EMOTIONAL English: How to Speak Powerfully

70,381 views ・ 2024-07-09

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we're looking at how to add emotion to your  speaking in American English. We're taking part  
0
240
5560
امروز به این می‌پردازیم که چگونه می‌توان احساسات را به صحبت کردن خود به انگلیسی آمریکایی اضافه کرد. ما
00:05
of a monologue from the movie ‘Barbie’ to study  how to add more stress to stressed syllables,  
1
5800
5960
در یک مونولوگ از فیلم «باربی» شرکت می‌کنیم تا نحوه اضافه کردن استرس بیشتر به هجاهای تاکیدی،
00:11
to add clarity and emphasis. The English you use  in giving a speech or presentation is going to  
2
11760
7320
وضوح و تأکید بیشتر را مطالعه کنیم. انگلیسی که در ارائه سخنرانی یا ارائه استفاده می‌کنید
00:19
be a little different than conversational  English. And today we'll study how. First,  
3
19080
6040
کمی متفاوت از انگلیسی مکالمه‌ای خواهد بود. و امروز نحوه انجام آن را مطالعه خواهیم کرد. ابتدا،
00:25
here's the clip we'll study:
4
25120
2196
این کلیپی است که ما مطالعه خواهیم کرد:
00:27
I'm just so tired, of watching myself  
5
27316
3724
من خیلی خسته هستم، از تماشای اینکه خودم
00:31
and every single other woman tie herself  into knots so that people will like us. 
6
31040
11047
و هر زن دیگری خود را به گره می بندند تا مردم ما را دوست داشته باشند.
00:42
And if all of that is also true for a doll, just  representing a woman, then I don't even know. 
7
42087
16500
و اگر همه اینها برای یک عروسک نیز صادق باشد، که فقط نماینده یک زن است، پس من حتی نمی دانم.
00:58
Now, let's do the analysis.
8
58587
2559
حالا بیایید تحلیل را انجام دهیم.
01:01
I'm just so tired. 
9
61146
2000
فقط خیلی خسته ام
01:03
Okay, so we start out, I'm just so tired.  Tired, our adjective really has that up  
10
63146
7334
خوب، پس ما شروع می کنیم، من خیلی خسته هستم. خسته، صفت ما واقعاً آن
01:10
down shape of stress, she puts a  little bit of a break after tired. 
11
70480
4840
شکل استرس رو به پایین دارد، بعد از خستگی کمی استراحت می کند.
01:15
I'm just so tired—
12
75320
5422
من خیلی خسته هستم—
01:20
So there's a little  
13
80742
898
بنابراین اندکی وجود دارد که
01:21
bit of a splitting up the thought group there.  I'm just so tired. So, I'm just so. These three  
14
81640
9680
گروه فکری در آنجا از هم جدا شود. فقط خیلی خسته ام بنابراین، من فقط همینطور هستم. این سه
01:31
words just lead up to that peak of stress, that  up down shape of the voice. They don't feel like  
15
91320
8880
کلمه فقط منجر به اوج استرس، آن شکل صدا از بالا می‌شود. آن‌ها احساس نمی‌کنند که
01:40
their own separate words, I'm just so, I'm just  so, I'm just so, I'm just so, I'm just so tired. 
16
100200
6520
حرف‌های جداگانه خودشان باشد، من آنقدر هستم، من خیلی هستم، خیلی هستم، من خیلی خسته هستم.
01:46
I'm just so tired—
17
106720
5124
من خیلی خسته هستم -
01:51
Let me quickly introduce  
18
111844
1596
اجازه دهید سریع
01:53
myself. I'm Rachel and I've been teaching  the American accent on YouTube for over 15  
19
113440
5240
خودم را معرفی کنم. من راشل هستم و بیش از 15 سال است که لهجه آمریکایی را در YouTube آموزش می‌دهم
01:58
years. Try the accent training yourself go to  Rachelsenglish.com/free to get my free course,  
20
118680
6920
. آموزش لهجه را خودتان امتحان کنید، برای دریافت دوره رایگان من،
02:05
The Top Three Ways to Master the American Accent.  
21
125600
3290
سه راه برتر برای تسلط بر لهجه آمریکایی، به Rachelsenglish.com/free بروید.
02:08
So try to think of this as one unit, with one most 
22
128890
4190
بنابراین سعی کنید این را به عنوان یک واحد در نظر بگیرید، با یک
02:13
important point and that is tired, with the  up down shape of stress, the melody going up,  
23
133080
8000
نکته مهم و آن خستگی است، با شکل استرس بالا به پایین، ملودی بالا می رود،
02:21
we do have a true T here. So, it's not a flap  T, It's not a stop T, it's not a dropped T. So,  
24
141080
8280
ما در اینجا یک T واقعی داریم. بنابراین، این یک فلپ T نیست، نه یک T توقف است، نه یک T افتاده است.
02:29
you're going to want to make that t, with your  teeth releasing. If your native language is Hindi  
25
149360
6160
اگر زبان مادری شما هندی
02:35
or a related language, your T is going to want to  be, tt, tt, kind of soft, T, we want a crispness  
26
155520
7560
یا یک زبان مرتبط است، T شما می‌خواهد ، tt، tt، به نوعی نرم، T باشد، ما می‌خواهیم
02:43
to it. Tt, tired.
27
163080
2905
آن را واضح کنیم. تی، خسته
02:45
Tired— 
28
165985
4655
خسته -  آیا
02:50
Did you see the Barbie movie? What did you  think of it? Let me know in the comments below. 
29
170640
6080
فیلم باربی را دیدید؟ نظرت راجع بهش چی بود؟ با گذاشتن کامنت در ادامه به من اطلاع دهید.
02:56
Hey Barbie, can I come to your house to tonight? Sure! I don't have anything big planned just  
30
176720
6160
هی باربی، می توانم امشب به خانه شما بیایم؟ مطمئن! من هیچ برنامه ریزی بزرگی ندارم، فقط
03:02
a giant blowout party with all the Barbies  and plain choreography and a his spokes on,  
31
182880
3440
یک مهمانی غول پیکر با همه باربی ها و رقص ساده و صدای او،
03:06
you should stop by. So cool. 
32
186320
2360
باید به آن سر بزنید. خیلی باحال.
03:08
Now let's look at ‘I'm just so’. We  know those are said really quickly. 
