uh, we just need one second to decide. 
31
171997
2803
Euh, nous avons juste besoin d'une seconde pour décider.
02:54
First, I drop the T in just ,we just need, we do  this all the time. We just, when the next word  
32
174800
7360
Tout d'abord, je dépose le T juste, nous avons juste besoin, nous faisons ça tout le temps. Nous venons, lorsque le mot suivant
03:02
begins with a consonant. Then I also reduce the  word to. Second to decide. Tə, tə, tə, tə, schwa. 
33
182160
9298
commence par une consonne. Ensuite, je réduis également le mot à. Deuxième à décider. Tə, tə, tə, tə, schwa.
03:11
Second to dec- Second to decide, but, 
34
191458
4062
Deuxième à décembre- Deuxième pour décider, mais
03:16
In the meantime, do you have any milk? But. True T, could have made that a stop.  
35
196360
7240
En attendant, avez-vous du lait ? Mais. True T, aurait pu faire en sorte que cela s'arrête.
03:23
I think we tend to make Ts more true Ts rather  than stops and flaps when we are speaking  
36
203600
6360
Je pense que nous avons tendance à rendre les T plus vrais plutôt que les arrêts et les volets lorsque nous parlons
03:29
into a microphone. In the meantime, do you  have any milk? Again, I really make that K  
37
209960
6520
dans un microphone. En attendant, avez-vous du lait ? Encore une fois, je fais vraiment ce
03:36
sound whereas if I was speaking to somebody in  my room who is close by me, I would probably say,  
38
216480
5960
son K, alors que si je parlais à quelqu'un dans ma chambre qui est à proximité de moi, je dirais probablement :
03:42
“Do you have any milk?” An extremely light  release. But here it was milk, overexaggerated. 
39
222440
7600
"As-tu du lait ?" Une version extrêmement légère . Mais ici, c'était du lait, exagéré.
03:50
Milk?
40
230040
2594
Lait?
03:52
Honestly, I don't  
41
232634
1326
Honnêtement, je n'aime
03:53
even like fast food., Do you? If so tell me your  favorite thing to order and from which restaurant  
42
233960
6120
même pas la restauration rapide. Et vous ? Si tel est le cas, dites-moi ce que vous préférez commander et dans quel restaurant
04:00
in the comments below. I love reading them.
43
240080
2603
dans les commentaires ci-dessous. J'adore les lire.
04:02
But, in the meantime, do you have any milk? 
44
242683
5277
Mais en attendant, as-tu du lait ?  As-
04:07
Do you have any milk? But, in the  meantime, do you have any milk? These  
45
247960
11400
tu du lait ? Mais en attendant, avez-vous du lait ? Ce
04:19
are my longer stressed words in this sentence.
46
259360
3647
sont mes mots les plus accentués dans cette phrase.
04:23
But, in the meantime, do you have any milk? 
47
263007
11313
Mais en attendant, as-tu du lait ?
04:34
Yes we do we have white milk and chocolate milk. I would like non-chocolate. 
48
274320
4760
Oui, nous avons du lait blanc et du lait au chocolat. Je voudrais du sans chocolat.
04:39
So he says, ‘yes we do, we have white milk and  chocolate milk.’ Now, I wasn't quite sure what  
49
279080
5920
Alors il dit : « Oui, nous en avons, nous avons du lait blanc et du lait au chocolat. » Maintenant, je n'étais pas sûr de ce qu'il a
04:45
he said, white milk? I'm not used to hearing  non-chocolate milk described that way. I would  
50
285000
9680
dit, du lait blanc ? Je n'ai pas l'habitude d'entendre du lait sans chocolat décrit de cette façon. Je l'aurais
04:54
maybe have called it plain milk or regular milk,  so I wasn't sure what word he said but that was  
51
294680
5880
peut-être appelé lait nature ou lait ordinaire, donc je ne savais pas exactement quel mot il avait dit, mais c'était
05:00
what I wanted. So I said non-chocolate.
52
300560
3811
ce que je voulais. Alors j’ai dit sans chocolat.
05:04
I would like non-chocolate. 
53
304371
2858
Je voudrais du sans chocolat.
05:07
I would like non-chocolate. Non-chocolate. Again,  longer more stressed. If he had said white milk  
54
307229
13131
Je voudrais du sans chocolat. Sans chocolat. Encore une fois, plus longtemps, plus stressé. S'il avait dit lait blanc
05:20
and had given me a good true tea there,  through the microphone through the speaker  
55
320360
4400
et m'avait offert là un bon vrai thé, par le micro via le haut-parleur
05:24
I probably would have understood. But since he  didn't, I knew that was the one that I wanted,  
56
324760
5560
j'aurais probablement compris. Mais comme il ne le faisait pas, je savais que c'était celui que je voulais,
05:30
I didn't want chocolate so I said non chocolate.  Let's look at the word chocolate. Choc-o-late. It  
57
330320
9320
je ne voulais pas de chocolat alors j'ai dit non-chocolat. Regardons le mot chocolat. Chocolat. Il
05:39
looks like it should be three syllables because a  vowel or a diphthong is what defines a syllable,  
58
339640
5680
semble qu'il devrait y avoir trois syllabes car une voyelle ou une diphtongue est ce qui définit une syllabe,
05:45
but we pronounce this just as two.  Chocolate. Chocolate. Chocolate milk. 
