How to Pronounce the Word SOMETHING - American English

119,375 views ・ 2012-08-23

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
This video is by request, from one of my Facebook fans, Renata. The subject: how to pronounce
0
620
7000
Cette vidéo est à la demande d'une de mes fans Facebook, Renata. Le sujet : comment prononcer
00:07
the word 'something'.
1
7660
2400
le mot 'quelque chose'.
00:16
This word is mispronounced by a lot of non-native speakers. One of the things that makes it
2
16810
4800
Ce mot est mal prononcé par beaucoup de locuteurs non natifs. L'une des choses qui le rend
00:21
tough is the TH sound. So in this video, we're going to break it down step by step, first
3
21610
6120
difficile est le son TH. Donc, dans cette vidéo, nous allons le décomposer étape par étape, en
00:27
talking about the sounds, then talking about stress.
4
27730
4720
parlant d'abord des sons, puis en parlant du stress.
00:32
The first sound is the S consonant sound. Teeth are together, ss, ss, ss, to make that
5
32450
6260
Le premier son est le son de la consonne S. Les dents sont ensemble, ss, ss, ss, pour produire ce
00:38
unvoiced sound. Then the first vowel is the 'uh' as in 'butter' sound, so there's a very
6
38710
5840
son non exprimé. Ensuite, la première voyelle est le 'uh' comme dans le son 'beurre', donc il y a une
00:44
relaxed drop of the jaw, so-, so-, so-, and the tongue remains very relaxed. Some-- then
7
44550
9870
chute très détendue de la mâchoire, so-, so-, so-, et la langue reste très détendue. Certains... alors
00:54
the lips have to come together to make the M sound. Some. If your lips don't come together,
8
54420
6319
les lèvres doivent se rejoindre pour faire sonner le M. Certains. Si vos lèvres ne se rejoignent pas,
01:00
you're probably making the NG sound, a common substitution. Sung, sung. So make sure they
9
60739
6081
vous produisez probablement le son NG, une substitution courante. Chanté, chanté. Assurez-vous donc
01:06
do come together to get the M. Some, some, some.
10
66820
5830
qu'ils se réunissent pour obtenir le M. Certains, certains, certains.
01:12
Next is the tough part: the TH sound. It's unvoiced. Someth--. So the lips part, and
11
72650
7580
Vient ensuite la partie la plus difficile : le son TH. C'est non exprimé. Quelque chose--. Ainsi, les lèvres s'écartent
01:20
just the very tip of the tongue comes out. Th, th, th. And we let air pass through there,
12
80230
7880
et seul le bout de la langue sort. Je, je, je. Et nous laissons passer l'air par là
01:28
with no voice underneath it. The next sound is the IH as in SIT vowel. Now, when this
13
88110
7620
, sans voix en dessous. Le son suivant est le IH comme dans la voyelle SIT. Maintenant, lorsque ce
01:35
sound is followed by the NG consonant, it does tend to go a little bit more towards
14
95730
4970
son est suivi de la consonne NG, il a tendance à aller un peu plus vers
01:40
the EE as in SHE vowel. Somethi--. So the tongue tip is now down, but the front part
15
100700
7670
le EE comme dans la voyelle SHE. Quelque chose--. Ainsi, la pointe de la langue est maintenant vers le bas, mais la partie avant
01:48
of the tongue is raising towards the roof of the mouth. Something. And finally, the
16
108370
8220
de la langue se soulève vers le toit de la bouche. Quelque chose. Et enfin, la
01:56
NG consonant, where the back part of the tongue will reach up and touch the soft palate here.
17
116590
5910
consonne NG, où la partie arrière de la langue atteindra et touchera le palais mou ici.
02:02
Something, something.
18
122500
2980
Quelque chose quelque chose.
02:05
So now, stress. If you've noticed, something, stress is on the first syllable. Something,
19
125480
8160
Alors maintenant, stresse. Si vous avez remarqué quelque chose, l' accent est mis sur la première syllabe. Quelque chose,
02:13
-thing, -thing. So, the second syllable, -thing, -thing, will be flatter, lower in pitch, and
20
133640
8510
-chose, -chose. Ainsi, la deuxième syllabe, -chose, -chose, sera plus plate, plus grave et
02:22
a little quieter. The first syllable will have more shape to it. Something, something.
21
142150
7500
un peu plus calme. La première syllabe aura plus de forme. Quelque chose quelque chose.
02:29
Ok, so now you understand how to pronounce the word. How to integrate it into conversation?
22
149650
6470
Ok, alors maintenant vous comprenez comment prononcer le mot. Comment l'intégrer dans la conversation ?
02:36
Well, just the knowledge is never going to be enough. You have to drill it repetitiously
23
156120
5970
Eh bien, juste la connaissance ne suffira jamais. Vous devez le percer à plusieurs reprises
02:42
to bring it into your habit. So, start out slowly. Never do it so fast that you're no
24
162090
5349
pour l'intégrer à votre habitude. Alors, commencez doucement. Ne le faites jamais si vite que vous ne le
02:47
longer doing it the correct way. Something. Take your time to make sure that your tongue
25
167439
7761
faites plus de la bonne manière. Quelque chose. Prenez votre temps pour vous assurer que votre langue
02:55
is coming through the teeth for that unvoiced TH sound. Something. Eventually, when you're
26
175200
8399
passe entre les dents pour ce son TH non prononcé. Quelque chose. Finalement, lorsque vous êtes à l'
03:03
comfortable with that, you can speed it up, slowly, until you get it to a normal conversational
27
183599
5691
aise avec cela, vous pouvez accélérer, lentement, jusqu'à ce que vous obteniez un
03:09
pace. I can't stress enough the importance of repetition. It's the only way to make it
28
189290
5750
rythme de conversation normal. Je ne saurais trop insister sur l'importance de la répétition. C'est la seule façon d'en faire une
03:15
habit. That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
29
195040
5000
habitude. C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7