33
188680
5720
حالا بیایید به "من همینطور هستم" نگاه کنیم. ما می‌دانیم که اینها خیلی سریع گفته می‌شوند.
03:14
I'm just so— The T is totally dropped in just. This is  
34
194400
8920
من واقعاً اینطور هستم - T کاملاً حذف شده است.
03:23
really common when just is followed by a word that  starts with a consonant. So, here it's just one S  
35
203320
7000
زمانی که just با کلمه‌ای که با یک حرف صامت شروع می‌شود دنبال شود، این واقعاً رایج است. بنابراین، اینجا فقط یک
03:30
sound linking them together. I'm just so I'm just  so. Also I'm is pronounced I'm, I'm, I'm, I'm. 
36
210320
7720
صدای S است که آنها را به هم مرتبط می کند. من فقط همینطور هستم . همچنین I'm تلفظ می شود I'm، I'm، I'm، I'm.
03:38
I'm just so—
37
218040
3009
من خیلی هستم -
03:41
It's short. It doesn't have that up down shape  
38
221049
3591
کوتاه است. آن شکل استرس بالا و پایین را ندارد
03:44
of stress. Those three words sort of all blend  together. I'm just so, I'm just so. Try that. 
39
224640
7514
. این سه کلمه به نوعی با هم ترکیب می شوند. من همینطور هستم، من همینطور هستم. امتحانش کن.
03:52
I'm just so—
40
232154
2923
من فقط خیلی
03:55
tired 
41
235077
1563
خسته
03:56
I'm just so, I'm just so tired. So, the feel of  an unstressed word and a stress word in American  
42
236640
7160
هستم. من خیلی خسته هستم. بنابراین، احساس یک کلمه بدون تاکید و یک کلمه استرس در
04:03
English is very different. I'm just so tired.
43
243800
3480
انگلیسی آمریکایی بسیار متفاوت است. فقط خیلی خسته ام
04:07
I'm just so tired 
44
247280
6000
من خیلی خسته هستم
04:13
The word tired looks like it should  maybe be tired, but it's not. True t,  
45
253280
6560
کلمه خسته به نظر می رسد که باید شاید خسته باشد، اما اینطور نیست. درست است،
04:19
I as in buy diphthong, first syllable stress,  tire. I would write that schwa R, remember R takes  
46
259840
10440
من در خرید دیفتونگ، استرس هجای اول، تایر هستم. من می‌نویسم که schwa R، به یاد داشته باشید که R بر
04:30
over the schwa so you don't need to try to make  a separate vowel sound there. Tired, tired. It  
47
270280
9840
روی schwa می‌نشیند، بنابراین نیازی نیست در آنجا یک صدای مصوت جداگانه ایجاد کنید. خسته، خسته
04:40
might help you to think of there being a Y sound  to connect these two syllables smoothly. Tired. 
48
280120
9602
ممکن است به شما کمک کند که یک صدای Y برای اتصال هموار این دو هجا وجود دارد. خسته
04:49
Tired—
49
289722
4884
خسته -
04:54
of watching myself 
50
294606
2000
از تماشای خودم
04:56
Of watching myself. So stress, that up down shape  on our verb. Watching myself. Also watching who,  
51
296606
11994
از تماشای خودم. آنقدر استرس داشته باشید، آن شکل بالا به پایین روی فعل ما. تماشای خودم همچنین در حال تماشای چه کسی،
05:08
the object, myself. Of watching myself
52
308600
4587
شیء، خودم. از تماشای خودم
05:13
Of watching myself.  
53
313187
6651
از تماشای خودم.
05:19
Teeny tiny lift here. Of watching myself.  
54
319838
4522
آسانسور کوچک اینجاست. از تماشای خودم
05:24
Notice the word of, just like the words ‘I'm just  so tired’, it doesn't feel like its own separate  
55
324360
6680
به کلمه «از» توجه کنید، درست مانند کلمات « خیلی خسته‌ام»، به نظر نمی‌رسد که کلمه جداگانه خودش باشد
05:31
word. It just very quickly attaches to the  momentum of the voice going up. Of watching, of  
56
331040
7960
. خیلی سریع به تکانه بالا رفتن صدا متصل می شود. از تماشا کردن، از
05:39
watching. So, of becomes of, of, of, of watching.
57
339000
6264
تماشا کردن. بنابراین، از می شود، از، از، از تماشا.
05:45
of watching— 
58
345264
4256
از تماشا کردن—
05:49
And the unstressed syllable of watching and  the unstressed syllable of myself, they're just  
59
349520
5280
و هجای بدون تأکید تماشا کردن و هجای بدون تأکید خودم، آنها فقط
05:54
part of this little valley linking together, of  watching myself. And so they're lower in pitch,  
60
354800
9960
بخشی از این دره کوچک هستند که به هم پیوند می‌خورند، از تماشای خودم. بنابراین صدای آنها پایین‌تر است،
06:04
they're shorter and they don't have that change  of direction in the melody of your voice,  
61
364760
6040
کوتاه‌تر هستند و آن تغییر جهت را در ملودی صدای شما ندارند،
06:10
it's the change of direction and the length that  marks it is a stressed syllable. So, here in the  
62
370800
6240
این تغییر جهت و طولی است که آن را نشان می‌دهد یک هجای تأکید شده است. بنابراین، اینجا در
06:17
first phrase we had ‘I'm just so tired’.
63
377040
3240
اولین عبارت «من خیلی خسته هستم» داشتیم.
06:20
I'm just so tired— 
64
380280
6480
من خیلی خسته هستم—
06:26
of watching myself,
65
386760
1705
از تماشای خودم،
06:28
So tired, we had the one  
66
388465
2000
خیلی خسته، ما
06:30
up down shape of stress. Now in this phrase, we  have two of ‘watching myself’. Keep that melody,  
67
390560
8600
استرس یک   بالا پایین را داشتیم. اکنون در این عبارت، ما دو مورد از «تماشای خودم» داریم. آن ملودی را حفظ کن،
06:39
keep that smoothness. The momentum of your voice  is always moving forward. Of watching myself. 
