ENGLISH VOCABULARY – Words for Fruit! – American English Pronunciation | Rachel’s English Vocabulary

481,339 views

2018-08-07 ・ Rachel's English


New videos

ENGLISH VOCABULARY – Words for Fruit! – American English Pronunciation | Rachel’s English Vocabulary

481,339 views ・ 2018-08-07

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
We're heading into the grocery store to go shopping for some fruits for a fruits vocabulary video.
0
0
8000
Nos dirigimos a la tienda de comestibles para comprar algunas frutas para un video de vocabulario de frutas.
00:08
1
8000
5940
00:13
Delicious-looking watermelon.
2
13940
4340
Sandía de aspecto delicioso.
00:18
There's a good one.
3
18280
3620
Hay uno bueno.
00:21
Okay, so I didn't get too much footage in the store
4
21900
3280
De acuerdo, no obtuve muchas imágenes en la tienda,
00:25
but did you hear what that melon was called?
5
25180
2600
pero ¿escuchaste cómo se llamaba ese melón?
00:27
It's called watermelon.
6
27780
1880
Se llama sandía.
00:29
Probably my favorite melon.
7
29660
2520
Probablemente mi melón favorito.
00:32
Watermelon is a compound word and with compound words, we put stress on the first word.
8
32180
5400
Watermelon es una palabra compuesta y con palabras compuestas, ponemos énfasis en la primera palabra.
00:37
In this case, it's the word water.
9
37580
2640
En este caso, es la palabra agua.
00:40
That's actually a pretty tough word and I have a whole fun video on how to pronounce that word.
10
40220
5460
De hecho, esa es una palabra bastante difícil y tengo un video muy divertido sobre cómo pronunciar esa palabra.
00:45
I'll be sure to put a link to that video at the end of this one.
11
45680
3900
Me aseguraré de poner un enlace a ese video al final de este.
00:49
We have a Flap T in ‘water’, then the word ‘melon’.
12
49580
3660
Tenemos una Flap T en 'agua', luego la palabra 'melon'.
00:53
There's secondary stress on ‘mel’.
13
53240
3000
Hay un estrés secundario en 'mel'.
00:56
So the main stress is on wa—.
14
56240
3020
Así que el énfasis principal está en wa—.
00:59
Watermelon.
15
59260
3720
Sandía.
01:02
Don't let that ON ending fool you. It's a schwa.
16
62980
3700
No dejes que el final ON te engañe. Es un schwa.
01:06
Un, un, un.
17
66680
1840
Un, un, un.
01:08
Said very quickly.
18
68520
1520
Dijo muy rápido.
01:10
Watermelon.
19
70040
1480
Sandía.
01:11
Watermelon.
20
71520
1220
Sandía.
01:12
Try that with me.
21
72740
1800
Prueba eso conmigo.
01:14
Watermelon.
22
74540
1300
Sandía.
01:15
Delicious-looking watermelon.
23
75840
4040
Sandía de aspecto delicioso.
01:19
There's a good one.
24
79880
3740
Hay uno bueno.
01:23
We actually bought a bunch of fruits and took them home
25
83620
2840
De hecho, compramos un montón de frutas y las llevamos a casa,
01:26
so let's go back to my Kitchen.
26
86460
1820
así que volvamos a mi cocina.
01:28
But first, let's take a look at the word ‘fruit’.
27
88280
3360
Pero primero, echemos un vistazo a la palabra 'fruto'.
01:31
It has the FR consonant Cluster: frr, frr, then the OO vowel: froo— and the T.
28
91640
8980
Tiene el grupo de consonantes FR: frr, frr, luego la vocal OO: froo— y la T.
01:40
The ending T will be a Stop T if it's at the end of a thought group
29
100620
3940
La T final será una T final si está al final de un grupo de pensamiento
01:44
or followed by a consonant.
30
104560
2400
o seguida de una consonante.
01:46
Fruit.
31
106960
780
Fruta.
01:47
Fruit.
32
107740
1360
Fruta.
01:49
It will be a Flap T if it links into a vowel or diphthong.
33
109100
4040
Será una Flap T si se vincula a una vocal o diptongo.
01:53
Fruit in— fruit in— rarara—fruit in— fruit in the salad.
34
113140
6140
Fruta en— fruta en— rarara—fruta en— fruta en la ensalada.
01:59
Apple.
35
119280
1520
Manzana.
02:00
Apple.
36
120800
1900
Manzana.
02:02
Apple.
37
122700
700
Manzana.
02:03
We have 2 letter Ps in this word but together, they make just one P sound.
38
123400
5020
Tenemos 2 letras P en esta palabra, pero juntas, solo hacen un sonido P.
02:08
The second syllable is unstressed and it's just the dark L.
39
128420
3240
La segunda sílaba no está acentuada y es solo la oscura L.
02:11
Uhl, uhl.
40
131660
1420
Uhl, uhl.
02:13
Apple.
41
133080
1560
Manzana.
02:14
Apple.
42
134640
800
Manzana.
02:15
For the stressed vowel AH, you may find you pronounce it better
43
135440
4420
Para la vocal acentuada AH, es posible que la pronuncie mejor
02:19
if you lift your upper lip just a little Bit.
44
139860
4980
si levanta un poco el labio superior.
02:24
Ah.
45
144840
1080
ah
02:25
Back of the tongue should be lifted.
46
145920
2120
La parte posterior de la lengua debe estar levantada.
02:28
Apple.
47
148040
1260
Manzana.
02:29
Say it with me.
48
149300
1720
Dilo conmigo.
02:31
Apple.
49
151020
2300
Manzana.
02:33
Apple.