59
345320
6714
mais nous prononçons cela comme deux. Chocolat. Chocolat. Lait au chocolat.
05:52
Chocolate.
60
352034
3107
Chocolat.
05:55
Just regular old milk. 
61
355141
1979
Juste du vieux lait ordinaire.
05:57
Just regular old milk. Okay, so here a couple  more reductions, just regular. T coming between  
62
357120
8480
Juste du vieux lait ordinaire. D'accord, voici quelques réductions supplémentaires, juste régulières. T venant entre
06:05
two consonants, it's dropped, just regular old  milk. Old. Okay, so I dropped the D in ‘old’.  
63
365600
9880
deux consonnes, c'est laissé tomber, juste du vieux lait ordinaire. Vieux. D'accord, j'ai donc laissé tomber le D dans « vieux ».
06:15
Why did I do that? Sometimes we do this with the  word old when we are talking about something that  
64
375480
6000
Pourquoi ai-je fait ça ? Parfois, nous faisons cela avec le mot vieux lorsque nous parlons de quelque chose qui
06:21
is very normal, very everyday, not fancy, not  special, we'll call it ‘regular old’. Regular  
65
381480
8360
est très normal, très quotidien, pas sophistiqué, pas spécial, nous l'appellerons « vieux ordinaire ». Du
06:29
old milk. I don't need something fancy, just  give me regular old Budweiser beer for example.  
66
389840
8080
vieux lait ordinaire. Je n'ai pas besoin de quelque chose d'extraordinaire, donnez-moi simplement de la vieille bière Budweiser ordinaire, par exemple.   Du
06:37
Regular old milk.
67
397920
7720
vieux lait ordinaire.
06:45
Alrighty, anything else? Yes hold on please. 
68
405640
3240
Très bien, autre chose ? Oui, attendez s'il vous plaît.
06:48
He says, ‘Alrighty, anything else?’ and  I say yes, yes. Up down shape statement.  
69
408880
11000
Il dit : "D'accord, autre chose ?" et je réponds oui, oui. Déclaration de forme de haut en bas.
06:59
Yes. hold on please. So here I still need to hear  what David wants to order. So I need a an extra  
70
419880
9600
Oui. attendez s'il vous plaît. J'ai donc encore besoin de savoir ce que David souhaite commander. J'ai donc besoin d'une
07:09
minute because I don't know what he wants. So  I say hold on please. That's like saying please  
71
429480
5200
minute supplémentaire car je ne sais pas ce qu'il veut. Alors je dis attendez, s'il vous plaît. C'est comme dire s'il vous plaît
07:14
wait a second. Hold on and I do a link ending  consonant to beginning vowel. Hold on, hold on. 
72
434680
7440
attendez une seconde. Attendez et je fais un lien se terminant en consonne avec la voyelle de début. Attends, attends.
07:22
Hold on
73
442120
2340
Attendez,
07:24
Hold on please. 
74
444460
1220
attendez s'il vous plaît.
07:25
Number one. A number a number one. 
75
445680
3520
Numéro un. Un numéro un numéro un.
07:29
David tells me what he wants, I say, ‘a number  one.’ Now notice what my intonation is doing here.  
76
449200
6640
David me dit ce qu'il veut, je dis : « un numéro un ». Maintenant, remarquez ce que fait mon intonation ici.
07:35
A number one. That's different than my statement  ‘yes’. My intonation goes up because I know that  
77
455840
8600
Un numéro un. C'est différent de ma déclaration « oui ». Mon intonation monte parce que je sais que
07:44
we want more than just this. When my intonation  goes up, it lets him know that I'm starting a list  
78
464440
6360
nous voulons plus que cela. Lorsque mon intonation monte, cela lui fait savoir que je commence une liste
07:50
and I'm not done yet. A number one.
79
470800
2901
et que je n'ai pas encore terminé. Un numéro un.
07:53
A number one. 
80
473701
5331
Un numéro un.
08:00
Would you like cheese on it? No thank you. 
81
480920
3160
Voudriez-vous du fromage dessus? Non, merci.
08:04
He says, ‘would you like cheese on it?’ No thank  you. So I could have definitely just said no but  
82
484080
7000
Il dit : « Voudriez-vous du fromage dessus ? » Non merci. J'aurais donc tout à fait pu dire non, mais
08:11
I think always ‘no thank you’ is more polite. No  thank you. All linked together, no thank you. No  
83
491080
10960
je pense que toujours "non merci" est plus poli. Non, merci. Tous liés ensemble, non merci. Non
08:22
is the most stressed word there and thank you come  into the falling off of the pitch. No thank you. 
