TH Sound - Practice Tip - Tom Kelley - Rachel's English

276,616 views ・ 2016-06-07

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi! I'm Tom Kelly, a Rachel's English teacher.
0
680
3219
¡Hola! Soy Tom Kelly, profesor de inglés de Rachel.
00:03
Today's practice tip deals with what some students consider a pretty tricky consonant sound.
1
3900
5180
El consejo de práctica de hoy trata sobre lo que algunos estudiantes consideran un sonido de consonante bastante engañoso.
00:09
The TH.
2
9080
1740
El TH.
00:16
For many students, the TH consonant ends up sounding like an American English D or T consonant.
3
16720
6740
Para muchos estudiantes, la consonante TH termina sonando como una consonante D o T del inglés americano.
00:23
For instance, instead of saying "the", a very common word that begins with the voiced TH consonant,
4
23460
6420
Por ejemplo, en lugar de decir "the", una palabra muy común que comienza con la consonante TH sonora, los
00:29
students will say "duh". It's in the back.
5
29890
3700
estudiantes dirán "duh". Está en la parte de atrás.
00:33
You can hear the consonant sound "duh-duh".
6
33860
4260
Puedes escuchar el sonido consonante "duh-duh".
00:38
We want the TH sound "the - the".
7
38120
4280
Queremos que el TH suene "the - the".
00:42
It's in the back. "In the - in the". It's in the back.
8
42400
6100
Está en la parte de atrás. "En el - en el". Está en la parte de atrás.
00:48
Here are a few tips to help with your TH sound.
9
48500
3439
Aquí hay algunos consejos para ayudarlo con su sonido TH.
00:51
First off, you want the tip of your tongue to be between the teeth.
10
51939
4411
En primer lugar, desea que la punta de la lengua esté entre los dientes.
00:56
You don 't need to bite the tongue. You can just gently rest the tongue
11
56350
3840
No hace falta que te muerdas la lengua. Simplemente puede descansar suavemente la lengua
01:00
between the teeth.
12
60190
2730
entre los dientes.
01:02
You also don't need to push a lot of the tongue out.
13
62920
3180
Tampoco es necesario empujar mucho la lengua.
01:06
It can just be the very tip of the tongue. That's enough.
14
66100
3300
Puede ser solo la punta de la lengua. Eso es suficiente.
01:09
Another tip I have for you is to remember that the TH consonant is a very gentle sound.
15
69400
5500
Otro consejo que tengo para ti es que recuerdes que la consonante TH es un sonido muy suave.
01:14
And it takes a bit of relaxation to find it.
16
74900
3380
Y se necesita un poco de relajación para encontrarlo.
01:18
A great way to test your TH consonant sound is to see if you're able to hold out the consonant.
17
78280
5700
Una gran manera de probar el sonido de la consonante TH es ver si eres capaz de sostener la consonante.
01:23
For instance, here is the unvoiced consonant held out.
18
83980
3740
Por ejemplo, aquí se muestra la consonante sorda.
01:27
TH
19
87720
8480
TH
01:36
Can you even hear it?
20
96200
1480
¿Puedes siquiera oírlo?
01:37
It's a very quiet, gentle sound. Right?
21
97680
3200
Es un sonido muy suave y suave. ¿Derecho?
01:40
All that's happening is air is being pushed past the tip of the tongue and the upper teeth.
22
100900
5280
Todo lo que sucede es que el aire es empujado más allá de la punta de la lengua y los dientes superiores.
01:46
You don't have to hold any tension anywhere in your face for this sound.
23
106190
3630
No tienes que mantener ninguna tensión en ninguna parte de tu cara para este sonido.
01:49
Just rush the air past the tongue and teeth.
24
109820
4180
Simplemente apresure el aire más allá de la lengua y los dientes.
01:54
TH
25
114000
2340
TH
01:56
Think
26
116340
1960
Think
01:58
Therapy
27
118300
2600
Therapy
02:00
For the voiced version of this consonant,
28
120900
2660
Para la versión sonora de esta consonante,
02:03
all you do is add vibration of your vocal cords and use just a little less air.
29
123560
4880
todo lo que tiene que hacer es agregar vibración a sus cuerdas vocales y usar un poco menos de aire.
02:08
You should feel the vibration in your tongue.
30
128440
2560
Debes sentir la vibración en tu lengua.
02:11
Again, you should be able to hold the sound out easily.
31
131000
3800
Una vez más, debería poder mantener el sonido fácilmente.