68
399160
11200
آن لطافت را حفظ کن. شتاب صدای شما همیشه رو به جلو است. از تماشای خودم
06:50
Of watching myself—
69
410360
5971
از تماشای خودم—
06:56
and every— 
70
416331
1629
و همه—
06:57
And every, and every. Three syllables, one peak.  So the word ‘and’ leads up to the stress syllable  
71
417960
12720
و همه و همه. سه هجا، یک قله. بنابراین، کلمه «و» به هجای تأکیدی
07:10
of every let's go ahead and write every here,  since it's part of the same line. And every,  
72
430680
12440
هر بیایید ادامه دهیم و هر یک را اینجا بنویسیم، منتهی می‌شود، زیرا بخشی از همان خط است. و هر،
07:23
uh so every, just like tired, it kind of  looks like there should be some sort of vowel  
73
443120
6600
اوه، درست مثل خسته بودن، به نظر می رسد که باید نوعی صدادار   در
07:29
sound happening here. Every, but actually the  way we pronounce that, it's just two syllables,  
74
449720
7560
اینجا اتفاق بیفتد. همه، اما در واقع به روشی که آن را تلفظ می‌کنیم، فقط دو هجا هستند،
07:37
ev, e as in bed vowel and that one's stressed that  syllable, ev-ry, vry, vry. And then one unstressed  
75
457280
10480
ev، e در مصوت تخت و آن فرد بر آن هجا، ev-ry، vry، vry تأکید دارد. و سپس یک هجای بدون تاکید
07:47
syllable. And every—
76
467760
1920
. و هر—
07:49
And every— 
77
469680
5600
و هر—  و، و
07:55
And, and, and, and. The word ‘and’ said quickly,  I'm trying to think how do I want to write that  
78
475280
6880
، و، و. کلمه "و" به سرعت گفت، دارم سعی می کنم فکر کنم چگونه می خواهم آن را
08:02
phonetically. I think I might write it with schwa,  and, and, and. Schwa, because it's definitely not  
79
482160
7520
به صورت آوایی بنویسم. فکر می کنم ممکن است آن را با schwa، و، و، و بنویسم. شوا، زیرا قطعاً
08:09
a, and a little bit of a D sound, releasing  right into the e vowel, and every, and every. 
80
489680
8770
صدای D نیست، و مستقیماً در حروف صدادار e و هر، و هر آزاد می‌شود.
08:18
And every—
81
498450
5595
و تک تک
08:24
single 
82
504045
1275
08:25
Single. So she really stresses that  word and here are a couple things  
83
505320
6920
تک‌ها. بنابراین او واقعاً روی آن کلمه تأکید می‌کند و در اینجا چند کار
08:32
that she does that makes it more stressed  than just a normal conversational word. 
84
512240
6914
انجام می‌دهد که استرس آن را بیشتر از یک کلمه محاوره‌ای معمولی می‌کند.
08:39
Reason number one: She breaks it up into its own  thought group. It's not linking into other words. 
85
519154
6486
دلیل شماره یک: او آن را به گروه فکری خودش تقسیم می‌کند. به کلمات دیگر پیوند نمی خورد.
08:45
Reason number two: That it feels  extra stress is she holds on to  
86
525640
4640
دلیل شماره دو: استرس مضاعف این است که او
08:50
the beginning sound a little bit single. So those two things make the word more stressed.  
87
530280
7240
صدای ابتدایی را کمی تکی نگه می دارد. بنابراین این دو چیز باعث می شود که کلمه استرس بیشتری پیدا کند.   این
08:57
It's got first syllable stress single.
88
537520
4733
تک تک استرس هجای اول را دارد.
09:02
Single-- 
89
542253
5387
Single--
09:07
Now, the vowel in ‘sing’, if you look it  up in the International Phonetic Alphabet,  
90
547640
4760
اکنون، مصوت در «خواندن»، اگر آن را در الفبای آوایی بین‌المللی جستجو کنید،
09:12
you'll see I like sit, but it's followed by an  NG consonant which we write in the International  
91
552400
9440
خواهید دید که من دوست دارم بنشینم، اما به دنبال آن یک همخوان NG وجود دارد که در
09:21
Phonetic Alphabet with this symbol. And when I is followed by that sound,  
92
561840
5880
الفبای آوایی بین‌المللی   با این علامت می‌نویسیم. و وقتی آن صدا دنبال من می آید، در
09:27
it actually sounds more like e, single. I also  want to talk about the ending sound, that is a  
93
567720
9320
واقع بیشتر شبیه e، تک به نظر می رسد. من همچنین می‌خواهم در مورد صدای پایانی صحبت کنم، که یک
09:37
dark L, and guess what? Americans don't lift their  tongue tip for that in many cases. H ere, it's not  
94
577040
7160
L تیره است، و حدس می‌زنم چیست؟ آمریکایی‌ها در بسیاری از موارد نوک زبان خود را برای آن بلند نمی‌کنند. در اینجا،
09:44
linking into another word, it's just g g g g. That  sound is made at the back of my mouth, at the top  
95
584200
8440
به کلمه دیگری پیوند داده نمی‌شود، فقط g g g g است. آن صدا در پشت دهان من، در بالای
09:52
of the throat, not with the tip of the tongue. Tip  of the tongue stays down. Single, ul, ul, single. 
96
592640
8776
گلو، نه با نوک زبان ایجاد می شود. نوک زبان پایین می ماند. مجرد، اول، اول، مجرد.
10:01
Single—
97
601416
4561
مجرد—
10:05
other woman— 
98
605977
1663
زن دیگر—
10:07
Other woman. Okay, again just little  breaks, not linking the words together  
99
607640
5640
زن دیگر. بسیار خوب، باز هم فقط وقفه‌های کوچکی وجود دارد، نه اینکه کلمات را به هم مرتبط کنیم،
10:13
like we did here with ‘I'm just so’. Other, woman. Again, that just that  
100
613280
6800
مانند آنچه در اینجا با «من همینطور هستم». دیگر، زن باز هم، همین
10:20
separation makes us feel more stressed. She is  passionate about what she's saying. Single other  
101
620080
9240
جدایی باعث می شود بیشتر احساس استرس کنیم. او به آنچه می‌گوید علاقه‌مند است. زن مجرد دیگر
10:29
woman. These are all two syllable words with first  syllable stress, so they have the same pattern,  
102
629320
7960
. همه اینها دو کلمه هجا هستند که دارای استرس هجای اول هستند، بنابراین الگوی یکسانی دارند،
10:37
the same feeling. dada- 
103
637280
5160
احساس یکسانی دارند. دادا- زن
10:42
Single other woman—
104
642440
9043
مجرد دیگر-
10:51
Woman. So the vowel in  
105
651483
3757
زن. بنابراین مصوت در
10:55
our stressed syllable of woman is the same vowel  that we have in push, that we have in sugar, uh,  
106
655240
8360
هجای تأکید شده ما در مورد زن، همان مصوت  است که در فشار داریم، که در شکر داریم، اوه،
11:03
uh, woman. Single other woman.
