ENGLISH VOCABULARY – Words for Fruit! – American English Pronunciation | Rachel’s English Vocabulary

481,967 views ・ 2018-08-07

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
We're heading into the grocery store to go shopping for some fruits for a fruits vocabulary video.
0
0
8000
Stiamo andando al supermercato per comprare della frutta per un video sul vocabolario della frutta.
00:08
1
8000
5940
00:13
Delicious-looking watermelon.
2
13940
4340
Anguria dall'aspetto delizioso.
00:18
There's a good one.
3
18280
3620
Ce n'è uno buono.
00:21
Okay, so I didn't get too much footage in the store
4
21900
3280
Ok, quindi non ho ricevuto molti filmati nel negozio,
00:25
but did you hear what that melon was called?
5
25180
2600
ma hai sentito come si chiamava quel melone?
00:27
It's called watermelon.
6
27780
1880
Si chiama anguria.
00:29
Probably my favorite melon.
7
29660
2520
Probabilmente il mio melone preferito.
00:32
Watermelon is a compound word and with compound words, we put stress on the first word.
8
32180
5400
Anguria è una parola composta e con le parole composte mettiamo l'accento sulla prima parola.
00:37
In this case, it's the word water.
9
37580
2640
In questo caso, è la parola acqua.
00:40
That's actually a pretty tough word and I have a whole fun video on how to pronounce that word.
10
40220
5460
In realtà è una parola piuttosto difficile e ho un video divertente su come pronunciare quella parola.
00:45
I'll be sure to put a link to that video at the end of this one.
11
45680
3900
Mi assicurerò di mettere un link a quel video alla fine di questo.
00:49
We have a Flap T in ‘water’, then the word ‘melon’.
12
49580
3660
Abbiamo un Flap T in "acqua", quindi la parola "melone".
00:53
There's secondary stress on ‘mel’.
13
53240
3000
C'è un accento secondario su "mel".
00:56
So the main stress is on wa—.
14
56240
3020
Quindi l'accento principale è su wa—.
00:59
Watermelon.
15
59260
3720
Anguria.
01:02
Don't let that ON ending fool you. It's a schwa.
16
62980
3700
Non lasciarti ingannare dal finale ON. È uno schwa.
01:06
Un, un, un.
17
66680
1840
Un, un, un.
01:08
Said very quickly.
18
68520
1520
Detto molto velocemente.
01:10
Watermelon.
19
70040
1480
Anguria.
01:11
Watermelon.
20
71520
1220
Anguria.
01:12
Try that with me.
21
72740
1800
Provalo con me.
01:14
Watermelon.
22
74540
1300
Anguria.
01:15
Delicious-looking watermelon.
23
75840
4040
Anguria dall'aspetto delizioso.
01:19
There's a good one.
24
79880
3740
Ce n'è uno buono.
01:23
We actually bought a bunch of fruits and took them home
25
83620
2840
In realtà abbiamo comprato un mucchio di frutta e l'abbiamo portata a casa,
01:26
so let's go back to my Kitchen.
26
86460
1820
quindi torniamo alla mia cucina.
01:28
But first, let's take a look at the word ‘fruit’.
27
88280
3360
Ma prima, diamo un'occhiata alla parola "frutta".
01:31
It has the FR consonant Cluster: frr, frr, then the OO vowel: froo— and the T.
28
91640
8980
Ha il gruppo di consonanti FR: frr, frr, poi la vocale OO: froo— e la T.
01:40
The ending T will be a Stop T if it's at the end of a thought group
29
100620
3940
La finale T sarà una T stop se si trova alla fine di un gruppo di pensiero
01:44
or followed by a consonant.
30
104560
2400
o è seguita da una consonante.
01:46
Fruit.
31
106960
780
Frutta.
01:47
Fruit.
32
107740
1360
Frutta.
01:49
It will be a Flap T if it links into a vowel or diphthong.
33
109100
4040
Sarà un Flap T se si collega a una vocale o un dittongo.
01:53
Fruit in— fruit in— rarara—fruit in— fruit in the salad.
34
113140
6140
Frutta in... frutta in... rarara... frutta in... frutta nell'insalata.
01:59
Apple.
35
119280
1520
Mela.
02:00
Apple.
36
120800
1900
Mela.
02:02
Apple.
37
122700
700
Mela.