84
502040
6720
est le mot le plus accentué et merci d'entrer dans la chute du terrain. Non, merci.
08:28
No thank you.
85
508760
5280
Non, merci.
08:34
But extra pickle please.
86
514040
1394
Mais du cornichon supplémentaire s'il vous plaît.
08:35
But extra pickle please. So  
87
515434
1806
Mais du cornichon supplémentaire s'il vous plaît.
08:37
this is interesting. Look, the T comes between two  vowel sounds, normally I would make that a flap T.  
88
517240
6480
C'est donc intéressant. Écoutez, le T se situe entre deux voyelles, normalement j'en ferais un rabat T.
08:43
But extra pickle please. I don't do that here  I make it a stop T, and I think that's because  
89
523720
6720
Mais un peu plus de cornichon s'il vous plaît. Je ne fais pas ça ici, j'en fais un stop T, et je pense que c'est parce que
08:50
I was trying to be more clear. Now, why didn't I  make it a true T? I don't know. That would have  
90
530440
5240
j'essayais d'être plus clair. Maintenant, pourquoi n'en ai-je pas fait un vrai T ? Je ne sais pas. Cela aurait
08:55
been the most clear. But I put a little break  there, but extra pickle please. Whenever we  
91
535680
6080
été le plus clair. Mais j'ai mis une petite pause ici, mais plus de cornichon s'il vous plaît. Chaque fois que nous
09:01
put a little lift before a word, it adds extra  stress to it, but extra pickle please. Extra,  
92
541760
8080
mettons un peu d'accent avant un mot, cela ajoute un stress supplémentaire, mais plus de cornichon s'il vous plaît. Extra,
09:09
but extra. So by putting that little break  there. I'm bringing even more stress into the  
93
549840
5360
mais extra. Donc en mettant cette petite pause là. J'insiste encore plus sur le
09:15
word ‘extra’ and I know David loves his pickles  so I want to make sure that they get that he  
94
555200
6920
mot « extra » et je sais que David adore ses cornichons , donc je veux m'assurer qu'ils comprennent qu'il
09:22
wants extra, he wants more than normal on there. Now, when David was talking in the background he  
95
562120
6200
veut plus, qu'il veut plus que d'habitude là-dedans. Maintenant, quand David parlait en arrière-plan, il   a
09:28
said, “but can I get extra pickles.” and then  I made it singular, ‘but extra pickle please.’  
96
568320
6760
dit : "mais puis-je avoir des cornichons supplémentaires." et puis je l'ai mis au singulier, "mais plus de cornichon s'il vous plaît".
09:35
It's a little strange to do that because if you're  talking about extra something more of something,  
97
575080
5720
C'est un peu étrange de faire ça parce que si vous parlez de quelque chose de plus, de plus de quelque chose,
09:40
that kind of implies a plural. But it is  also totally normal and uh, very much so  
98
580800
6720
cela implique en quelque sorte un pluriel. Mais il est également tout à fait normal et, euh, tout à fait normal,
09:47
a part of everyday speech to leave the plural  off in a case like this. Extra pickle please. 
99
587520
5920
de laisser le pluriel de côté dans un cas comme celui-ci. Cornichon supplémentaire s'il vous plaît.
09:53
But extra pickle please.
100
593440
6301
Mais du cornichon supplémentaire s'il vous plaît.
09:59
Alrighty, and what to drink with that meal? 
101
599741
2699
Très bien, et que boire avec ce repas ?  Du Coca
10:02
Coke.
102
602440
1437
.
10:03
And what to drink with that?
103
603877
2341
Et que boire avec ça ? Du Coca
10:06
Coke. Coke. Again, the up down  shape of a stress syllable a statement. Coke. 
104
606218
7862
. Du Coca. Encore une fois, la forme ascendante d'une syllabe accentuée d'une déclaration. Du Coca.  Du Coca
10:14
Coke.
105
614080
3794
.
10:17
Would you like that medium size? 
106
617874
2606
Voulez-vous cette taille moyenne?
10:20
Yes.
107
620480
1154
Oui.
10:21
Would you like that medium size? Yes.  Yes. Another up down shape clear statement. Yes. 
108
621634
10366
Voulez-vous cette taille moyenne? Oui. Oui. Une autre déclaration claire de forme haut en bas. Oui.
10:32
Yes.
109
632000
2655
Oui.
10:34
Anything else for you? 
110
634655
2705
Autre chose pour toi ?
10:37
Salt pepper ketchup in the bag please. Salt pepper ketchup in the bag. 
111
637360
4880
Du ketchup au sel et au poivre dans le sac s'il vous plaît. Sel poivre ketchup dans le sac.