107
663600
5714
اوه، زن. زن مجرد دیگر.
11:09
Single other woman— 
108
669314
8446
زن مجرد دیگر —
11:17
tie herself into knots—
109
677760
1829
خود را به گره ببندد —
11:19
Tie herself into knots. A little break there. So  
110
679589
3691
خود را به گره ببندد. کمی استراحت در آنجا بنابراین
11:23
now, she's starting to link more words together,  which is more natural for conversational English. 
111
683280
6480
اکنون، او شروع به پیوند دادن کلمات بیشتری به یکدیگر کرده است، که برای مکالمه انگلیسی طبیعی‌تر است.
11:29
Tie herself into knots—
112
689760
6634
خود را به گره ببندید-
11:36
Tie herself into knots. So we have  
113
696394
2926
خود را به گره ببندید. بنابراین ما
11:39
our verb tie, tie herself into knots. So, herself  into. These four syllables are all lower in pitch,  
114
699320
13840
فعل خود را tie, tie him in nots داریم. بنابراین، خودش را وارد کنید. این چهار هجا همگی پایین‌تر هستند،
11:53
and they're flatter, they don't have the  length or the up down shape of stress. 
115
713160
6080
و مسطح‌تر هستند، طول یا شکل بالا و پایین تنش را ندارند.
12:00
Tie herself into knots—
116
720400
6055
خودش را به گره ببندد -
12:06
Another true T here, t, t, t.
117
726455
3857
T واقعی دیگر اینجا، t، t، t.
12:10
Make sure you get that crisp release.  Your teeth will need to come together and  
118
730312
5208
مطمئن شوید که آن نسخه واضح را دریافت می کنید. دندان های شما باید به هم برسند و
12:15
then separate. You don't want your tongue right  behind the teeth touching the teeth. T, the tip  
119
735520
6440
سپس جدا شوند. نمی‌خواهید زبانتان درست پشت دندان‌هایی باشد که دندان‌ها را لمس کند. T، نوک
12:21
of the tongue should be the roof of the mouth. So  you get that tt, really clean escape of air, tie. 
120
741960
7720
زبان باید سقف دهان باشد. بنابراین شما آن tt را دریافت می‌کنید، فرار واقعاً تمیز از هوا، کراوات.  گره
12:29
Tie—
121
749680
3044
بزنید -
12:32
herself into knots. 
122
752724
1596
خودش را گره بزند.
12:34
She's also moving her hand on her  stressed words. Tie herself into knots. 
123
754320
7040
او همچنین دستش را روی کلمات تاکید شده‌اش حرکت می‌دهد. خودش را گره بزند.
12:41
Tie herself into knots—
124
761360
6463
خودش را به گره ببندد -
12:47
Into knots. Into knots. So, into. There are  
125
767823
3857
گره بزند. به گره. بنابراین، به.
12:51
a couple different ways we can pronounce that. She  is making a true T and then the vowel is schwa.  
126
771680
7880
چند روش مختلف وجود دارد که می‌توانیم آن را تلفظ کنیم. او یک T درست می‌سازد و سپس مصوت schwa است.
12:59
Into, into, into, into.
127
779560
2879
به، به، به، به.
13:02
into knots— 
128
782439
4161
در گره‌ها—
13:06
In Rachel's English Academy, in the Hollywood  course, you can find this analysis video with an  
129
786600
5880
در آکادمی انگلیسی راشل، در دوره آموزشی هالیوود، می‌توانید این ویدیوی تحلیلی را با
13:12
audio training soundboard and downloadable audio.  Watching the analysis video and then training with  
130
792480
6800
صفحه صوتی آموزش صوتی و صوتی قابل دانلود پیدا کنید. تماشای ویدیوی تجزیه و تحلیل و سپس تمرین با
13:19
the soundboard, speaking out loud in slow motion  to help you hear the up down shape of stress. 
131
799280
6720
صفحه صدا، صحبت کردن با صدای بلند در حرکت آهسته تا به شما کمک کند شکل استرس را بشنوید.
13:26
I'm just so tired. Then at regular pace over and over, 
132
806000
4880
من فقط خیلی خسته ام سپس با سرعت منظم بارها و بارها،
13:30
I'm just so tired—
133
810880
4293
من خیلی خسته هستم -
13:35
Can really help you smooth out your speech,  
134
815173
2827
واقعاً می‌تواند به شما کمک کند گفتار خود را صاف کنید،
13:38
simplify your mouth movements and get a more  relaxed and natural American placement in sound. 
135
818000
7920
حرکات دهانتان را ساده کنید و صدای آمریکایی آرام‌تر و طبیعی‌تری داشته باشید.
13:45
If you feel you could benefit from more ease  in speaking American English please check out  
136
825920
5120
اگر احساس می‌کنید می‌توانید از سهولت بیشتری در صحبت کردن به انگلیسی آمریکایی بهره ببرید، لطفاً به
13:51
Rachelsenglishacademy.com, we have a great  training program that's helped thousands of  
137
831040
5280
Rachelsenglishacademy.com مراجعه کنید، ما یک برنامه آموزشی عالی داریم که به هزاران
13:56
students improve their American accent and  speak with less effort and more confidence. 
138
836320
6640
دانش‌آموز کمک می‌کند لهجه آمریکایی خود را بهبود بخشند و با تلاش کمتر و اعتماد به نفس بیشتری صحبت کنند.
14:02
So she's not saying into. Into, she's saying  into, uh, uh, uh, the schwa. Tie herself into  
139
842960
7800
بنابراین او نمی گوید. به، او می‌گوید به، اوه، اوه، اوه، شوا. خودش را به
14:10
knots. You probably know the KN consonant cluster  written, it's just one sound and it's n, knots. 
140
850760
9480
گره‌ها ببندد. احتمالاً خوشه همخوان KN نوشته شده را می‌شناسید، فقط یک صدا است و n، گره است.
