English Pronunciation: T after R like in PARTY - American English

270,464 views ・ 2011-07-19

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This is yet another video on the letter T. I've already done a few videos on it, but
0
640
4920
Este es otro video sobre la letra T. Ya he hecho algunos videos al respecto,
00:05
it's such a big subject, I can't quite seem to get away from it. Today we're going to
1
5560
4440
pero es un tema tan amplio que parece que no puedo alejarme de él. Hoy vamos a
00:10
talk about this case: party, party. Do you hear how the T is being pronounced here? Party.
2
10000
7000
hablar de este caso: fiesta, fiesta. ¿ Oyes cómo se pronuncia la T aquí? Fiesta.
00:25
If you've already seen my video on T pronunciations, then you know when the letter T or double T comes
3
25179
7551
Si ya has visto mi video sobre las pronunciaciones de la T , sabrás que cuando la letra T o la doble T se encuentran
00:32
between two vowel sounds, that it is often pronounced in everyday speech by native speakers
4
32730
5710
entre dos sonidos vocálicos, los hablantes nativos suelen pronunciarla en el habla cotidiana
00:38
as a D sound. For example, butter, water. But I got an email from someone recently saying
5
38440
8599
como un sonido D. Por ejemplo, mantequilla, agua. Pero recibí un correo electrónico de alguien recientemente diciendo
00:47
that he's noticed when the letter T comes after the R and before a vowel, that in this
6
47039
7000
que se dio cuenta cuando la letra T viene después de la R y antes de una vocal, que en este
00:54
case too, it is sometimes pronounced as a D. And I admit, I've noticed this myself.
7
54149
6440
caso también, a veces se pronuncia como una D. Y lo admito, yo mismo lo he notado.
01:00
Now, I'm not saying that new English speakers should try to do this. But I am saying I've
8
60589
6581
Ahora, no estoy diciendo que los nuevos hablantes de inglés deban intentar hacer esto. Pero digo que he
01:07
noticed that native speakers to it, so let's point it out, let's talk about it, so you
9
67170
4610
notado que los hablantes nativos lo hacen, así que señalémoslo, hablemos de eso, para que
01:11
know what's happening when you hear it. The R consonant sound. When it is not at the beginning
10
71780
6940
sepas lo que sucede cuando lo escuchas. El sonido de la consonante R. Cuando no está al comienzo
01:18
of a syllable, whether by itself or in a cluster, it sounds just like the 'ur' as in 'her' vowel.
11
78720
7340
de una sílaba, ya sea solo o en un grupo , suena igual que la vocal 'ur' como en 'her'.
01:26
For example, in the word alert, alert. Here it is the R consonant sound, but it's just
12
86060
7000
Por ejemplo, en la palabra alerta, alerta. Aquí es el sonido de la consonante R, pero es
01:33
like the ur vowel sound, rr, rr. So when the R comes after the vowel or diphthong in a
13
93130
9690
como el sonido de la vocal ur, rr, rr. Entonces, cuando la R viene después de la vocal o el diptongo en una
01:42
syllable, it functions much like the 'ur' vowel sound. For example in the word alert,
14
102820
7780
sílaba, funciona de manera muy similar al sonido de la vocal 'ur'. Por ejemplo, en la palabra alerta,
01:50
alert alert, there is no change in sound there from the 'ur' as in 'her' vowel symbol to
15
110600
8559
alerta alerta, no hay ningún cambio en el sonido desde el símbolo de vocal 'ur' como en 'her' al
01:59
the R consonant symbol. Ur, it's all just one sound. And this R consonant as a vowel
16
119159
8021
símbolo de consonante R. Ur, es todo un solo sonido. Y esta consonante R como
02:07
sound occurs any time the R consonant comes after the vowel or diphthong in a syllable.
17
127180
6880
sonido de vocal ocurre cada vez que la consonante R viene después de la vocal o diptongo en una sílaba.