10:42
Anything else for you? This is always what  they're going to keep asking you after you  
112
642240
4200
Autre chose pour toi ? C'est toujours ce qu'ils continueront à vous demander après que vous ayez
10:46
say what you want until they know you've reached  the end of your list. David wants to make sure he  
113
646440
5920
dit ce que vous voulez jusqu'à ce qu'ils sachent que vous avez atteint la fin de votre liste. David veut s'assurer qu'il
10:52
gets all the condiments he wants so he tells  me what to say and I say it back loudly and  
114
652360
7640
obtient tous les condiments qu'il veut, alors il me dit  quoi dire et je le dis haut et
11:00
clearly into the mic. Salt, pepper, ketchup, in  the bag. So salt, loud and clear up down shape,  
115
660000
9040
clairement dans le micro. Sel, poivre, ketchup, dans le sachet. Alors salez, fort et clairement,
11:09
pepper, ketchup in the bag uhuhuh. So, in and the are the only two that were  
116
669040
11800
poivrez, ketchup dans le sac uhuhuh. Donc, in et the sont les deux seuls qui n'étaient
11:20
not stressed and even so they were pretty clearly  pronounced, in the instead of in the which is how  
117
680840
8040
pas accentués et même ainsi, ils étaient assez clairement prononcés, au lieu de in the, c'est ainsi que
11:28
I might normally pronounce it because I'm speaking  into a microphone. I do notice I do a stop T here,  
118
688880
6640
je pourrais normalement le prononcer parce que je parle dans un microphone. Je remarque que je fais un stop T ici,
11:35
salt, pepper, that's not completely normal. It's  fairly common to make the T a true T in a cluster.  
119
695520
8320
saler, poivrer, ce n'est pas tout à fait normal. Il est assez courant de faire du T un vrai T dans un cluster.
11:43
I mean that's actually the official rule but  I've noticed a lot of Americans don't do that.  
120
703840
5320
Je veux dire, c'est en fait la règle officielle, mais j'ai remarqué que beaucoup d'Américains ne le font pas.
11:49
A lot of Americans still make that a stop T  when the next word begins with a consonant. 
121
709160
5380
Beaucoup d'Américains font encore un stop T lorsque le mot suivant commence par une consonne.
11:54
Salt, pepper, ketchup in the bag.
122
714540
12311
Sel, poivre, ketchup dans le sachet.
12:06
Should we get him a,  
123
726851
989
On devrait lui offrir des
12:07
chicken nuggets, or something? Should we get him a, chicken nuggets,  
124
727840
3160
nuggets de poulet, ou quelque chose comme ça ? Devrions-nous lui offrir des nuggets de poulet
12:11
or something? Now you can see the tone of my  voice has totally changed, it's much softer  
125
731000
6280
ou quelque chose comme ça ? Maintenant, vous pouvez voir que le ton de ma voix a totalement changé, il est beaucoup plus doux
12:17
and I'm speaking more quickly less clearly.  That's because I'm talking to David who's right  
126
737280
5920
et je parle plus vite, moins clairement. C'est parce que je parle à David qui est juste à
12:23
next to me instead of into this machine that's  several feet away from me. Should we get them a,  
127
743200
6880
côté de moi plutôt que dans cette machine qui est à plusieurs mètres de moi. Devrions-nous leur obtenir un,
12:30
should we get them a. Okay, so I drop the D, the  L is always silent but I drop the D, should we,  
128
750080
7480
devrions-nous leur obtenir un. D'accord, alors je laisse tomber le D, le L est toujours silencieux mais je laisse tomber le D, devrions-nous,
12:37
should we. This is really normal in American  English. Should we do this? Should we do that?  
129
757560
6360
devrions-nous. C'est tout à fait normal en anglais américain. Devons-nous faire cela ? Devons-nous faire cela ?
12:43
Shu, shu, shu. Should we get them a, should we  get them a. So, get is the most stressed there  
130
763920
7920
Shu, shu, shu. Devrions-nous leur obtenir un, devrions-nous leur obtenir un. Donc, get est le plus stressé là
12:51
and I end it with a flap T because I've dropped  the H in him, I've made that reduction. So I link  
131
771840
7680
et je le termine par un rabat T parce que j'ai laissé tomber le H en lui, j'ai fait cette réduction. Je lie donc
12:59
get and him with a flap T, should  we get him a, should we get him a. 
132
779520
5678
get et lui avec un rabat T, devrions- nous lui procurer un, devrions-nous lui procurer un.
13:05
Should we get him a—
133
785198
3345
On devrait lui offrir des
13:08
chicken nuggets or something? 
134
788543
2737
nuggets de poulet ou quelque chose comme ça ?