14:20
into knots—
141
860240
4030
به گره --
14:24
so that people-- 
142
864270
1330
به طوری که مردم --
14:25
So that people. Again, breaking this up with  a little lift, a little stop in her voice,  
143
865600
5880
به طوری که مردم. باز هم، شکستن این موضوع با کمی بلند کردن، کمی توقف در صدای او،
14:31
not linking it, to add more  stress to what she's saying. 
144
871480
7560
عدم پیوند دادن آن، تا استرس بیشتری به آنچه می‌گوید اضافه کند.
14:39
So that people—
145
879040
4590
به طوری که مردم -
14:43
So that people, so that people. There's one  
146
883630
4290
به طوری که مردم، به طوری که مردم. یک
14:47
stressed syllable. Can you hear which one it is?
147
887920
3605
هجای تاکید شده وجود دارد. می شنوید کدام است؟
14:51
So that people— 
148
891525
4715
به طوری که مردم—
14:56
So that people. People, that's the E vowel,  people, and another dark l, pull, pull, pull. 
149
896240
11363
پس آن مردم. مردم، این مصوت E است، افراد، و یک L تیره دیگر، بکش، بکش، بکش.
15:11
So that, just part of the energy leading up.  Let's look at the pronunciation. Are there any  
150
911427
6773
به طوری که، فقط بخشی از انرژی منجر می شود. بیایید به تلفظ نگاه کنیم. آیا
15:18
reductions there? Do we hear so that?
151
918200
4250
کاهشی وجود دارد؟ آیا اینطور می شنویم؟
15:22
So that— 
152
922450
5154
به طوری که—
15:27
So that. Definitely very fast, we have a  stop T that gives a bit of an abrupt stop  
153
927604
6236
پس آن. قطعاً خیلی سریع، ما یک توقف T داریم که کمی توقف ناگهانی
15:33
to the word that. I think I would write  the word so not with O but with O, so,  
154
933840
7760
به کلمه that می دهد. فکر می‌کنم کلمه so را نه با O بلکه با O می‌نویسم، بنابراین،
15:41
so, so that, so that, so that. The vowel does  change in that to the schwa. That, that, that,  
155
941600
10080
بنابراین، بنابراین، بنابراین، به طوری که، بنابراین. مصوت در آن به schwa تغییر می کند. آن، آن، آن،
15:51
that. So these two words together, so that,  so that, so that. Very little mouth movement,  
156
951680
8320
آن. بنابراین این دو کلمه با هم، به طوری که، به طوری که، به طوری که. حرکت بسیار کم دهان،
16:00
no up down shape of stress, linked together.  
157
960000
4577
بدون شکل استرس به بالا، به هم مرتبط است.
16:04
So that—
158
964577
3423
به طوری که-
16:08
This contrast of unstressed versus stressed is  so important for clarity in American English. 
159
968000
7720
این تضاد بدون تاکید در مقابل تاکید برای وضوح در انگلیسی آمریکایی بسیار مهم است.
16:15
So that—
160
975720
1924
به طوری که -
16:17
so that people— 
161
977644
1596
به طوری که مردم -
16:19
So that people. Ahuh. All of the voice goes up  to and then falls away from that one stressed  
162
979240
7680
به طوری که مردم. آهان تمام صدا به سمت آن هجای تکیه دار بالا می رود و سپس از آن دور می شود
16:26
syllable. When you're practicing with the audio  of this, you might want to even lift your arm up  
163
986920
8800
. وقتی با صدای این مورد تمرین می‌کنید، حتی ممکن است بخواهید بازوی خود را
16:35
and down on that. So that people. Let your  body match the melody, help you find that  
164
995720
6680
روی آن بالا و پایین ببرید. به طوری که مردم. اجازه دهید بدنتان با ملودی مطابقت داشته باشد، به شما کمک کند آن استرس را پیدا کنید
16:42
stress. So that people.
165
1002400
2217
. به طوری که مردم. به طوری
16:44
So that people— 
166
1004617
4223
که مردم
16:48
will like us. Will like us. Will like us.  
167
1008840
10840
ما را دوست خواهند داشت. ما را دوست خواهد داشت ما را دوست خواهد داشت
16:59
One stressed word there. These two  words linking together with one L,  
168
1019680
6080
یک کلمه تاکید شده آنجا. این دو کلمه که با یک L به هم مرتبط می شوند،
17:05
will like us. That is a light L here because  it starts a word, will, but you can move into  
169
1025760
13480
ما را دوست خواهند داشت. در اینجا یک L روشن است زیرا یک کلمه را شروع می‌کند، اما می‌توانید به
17:19
a dark sound. Will, ill, ill, ill. Before  you lift your tongue tip because this L,  
170
1039240
7280
صدایی تاریک بروید. ویل، بیمار، بیمار، بیمار. قبل از اینکه نوک زبان خود را بالا بیاورید زیرا این L،
17:26
an ending L is a dark L. Are you confused enough  yet about light L versus dark L? Don't worry,  
171
1046520
8400
پایان L یک L تیره است. آیا در مورد L روشن در مقابل L تیره به اندازه کافی گیج شده‌اید؟ نگران نباشید،
17:34
the academy and the YouTube channel  both have videos on that. Will like us. 
172
1054920
6494
آکادمی و کانال YouTube هر دو ویدیوهایی در این زمینه دارند. ما را دوست خواهد داشت
17:41
will like us.
173
1061414
5986
ما را دوست خواهد داشت
17:47
Like us. The K links in to the u vowel of us,  
174
1067400
5720
مانند ما. K به واکه u ما پیوند می خورد،
17:53
kuss, ,kuss, kuss, kuss kuss. This linking  together is part of the smoothness of American  
175
1073120
6840
kuss، ,kuss، kuss، kuss kuss. این پیوند با هم بخشی از نرمی انگلیسی آمریکایی است
17:59
English. And I've pointed out here there are a lot  of places where she is not linking words to add  
176
1079960
6680
. و من در اینجا اشاره کرده‌ام که مکان‌های زیادی وجود دارد که او کلمات را برای ایجاد استرس به هم پیوند نمی‌دهد،
18:06
stress, but in general, in conversational English,  we link words together all the time. Will like us. 
177
1086640
9207
اما به طور کلی، در مکالمه انگلیسی، ما همیشه کلمات را به هم مرتبط می‌کنیم. ما را دوست خواهد داشت
18:15
will like us.