02:03
We have 2 letter Ps in this word but together, they make just one P sound.
38
123400
5020
Abbiamo 2 lettere P in questa parola ma insieme producono solo un suono P.
02:08
The second syllable is unstressed and it's just the dark L.
39
128420
3240
La seconda sillaba non è accentata ed è solo l'oscuro L.
02:11
Uhl, uhl.
40
131660
1420
Uhl, uhl.
02:13
Apple.
41
133080
1560
Mela.
02:14
Apple.
42
134640
800
Mela.
02:15
For the stressed vowel AH, you may find you pronounce it better
43
135440
4420
Per la vocale accentata AH, potresti trovarti a pronunciarla meglio
02:19
if you lift your upper lip just a little Bit.
44
139860
4980
se sollevi un po' il labbro superiore.
02:24
Ah.
45
144840
1080
Ah. La parte
02:25
Back of the tongue should be lifted.
46
145920
2120
posteriore della lingua dovrebbe essere sollevata.
02:28
Apple.
47
148040
1260
Mela.
02:29
Say it with me.
48
149300
1720
Dillo con me.
02:31
Apple.
49
151020
2300
Mela.
02:33
Apple.
50
153320
1560
Mela.
02:34
Apple.
51
154880
1860
Mela.
02:36
David ate our last banana so here's a photo of a banana.
52
156740
4240
David ha mangiato la nostra ultima banana quindi ecco una foto di una banana.
02:40
Banana.
53
160980
1360
Banana.
02:42
This word is filled with 3 A's
54
162340
2300
Questa parola è piena di 3 A
02:44
but we don't pronounce them all the same way because of syllable stress.
55
164640
4180
ma non le pronunciamo tutte allo stesso modo a causa dell'accento sulle sillabe.
02:48
The stressed syllable in this word is the second one.
56
168820
3100
La sillaba accentata in questa parola è la seconda.
02:51
Naaaa.
57
171920
2740
Naaaa.
02:54
Which has the AH as in bat vowel sound.
58
174660
3220
Che ha la AH come nel suono della vocale del pipistrello.
02:57
Banana.
59
177880
1540
Banana.
02:59
Because the AH vowel comes before the nasal consonant N, it's not a pure AH vowel.
60
179420
6160
Poiché la vocale AH viene prima della consonante nasale N, non è una vocale AH pura.
03:05
We'll relax it into the vowel before N: banaaa—
61
185580
6440
Lo rilasseremo nella vocale prima della N: banaaa—
03:12
banaaa— banaaan— banana.
62
192020
5080
banaaa— banaaan— banana.
03:17
The other two syllables are unstressed and use the schwa.
63
197100
4040
Le altre due sillabe non sono accentate e usano lo schwa.
03:21
Ba— na— ba— nan— na— Banana.
64
201140
6160
Ba— na— ba— nan— na— Banana.
03:27
Say that with me.
65
207300
1740
Dillo con me.
03:29
Banana.
66
209040
1620
Banana.
03:30
David ate our last banana. So here's a photo of a Banana.
67
210660
4080
David ha mangiato la nostra ultima banana. Quindi ecco una foto di una banana.
03:34
Blackberry, strawberry, blueberry.
68
214740
4020
Mora, fragola, mirtillo.
03:38
Not pictured, raspberry.
69
218760
4160
Non raffigurato, lampone.
03:42
So here, we have three berries.
70
222920
2580
Quindi qui abbiamo tre bacche.
03:45
Berry is a two-syllable word with stress on the first syllable.
71
225500
3780
Berry è una parola di due sillabe con l'accento sulla prima sillaba.
03:49
It has the EH vowel followed by R.
72
229280
3240
Ha la vocale EH seguita da R.
03:52
This sound combination is tricky because the R changes EH a little bit.
73
232520
5060
Questa combinazione di suoni è complicata perché la R cambia un po' EH.
03:57
We don't have as much jaw drop as we would for a pure EH vowel.
74
237580
4500
Non abbiamo così tanta mascella come vorremmo per una pura vocale EH.
04:02
Eh— Air.
75
242080
4260
Eh... Aria.
04:06
Bear.
76
246340
1560
Orso.
04:07
Bea— Eh.
77
247900
2660
Bea— Eh.
04:10
You can see I'm dropping my jaw more for the pure Vowel.
78
250560
4480
Puoi vedere che sto lasciando cadere la mascella di più per la vocale pura.