50
153320
1560
Manzana.
02:34
Apple.
51
154880
1860
Manzana.
02:36
David ate our last banana so here's a photo of a banana.
52
156740
4240
David se comió nuestro último plátano, así que aquí hay una foto de un plátano.
02:40
Banana.
53
160980
1360
Plátano.
02:42
This word is filled with 3 A's
54
162340
2300
Esta palabra está llena de 3 A
02:44
but we don't pronounce them all the same way because of syllable stress.
55
164640
4180
pero no las pronunciamos todas de la misma manera debido a la acentuación de las sílabas.
02:48
The stressed syllable in this word is the second one.
56
168820
3100
La sílaba acentuada de esta palabra es la segunda.
02:51
Naaaa.
57
171920
2740
Naaaa.
02:54
Which has the AH as in bat vowel sound.
58
174660
3220
Que tiene la AH como en sonido de vocal de murciélago.
02:57
Banana.
59
177880
1540
Plátano.
02:59
Because the AH vowel comes before the nasal consonant N, it's not a pure AH vowel.
60
179420
6160
Debido a que la vocal AH viene antes de la consonante nasal N, no es una vocal AH pura.
03:05
We'll relax it into the vowel before N: banaaa—
61
185580
6440
Lo relajaremos en la vocal antes de N: banaaa—
03:12
banaaa— banaaan— banana.
62
192020
5080
banaaa— banaaan— banana.
03:17
The other two syllables are unstressed and use the schwa.
63
197100
4040
Las otras dos sílabas no están acentuadas y usan el schwa.
03:21
Ba— na— ba— nan— na— Banana.
64
201140
6160
Ba— na— ba— nan— na— Plátano.
03:27
Say that with me.
65
207300
1740
Di eso conmigo.
03:29
Banana.
66
209040
1620
Plátano.
03:30
David ate our last banana. So here's a photo of a Banana.
67
210660
4080
David se comió nuestro último plátano. Así que aquí hay una foto de un plátano.
03:34
Blackberry, strawberry, blueberry.
68
214740
4020
Mora, fresa, arándano.
03:38
Not pictured, raspberry.
69
218760
4160
No se muestra, frambuesa.
03:42
So here, we have three berries.
70
222920
2580
Así que aquí tenemos tres bayas.
03:45
Berry is a two-syllable word with stress on the first syllable.
71
225500
3780
Berry es una palabra de dos sílabas con énfasis en la primera sílaba.
03:49
It has the EH vowel followed by R.
72
229280
3240
Tiene la vocal EH seguida de R.
03:52
This sound combination is tricky because the R changes EH a little bit.
73
232520
5060
Esta combinación de sonidos es complicada porque la R cambia un poco a EH.
03:57
We don't have as much jaw drop as we would for a pure EH vowel.
74
237580
4500
No tenemos tanta boquiabierta como lo haríamos con una vocal EH pura.
04:02
Eh— Air.
75
242080
4260
Eh— Aire.
04:06
Bear.
76
246340
1560
Soportar.
04:07
Bea— Eh.
77
247900
2660
Bea— Eh.
04:10
You can see I'm dropping my jaw more for the pure Vowel.
78
250560
4480
Puedes ver que estoy dejando caer mi mandíbula más por la Vocal pura.
04:15
Berry.
79
255040
1620
Baya.
04:16
Berry.
80
256660
1200
Baya.
04:17
I mentioned four kinds of berries.
81
257860
3040
Mencioné cuatro tipos de bayas.
04:20
Blackberry, strawberry, blueberry.
82
260900
3980
Mora, fresa, arándano.
04:24
Not pictured, raspberry.
83
264880
3920
No se muestra, frambuesa.
04:28
Blackberry, Strawberry, Blueberry, and Raspberry.
84
268800
4860
Mora, fresa, arándano y frambuesa.
04:33
These are all four compound Words.
85
273660
2380
Estas son las cuatro Palabras compuestas.
04:36
With compound words, stress is always on the first word.
86
276040
3380
Con las palabras compuestas, el acento siempre está en la primera palabra.
04:39
Black, blue, straw, rasp.
87
279420
4340
Negro, azul, paja, escofina.
04:43
Blackberry.
88
283760
1560
Mora.
04:45
Blueberry.
89
285320
1160
Arándano.
04:46
In all four of these three syllable words, the first syllable is stressed.
90
286480
5240
En las cuatro de estas palabras de tres sílabas, se acentúa la primera sílaba.
04:51
Blackberry.
91
291720
1660
Mora.
04:53
Strawberry.
92
293380
1460
Fresa.
04:54
Blueberry.
93
294840
1700
Arándano.
04:56
Raspberry.
94
296540
1640
Frambuesa.
04:58
Notice the P in raspberry is silent.
95
298180
3480
Observe que la P en frambuesa no dice nada.
05:01
We don't say it at all.
96
301660
1920
No lo decimos en absoluto.
05:03
Say these with me: blackberry, strawberry, Blueberry, raspberry.
97
303580
9140
Di esto conmigo: mora, fresa, arándano, frambuesa.
05:12
Blackberry, Strawberry, blueberry.
98
312720
3800
Mora, fresa, arándano.
05:16
Not pictured, Raspberry.
99
316520
3560
No en la foto, frambuesa.
05:20
A similar word to ‘berry’ is ‘pear’.
100
320080
3620
Una palabra similar a 'baya' es 'pera'.
05:23
Bear.
101
323700
1740
Soportar.
05:25
Pear.
102
325440
1700
Pera.
05:27
I didn't get a video clip of a pear but this is a picture of a pear.