178
1095847
6453
ما را دوست خواهد داشت
18:24
And if all of that— 
179
1104927
2433
و اگر همه آن‌ها—
18:27
And if all of that. If you slow down audio, you  hear even more clearly the up down shape of stress  
180
1107360
9440
و اگر همه آن‌ها. اگر سرعت صدا را کم کنید، با وضوح بیشتری شکل بالا پایین استرس را
18:36
on our stress syllables. She puts a little break  here. And if all. So ‘and’ and ‘if’ they're just  
181
1116800
7360
روی هجاهای استرس ما می شنوید. او یک استراحت کوچک در اینجا می گذارد . و اگر همه. بنابراین «و» و «اگر» فقط
18:44
leading up to that stress. ‘Of’ is on our, is in  our little valley here. And if all of that. So  
182
1124160
10600
به آن استرس منجر می‌شوند. «Of» روی ماست، در دره کوچک ما اینجاست. و اگر همه اینها. بنابراین
18:54
you really want to feel the up down of the voice.  If you don't have very much pitch change in your  
183
1134760
7200
شما واقعاً می خواهید بالا بودن صدا را احساس کنید. اگر تغییر زیر و بم در صدایتان زیاد نیست
19:01
voice, it's pretty hard to understand. And if all  of that. And if all of that. But when we have that  
184
1141960
7880
، درک آن بسیار سخت است. و اگر همه اینها. و اگر همه اینها. اما وقتی آن
19:09
pitch change, it makes everything clearer and it  also adds more stress here. And if all of that. 
185
1149840
10574
تغییر زمین را داریم، همه چیز را واضح‌تر می‌کند و همچنین استرس بیشتری را در اینجا می‌افزاید. و اگر همه اینها.
19:20
And if all of that—
186
1160414
7706
و اگر همه اینها -
19:28
And if, and if, and if. So the D  
187
1168120
4480
و اگر، و اگر، و اگر. بنابراین D
19:32
is releasing into the i as in sit vowel, linking  consonant to vowel, and if, and if, and if. And  
188
1172600
7480
در i در واکه sit رها می شود و همخوان را به مصوت، و if، و if، و if مرتبط می کند. و
19:40
it's just going up to that peak of stress, and if  all. This is a dark L. All, all. Make sure you get  
189
1180080
11960
فقط تا اوج استرس بالا می رود، و اگر همه. این یک L تاریک است. همه، همه. مطمئن شوید که
19:52
that dark sound in there.
190
1192040
2676
صدای تاریک را در آنجا می‌بینید.
19:57
and if all of— 
191
1197343
4831
و اگر همه از—
20:02
All of, all of. The word ‘of’, I would  write that with schwa, of, of, of, of,  
192
1202174
11426
همه، همه. کلمه «از»، آن را با schwa، of، of، of، of،
20:13
and if all of. You know what's fun? These  two words linking together sound really a  
193
1213600
7920
و if all of می‌نویسم. میدونی چی جالبه؟ این دو کلمه که به هم مرتبط می شوند واقعاً
20:21
lot like the word olive. Do you like olives? I  love them. And if all of. And if all of that. 
194
1221520
8973
شبیه کلمه زیتون هستند. آیا زیتون دوست دارید؟ من آنها را دوست دارم. و اگر همه از. و اگر همه اینها.
20:30
and if all of that—
195
1230493
7747
و اگر همه آن -
20:38
All of that. And she does  
196
1238240
3120
همه آن. و او
20:41
release that ending T into a nice crisp true  T, bringing more stress to the word ‘that’. 
197
1241360
10847
پایان T را به یک T زیبا و واضح تبدیل می‌کند و استرس بیشتری را به کلمه «آن» وارد می‌کند.
20:52
all of that—
198
1252207
5953
همه اینها -
20:58
She doesn't reduce the vowel,  
199
1258160
1760
او مصوت را کم نمی کند، بلکه
20:59
it's the a vowel. So the word that is a  word that can be stressed or unstressed. 
200
1259920
7754
یک مصوت است. بنابراین کلمه‌ای که کلمه‌ای است که می‌تواند تاکید یا بدون تاکید باشد.
21:07
all of that—  
201
1267674
6046
همه اینها—
21:13
Back here we had a unstressed example. That, that, 
202
1273720
4880
در اینجا یک مثال بدون تاکید داشتیم. آن، آن،
21:18
that. That pronunciation, really different.
203
1278600
3927
آن. این تلفظ، واقعاً متفاوت است.
21:22
That-- 
204
1282527
2993
آن--
21:25
Then that, that, that. So comparing  those two different versions of that,  
205
1285520
6920
سپس آن، آن، آن. بنابراین، مقایسه آن دو نسخه متفاوت از آن،
21:32
can give you a really good feel of what a stressed  word feels like and an unstressed word feels like.  
206
1292440
6640
می‌تواند احساس بسیار خوبی از احساس یک کلمه استرس‌دار و یک کلمه بدون تاکید به شما بدهد.
21:39
So let's just play the unstressed ‘that’ and  the stressed ‘that’ back and forth a few times. 
207
1299080
6419
پس بیایید فقط «آن» بدون تأکید و «آن» تاکیدی را چند بار به جلو و عقب پخش کنیم.
21:47
that 
208
1307110
13791
که
22:00
all of that is also true for a doll. Is also true for a doll. Okay, two more  
209
1320901
11899
همه اینها برای یک عروسک نیز صادق است. در مورد عروسک نیز صادق است. بسیار خوب، دو
22:12
up down shapes of stress there. Is also true for  a doll. And she stresses that beginning consonant  
210
1332800
10880
شکل دیگر از استرس وجود دارد. برای یک عروسک نیز صادق است . و او بر این صامت شروع
22:23
more than normal conversational English because  it brings more stress to the word. It's like,  
211
1343680
6680
بیشتر از انگلیسی مکالمه معمولی تأکید می کند زیرا استرس بیشتری را به کلمه وارد می کند. مثل اینکه،
22:30
can you believe it? Not just a human,  but even a doll is feeling this pressure. 
212
1350360
7114
باورتان می‌شود؟ نه فقط یک انسان، بلکه حتی یک عروسک هم این فشار را احساس می کند.
22:37
is also true for a doll.
213
1357474
10286
برای عروسک نیز صادق است.
22:47
Is also true. Remember is,  
214
1367760
3720
نیز صادق است. به یاد داشته باشید این است،
22:51
that ends in a Z sound not an S.