04:15
Berry.
79
255040
1620
Bacca.
04:16
Berry.
80
256660
1200
Bacca.
04:17
I mentioned four kinds of berries.
81
257860
3040
Ho menzionato quattro tipi di bacche.
04:20
Blackberry, strawberry, blueberry.
82
260900
3980
Mora, fragola, mirtillo.
04:24
Not pictured, raspberry.
83
264880
3920
Non raffigurato, lampone.
04:28
Blackberry, Strawberry, Blueberry, and Raspberry.
84
268800
4860
Mora, Fragola, Mirtillo e Lampone.
04:33
These are all four compound Words.
85
273660
2380
Queste sono tutte e quattro le Parole composte.
04:36
With compound words, stress is always on the first word.
86
276040
3380
Con le parole composte, l'accento è sempre sulla prima parola.
04:39
Black, blue, straw, rasp.
87
279420
4340
Nero, blu, paglia, raspa.
04:43
Blackberry.
88
283760
1560
Mora.
04:45
Blueberry.
89
285320
1160
Mirtillo.
04:46
In all four of these three syllable words, the first syllable is stressed.
90
286480
5240
In tutte e quattro queste parole di tre sillabe, la prima sillaba è accentata.
04:51
Blackberry.
91
291720
1660
Mora.
04:53
Strawberry.
92
293380
1460
Fragola.
04:54
Blueberry.
93
294840
1700
Mirtillo.
04:56
Raspberry.
94
296540
1640
Lampone.
04:58
Notice the P in raspberry is silent.
95
298180
3480
Notare che la P in lampone è muta.
05:01
We don't say it at all.
96
301660
1920
Non lo diciamo affatto.
05:03
Say these with me: blackberry, strawberry, Blueberry, raspberry.
97
303580
9140
Dillo con me: mora, fragola, mirtillo, lampone.
05:12
Blackberry, Strawberry, blueberry.
98
312720
3800
Mora, Fragola, Mirtillo.
05:16
Not pictured, Raspberry.
99
316520
3560
Non nella foto, Lampone.
05:20
A similar word to ‘berry’ is ‘pear’.
100
320080
3620
Una parola simile a "bacca" è "pera".
05:23
Bear.
101
323700
1740
Orso.
05:25
Pear.
102
325440
1700
Pera.
05:27
I didn't get a video clip of a pear but this is a picture of a pear.
103
327140
4040
Non ho ricevuto un videoclip di una pera, ma questa è una foto di una pera.
05:31
Sometimes we use the term pear-shaped to describe a body.
104
331180
4340
A volte usiamo il termine a forma di pera per descrivere un corpo.
05:35
Bigger through the thighs and hips and more tapered up top.
105
335520
3260
Più larghe su cosce e fianchi e più affusolate in alto.
05:38
Pear.
106
338780
1200
Pera. La
05:39
Pear is just like bear except the first sound is unvoiced.
107
339980
5660
pera è proprio come l'orso, tranne per il fatto che il primo suono è sordo.
05:45
Instead of voiced.
108
345640
1160
Invece di doppiato.
05:46
Bbb—
109
346800
1620
Bbb—
05:48
pear.
110
348420
1760
pera.
05:50
Pear.
111
350180
700
05:50
Less jaw drop than we would have for a pure EH.
112
350880
3740
Pera.
Meno mascella di quanto avremmo per un puro EH.
05:54
Pear.
113
354620
1440
Pera.
05:56
Cantaloupe.
114
356060
1600
Cantalupo.
05:57
We took video of in the Store, pictures of.
115
357660
3640
Abbiamo fatto un video nello Store, foto di.
06:01
I couldn't find that video of the cantaloupe so here's an Image.
116
361300
3800
Non sono riuscito a trovare quel video del melone, quindi ecco un'immagine.
06:05
It has that rough skin and that sweet soft orange meat inside.
117
365100
5360
Ha quella buccia ruvida e quella polpa dolce e morbida all'arancia dentro.
06:10
Cantaloupe.
118
370460
1080
Cantalupo.
06:11
This is a word that will teach you not to trust English spelling.
119
371540
3820
Questa è una parola che ti insegnerà a non fidarti dell'ortografia inglese.
06:15
The first syllable is stressed.
120
375360
2100
La prima sillaba è accentata.