02:14
For example in the word 'father', er, er. It's that same sound, even in a syllable where
18
134060
6990
Por ejemplo en la palabra 'padre', er, er. Es el mismo sonido, incluso en una sílaba donde
02:21
there is a distinct, separate vowel sound before the R consonant. For example, in the
19
141050
5490
hay un sonido vocálico distinto y separado antes de la consonante R. Por ejemplo, en la
02:26
word 'part'. Ah, rr. Part, part, part. It may be a little quicker here, but it's that
20
146540
10029
palabra 'parte'. Ah, rr Parte, parte, parte. Puede ser un poco más rápido aquí, pero es la
02:36
same R consonant as vowel sound. This is why native speakers might pronounce it as a D
21
156569
9111
misma consonante R que el sonido de la vocal. Esta es la razón por la cual los hablantes nativos pueden pronunciarla como una D
02:45
when it comes after this sound and before a vowel sound. It's that same rule, when it
22
165680
5479
cuando viene después de este sonido y antes de un sonido de vocal. Es la misma regla, cuando se
02:51
comes between two vowel sounds, even though it would be written in IPA with the R consonant
23
171159
6610
trata de dos sonidos de vocales, aunque se escribiría en IPA con el
02:57
sound. The R consonant sound in these cases is just like the 'ur' as in 'her' vowel sound.
24
177769
7580
sonido de la consonante R. El sonido de la consonante R en estos casos es como el sonido de la vocal 'ur' como en 'her'.
03:05
Let's look at some examples. Alerted, alerted. I've alerted the staff. Article, article.
25
185349
9841
Veamos algunos ejemplos. Alertado, alertado. He alertado al personal. Artículo, artículo.
03:15
I read that article. Charter, charter. They'll sign the charter tomorrow. Mortified, mortified.
26
195190
12329
Leí ese artículo. Carta, carta. Firmarán la carta mañana. Mortificado, mortificado.
03:27
I was mortified. Sorted, sorted. We sorted it out. Vertical, vertical. Please draw a
27
207519
15440
Estaba mortificado. Ordenado, ordenado. Lo solucionamos. verticales, verticales. Por favor, dibuje una
03:42
vertical line. You may find that you hear this not only within a word, but in a phrase.
28
222959
6831
línea vertical. Es posible que escuche esto no solo dentro de una palabra, sino también en una frase.
03:49
When a word ends with -rt, and the next word begins with a vowel. Let's look at some examples
29
229790
6020
Cuando una palabra termina con -rt, y la siguiente palabra comienza con una vocal. Veamos algunos ejemplos
03:55
of that. Part of, part of. It's part of the problem. Sort of, sort of, it sort of got
30
235810
12330
de eso. Parte de, parte de. Es parte del problema. Más o menos, más o menos, se
04:08
out of hand. Expert in, expert in. He's an expert in pronunciation. Airport on, airport
31
248140
10520
nos fue de las manos. Experto en, experto en. Es un experto en pronunciación. Aeropuerto encendido, aeropuerto
04:18
on. I want to get to the airport on time. As I said, if you're not comfortable with
32
258660
6440
encendido. Quiero llegar al aeropuerto a tiempo. Como dije, si no te sientes cómodo
04:25
integrating this into your speech, that's ok. But you probably will hear native speakers
33
265100
5220
integrando esto en tu discurso, está bien. Pero probablemente escuchará a hablantes nativos
04:30
do it. Part of, part of, part of, part of. When the T gets changed to a D sound, it does
34
270320
9150
hacerlo. Parte de, parte de, parte de, parte de. Cuando la T se cambia a un sonido D,
04:39
smooth out the line somewhat. Part of, part of, part of. And linking and smoothing things
35
279470
7000
suaviza un poco la línea. Parte de, parte de, parte de. Y vincular y suavizar las
04:47
out is a big part of American English. That's it, and thanks so much for using Rachel's English
36
287070
5780
cosas es una gran parte del inglés americano. Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7