103
327140
4040
No obtuve un video clip de una pera, pero esta es una foto de una pera.
05:31
Sometimes we use the term pear-shaped to describe a body.
104
331180
4340
A veces usamos el término en forma de pera para describir un cuerpo.
05:35
Bigger through the thighs and hips and more tapered up top.
105
335520
3260
Más grande a través de los muslos y las caderas y más estrecho en la parte superior.
05:38
Pear.
106
338780
1200
Pera.
05:39
Pear is just like bear except the first sound is unvoiced.
107
339980
5660
La pera es como el oso, excepto que el primer sonido no tiene voz.
05:45
Instead of voiced.
108
345640
1160
En lugar de expresado.
05:46
Bbb—
109
346800
1620
Bbb-
05:48
pear.
110
348420
1760
pera.
05:50
Pear.
111
350180
700
05:50
Less jaw drop than we would have for a pure EH.
112
350880
3740
Pera.
Menos caída de la mandíbula de lo que tendríamos para un EH puro.
05:54
Pear.
113
354620
1440
Pera.
05:56
Cantaloupe.
114
356060
1600
Cantalupo.
05:57
We took video of in the Store, pictures of.
115
357660
3640
Tomamos video de en la tienda, fotos de.
06:01
I couldn't find that video of the cantaloupe so here's an Image.
116
361300
3800
No pude encontrar ese video del melón, así que aquí hay una imagen.
06:05
It has that rough skin and that sweet soft orange meat inside.
117
365100
5360
Tiene esa piel áspera y esa dulce y suave carne de naranja por dentro.
06:10
Cantaloupe.
118
370460
1080
Cantalupo.
06:11
This is a word that will teach you not to trust English spelling.
119
371540
3820
Esta es una palabra que te enseñará a no confiar en la ortografía inglesa.
06:15
The first syllable is stressed.
120
375360
2100
La primera sílaba está acentuada.
06:17
It uses the AH as in bat vowel.
121
377460
3220
Utiliza la AH como en vocal de murciélago.
06:20
Just like with banana, it's not a pure AH because it's followed by N.
122
380680
5180
Al igual que con el plátano, no es un AH puro porque le sigue N.
06:25
Caa— ah, ah.
123
385860
2200
Caa— ah, ah.
06:28
Relax the back of the tongue, we get that AH sound.
124
388060
3320
Relaja la parte posterior de la lengua, obtenemos ese sonido AH.
06:31
Caa— ah.
125
391380
1900
Caa—ah.
06:33
Can— Cantaloupe.
126
393280
3200
Can- Melón.
06:36
You probably noticed I'm not pronouncing the T.
127
396480
2860
Probablemente hayas notado que no estoy pronunciando la T.
06:39
Like in the words ‘interview’ and ‘intermission’, the T is often dropped after N.
128
399340
6060
Como en las palabras "entrevista" e "intermedio", la T a menudo se deja caer después de la
06:45
You just pronounce the N.
129
405400
2360
N. Simplemente pronuncias la N.
06:47
Cantaloupe.
130
407760
1180
Cantaloupe.
06:48
Cantaloupe.
131
408940
2500
Cantalupo.
06:51
You can make the True T: cantaloupe, cantaloupe,
132
411440
4200
Puedes hacer la verdadera T: melón, melón,
06:55
but listen to how I said it in the kitchen when I wasn't thinking about pronunciation.
133
415640
5000
pero escucha cómo lo dije en la cocina cuando no estaba pensando en la pronunciación.
07:00
Cantaloupe.
134
420640
1980
Cantalupo.
07:02
We took video of in the store, pictures of.
135
422620
3600
Tomamos video de en la tienda, fotos de.
07:06
Cantaloupe.
136
426220
1220
Cantalupo.
07:07
I dropped the T.
137
427440
1240
Se me cayó la T.
07:08
The spelling of the last syllable can also cause confusion.
138
428680
3300
La ortografía de la última sílaba también puede causar confusión.
07:11
This is the OH as in No diphthong and the final E is silent.
139
431980
4180
Este es el OH como en No diptongo y la E final es muda.
07:16
Lope.
140
436160
920
Correr a paso largo.
07:17
Lope.
141
437080
1120
Correr a paso largo.
07:18
Cantaloupe.
142
438200
1240
Cantalupo.
07:19
Try that with me.
143
439440
1640
Prueba eso conmigo.
07:21
Cantaloupe.
144
441080
1680
Cantalupo.
07:22
Cantaloupe.
145
442760
1640
Cantalupo.
07:24
We took video of in the store, pictures of.
146
444400
3300
Tomamos video de en la tienda, fotos de.
07:27
Cherries.
147
447700
1200
Cerezas.
07:28
Not to be confused with a cherry tomato.
148
448900
3200
No debe confundirse con un tomate cherry.
07:32
Cherries.
149
452100
1500
Cerezas.
07:33
Cherry this is just like berry except it starts with the CH consonant,
150
453600
5220
Cereza es como baya excepto que comienza con la consonante CH,
07:38
ch— cherry.
151
458820
2340
ch— cereza.
07:41
Two syllables with stress on the first syllable.
152
461160
3380
Dos sílabas con acento en la primera sílaba.
07:44
Cher— The first syllable sounds just like a chair you sit in.
153
464540
4700
Cher— La primera sílaba suena como una silla en la que te sientas.
07:49
Cher— cher— cherry.
154
469240
4200
Cher— cher— cereza.
07:53
Say that with me.
155
473440
1800
Di eso conmigo.
07:55
Cherry.
156
475240
2260
Cereza.
07:57
Cherries.
157
477500
1120
Cerezas.
07:58
Not to be confused with a cherry tomato.