06:17
It uses the AH as in bat vowel.
121
377460
3220
Usa la AH come nella vocale del pipistrello.
06:20
Just like with banana, it's not a pure AH because it's followed by N.
122
380680
5180
Proprio come con la banana, non è un puro AH perché è seguito da N.
06:25
Caa— ah, ah.
123
385860
2200
Caa— ah, ah.
06:28
Relax the back of the tongue, we get that AH sound.
124
388060
3320
Rilassa la parte posteriore della lingua, otteniamo quel suono AH.
06:31
Caa— ah.
125
391380
1900
Caa— ah.
06:33
Can— Cantaloupe.
126
393280
3200
Can- Cantalupo.
06:36
You probably noticed I'm not pronouncing the T.
127
396480
2860
Probabilmente avrai notato che non sto pronunciando la T.
06:39
Like in the words ‘interview’ and ‘intermission’, the T is often dropped after N.
128
399340
6060
Come nelle parole "intervista" e "intervallo", la T viene spesso lasciata cadere dopo la N.
06:45
You just pronounce the N.
129
405400
2360
Devi solo pronunciare la N.
06:47
Cantaloupe.
130
407760
1180
Cantalupo.
06:48
Cantaloupe.
131
408940
2500
Cantalupo.
06:51
You can make the True T: cantaloupe, cantaloupe,
132
411440
4200
Puoi fare la vera T: melone, melone,
06:55
but listen to how I said it in the kitchen when I wasn't thinking about pronunciation.
133
415640
5000
ma ascolta come l'ho detto in cucina quando non pensavo alla pronuncia.
07:00
Cantaloupe.
134
420640
1980
Cantalupo.
07:02
We took video of in the store, pictures of.
135
422620
3600
Abbiamo fatto video nel negozio, foto di.
07:06
Cantaloupe.
136
426220
1220
Cantalupo.
07:07
I dropped the T.
137
427440
1240
Ho lasciato cadere la T.
07:08
The spelling of the last syllable can also cause confusion.
138
428680
3300
Anche l'ortografia dell'ultima sillaba può creare confusione.
07:11
This is the OH as in No diphthong and the final E is silent.
139
431980
4180
Questo è l'OH come in Nessun dittongo e il Mi finale è muto.
07:16
Lope.
140
436160
920
Lope.
07:17
Lope.
141
437080
1120
Lope.
07:18
Cantaloupe.
142
438200
1240
Cantalupo.
07:19
Try that with me.
143
439440
1640
Provalo con me.
07:21
Cantaloupe.
144
441080
1680
Cantalupo.
07:22
Cantaloupe.
145
442760
1640
Cantalupo.
07:24
We took video of in the store, pictures of.
146
444400
3300
Abbiamo fatto video nel negozio, foto di.
07:27
Cherries.
147
447700
1200
Ciliegie. Da
07:28
Not to be confused with a cherry tomato.
148
448900
3200
non confondere con un pomodoro ciliegino.
07:32
Cherries.
149
452100
1500
Ciliegie.
07:33
Cherry this is just like berry except it starts with the CH consonant,
150
453600
5220
Cherry è proprio come berry tranne che inizia con la consonante CH,
07:38
ch— cherry.
151
458820
2340
ch— ciliegia.
07:41
Two syllables with stress on the first syllable.
152
461160
3380
Due sillabe con accento tonico sulla prima sillaba.
07:44
Cher— The first syllable sounds just like a chair you sit in.
153
464540
4700
Cher— La prima sillaba suona proprio come una sedia su cui ti siedi.
07:49
Cher— cher— cherry.
154
469240
4200
Cher— cher— ciliegia.
07:53
Say that with me.
155
473440
1800
Dillo con me.
07:55
Cherry.
156
475240
2260
Ciliegia.
07:57
Cherries.
157
477500
1120
Ciliegie. Da
07:58
Not to be confused with a cherry tomato.
158
478620
3240
non confondere con un pomodoro ciliegino.
08:01
Cherries.
159
481860
1560
Ciliegie.
08:03
I talked about a cherry tomato.
160
483420
2160
Ho parlato di un pomodoro ciliegino.
08:05
That's a kind of tomato that's small like a cherry.
161
485580
3160
È una specie di pomodoro piccolo come una ciliegia.
08:08
We'll go over the pronunciation of ‘tomato’ later when we study vegetable vocabulary in another video.