02:14
TH
32
134800
7560
TH
02:22
Their
33
142360
2100
Su
02:24
This
34
144460
1900
Esto
02:26
Their
35
146360
1620
Su
02:27
This
36
147980
2940
Esto
02:30
Here's one last tip to help you work on this challenging consonant sound.
37
150920
3960
Aquí hay un último consejo para ayudarlo a trabajar en este desafiante sonido de consonante.
02:34
We always talk about putting the tip of the tongue between the teeth for this consonant sound.
38
154890
4490
Siempre hablamos de poner la punta de la lengua entre los dientes para este sonido consonante.
02:39
Or having the tip of the tongue just behind the opening between the teeth.
39
159380
3940
O tener la punta de la lengua justo detrás de la abertura entre los dientes.
02:43
But what is the rest of the tongue doing?
40
163320
2720
Pero, ¿qué está haciendo el resto de la lengua?
02:46
Think of the rest of the tongue being low in the mouth and relaxed for this sound.
41
166040
4560
Piense en el resto de la lengua estando bajo en la boca y relajado para este sonido.
02:50
Many students will place the tip of the tongue between the teeth,
42
170600
3340
Muchos estudiantes colocarán la punta de la lengua entre los dientes,
02:53
but the rest of the tongue is actually lifted in the mouth
43
173940
3280
pero el resto de la lengua en realidad se levanta en la boca, lo
02:57
which blocks the air from flowing easily past the tongue and teeth.
44
177220
4219
que impide que el aire fluya fácilmente a través de la lengua y los dientes.
03:01
If you do this, you will end up with that D or T consonant.
45
181440
4040
Si haces esto, terminarás con esa consonante D o T.
03:05
With a low relaxed tongue, "there".
46
185480
4160
Con una lengua baja y relajada, "allí".
03:09
With a lifted tongue blocking the airflow, "there".
47
189640
4360
Con una lengua levantada bloqueando el flujo de aire, "allí".
03:14
It sounds like a D consonant - "there"
48
194000
3520
Suena como una consonante D - "allí"
03:17
because my tongue is blocking the airflow.
49
197520
2600
porque mi lengua está bloqueando el flujo de aire.
03:20
There, there.
50
200120
3082
Ahí ahí.
03:23
Keep that tongue low in the mouth.
51
203220
3160
Mantén esa lengua baja en la boca.
03:26
Don't forget to keep the rest of the tongue low and relaxed when the TH consonant
52
206380
4160
No olvide mantener el resto de la lengua baja y relajada cuando la consonante TH
03:30
comes in the middle or at the ends of words as well.
53
210540
3260
se encuentre en el medio o al final de las palabras.
03:33
Another, father, whether, myth, faith, bath
54
213810
8040
Otro, padre, si, mito, fe, baño
03:41
Practice this sound by holding out the consonant easily in words.
55
221850
4250
Practique este sonido manteniendo la consonante fácilmente en palabras.
03:46
This will build up the habit of keeping the tongue relaxed and letting the airflow
56
226100
4040
Esto desarrollará el hábito de mantener la lengua relajada y dejar que el flujo de aire
03:50
easily pass the tongue and teeth.
57
230140
2900
pase fácilmente por la lengua y los dientes. Terapia
03:53
TH
58
233040
1880
TH
03:54
Therapy
59
234920
3840
03:58
Whether
60
238760
6760
Sea
04:05
Faith
61
245520
5700
Faith
04:11
You don't really need to hold out the TH that long.
62
251220
2780
Realmente no necesita aguantar tanto tiempo el TH.
04:14
This is just a way to practice.
63
254000
2280
Esta es solo una forma de practicar.
04:16
That's all for today's practice tip.
64
256280
2000
Eso es todo por el consejo de práctica de hoy.
04:18
If you're interested in learning more about taking private lessons with me,
65
258280
3140
Si estás interesado en obtener más información sobre cómo tomar clases privadas conmigo, haz
04:21
click here or in the description below.
66
261440
2380
clic aquí o en la descripción a continuación.
04:23
I also offer pronunciation evaluations
67
263820
2360
También ofrezco evaluaciones de pronunciación
04:26
where I help you identify and focus on your specific pronunciation challenges.
68
266180
4440
donde lo ayudo a identificar y enfocarse en sus desafíos de pronunciación específicos.
04:30
Keep practicing, have fun, and thanks for watching Rachel's English!
69
270620
4540
¡Sigue practicando, diviértete y gracias por ver Rachel's English!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7