13:11
Chicken nuggets or something? Chicken nuggets  or something? Pitch going up because it's a yes  
135
791280
8000
Des nuggets de poulet ou autre chose ? Des nuggets de poulet ou quelque chose comme ça ? Le pitch augmente parce que c'est une
13:19
no question. Chicken nuggets. Both of those  are stressed syllables, the word or reduced,  
136
799280
7680
question oui   non. Nuggets de poulet. Ces deux syllabes sont accentuées, le mot ou réduit,
13:26
or something? or something? said very quickly  linked on to the next word. Or Something? 
137
806960
5841
ou quelque chose comme ça ? ou quelque chose? dit très rapidement en passant au mot suivant. Ou quelque chose?
13:32
Or Something?
138
812801
3605
Ou quelque chose?
13:36
Yeah. 
139
816406
1154
Ouais.
13:37
Yeah, yeah. David says sort of quietly from  the back seat, he's not very close to the  
140
817560
5600
Yeah Yeah. David dit doucement depuis la banquette arrière, il n'est pas très près du
13:43
microphone. Yeah.
141
823160
1834
microphone. Ouais.
13:44
Yeah. 
142
824994
3606
Ouais.
13:48
Uh, what else is there? Alrighty, anything else for you? 
143
828600
3960
Euh, qu'y a-t-il d'autre ? Très bien, autre chose pour toi ?
13:52
Yeah. Do you see it there? Then I say, ‘Yeah’ very loudly, very  
144
832560
6560
Ouais. Le voyez-vous là ? Ensuite, je dis « Ouais » très fort, très
13:59
clearly. He's asked me if I want anything else, I  say, ‘Yeah’, I do. I do want something else.
145
839120
8869
clairement. Il m'a demandé si je voulais autre chose, je réponds : "Ouais", je le veux. Je veux autre chose.
14:07
Yeah. 
146
847989
3491
Ouais.
14:11
Do you see it there?
147
851480
988
Le voyez-vous là ?
14:12
Do you see it there? Do you see it there? Now,  
148
852468
4252
Le voyez-vous là ? Le voyez-vous là ? Maintenant,
14:16
my tone is quieter again as I'm talking to David.  Do you see it there? Very smooth, all connected,  
149
856720
11080
mon ton est à nouveau plus calme pendant que je parle à David. Le voyez-vous là ? Très fluide, tout connecté,
14:27
it goes up at the end and intonation because it's  a yes no question. A little bit of stress on ‘see’  
150
867800
7120
ça monte à la fin et dans l'intonation car c'est une question oui non. Un peu d'accent sur "voir"
14:34
and then everything is smooth and connected. Do  you see it there? It there? A stop T in it because  
151
874920
6960
et tout devient fluide et connecté. Le voyez-vous là ? C'est là ? Un arrêt T car
14:41
the next word begins with a consonant sound.
152
881880
2254
le mot suivant commence par une consonne.
14:44
Do you see it there? 
153
884134
4666
Le voyez-vous là ?
14:48
Yeah. Maybe uh. Four piece. 
154
888800
4720
Ouais. Peut-être euh. Quatre pièces.
14:53
David says, ‘yeah, maybe a,’ and I answered  ‘four piece’. I'm finishing his sentence.  
155
893520
6720
David dit : « ouais, peut-être un », et j'ai répondu « quatre pièces ». Je termine sa phrase.
15:00
Four piece, because I know that Stony wouldn't  eat more than that. Four piece. All connected,  
156
900240
8280
Quatre morceaux, parce que je sais que Stony ne mangerait pas plus que ça. Quatre pièces. Tout est connecté,
15:08
smooth, smooth intonation.
157
908520
2178
une intonation douce et douce.
15:10
Four piece. 
158
910698
6102
Quatre pièces.  D'accord. Des
15:16
Okay. A four-piece chicken nuggets for kids. 
159
916800
4360
nuggets de poulet en quatre morceaux pour les enfants.
15:21
Then I say a four-piece, a little break, chicken  nuggets. A four- piece chicken nuggets for kids.  
160
921160
13760
Ensuite, je dis un quatre morceaux, une petite pause, des nuggets de poulet . Des nuggets de poulet en quatre morceaux pour les enfants.
15:34
So, even though I am speaking more clearly than  normal, making my stress words even more stressed,  
161
934920
6720
Ainsi, même si je parle plus clairement que d'habitude, ce qui rend mes mots accentués encore plus accentués,
15:41
I'm still doing some reductions. The word ‘for’  gets reduced to for, for kids, for kids. Because  
162
941640
8360
je fais quand même quelques réductions. Le mot « pour » se réduit à pour, pour les enfants, pour les enfants. Parce que
15:50
even when I'm trying to be extra clear, I don't  really mess with reductions that much because  
163
950000
5400
même lorsque j'essaie d'être très clair, je ne m'embête pas vraiment avec les réductions parce que
15:55
those aren't what we need to be clear. It's the  stressed words that need to be clear. So, as those  
164
955400
5800
ce n'est pas ce dont nous avons besoin pour être clair. Ce sont les mots accentués qui doivent être clairs. Ainsi, comme ceux-ci
16:01
are longer and clearer and more fully pronounced,  the reduced words can still be reduced. 