162
488740
7380
Esamineremo la pronuncia di "pomodoro" più tardi, quando studieremo il vocabolario vegetale in un altro video.
08:16
You know, I didn't get a good video of grapes.
163
496120
3300
Sai, non ho avuto un bel video dell'uva.
08:19
We have green grapes, and red grapes, and also concord grapes.
164
499420
4460
Abbiamo uva verde, uva rossa e anche uva concordia.
08:23
Grapes can have seeds or not.
165
503880
2580
L'uva può avere semi o no.
08:26
Grapes has the GR cluster.
166
506460
2340
L'uva ha il grappolo GR.
08:28
Lip position doesn't matter for the G, so your lips will already be rounding for the R.
167
508800
5400
La posizione delle labbra non ha importanza per la G, quindi le tue labbra saranno già arrotondate per la R.
08:34
Grr, grr, gra—
168
514200
3280
Grr, grr, gra—
08:37
AI diphthong, PS cluster.
169
517480
2920
dittongo AI, cluster PS.
08:40
Grapes.
170
520400
1480
Uva.
08:41
Grapes.
171
521880
1520
Uva.
08:43
Red, green, both of these begin with the R or an R cluster so again, lip rounding.
172
523400
8100
Rosso, verde, entrambi iniziano con la R o un gruppo R, quindi di nuovo, arrotondamento delle labbra.
08:51
Red, green, grapes.
173
531500
6300
Rosso, verde, uva. Uva
08:57
Red grapes.
174
537800
2020
rossa.
08:59
Green grapes.
175
539820
2280
Uva verde. L'
09:02
Concord grapes make great juice, great jams, and I even have a great pie recipe for concord grapes.
176
542100
8140
uva Concord fa un ottimo succo, ottime marmellate, e ho anche una ricetta fantastica per la torta con l'uva Concord. Lo
09:10
Stress is on the first syllable.
177
550240
2020
stress è sulla prima sillaba.
09:12
K consonant, AW vowel, then the NG sound.
178
552260
4400
Consonante K, vocale AW, poi il suono NG.
09:16
Concord.
179
556660
2300
Concordia.
09:18
The letter N is usually pronounced as NG when it's followed by G or K.
180
558960
5000
La lettera N è solitamente pronunciata come NG quando è seguita da G o K.
09:23
So the back of the tongue lifts to touch the soft palate to make the NG sound.
181
563960
4600
Quindi la parte posteriore della lingua si solleva per toccare il palato molle per far suonare il suono NG.
09:28
Concord.
182
568560
2900
Concordia.
09:31
Then a quick unstressed syllable, K sound, schwa R.
183
571460
4060
Poi una rapida sillaba non accentata, suono K, schwa R.
09:35
Cord, cord, cord.
184
575520
2760
Cord, cord, cord.
09:38
Concord.
185
578280
1300
Concordia. Uva
09:39
Concord grape.
186
579580
1860
Concordia. Uva
09:41
Red grapes.
187
581440
1000
rossa.
09:42
Green grapes.
188
582440
1200
Uva verde. Uve
09:43
Concord grapes.
189
583640
1400
Concorde.
09:45
Say these with me.
190
585040
1540
Dillo con me. Uva
09:46
Red grapes.
191
586580
1780
rossa.
09:48
Green grapes.
192
588360
1660
Uva verde. Uve
09:50
Concord grapes.
193
590020
2160
Concorde.
09:52
I have an orange and a grapefruit.
194
592180
2960
Ho un'arancia e un pompelmo.
09:55
Let's slice them open.
195
595140
2680
Apriamoli.
09:57
Not pictured, tangerine.
196
597820
3120
Non nella foto, mandarino.
10:00
There are actually lots of different citrus fruits, aren't there?
197
600940
4840
In realtà ci sono molti agrumi diversi, vero?
10:05
Oops.
198
605780
1340
Ops.
10:07
Too many to put in one video about fruits.
199
607120
2520
Troppi per metterli in un video sulla frutta.
10:09
Okay, so here you can really see the difference.
200
609640
2840
Ok, quindi qui puoi davvero vedere la differenza.
10:12
First of all size, but the grapefruit is that beautiful pink color inside and then orange is more orange.
201
612480
8040
Prima di tutto la dimensione, ma il pompelmo è di quel bel colore rosa dentro e poi l'arancione è più arancione.
