ENGLISH IDIOM: Hit the Ground Running

14,163 views ・ 2023-09-15

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Someone asked me on social media about the phrase,  “Hit the ground running.” What does it mean?
0
60
6639
Alguien me preguntó en las redes sociales sobre la frase "Empezar a trabajar". ¿Qué significa?
00:06
This means to start a project or something like  that as quickly as you can. When you start,  
1
6699
6708
Esto significa comenzar un proyecto o algo asĂ­ lo mĂĄs rĂĄpido que puedas. Cuando empiezas,
00:13
you put all of your energy into it. For example,  
2
13407
3993
pones toda tu energĂ­a en ello. Por ejemplo,
00:17
“Let's get all of our boxes really organized so we  can hit the ground running when the movers come.”  
3
17400
7198
"Organicemos realmente todas nuestras cajas para que podamos empezar a trabajar cuando llegue la empresa de mudanzas".
00:24
Or, “I just got a phone call that my family is  coming, I'm going to hit the ground running and  
4
24598
5582
O: "Acabo de recibir una llamada telefĂłnica diciendo que mi familia vendrĂĄ, voy a empezar a trabajar y
00:30
get my house ready.” That means I'm going to start  cleaning right away. I'm not going to exercise,  
5
30180
5991
preparar mi casa". Eso significa que voy a empezar a limpiar de inmediato. No voy a hacer ejercicio,
00:36
go out for breakfast, do other things. I'm going to hit the ground running,  
6
36171
4393
salir a desayunar, hacer otras cosas. Voy a empezar a trabajar,
00:40
as soon as I can start I'm going to  put all my energy into that project.
7
40564
4891
tan pronto como pueda empezar voy a poner toda mi energĂ­a en ese proyecto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7