158
478620
3240
No debe confundirse con un tomate cherry.
08:01
Cherries.
159
481860
1560
Cerezas.
08:03
I talked about a cherry tomato.
160
483420
2160
Hablé de un tomate cherry.
08:05
That's a kind of tomato that's small like a cherry.
161
485580
3160
Ese es un tipo de tomate que es pequeño como una cereza.
08:08
We'll go over the pronunciation of ‘tomato’ later when we study vegetable vocabulary in another video.
162
488740
7380
Repasaremos la pronunciación de 'tomate' más adelante cuando estudiemos el vocabulario de vegetales en otro video.
08:16
You know, I didn't get a good video of grapes.
163
496120
3300
Sabes, no obtuve un buen video de uvas.
08:19
We have green grapes, and red grapes, and also concord grapes.
164
499420
4460
Tenemos uvas verdes, y uvas tintas, y también uvas concord.
08:23
Grapes can have seeds or not.
165
503880
2580
Las uvas pueden tener semillas o no.
08:26
Grapes has the GR cluster.
166
506460
2340
Las uvas tienen el racimo GR.
08:28
Lip position doesn't matter for the G, so your lips will already be rounding for the R.
167
508800
5400
La posición de los labios no importa para la G, por lo que sus labios ya estarán redondeados para la R.
08:34
Grr, grr, gra—
168
514200
3280
Grr, grr, gra:
08:37
AI diphthong, PS cluster.
169
517480
2920
diptongo AI, grupo PS.
08:40
Grapes.
170
520400
1480
Uvas.
08:41
Grapes.
171
521880
1520
Uvas.
08:43
Red, green, both of these begin with the R or an R cluster so again, lip rounding.
172
523400
8100
Rojo, verde, ambos comienzan con la R o un grupo R, así que nuevamente, redondeo de labios.
08:51
Red, green, grapes.
173
531500
6300
Rojo, verde, uvas.
08:57
Red grapes.
174
537800
2020
Uvas rojas.
08:59
Green grapes.
175
539820
2280
Uvas verdes.
09:02
Concord grapes make great juice, great jams, and I even have a great pie recipe for concord grapes.
176
542100
8140
Las uvas Concord hacen un gran jugo, excelentes mermeladas, e incluso tengo una gran receta de pastel de uvas Concord.
09:10
Stress is on the first syllable.
177
550240
2020
El acento está en la primera sílaba.
09:12
K consonant, AW vowel, then the NG sound.
178
552260
4400
Consonante K, vocal AW, luego el sonido NG.
09:16
Concord.
179
556660
2300
Concordia.
09:18
The letter N is usually pronounced as NG when it's followed by G or K.
180
558960
5000
La letra N generalmente se pronuncia como NG cuando es seguida por G o K.
09:23
So the back of the tongue lifts to touch the soft palate to make the NG sound.
181
563960
4600
Entonces, la parte posterior de la lengua se levanta para tocar el paladar blando para hacer el sonido NG.
09:28
Concord.
182
568560
2900
Concordia.
09:31
Then a quick unstressed syllable, K sound, schwa R.
183
571460
4060
Luego una sílaba rápida y átona, sonido K, schwa R.
09:35
Cord, cord, cord.
184
575520
2760
Cuerda, cuerda, cuerda.
09:38
Concord.
185
578280
1300
Concordia.
09:39
Concord grape.
186
579580
1860
Uva concordia.
09:41
Red grapes.
187
581440
1000
Uvas rojas.
09:42
Green grapes.
188
582440
1200
Uvas verdes.
09:43
Concord grapes.
189
583640
1400
Uvas Concordia.
09:45
Say these with me.
190
585040
1540
Di esto conmigo.
09:46
Red grapes.
191
586580
1780
Uvas rojas.
09:48
Green grapes.
192
588360
1660
Uvas verdes.
09:50
Concord grapes.
193
590020
2160
Uvas Concordia.
09:52
I have an orange and a grapefruit.
194
592180
2960
Tengo una naranja y una toronja.
09:55
Let's slice them open.
195
595140
2680
Vamos a cortarlos para abrirlos.
09:57
Not pictured, tangerine.
196
597820
3120
Sin foto, mandarina.
10:00
There are actually lots of different citrus fruits, aren't there?
197
600940
4840
En realidad, hay muchos cítricos diferentes, ¿no?
10:05
Oops.
198
605780
1340
Ups.
10:07
Too many to put in one video about fruits.
199
607120
2520
Demasiados para poner en un video sobre frutas.
10:09
Okay, so here you can really see the difference.
200
609640
2840
Bien, aquí puedes ver realmente la diferencia.
10:12
First of all size, but the grapefruit is that beautiful pink color inside and then orange is more orange.
201
612480
8040
En primer lugar, el tamaño, pero el pomelo tiene ese hermoso color rosado por dentro y luego el naranja es más naranja.
10:20
Orange, grapefruit, tangerine, citrus.
202
620520
4160
Naranja, pomelo, mandarina, cítricos.
10:24
Orange.
203
624680
660
Naranja.
10:25
This word is known for having nothing that rhymes with it.
204
625340
3740
Esta palabra es conocida por no tener nada que rime con ella.
10:29
It's pronounced with the AW as in law vowel.
205
629080
3400
Se pronuncia con la AW como en ley vocal.
10:32
And when that's followed by R, it's not pure.
206
632480
2520
Y cuando eso es seguido por R, no es puro.
10:35
We round the lips more, we pull the tongue back more.
207
635000
4080
Redondeamos más los labios, tiramos más la lengua hacia atrás.
10:39
Or, orrrr.
208
639080
3360
O, orrrr.