165
961200
6880
sont plus longs, plus clairs et plus prononcés, les mots réduits peuvent toujours être réduits.  Des
16:08
A four-piece chicken nuggets for kids.
166
968080
10668
nuggets de poulet en quatre morceaux pour les enfants.
16:21
No, we just need...20 cents. Okay, then he says something back to me. Who  
167
981717
4163
Non, nous avons juste besoin de... 20 centimes. D'accord, alors il me répond quelque chose. Qui
16:25
knows what he is saying? It's a terrible system. I  can barely understand. But I know that he's trying  
168
985880
6000
sait ce qu'il dit ? C'est un système épouvantable. Je peux à peine comprendre. Mais je sais qu'il essaie
16:31
to upsell me. What does that mean? He's saying  if you pay a little bit more, then you get a lot  
169
991880
5120
de me vendre davantage. Qu'est-ce que cela signifie? Il dit que si vous payez un peu plus, vous obtenez beaucoup
16:37
more. David is interested in this. No, we just need. 
170
997000
5680
plus. Cela intéresse David. Non, nous en avons juste besoin.
16:42
I say, no we just need, no we just need, no  we just. Drop the T, just need, but in the  
171
1002680
9480
Je dis, non, nous avons juste besoin, non, nous avons juste besoin, non nous avons juste. Lâchez le T, c'est juste nécessaire, mais en
16:52
background, David says, ‘sure.’ He's like for 20  cents more, why not. So he says, ‘20 cents’ and  
172
1012160
6840
arrière-plan, David dit : "bien sûr". Il est genre pour 20 cents de plus, pourquoi pas. Alors il dit « 20 centimes » et
16:59
I say, ‘for what?’ For what? Because I don't  know. I literally could not understand the man  
173
1019000
6000
je réponds « pour quoi ? » Pour quoi ? Parce que je ne sais pas. Je ne pouvais littéralement pas comprendre l'homme
17:05
through the drive-thru. For what? Reducing for,  for what? stop T at the end of what.
174
1025000
8923
pendant le service au volant. Pour quoi? Réduire pour, pour quoi ? arrêter T à la fin de quoi.
17:13
For what? 
175
1033923
3397
Pour quoi?
17:17
For what? What was 20 cents more? 
176
1037320
3400
Pour quoi? Qu'est-ce que 20 cents de plus ?
17:20
And I think David doesn't even know  what the guy said. He just knows if  
177
1040720
3600
Et je pense que David ne sait même pas ce que le gars a dit. Il sait juste que si
17:24
it involves more chicken nuggets, he wants it. So then I say back to the guy into the speaker,  
178
1044320
6160
cela implique plus de nuggets de poulet, il le veut. Alors je réponds au gars dans le haut-parleur :
17:30
‘What was 20 cents more?’ What was 20 cents  more? Again, my intonation goes up at the end,  
179
1050480
8520
" Qu'est-ce que c'était 20 centimes de plus ? » Qu'est-ce que c’était 20 centimes  de plus ? Encore une fois, mon intonation monte à la fin,
17:39
and what? What? was the most stressed word there,  most clear. It was the most important word. I was  
180
1059000
7840
et quoi ? Quoi? était le mot le plus accentué, le plus clair. C'était le mot le plus important. Je
17:46
saying I do not know what you said. What? What  did you say? What was 20 cents more? With a stop  
181
1066840
7240
disais que je ne savais pas ce que vous aviez dit. Quoi? Qu'est-ce que vous avez dit? Qu'est-ce que 20 cents de plus ? Avec un arrêt
17:54
T after what. What was,
182
1074080
2066
T après quoi. Qu'est-ce que c'était,
17:56
What was— 
183
1076146
4057
qu'est-ce que c'était… Qu'est-
18:00
What was. Now, twenty, I dropped the T  here. Very common, even in a stressed word,  
184
1080203
8677
ce que c'était. Maintenant, à vingt ans, j'ai laissé tomber le T ici. Très courant, même dans un mot accentué,
18:08
even when you're trying to be extra  clear, twenty becomes tweny, tweny cents. 
185
1088880
5440
même lorsque vous essayez d'être très clair, vingt devient vingt, vingt cents.
18:14
What’s twenty cents— More? 
186
1094320
3720
Qu'est-ce que vingt cents... Plus ?
18:18
A 10-piece. 10-piece? No. 
187
1098040
2520
Un 10 pièces. 10 pièces ? Non.
18:20
He says a 10-piece and I say 10 piece? Intonation  goes up. 10- piece? Smoothly connected. 
188
1100560
9640
Il dit 10 pièces et je dis 10 pièces ? L'intonation monte. 10 pièces ? Connecté en douceur.