10:20
Orange, grapefruit, tangerine, citrus.
202
620520
4160
Arancio, pompelmo, mandarino, agrumi.
10:24
Orange.
203
624680
660
Arancia.
10:25
This word is known for having nothing that rhymes with it.
204
625340
3740
Questa parola è nota per non avere nulla che faccia rima con essa.
10:29
It's pronounced with the AW as in law vowel.
205
629080
3400
Si pronuncia con la vocale AW come in law.
10:32
And when that's followed by R, it's not pure.
206
632480
2520
E quando è seguito da R, non è puro.
10:35
We round the lips more, we pull the tongue back more.
207
635000
4080
Arrotondiamo di più le labbra, tiriamo indietro di più la lingua.
10:39
Or, orrrr.
208
639080
3360
Oppure, orrrr.
10:42
The second syllable is unstressed and said quickly.
209
642440
3900
La seconda sillaba non è accentata e si dice velocemente.
10:46
Orrr, ange, ange, ange, ange, ange, ange.
210
646340
4300
Orrr, ange, ange, ange, ange, ange, ange.
10:50
Super fast IH vowel, N, and then a J sound.
211
650640
4120
Vocale IH super veloce, N, e poi un suono J.
10:54
Orrrr, ihnj.
212
654760
2060
Orrrr, ihnj.
10:56
Orange.
213
656820
1740
Arancia.
10:58
Say that with me.
214
658560
1540
Dillo con me.
11:00
Orange.
215
660100
1460
Arancia.
11:01
I have an orange and a grapefruit.
216
661560
3420
Ho un'arancia e un pompelmo.
11:04
Grapefruit.
217
664980
1320
Pompelmo.
11:06
A compound word of two words we've already studied.
218
666300
3300
Una parola composta di due parole che abbiamo già studiato.
11:09
Grape and fruit.
219
669600
2560
Uva e frutta.
11:12
Do you remember what we said about stress in compound words?
220
672160
4200
Ricordi cosa abbiamo detto sullo stress nelle parole composte?
11:16
It's the first word that’s stressed.
221
676360
2360
È la prima parola che viene accentata.
11:18
So, grape.
222
678720
1900
Quindi, uva.
11:20
Grapefruit.
223
680620
1500
Pompelmo.
11:22
P is a stop consonant and we usually don't release stop consonants when followed by another consonant.
224
682120
7160
P è una consonante in stop e di solito non rilasciamo consonanti in stop se seguite da un'altra consonante.
11:29
Grapefruit.
225
689280
3360
Pompelmo.
11:32
Notice my Lips came together for the P but I didn't ppp—
226
692640
4240
Nota che le mie labbra si sono unite per la P ma non ho ppp—
11:36
release the air before going to the F.
227
696880
2880
rilasciato l'aria prima di andare alla F.
11:39
Grapefruit.
228
699760
3860
Grapefruit.
11:43
Grapefruit.
229
703620
820
Pompelmo.
11:44
Say that with me.
230
704440
1540
Dillo con me.
11:45
Grapefruit.
231
705980
1660
Pompelmo.
11:47
I have an orange and a grapefruit.
232
707640
2900
Ho un'arancia e un pompelmo.
11:50
Let's slice them open.
233
710540
2520
Apriamoli.
11:53
Not pictured, tangerine.
234
713060
3360
Non nella foto, mandarino.
11:56
Tangerine.
235
716420
1480
Mandarino.
11:57
A three syllable word with stress on the last syllable.
236
717900
3740
Una parola di tre sillabe con l'accento sull'ultima sillaba.
12:01
Tangerine.
237
721640
1280
Mandarino.
12:02
So the first two syllables are said a little more simply.
238
722920
3280
Quindi le prime due sillabe si dicono un po' più semplicemente.
12:06
Tanger.
239
726200
540
12:06
Tanger.
240
726740
520
Tangeri.
Tangeri.
12:07
Tanger.
241
727260
1260
Tangeri.
12:08
Tangerine.
242
728520
1960
Mandarino.
12:10
Tanger.
243
730480
1280
Tangeri.
12:11
When the a vowel is followed by N like in this first syllable, remember it's not pure,
244
731760
5320
Quando la vocale a è seguita da N come in questa prima sillaba, ricorda che non è pura,
12:17
taah, taah, taaan, tanger, tanger, tanger, tangerine.
