How to Pronounce the Word SOMETHING - American English

117,767 views ・ 2012-08-23

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This video is by request, from one of my Facebook fans, Renata. The subject: how to pronounce
0
620
7000
این ویدیو به درخواست یکی از طرفداران فیسبوک من ، رناتا است. موضوع: چگونه
00:07
the word 'something'.
1
7660
2400
کلمه "چیزی" را تلفظ کنیم.
00:16
This word is mispronounced by a lot of non-native speakers. One of the things that makes it
2
16810
4800
این کلمه توسط بسیاری از افراد غیر بومی به اشتباه تلفظ می شود . یکی از چیزهایی که آن را سخت می کند
00:21
tough is the TH sound. So in this video, we're going to break it down step by step, first
3
21610
6120
صدای TH است. بنابراین در این ویدیو، ما قصد داریم آن را مرحله به مرحله تجزیه کنیم، ابتدا
00:27
talking about the sounds, then talking about stress.
4
27730
4720
در مورد صداها صحبت کنیم، سپس در مورد استرس صحبت کنیم.
00:32
The first sound is the S consonant sound. Teeth are together, ss, ss, ss, to make that
5
32450
6260
صدای اول صدای همخوان S است. دندان ها با هم هستند، ss، ss، ss، تا آن
00:38
unvoiced sound. Then the first vowel is the 'uh' as in 'butter' sound, so there's a very
6
38710
5840
صدای بی صدا را ایجاد کنند. سپس اولین مصوت "اوه" مانند صدای "کره" است، بنابراین یک
00:44
relaxed drop of the jaw, so-, so-, so-, and the tongue remains very relaxed. Some-- then
7
44550
9870
افت فک بسیار آرام وجود دارد، so-، so-، so-، و زبان بسیار آرام می ماند. برخی - سپس
00:54
the lips have to come together to make the M sound. Some. If your lips don't come together,
8
54420
6319
لب ها باید به هم برسند تا صدای M را ایجاد کنند. مقداری. اگر لب‌هایتان به هم نمی‌رسند،
01:00
you're probably making the NG sound, a common substitution. Sung, sung. So make sure they
9
60739
6081
احتمالاً صدای NG را تولید می‌کنید که یک جایگزین رایج است. خوانده، آواز خوانده است. بنابراین مطمئن شوید که آنها
01:06
do come together to get the M. Some, some, some.
10
66820
5830
برای دریافت M. برخی، برخی، برخی دور هم جمع می شوند .
01:12
Next is the tough part: the TH sound. It's unvoiced. Someth--. So the lips part, and
11
72650
7580
بعد قسمت سخت است: صدای TH. بی صداست چیزی--. بنابراین لب ها از هم جدا می شوند و
01:20
just the very tip of the tongue comes out. Th, th, th. And we let air pass through there,
12
80230
7880
فقط نوک زبان بیرون می آید. هفتم، هفتم و اجازه دادیم هوا از آنجا عبور کند،
01:28
with no voice underneath it. The next sound is the IH as in SIT vowel. Now, when this
13
88110
7620
بدون اینکه صدایی زیر آن باشد. صدای بعدی IH در واکه SIT است. اکنون، وقتی این
01:35
sound is followed by the NG consonant, it does tend to go a little bit more towards
14
95730
4970
صدا توسط صامت NG دنبال می شود، مانند واکه SHE کمی بیشتر به سمت
01:40
the EE as in SHE vowel. Somethi--. So the tongue tip is now down, but the front part
15
100700
7670
EE می رود. چیزی--. بنابراین نوک زبان اکنون پایین است، اما قسمت جلویی
01:48
of the tongue is raising towards the roof of the mouth. Something. And finally, the
16
108370
8220
زبان به سمت سقف دهان بالا می رود. یه چیزی و در نهایت،
01:56
NG consonant, where the back part of the tongue will reach up and touch the soft palate here.
17
116590
5910
صامت NG، جایی که قسمت پشتی زبان به بالا می رسد و در اینجا کام نرم را لمس می کند.
02:02
Something, something.
18
122500
2980
چیزی چیزی.
02:05
So now, stress. If you've noticed, something, stress is on the first syllable. Something,
19
125480
8160
خب حالا استرس اگر متوجه شده اید، چیزی، تاکید بر هجای اول است. چیزی،
02:13
-thing, -thing. So, the second syllable, -thing, -thing, will be flatter, lower in pitch, and
20
133640
8510
-چیزی، -چیزی. بنابراین، هجای دوم، - چیز، - چیز، صاف تر، پایین تر و
02:22
a little quieter. The first syllable will have more shape to it. Something, something.
21
142150
7500
کمی آرام تر خواهد بود. هجای اول شکل بیشتری خواهد داشت. چیزی چیزی.
02:29
Ok, so now you understand how to pronounce the word. How to integrate it into conversation?
22
149650
6470
خوب، حالا فهمیدید که چگونه کلمه را تلفظ کنید . چگونه آن را در مکالمه ادغام کنیم؟
02:36
Well, just the knowledge is never going to be enough. You have to drill it repetitiously
23
156120
5970
خوب، فقط دانش هرگز کافی نخواهد بود. شما باید آن را به طور مکرر سوراخ کنید
02:42
to bring it into your habit. So, start out slowly. Never do it so fast that you're no
24
162090
5349
تا آن را به عادت خود تبدیل کنید. بنابراین، به آرامی شروع کنید. هرگز آنقدر سریع انجام ندهید که
02:47
longer doing it the correct way. Something. Take your time to make sure that your tongue
25
167439
7761
دیگر آن را به روش صحیح انجام ندهید. یه چیزی وقت خود را صرف کنید تا مطمئن شوید که زبان شما
02:55
is coming through the teeth for that unvoiced TH sound. Something. Eventually, when you're
26
175200
8399
از طریق دندان ها برای صدای TH بی صدا می رود. یه چیزی در نهایت، وقتی
03:03
comfortable with that, you can speed it up, slowly, until you get it to a normal conversational
27
183599
5691
با آن راحت هستید، می توانید آن را به آرامی سرعت دهید تا زمانی که به سرعت مکالمه عادی برسید
03:09
pace. I can't stress enough the importance of repetition. It's the only way to make it
28
189290
5750
. من نمی توانم به اندازه کافی بر اهمیت تکرار تاکید کنم. این تنها راه برای تبدیل آن به
03:15
habit. That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
29
195040
5000
عادت است. همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7