BEHIND THE SCENES at YouTube Space LA with Rachel's English

16,475 views ・ 2014-03-05

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
>> Looks great to me.
0
340
1380
>> Ça me va bien.
00:01
In this video, you're going to get a behind-the-scenes look at Rachel's English.
1
1720
7000
Dans cette vidéo, vous allez découvrir les coulisses de l'anglais de Rachel.
00:09
Some of you that follow me on Facebook or Twitter or even Instagram may know that I
2
9640
4770
Certains d'entre vous qui me suivez sur Facebook ou Twitter ou même Instagram savent peut-être que j'ai
00:14
spent some time at the YouTube studio in Los Angeles this past year. I went three times
3
14410
7000
passé du temps au studio YouTube à Los Angeles l'année dernière. J'y suis allé trois fois
00:21
for a week each to learn better video production and to collaborate with other people who make
4
21690
5080
pendant une semaine chacun pour apprendre à mieux produire des vidéos et pour collaborer avec d'autres personnes qui font
00:26
YouTube videos.
5
26770
1990
des vidéos YouTube.
00:28
I made a video about meeting people, and a video about greeting people. Which was great,
6
28760
5630
J'ai fait une vidéo sur les rencontres et une vidéo sur les salutations. Ce qui était super,
00:34
because I met so many awesome people! Click here or in the description below to see those videos.
7
34390
5390
parce que j'ai rencontré tellement de gens formidables ! Cliquez ici ou dans la description ci-dessous pour voir ces vidéos.
00:39
>> Good to see you! >> Yeah, you too. How've you been?
8
39780
2060
>> Content de vous voir ! >> Oui, toi aussi. Comment vas-tu?
00:41
>> Good, good!
9
41840
1220
>> Bon, bon !
00:43
I made a video with Staci of VeryPinkKnits about the pronunciation of some knitting terms.
10
43060
6190
J'ai fait une vidéo avec Staci de VeryPinkKnits sur la prononciation de certains termes de tricot.
00:49
This was entirely her idea, and the video turned out great. Click here or in the description
11
49250
5270
C'était entièrement son idée, et la vidéo s'est avérée excellente. Cliquez ici ou dans la description
00:54
to see that video.
12
54520
2699
pour voir cette vidéo.
00:57
Look! Here are some other YouTubers making a video in the next room!
13
57219
5610
Voir! Voici d'autres YouTubers qui font une vidéo dans la pièce d'à côté !
01:02
YouTube generously gave me a professional crew to work with. I learned so much from them.
14
62829
7670
YouTube m'a généreusement fourni une équipe de professionnels avec qui travailler. J'ai tellement appris d'eux.
01:10
I also made a video about monkey idioms. Not only did I wear a monkey suit, but so did
15
70499
6171
J'ai aussi fait une vidéo sur les idiomes des singes. Non seulement je portais un costume de singe, mais
01:16
the crew...
16
76670
2009
l'équipage aussi...
01:19
...to help me get into the spirit of things! Does it look like we were having fun? Because
17
79999
5991
...pour m'aider à entrer dans l'esprit des choses ! Est-ce qu'on a l'air de s'amuser ? Parce que
01:25
we were. It's not every day you get to monkey around at work. Click here or in the description
18
85990
7000
nous l'étions. Ce n'est pas tous les jours qu'on fait le singe au travail. Cliquez ici ou dans la description
01:33
to see that video.
19
93119
3430
pour voir cette vidéo.
01:36
I also got to be in other people's videos. Click here to see some of those videos, which
20
96549
5140
J'ai aussi pu être dans les vidéos d'autres personnes. Cliquez ici pour voir certaines de ces vidéos, qui
01:41
didn't appear on my channel. I had so much fun in these collaborations.
21
101689
6390
n'apparaissaient pas sur ma chaîne. Je me suis tellement amusé dans ces collaborations.
01:48
>> So before you were an English pronunciation language teacher...
22
108079
3631
>> Donc, avant d'être professeur de langue de prononciation anglaise...
01:51
>> Yeah? >> You were an opera singer.
23
111710
2060
>> Ouais ? >> Vous étiez chanteur d'opéra.
01:53
>> That's right. >> Can you sing me something?
24
113770
1719
>> C'est vrai. >> Pouvez-vous me chanter quelque chose ?
01:55
>> Uh, what do you want to hear? >> Uh, just, like, sing my name.
25
115489
3310
>> Euh, qu'est-ce que tu veux entendre ? >> Euh, juste, genre, chante mon nom.
01:58
>> Hilah Cooking!
26
118799
5300
>> Salut la cuisine !
02:04
>> Oh my god! You made me over-pour. Holy cow, that was so loud.
27
124099
3410
>> Oh mon dieu ! Tu m'as fait trop verser. Vache sacrée, c'était si fort.
02:07
>> You did over-pour! I know, I'm sorry. I should have warned you that it can get loud.
28
127509
3320
>> Vous avez trop versé ! Je sais, je suis désolé. J'aurais dû vous prévenir que ça peut devenir bruyant.
02:10
This was an amazing program and I was honored to meet so many people passionate about producing
29
130829
5401
C'était un programme incroyable et j'ai été honoré de rencontrer autant de personnes passionnées par la production de
02:16
great videos.
30
136230
780
superbes vidéos.
02:17
>> Bye Veronica. >> Bye!
31
137010
2140
>> Au revoir Véronique. >> Au revoir !
02:19
>> It was great to meet you! >> You too!
32
139150
1750
>> C'était super de vous rencontrer ! >> Vous aussi !
02:20
I hope you guys enjoyed this behind the scenes look at the YouTube Space Los Angeles! That's
33
140900
6110
J'espère que vous avez apprécié cet aperçu des coulisses du YouTube Space de Los Angeles ! C'est
02:27
it, and thanks so much for using Rachel's English.
34
147010
7000
tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel .
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7