215
1371480
3311
که به صدای Z ختم می شود، نه S.
22:54
is also— 
216
1374791
4569
نیز می باشد—
22:59
Al, al, al. She sort of restresses this vowel, is  also, is al- also. There are a couple different  
217
1379360
10520
Al، al، al. او به نوعی این مصوت را تثبیت می کند، هم هست، هم هست. چند راه مختلف وجود دارد که
23:09
ways you could think of this. I think of it  as the a as in law followed by dark L. Also,  
218
1389880
7960
می توانید در مورد این فکر کنید. من آن را به‌عنوان «الف» در قانون و پس از آن «L» تیره می‌دانم. همچنین،
23:17
and again as a dark L you don't need  to lift your tongue tip for that.
219
1397840
4024
و دوباره به‌عنوان یک L تیره، لازم نیست برای این کار، نوک زبان خود را بلند کنید.
23:24
Also. 
220
1404424
1592
همچنین.
23:26
Also—
221
1406016
3290
همچنین -
23:29
true for a doll. 
222
1409306
2000
برای یک عروسک صادق است.
23:31
True for a, true for a. Okay, a couple interesting  things to notice here about our unstressed words.  
223
1411320
7600
درست برای a، درست برای a. خوب، چند نکته جالب در مورد کلمات بدون تاکید ما در اینجا توجه کنید.
23:38
Thing number one, TR cluster this is pronounced  like a CHR sound. True, true. It links right into  
224
1418920
11720
چیز شماره یک، خوشه TR که مانند صدای CHR تلفظ می‌شود. صحیح صحیح. مستقیماً به
23:50
the for reduction. It's not for, it's pronounced  fr, fr, fr. And it links right into the schwa  
225
1430640
8200
برای کاهش پیوند می‌دهد. برای نیست، fr، fr، fr تلفظ می‌شود. و مستقیماً به schwa   پیوند می‌خورد
23:58
which is how we pronounce this article. For  a, for a, for a, true for a, true for a. 
226
1438840
7984
که ما این مقاله را تلفظ می‌کنیم. برای a، برای a، برای a، درست برای a، درست برای a.
24:06
True for a—
227
1446824
4204
درست است—
24:11
You know now  
228
1451028
732
24:11
that I've listened to this a few more times, I  think I actually want to erase this link because  
229
1451760
6280
حالا می‌دانید
که من چند بار دیگر به آن گوش داده‌ام، فکر می‌کنم واقعاً می‌خواهم این پیوند را پاک کنم زیرا
24:18
even though that's very normal in conversational  English, she doesn't really say ‘for a’, she says  
230
1458040
7200
اگرچه این در مکالمه انگلیسی بسیار عادی است ، او واقعاً «برای یک» نمی‌گوید. می گوید   "
24:25
‘for a’. And that stresses it a little bit more.  This speech is all about showing how adding stress  
231
1465240
9720
برای یک". و این کمی بیشتر بر آن تاکید می کند. این سخنرانی تماماً در مورد نشان دادن این است که چگونه افزودن استرس
24:34
brings more emotion in. It's not necessarily very  conversational English. It's like giving a speech  
232
1474960
8000
احساسات بیشتری را به همراه می‌آورد. لزوماً انگلیسی بسیار مکالمه‌ای نیست. مانند سخنرانی به
24:42
English. Giving a passionate speech.
233
1482960
3560
انگلیسی است. سخنرانی پرشور.
24:46
true for a doll. 
234
1486520
8019
برای یک عروسک درست است
24:54
Doll. A as in law, followed by dark L makes  it a little bit less open and don't lift  
235
1494539
8981
عروسک. طبق قانون، و به دنبال آن L تیره، آن را کمی بازتر می‌کند و
25:03
your tongue tip for that dark L. It will  bring the sound forward in your mouth,  
236
1503520
4960
نوک زبان خود را برای آن L تیره بلند نکنید. صدا را در دهان شما به جلو می‌آورد،
25:08
and the dark L is made at the back. Doll,  my tongue tip is down for that sound. 
237
1508480
8960
و L تیره در پشت ایجاد می‌شود. عروسک، نوک زبانم برای آن صدا پایین است.
25:17
Doll—
238
1517440
4565
عروسک—
25:22
Just— 
239
1522005
1629
فقط—
25:23
Just. Okay, this is interesting because ‘just’  is in its own thought group. Just but even so,  
240
1523634
10766
فقط. خوب، این جالب است زیرا «فقط» در گروه فکری خودش است. با این حال،
25:34
it's so natural to reduce this word that she  doesn't say just, with an up down shape of stress,  
241
1534400
7360
کم کردن این کلمه آنقدر طبیعی است که او نمی‌گوید فقط، با شکل استرس بالا پایین،
25:41
there is no up down shape of stress, it's  flat and the t is still dropped. Just. 
242
1541760
8640
شکل استرس از بالا به پایین وجود ندارد، صاف است و t همچنان پایین است. فقط
25:50
Also, it's not ah, a very pure, ah  vowel but it's more like schwa. Just. 
243
1550400
7440
همچنین، ah، یک مصوت بسیار خالص، آه نیست، بلکه بیشتر شبیه schwa است. فقط
25:57
Just—
244
1557840
5607
فقط-
26:03
representing a woman, 
245
1563447
2660
نماینده یک زن،
26:06
Representing a woman. Okay, two up down shape  of stress here. Even though the voice is  
246
1566107
6413
نماینده یک زن. بسیار خوب، اینجا دو شکل استرس به بالا. حتی با وجود اینکه صدا
26:12
getting quiet and whispery, we still hear those.  Representing a. The e as in bed vowel, woman. 
247
1572520
15480
آرام و زمزمه می‌شود، ما هنوز آن‌ها را می‌شنویم. نمایندگی الف. e مانند مصوت تخت، زن.
26:28
The uh vowel like and push,  the other words just part  
248
1588000
6120
واکه اوه لایک و هل دادن، کلمات دیگر فقط بخشی
26:34
of the scoop up and the falling down.  Representing a. Notice this S is a Z. 
249
1594120
10064
از حرکت بالا و پایین افتادن است. نمایندگی الف. توجه کنید که این S یک Z است.
26:45
Representing—
250
1605080
4291
26:49
a woman. 
251
1609371
1264
26:50
Representing a woman. She does make a  little true T here, a little light release. 