10:42
The second syllable is unstressed and said quickly.
209
642440
3900
La segunda sílaba no está acentuada y se dice rápidamente.
10:46
Orrr, ange, ange, ange, ange, ange, ange.
210
646340
4300
Orrr, ange, ange, ange, ange, ange, ange.
10:50
Super fast IH vowel, N, and then a J sound.
211
650640
4120
Vocal IH súper rápida, N, y luego un sonido J.
10:54
Orrrr, ihnj.
212
654760
2060
Orrrr, ihnj.
10:56
Orange.
213
656820
1740
Naranja.
10:58
Say that with me.
214
658560
1540
Di eso conmigo.
11:00
Orange.
215
660100
1460
Naranja.
11:01
I have an orange and a grapefruit.
216
661560
3420
Tengo una naranja y una toronja.
11:04
Grapefruit.
217
664980
1320
Toronja.
11:06
A compound word of two words we've already studied.
218
666300
3300
Una palabra compuesta de dos palabras que ya hemos estudiado.
11:09
Grape and fruit.
219
669600
2560
Uva y fruta.
11:12
Do you remember what we said about stress in compound words?
220
672160
4200
¿Recuerdas lo que dijimos sobre el estrés en palabras compuestas?
11:16
It's the first word that’s stressed.
221
676360
2360
Es la primera palabra que se acentúa.
11:18
So, grape.
222
678720
1900
Entonces, uva.
11:20
Grapefruit.
223
680620
1500
Toronja.
11:22
P is a stop consonant and we usually don't release stop consonants when followed by another consonant.
224
682120
7160
P es una consonante oclusiva y normalmente no soltamos las consonantes oclusivas cuando van seguidas de otra consonante.
11:29
Grapefruit.
225
689280
3360
Toronja.
11:32
Notice my Lips came together for the P but I didn't ppp—
226
692640
4240
Note que mis labios se juntaron para la P pero no ppp— solté
11:36
release the air before going to the F.
227
696880
2880
el aire antes de ir a la F.
11:39
Grapefruit.
228
699760
3860
Toronja.
11:43
Grapefruit.
229
703620
820
Toronja.
11:44
Say that with me.
230
704440
1540
Di eso conmigo.
11:45
Grapefruit.
231
705980
1660
Toronja.
11:47
I have an orange and a grapefruit.
232
707640
2900
Tengo una naranja y una toronja.
11:50
Let's slice them open.
233
710540
2520
Vamos a cortarlos para abrirlos.
11:53
Not pictured, tangerine.
234
713060
3360
Sin foto, mandarina.
11:56
Tangerine.
235
716420
1480
Mandarina.
11:57
A three syllable word with stress on the last syllable.
236
717900
3740
Palabra de tres sílabas con acento en la última sílaba.
12:01
Tangerine.
237
721640
1280
Mandarina.
12:02
So the first two syllables are said a little more simply.
238
722920
3280
Así que las dos primeras sílabas se dicen un poco más simplemente.
12:06
Tanger.
239
726200
540
12:06
Tanger.
240
726740
520
Tánger.
Tánger.
12:07
Tanger.
241
727260
1260
Tánger.
12:08
Tangerine.
242
728520
1960
Mandarina.
12:10
Tanger.
243
730480
1280
Tánger.
12:11
When the a vowel is followed by N like in this first syllable, remember it's not pure,
244
731760
5320
Cuando la vocal a va seguida de N como en esta primera sílaba, recuerda que no es pura,
12:17
taah, taah, taaan, tanger, tanger, tanger, tangerine.
245
737080
7320
taah, taah, taaan, tanger, tanger, tanger, tangerine.
12:24
Tangerine.
246
744400
2060
Mandarina.
12:26
Tanger— ine.
247
746460
2720
Mandarina.
12:29
Tangerine.
248
749180
1340
Mandarina.
12:30
Say that with me.
249
750520
1440
Di eso conmigo.
12:31
Tangerine.
250
751960
2140
Mandarina.
12:34
Tangerine.
251
754100
1620
Mandarina.
12:35
Let's slice them open.
252
755720
2740
Vamos a cortarlos para abrirlos.
12:38
Not Pictured, tangerine.
253
758460
3320
Sin foto, mandarina.
12:41
There are actually lots of different citrus fruits.
254
761780
3500
En realidad, hay muchos cítricos diferentes.
12:45
Citrus.
255
765280
1300
Agrios.
12:46
The S sound is in there twice, at the beginning, and the end.
256
766580
4460
El sonido S está allí dos veces, al principio y al final.
12:51
Once it's made with the letter C, and once with a letter S.
257
771040
3740
Una vez está hecho con la letra C, y otra vez con la letra S.
12:54
In the middle, we have the TR cluster.
258
774780
2500
En el medio, tenemos el grupo TR.
12:57
It's pretty common to turn the T into a CH in the TR cluster.
259
777280
4660
Es bastante común convertir la T en CH en el grupo TR.
13:01
Do you hear a CH?
260
781940
1660
¿Escuchas un CH?
13:03
Citrus.
261
783600
1700
Agrios.
13:05
Ch—
262
785300
720
Ch—
13:06
Citch— citch—
263
786020
2820
Citch— Citch—
13:08
Citrus.
264
788840
1860
Citrus.
13:10
Citrus.
265
790700
1220
Agrios.
13:11
First syllable stress.
266
791920
1760
Acentuación de la primera sílaba.
13:13
Say that with me.
267
793680
1560
Di eso conmigo.
13:15
Citrus.
268
795240
1560
Agrios.
13:16
I have an orange and a grapefruit let's slice them open.