18:30
10-piece?
189
1110200
3773
10 pièces ?
18:33
No. No, thank you. 
190
1113973
2507
Non, non, merci.
18:36
No. Statement. No, thank you. Now he keeps  talking, but at this point I can barely  
191
1116480
10320
Non. Déclaration. Non, merci. Maintenant, il continue de parler, mais à ce stade, je parviens à peine à
18:46
understand him anyway and I know I do not  need that many chicken nuggets. So I say no,  
192
1126800
5960
le comprendre et je sais que je n'ai pas besoin d'autant de nuggets de poulet. Alors je dis non,
18:52
no, thank you.
193
1132760
864
non, merci.
18:53
No. No, thank you. 
194
1133624
8296
Non, non, merci.
19:01
We're just getting it for, for the baby.
195
1141920
2377
Nous le prenons juste pour le bébé.
19:04
We're just getting it for, for the baby.  
196
1144297
3463
Nous le prenons juste pour le bébé.
19:07
We're just getting it, just getting it.  Connecting that with no T makes a smoother  
197
1147760
9080
Nous sommes juste en train de l'obtenir, juste de l'obtenir. Connecter cela sans T permet une
19:16
transition. We're just getting it. Stop T,  for. I'm thinking about what exactly to say. 
198
1156840
9160
transition plus fluide. Nous venons juste de comprendre. Arrêtez T, pour. Je réfléchis à quoi dire exactement.
19:26
We're just getting it— for the, for the baby. 
199
1166000
5480
Nous venons juste de l'obtenir – pour le, pour le bébé.
19:31
For the, for the, for, for, for, for. The word  for, reduced both times. Just the schwa, so, the  
200
1171480
9720
Pour le, pour le, pour, pour, pour, pour. Le mot pour, réduit les deux fois. Juste le schwa, donc, le
19:41
fr sound, fr, fr, fr, fr, for the baby. For the  baby. Smoothly connected, smooth change of pitch. 
201
1181200
14920
son   fr, ​​fr, fr, fr, fr, pour le bébé. Pour le bébé. Connexion en douceur, changement de hauteur en douceur.
19:56
For the, for the baby.
202
1196120
6426
Pour le, pour le bébé.
20:02
Alrighty. Anything else? 
203
1202546
1814
Très bien. Rien d'autre?
20:04
Yeah, that's it. So he says, ‘anything else?’ and  
204
1204360
5320
Ouais c'est ça. Alors il a dit : « autre chose ? » et
20:09
I discussed a couple things with David. We decided  no, so I go yeah that's it. Now, this is a little  
205
1209680
6880
J'ai discuté de quelques points avec David. Nous avons décidé non, alors j'y vais, ouais, c'est tout. Maintenant, c'est un
20:16
bit strange because if the question was anything  else and the answer is no, I think my saying,  
206
1216560
7640
peu étrange parce que si la question était autre chose et que la réponse est non, je pense que ma réponse,
20:24
yeah was growing out of something that David and  I had just been talking about deciding do we want  
207
1224200
6200
ouais, découlait de quelque chose dont David et moi venions de parler pour décider si nous voulons
20:30
this, saying you know I think we're all done  ordering, yeah, yeah we're all done ordering.  
208
1230400
6080
ceci, en disant que vous savez Je pense que nous avons tous fini de commander, ouais, ouais, nous avons tous fini de commander.
20:36
Yeah that's it. So that's it means nothing  more, I'm done ordering. That's it. That's  
209
1236480
10920
Ouais c'est ça. Voilà, ça ne veut rien dire de plus, j'ai fini de commander. C'est ça. C'est
20:47
it. Smoothly connected, stress on that and a stop  T at the end of it. That's it.
210
1247400
6521
ça. Connecté en douceur, insistez là-dessus et un arrêt T à la fin. C'est ça.
20:53
Yeah, that's it. 
211
1253921
4014
Ouais c'est ça.
20:57
Let's listen to the  
212
1257935
1185
Écoutons encore
20:59
whole drive-thru order one more time.
213
1259120
2768
une fois l'intégralité de la commande au volant.
21:01
Uh, we just need one second to decide. 
214
1261888
2672
Euh, nous avons juste besoin d'une seconde pour décider.
21:04
But, in the meantime, do you have any milk?
215
1264560
4639
Mais en attendant, as-tu du lait ?
21:13
I would like non-chocolate. Just regular old milk. 
216
1273223
3979
Je voudrais du sans chocolat. Juste du vieux lait ordinaire.
21:19
Yes. Hold on, please. A number one.
217
1279240
5137
Oui. Attendez, s'il vous plaît. Un numéro un.
21:27
No thank you. 
218
1287675
2330
Non, merci.
21:30
But extra pickle please. Coke. Yes. 
219
1290005
8555
Mais du cornichon supplémentaire s'il vous plaît. Du Coca . Oui.