252
1610635
7605
به نمایندگی از یک زن. او در اینجا یک T کمی درست می کند، کمی رهاسازی نور.
26:58
representing a woman,
253
1618560
8174
نماینده یک زن،
27:06
A woman, a woman. The schwa here links  
254
1626734
3026
یک زن، یک زن. schwa در اینجا
27:09
our two words together. A woman.
255
1629760
4879
دو کلمه ما را به هم پیوند می دهد. یک زن
27:14
a woman— 
256
1634639
5361
یک زن—
27:21
then—
257
1641721
1399
سپس—
27:23
Then. Again,  
258
1643120
2760
سپس. دوباره،
27:25
flat. This does not have an up down shape of  stress of a stressed syllable. It's unstressed.  
259
1645880
5600
مسطح. این حالت استرس یک هجای تاکید شده به سمت پایین ندارد. بدون استرس است.
27:31
Even though it's separated out from the thought  group. Then, then, then. It's not super clear,  
260
1651480
6680
حتی اگر از گروه فکر جدا شده باشد . سپس، پس، سپس. خیلی واضح نیست،
27:38
it's not then. Then, then. Tongue tip doesn't need  to come through for this voiced th, and I think  
261
1658160
8520
آن موقع نیست. سپس، سپس. نوک زبان برای این صدا نیازی ندارد، و من فکر می‌کنم که
27:46
it's not really coming through here. Then.
262
1666680
3692
واقعاً از اینجا عبور نمی‌کند. سپس.
27:50
Then— 
263
1670372
4202
سپس—
27:54
I don't even know.
264
1674574
4677
من حتی نمی دانم.
27:59
I don't even. Stress on I. I don't even. Don't  even, unstressed, flatter in pitch, no. Up down  
265
1679251
14349
من حتی ندارم. استرس روی I. من حتی. یکنواخت، بدون تنش، در زیر و بم چاپلوس نباشید، نه. بالا پایین
28:13
shape of stress. I don't even know. All linking  together, sliding together, one thought. Feels  
266
1693600
11720
شکل استرس. من حتی نمی دانم. همه به هم مرتبط می شوند، با هم می لغزند، یک فکر.
28:25
like one unit, with two up down shapes of stress.
267
1705320
4600
مانند یک واحد، با دو شکل استرس به بالا.
28:29
I don't even know. 
268
1709920
6000
من حتی نمی دانم.
28:35
Don't even. It's really common to pronounce  this with a dropped T when the next word begins  
269
1715920
6840
نه حتی. وقتی کلمه بعدی با یک مصوت شروع می‌شود و به آن پیوند می‌یابد، واقعاً معمول است که این را با یک T حذف شده تلفظ کنید.
28:42
with a vowel and it links into it. The next  word begins with the E vowel of even. Even. 
270
1722760
6400
کلمه بعدی با مصوت E از زوج شروع می شود. زوج.
28:49
I don't even know.
271
1729160
6205
من حتی نمی دانم.
28:55
Don't even. Don't even, don't even.
272
1735365
5126
نه حتی. حتی نه، نه حتی.
29:00
So, the N links into the E of even. Don't  even, don't even, don't even. No T at all. Try that.  
273
1740491
7895
بنابراین، N به E زوج متصل می شود. نه حتی، نه حتی، نه حتی. اصلا. امتحانش کن.
29:08
Don't even, don't even.
274
1748386
2694
حتی نکن، حتی نکن.
29:11
I don't even— 
275
1751080
4214
من حتی نمی‌دانم—
29:15
And like we've seen in other spots in this  monologue, ending sound beginning sound, the same,  
276
1755294
7546
و همانطور که در بخش‌های دیگر این مونولوگ دیده‌ایم، صدای شروع صدای پایانی، یکسان است،
29:22
because we know we don't say that k sound. It's a  silent K. So now, we link with the single N sound.  
277
1762840
8640
زیرا می‌دانیم که آن صدای k را نمی‌گوییم. این یک K بی‌صدا است. بنابراین اکنون، با صدای تک N پیوند می‌زنیم.
29:31
Even know. And it ends with the O diphthong. You  will need a little bit of lip rounding for that.  
278
1771480
8640
حتی بدانند. و با دیفتونگ O به پایان می رسد. برای این کار به کمی گرد کردن لب نیاز دارید.
29:40
Even know. Even know. I don't even know.
279
1780120
5046
حتی بدانند. حتی بدانند. من حتی نمی دانم.
29:45
I don't even know. 
280
1785166
5154
من حتی نمی دانم.
29:50
It's very important to think of English in these  terms. What are our up down shapes of stress?  
281
1790320
7800
بسیار مهم است که به انگلیسی در این اصطلاحات فکر کنید. استرس ما چه شکلی است؟
29:58
What links together. The smoothness and the stress  are so important for clarity in speaking English. 
282
1798120
8080
چه پیوندهایی با هم دارند. نرمی و استرس برای وضوح در صحبت کردن انگلیسی بسیار مهم است.
30:06
I don't even know.
283
1806200
5040
من حتی نمی دانم.
30:11
Let's listen to the  
284
1811539
921
بیایید
30:12
whole conversation one more time.
285
1812460
2689
یک بار دیگر به کل مکالمه گوش دهیم.
30:15
I'm just so tired of watching myself  
286
1815149
3862
من خیلی خسته شدم از تماشای خودم
30:19
and every single other woman tie herself  into knots so that people will like us. 
287
1819011
9283
و هر زن دیگری که خودش را به گره می اندازد تا مردم ما را دوست داشته باشند.
30:28
And if all of that is also true for  a doll, just representing a woman,  
288
1828294
12466
و اگر همه اینها برای یک عروسک نیز صادق باشد، که فقط نماینده یک زن است،
30:40
then I don't even know.
289
1840760
3120
پس من حتی نمی دانم.
30:43
I hope you've enjoyed this video.
290
1843880
2045
امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید.
30:45
I absolutely love teaching about the  stress and music of spoken American English. 
291
1845925
6235
من کاملاً عاشق آموزش در مورد استرس و موسیقی مکالمه انگلیسی آمریکایی هستم.
30:52
Keep your learning going now with this video and  don't forget to subscribe with notifications on, I  
292
1852160
5960
اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید و فراموش نکنید که با اعلان‌ها مشترک شوید، من
30:58
absolutely love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
293
1858120
6320
کاملاً دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم. همین  و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7