269
796800
5420
Tengo una naranja y una toronja, vamos a cortarlas.
13:22
Not Pictured, tangerine.
270
802220
3360
Sin foto, mandarina.
13:25
There are actually lots of different citrus fruits.
271
805580
3500
En realidad, hay muchos cítricos diferentes.
13:29
Aren't There? Oops.
272
809080
2520
¿No hay? Ups.
13:31
Too many to put in one video about fruits.
273
811600
2680
Demasiados para poner en un video sobre frutas.
13:34
Another word that I didn't get video for is Kiwi.
274
814280
3340
Otra palabra para la que no obtuve video es Kiwi.
13:37
Unlike many words in English, this word is pronounced just like it looks like it should be pronounced.
275
817620
6760
A diferencia de muchas palabras en inglés, esta palabra se pronuncia como parece que debería pronunciarse.
13:44
EE vowel in both syllables.
276
824380
2300
Vocal EE en ambas sílabas.
13:46
First syllable is stressed.
277
826680
2020
La primera sílaba está acentuada.
13:48
Kiwi.
278
828700
1760
Kiwi.
13:50
Kiwi.
279
830460
1280
Kiwi.
13:51
Say that with me.
280
831740
1660
Di eso conmigo.
13:53
Kiwi.
281
833400
1300
Kiwi.
13:54
Lemon.
282
834700
1340
Limón.
13:56
We also have Limes.
283
836040
2460
También tenemos Limas.
13:58
Lemon and lime.
284
838500
3820
Limón y lima.
14:02
Lemon.
285
842320
800
Limón.
14:03
A two-syllable word with stress on the first syllable.
286
843120
3740
Palabra de dos sílabas con acento en la primera sílaba.
14:06
The L is a light L because it begins the word.
287
846860
3360
La L es una L ligera porque comienza la palabra.
14:10
Then we have the EH as in bed vowel.
288
850220
2500
Luego tenemos la EH como vocal de cama.
14:12
Le— lemon.
289
852720
3320
Le— limón.
14:16
The last syllable uses the schwa though you don't really need to think about it,
290
856040
4080
La última sílaba usa el schwa, aunque no es necesario que pienses en ello,
14:20
you can just move from M into N.
291
860120
2600
simplemente puedes pasar de la M a la N.
14:22
Mnn, mnn, mnn, mnn.
292
862720
3000
Mnn, mnn, mnn, mnn.
14:25
The schwa will happen automatically.
293
865720
2040
El schwa ocurrirá automáticamente.
14:27
Lemon.
294
867760
1440
Limón.
14:29
Lemon.
295
869200
820
Limón.
14:30
Say that with me.
296
870020
1700
Di eso conmigo.
14:31
Lemon.
297
871720
1680
Limón.
14:33
Lemon.
298
873400
1480
Limón.
14:34
We also have limes.
299
874880
2440
También tenemos limas.
14:37
Lemon and lime.
300
877320
4120
Limón y lima.
14:41
Lime.
301
881440
1160
Lima.
14:42
One syllable using the AI as in buy diphthong.
302
882600
3020
Una sílaba usando la IA como en comprar diptongo.
14:45
This is another light L because L is at the beginning of the word.
303
885620
3220
Esta es otra L ligera porque L está al principio de la palabra.
14:48
Lai, lai, then the M consonant.
304
888840
3560
Lai, lai, luego la consonante M.
14:52
Lime.
305
892400
1380
Lima.
14:53
Lips come together.
306
893780
2080
Los labios se juntan.
14:55
Lime.
307
895860
1320
Lima.
14:57
Try that with me.
308
897180
1920
Prueba eso conmigo.
14:59
Lime.
309
899100
1500
Lima.
15:00
Lemon.
310
900600
1420
Limón.
15:02
We also have Limes.
311
902020
2500
También tenemos Limas.
15:04
Lemon and lime.
312
904520
3760
Limón y lima.
15:08
Mango.
313
908280
760
Mango.
15:09
Let's cut this one open.
314
909040
1940
Vamos a cortar este abierto.
15:10
Mangoes are really hard to cut because they have that huge pit in the middle.
315
910980
8460
Los mangos son muy difíciles de cortar porque tienen un hoyo enorme en el medio.
15:19
They're really sweet.
316
919440
1040
Son muy dulces.
15:20
This one's organic.
317
920480
1760
Este es orgánico.
15:22
Mango.
318
922240
1040
Mango.
15:23
Pit.
319
923280
640
15:23
Organic.
320
923920
1640
Foso.
Orgánico.
15:25
When we learned the word ‘banana’, I said how the AH vowel is not pure before an N sound.
321
925560
6400
Cuando aprendimos la palabra 'banana', dije que la vocal AH no es pura antes del sonido N.
15:31
Naaan.
322
931960
2300
Naan.
15:34
The AH vowel is also not pure before an NG consonant.
323
934260
4540
La vocal AH tampoco es pura antes de una consonante NG.
15:38
A pure vowel would sound like this: ah, mah, mango, mango.
324
938800
7780
Una vocal pura sonaría así: ah, mah, mango, mango.
15:46
But we say: mango, mango.
325
946580
3660
Pero decimos: mango, mango.
15:50
So before NG, the AH vowel changes to a sound that's more like the AY diphthong.
326
950240
5800
Entonces, antes de NG, la vocal AH cambia a un sonido que se parece más al diptongo AY.
15:56
Mango.
327
956040
1120
Mango.
15:57
Maay— maay, aay.
328
957160
3620
Maay, maay, aay.
16:00
Mango.
329
960780
1540
Mango.
16:02
So we have the NG sound then a hard G.
330
962320
2700
Entonces tenemos el sonido NG y luego un G.