21:42
Salt, pepper, ketchup in the bag. Should we get him a,  
220
1302840
6400
Sel, poivre, ketchup dans le sachet. On devrait lui offrir des
21:49
chicken nuggets, or something?
221
1309240
1639
nuggets de poulet, ou quelque chose comme ça ?
21:55
Yeah. Do you see it there? 
222
1315419
2759
Ouais. Le voyez-vous là ?
22:00
Four piece. A four-piece chicken nuggets for  kids. No, we just need. For what?  
223
1320520
12600
Quatre pièces. Des nuggets de poulet en quatre morceaux pour les enfants. Non, nous en avons juste besoin. Pour quoi?
22:13
What was 20 cents more? 10 piece? 
224
1333120
3400
Qu'est-ce que 20 centimes de plus ? 10 pièces ?
22:16
No. No thank you. We're just  getting it for… for the baby. 
225
1336520
5000
Non, non merci. Nous l'obtenons juste pour... pour le bébé.
22:23
Yeah that's it.
226
1343200
1534
Ouais c'est ça.
22:24
In this training section you'll  
227
1344734
1986
Dans cette section de formation, vous
22:26
hear each sentence fragment twice in slow motion  then three times at regular pace. Each time,  
228
1346720
7000
entendrez chaque fragment de phrase deux fois au ralenti, puis trois fois à un rythme régulier. À chaque fois,
22:33
there will be a pause for you to speak out loud.  Imitate exactly what you hear. Do this training  
229
1353720
6560
il y aura une pause pour que vous puissiez parler à voix haute. Imitez exactement ce que vous entendez. Suivez cette formation
22:40
twice a day, every day this week and see how  the conversation flows at the end of the week. 
230
1360280
6180
deux fois par jour, tous les jours cette semaine et voyez comment la conversation se déroule à la fin de la semaine.
22:46
Uh, we just need one second to decide.
231
1366460
42632
Euh, nous avons juste besoin d'une seconde pour décider.
23:29
But, 
232
1409092
15391
Mais
23:44
in the meantime do you have any milk?
233
1424483
42476
en attendant, avez-vous du lait ?
24:27
I would like 
234
1467982
24132
Je voudrais du lait
24:52
Non-chocolate
235
1492732
26128
sans chocolat,
25:19
Just regular old milk. 
236
1519421
30958
juste du vieux lait ordinaire.
25:50
Yes. Hold on, please.
237
1550379
31116
Oui. Attendez, s'il vous plaît.
26:21
A number one. 
238
1581495
25842
Un numéro un.
26:47
No thank you.
239
1607593
23721
Non, merci.
27:11
But extra pickle please. 
240
1631314
35081
Mais du cornichon supplémentaire s'il vous plaît.  Du Coca
27:46
Coke.
241
1666395
26016
.
28:12
Yes. 
242
1692411
24744
Oui.
28:37
Salt, pepper, ketchup in the bag.
243
1717155
48174
Sel, poivre, ketchup dans le sachet.
29:25
Should we get him a… 
244
1765329
21784
Devrions-nous lui offrir des...
29:47
chicken nuggets or something?
245
1787113
25804
nuggets de poulet ou quelque chose comme ça ?
30:12
Yeah. 
246
1812917
24054
Ouais.
30:37
Do you see it there? 
247
1837381
22089
Le voyez-vous là ?
30:59
Four piece.
248
1859825
25028
Quatre pièces.
31:25
A four-piece 
249
1885348
26671
Un nuggets de poulet en quatre morceaux
31:52
chicken nuggets 
250
1912019
30339
32:22
for kids.
251
1942919
23653
pour les enfants.
32:46
No, we just need.
252
1966572
25718
Non, nous en avons juste besoin.
33:12
For what?
253
1992290
20052
Pour quoi?
33:33
What was 20 cents more?
254
2013140
32708
Qu'est-ce que 20 cents de plus ?
34:05
10-piece? No. 
255
2045848
25779
10 pièces ? Non. Non, merci.
34:31
No thank you.
256
2071627
27330
34:59
We're just getting it for… 
257
2099447
26812
Nous l'obtenons juste pour…
35:26
…for the baby.
258
2126259
20885
…pour le bébé.
35:47
Yeah, that's it. 
259
2147144
22727
Ouais c'est ça.
36:10
I hope you've enjoyed this video, I  absolutely love teaching about the  
260
2170935
4305
J'espère que vous avez apprécié cette vidéo. J'adore enseigner le
36:15
stress and music of spoken American English.  Keep your learning going now with this video  
261
2175240
6280
stress et la musique de l'anglais américain parlé. Continuez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo
36:21
and don't forget to subscribe with  notifications on I absolutely love  
262
2181520
4640
et n'oubliez pas de vous abonner aux notifications sur J'adore
36:26
being your English teacher. That's it and  thanks so much for using Rachel's English.
263
2186160
5400
être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7