How to speak fast and understand native speakers | Learn English with FRIENDS

52,974 views ・ 2022-06-11

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Blair forgot her glasses. Man. She's  going to really be needing these to  
0
480
2960
بلر عینکش را فراموش کرد. مرد. او واقعاً به اینها نیاز خواهد داشت تا
00:03
keep an eye on that boyfriend. Who from what I hear, needs to  
1
3440
3840
به آن دوست پسر توجه کند. با توجه به آنچه من می‌شنوم، باید
00:07
keep his stapler in his desk drawer,  if you know what I'm talking about. 
2
7280
3941
منگنه‌اش را در کشوی میزش نگه دارد، اگر می‌دانید در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم.
00:12
Hey Rach, maybe your resolution  should be to, um, gossip less. 
3
12720
3200
هی راچ، شاید تصمیم شما باید این باشد که کمتر شایعه پراکنی کنید.
00:15
Wha-? I don't gossip.
4
15920
1855
چی-؟ من غیبت نمی کنم
00:20
What? Maybe sometimes, I found out things.
5
20493
2874
چی؟ شاید گاهی اوقات چیزهایی را فهمیدم.
00:23
Or I hear something and I pass that information on. You know, kind of like a public service. 
6
23367
5709
یا چیزی می‌شنوم و آن اطلاعات را منتقل می‌کنم. می دانید، به نوعی مانند یک خدمات عمومی است.
00:30
Doesn't mean that I'm a gossip. I mean  would you call Ted Koppel a gossip? 
7
30098
3262
به این معنی نیست که من یک شایعه پراکنی هستم. منظورم این است که آیا به تد کوپل یک شایعه می‌گویید؟
00:33
Well, if Ted Koppel talked about his  coworker's botched boob job, yeah, I would.
8
33360
4506
خوب، اگر تد کاپل در مورد کار ناموفق همکارش صحبت می‌کرد ، بله، این کار را می‌کردم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7