16:05
Maaango.
331
965020
2800
Maaango duro.
16:07
Mango.
332
967820
1460
Mango.
16:09
Stress is on the first syllable.
333
969280
2240
El acento está en la primera sílaba.
16:11
Mango.
334
971520
1500
Mango.
16:13
Try that with me.
335
973020
1400
Prueba eso conmigo.
16:14
Mango.
336
974420
1740
Mango.
16:16
Mango.
337
976160
800
16:16
Let's cut this one open.
338
976960
1920
Mango.
Vamos a cortar este abierto.
16:18
Mangoes are really hard to cut because they have that huge pit in the middle.
339
978880
5000
Los mangos son muy difíciles de cortar porque tienen un hoyo enorme en el medio.
16:23
I said pit here and earlier I said seed when I was talking about grapes.
340
983880
5300
Dije hoyo aquí y antes dije semilla cuando estaba hablando de uvas.
16:29
Pit and seed.
341
989180
2340
Hoyo y semilla.
16:31
With pit, we have the P consonant, IH as in sit vowel, and the T.
342
991520
5080
Con pit, tenemos la consonante P, IH como vocal sentada y la T.
16:36
Ending T's are Stop T's if they’re at the end of a thought group or followed by a consonant.
343
996600
5480
Las T finales son T finales si están al final de un grupo de pensamiento o seguidas de una consonante.
16:42
Pit.
344
1002080
1220
Foso.
16:43
Seed.
345
1003300
1460
Semilla.
16:44
S consonant, EE vowel, and the D Consonant.
346
1004760
3560
la consonante S, la vocal EE y la consonante D.
16:48
Seed sounds longer than pit, doesn't it?
347
1008320
3360
La semilla suena más larga que el hoyo, ¿no?
16:51
That's because of the voiced ending versus unvoiced ending.
348
1011680
4000
Eso se debe al final sonoro frente al final sordo.
16:55
The unvoiced sound, T, makes the word a little shorter.
349
1015680
3820
El sonido sordo, T, hace que la palabra sea un poco más corta.
16:59
Pit.
350
1019500
1160
Foso.
17:00
The voiced ending D makes the vowel a little longer.
351
1020660
3980
La terminación sonora D hace que la vocal sea un poco más larga.
17:04
Seed.
352
1024640
1220
Semilla.
17:05
Pit.
353
1025860
1240
Foso.
17:07
Seed.
354
1027100
1160
Semilla.
17:08
Say those with me.
355
1028260
1620
Di esos conmigo.
17:09
Pit.
356
1029880
1620
Foso.
17:11
Seed.
357
1031500
1640
Semilla.
17:13
Mangoes are really hard to cut because they have that huge pit in the middle.
358
1033140
8520
Los mangos son muy difíciles de cortar porque tienen un hoyo enorme en el medio.
17:21
They're really sweet.
359
1041660
1000
Son muy dulces.
17:22
This one's organic.
360
1042660
1800
Este es orgánico.
17:24
Organic.
361
1044460
1160
Orgánico.
17:25
Not using artificial chemicals when growing the fruit.
362
1045620
4000
No utilizar productos químicos artificiales al cultivar la fruta.
17:29
A three-syllable word with middle syllable stress, just like with orange.
363
1049620
5220
Una palabra de tres sílabas con acento de sílaba media, al igual que con naranja.
17:34
The first syllable has a modified AW vowel where the lips round more than normal: or, or, organic.
364
1054840
9160
La primera sílaba tiene una vocal AW modificada donde los labios se redondean más de lo normal: or, or, organic.
17:44
The stressed syllable is just like banana, nan, where the AH vowel is more like: aayyaa— aayyaa— Organic.
365
1064000
11140
La sílaba acentuada es como banana, nan, donde la vocal AH es más como: aayyaa— aayyaa— Organic.
17:55
Because it's followed by an N.
366
1075140
1860
Porque le sigue una N.
17:57
Organic.
367
1077000
1400
Orgánica.
17:58
Try that with me.
368
1078400
1520
Prueba eso conmigo.
17:59
Organic.
369
1079920
2020
Orgánico.
18:01
They're really sweet.
370
1081940
1000
Son muy dulces.
18:02
This one's organic.
371
1082940
2020
Este es orgánico.
18:04
Peach.
372
1084960
740
Durazno.
18:05
It's like a nectarine but it's fuzzy.
373
1085700
3540
Es como una nectarina pero es borroso.
18:09
Peach.
374
1089240
2800
Durazno.
18:12
Peach and nectarine.
375
1092040
1960
Melocotón y nectarina.
18:14
Peach is one syllable with the EE as in She vowel, P peach, the final consonant is the CH sound.
376
1094000
8440
Peach es una sílaba con EE como en She vocal, P peach, la consonante final es el sonido CH.
18:22
Peach.
377
1102440
1160
Durazno.
18:23
Say that with me.
378
1103600
1540
Di eso conmigo.
18:25
Peach.
379
1105140
1560
Durazno.
18:26
Nectarine.
380
1106700
1140
Nectarina.
18:27
Just like tangerine, it's a three syllable word with stress on the last syllable.
381
1107840
6200
Al igual que la mandarina, es una palabra de tres sílabas con énfasis en la última sílaba.
18:34
Nectarine.
382
1114040
1780
Nectarina.
18:35
Notice the middle syllable is really short, there's really no vowel sound there.
383
1115820
4800
Fíjate que la sílaba del medio es muy corta, realmente no hay sonido de vocal allí.
18:40
Nectar, rr, rr, rr, rr.
384
1120620
2940
Néctar, rr, rr, rr, rr.
18:43
The schwa gets absorbed by the R.
385
1123560
2460
La schwa es absorbida por la R.
18:46
Nectar, rr, nectarine.
386
1126020
3660
Nectar, rr, nectarine.
18:49
Say that with me.
387
1129680
1620
Di eso conmigo.
18:51
Nectarine.
388
1131300
1560
Nectarina.
18:52
Peach.
389
1132860
760
Durazno.
18:53
It's like a nectarine but it's fuzzy.
390
1133620
3460
Es como una nectarina pero es borroso.
18:57
Peach.
391
1137080
2720
Durazno.
18:59
I didn't get a video clip of a ‘Pineapple’ but that's another compound word.
392
1139800
4640
No obtuve un videoclip de una 'piña', pero esa es otra palabra compuesta.
19:04
We're getting lots of compound words with the fruits.
393
1144440
3740
Estamos obteniendo muchas palabras compuestas con las frutas.
19:08
Stress on the first word here, pine, pineapple.
394
1148180
4500
Haga hincapié en la primera palabra aquí, pino, piña.
19:12
Pine using the AI as in Buy diphthong.
395
1152680
3920
Pino usando la IA como en Comprar diptongo.
19:16
Some students have trouble pronouncing this diphthong before the N consonant,
396
1156600
4200
Algunos estudiantes tienen problemas para pronunciar este diptongo antes de la consonante N
19:20
make sure you finish the movement of the diphthong before lifting the front of the tongue for the N.
397
1160800
5340
, asegúrese de terminar el movimiento del diptongo antes de levantar la parte delantera de la lengua para la N.
19:26
Paiii, nn.
398
1166140
2100
Paiii, nn.
19:28
Pine, pine.
399
1168240
2820
Pino, pino.
19:31
Then the word ‘Apple’ unstressed.
400
1171060
2880
Luego la palabra 'Apple' sin estrés.
19:33
Pineapple.
401
1173940
1800
Piña.
19:35
Pineapple.
402
1175740
1400
Piña.
19:37
Say that with me.
403
1177140
1600
Di eso conmigo.
19:38
Pineapple.
404
1178740
2280
Piña.
19:41
Plum.
405
1181020
960
19:41
Here, I have four plums.
406
1181980
2440
Ciruela.
Toma, tengo cuatro ciruelas.
19:44
Plum.
407
1184420
2140
Ciruela.
19:46
Plum.
408
1186560
940
Ciruela.
19:47
One-syllable word with the UH as in butter vowel.
409
1187500
3860
Palabra de una sílaba con la UH como en vocal de mantequilla.
19:51
PL cluster: plum, plum, a light escape affair with the lips
410
1191360
6040
Grupo PL: ciruela, ciruela, un ligero escape con los labios
19:57
while the tongue tip is at the roof of the mouth for the L.
411
1197400
2940
mientras que la punta de la lengua está en el techo de la boca para la L.
20:00
Pll, plh, plum.
412
1200340
2760
Pll, plh, ciruela.
20:03
This word is a homophone with a different word ‘plum’ spelled with a B, but pronounced exactly the same way.
413
1203100
6300
Esta palabra es un homófono con una palabra diferente, 'ciruela', que se escribe con una B, pero se pronuncia exactamente de la misma manera.
20:09
The B is silent.
414
1209400
1400
La B es silenciosa.
20:10
Plum.
415
1210800
1200
Ciruela.
20:12
Say that with me.
416
1212000
1740
Di eso conmigo.
20:13
Plum.
417
1213740
1580
Ciruela.
20:15
Plum.
418
1215320
860
Ciruela.
20:16
Here, I have four plums.
419
1216180
2420
Toma, tengo cuatro ciruelas.
20:18
Plum.
420
1218600
2180
Ciruela.
20:20
Earlier in the video, I promised you a link to my video on how to pronounce ‘water’.
421
1220780
5440
Anteriormente en el video, te prometí un enlace a mi video sobre cómo pronunciar 'agua'.
20:26
Please click here to see that video or you can find the link in the video description.
422
1226220
5860
Haga clic aquí para ver ese video o puede encontrar el enlace en la descripción del video.
20:32
Did I miss your favorite fruit?
423
1232080
1860
¿Me perdí tu fruta favorita?
20:33
That was a lot but I know I certainly couldn't do all fruits, there are just so many of them!
424
1233940
5560
Eso fue mucho, pero sé que ciertamente no podría hacer todas las frutas, ¡hay tantas!
20:39
If I missed your favorite fruit, put it in the comments below.
425
1239500
4000
Si me perdí tu fruta favorita, ponla en los comentarios a continuación.
20:43
If you liked this vocabulary video, please check out this playlist
426
1243500
4700
Si te gustó este video de vocabulario, consulta esta lista de reproducción
20:48
with other vocabulary videos.
427
1248200
2280
con otros videos de vocabulario.
20:50
I have one on cars, one on clothing and laundry, one on objects in the kitchen.
428
1250480
6200
Tengo uno sobre autos, uno sobre ropa y lavandería, uno sobre objetos en la cocina.
20:56
And of course, be sure to share this video if you liked it.
429
1256680
4780
Y por supuesto, no olvides compartir este video si te gustó.
21:01
What other vocabulary video would you like to see?
430
1261460
3480
¿Qué otro video de vocabulario te gustaría ver?
21:04
Put it in the comments below.
431
1264940
1620
Ponlo en los comentarios a continuación.
21:06
Thanks so much for studying with me.
432
1266560
2520
Muchas gracias por estudiar conmigo.
21:09
That's it and thanks so much for using Rachel’s English.
433
1269080
5120
Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7