245
737080
7320
taah, taah, taaan, tanger, tanger, tanger, tangerine.
12:24
Tangerine.
246
744400
2060
Mandarino.
12:26
Tanger— ine.
247
746460
2720
Mandarino.
12:29
Tangerine.
248
749180
1340
Mandarino.
12:30
Say that with me.
249
750520
1440
Dillo con me.
12:31
Tangerine.
250
751960
2140
Mandarino.
12:34
Tangerine.
251
754100
1620
Mandarino.
12:35
Let's slice them open.
252
755720
2740
Apriamoli.
12:38
Not Pictured, tangerine.
253
758460
3320
Non nella foto, mandarino.
12:41
There are actually lots of different citrus fruits.
254
761780
3500
In realtà ci sono molti agrumi diversi.
12:45
Citrus.
255
765280
1300
Agrumi.
12:46
The S sound is in there twice, at the beginning, and the end.
256
766580
4460
Il suono S è presente due volte, all'inizio e alla fine.
12:51
Once it's made with the letter C, and once with a letter S.
257
771040
3740
Una volta è fatto con la lettera C, e una volta con una lettera S.
12:54
In the middle, we have the TR cluster.
258
774780
2500
Nel mezzo, abbiamo il grappolo TR.
12:57
It's pretty common to turn the T into a CH in the TR cluster.
259
777280
4660
È abbastanza comune trasformare la T in una CH nel cluster TR.
13:01
Do you hear a CH?
260
781940
1660
Senti un CH?
13:03
Citrus.
261
783600
1700
Agrumi.
13:05
Ch—
262
785300
720
Ch—
13:06
Citch— citch—
263
786020
2820
Citch— citch—
13:08
Citrus.
264
788840
1860
Agrumi.
13:10
Citrus.
265
790700
1220
Agrumi.
13:11
First syllable stress.
266
791920
1760
Accensione della prima sillaba.
13:13
Say that with me.
267
793680
1560
Dillo con me.
13:15
Citrus.
268
795240
1560
Agrumi.
13:16
I have an orange and a grapefruit let's slice them open.
269
796800
5420
Ho un'arancia e un pompelmo, tagliamoli a fette.
13:22
Not Pictured, tangerine.
270
802220
3360
Non nella foto, mandarino.
13:25
There are actually lots of different citrus fruits.
271
805580
3500
In realtà ci sono molti agrumi diversi.
13:29
Aren't There? Oops.
272
809080
2520
Non ci sono? Ops.
13:31
Too many to put in one video about fruits.
273
811600
2680
Troppi per metterli in un video sulla frutta.
13:34
Another word that I didn't get video for is Kiwi.
274
814280
3340
Un'altra parola per la quale non ho ricevuto il video è Kiwi.
13:37
Unlike many words in English, this word is pronounced just like it looks like it should be pronounced.
275
817620
6760
A differenza di molte parole inglesi, questa parola si pronuncia proprio come dovrebbe essere pronunciata.
13:44
EE vowel in both syllables.
276
824380
2300
Vocale EE in entrambe le sillabe. La
13:46
First syllable is stressed.
277
826680
2020
prima sillaba è accentata.
13:48
Kiwi.
278
828700
1760
Kiwi.
13:50
Kiwi.
279
830460
1280
Kiwi.
13:51
Say that with me.
280
831740
1660
Dillo con me.
13:53
Kiwi.
281
833400
1300
Kiwi.
13:54
Lemon.
282
834700
1340
Limone.
13:56
We also have Limes.
283
836040
2460
Abbiamo anche lime.
13:58
Lemon and lime.
284
838500
3820
Limone e lime.
14:02
Lemon.
285
842320
800
Limone.
14:03
A two-syllable word with stress on the first syllable.
286
843120
3740
Una parola di due sillabe con l'accento sulla prima sillaba.
14:06
The L is a light L because it begins the word.
287
846860
3360
La L è una L leggera perché inizia la parola.
14:10
Then we have the EH as in bed vowel.
288
850220
2500
Poi abbiamo la EH come nella vocale del letto.
14:12
Le— lemon.
289
852720
3320
Le— limone.
14:16
The last syllable uses the schwa though you don't really need to think about it,
290
856040
4080
L'ultima sillaba usa lo schwa anche se non hai davvero bisogno di pensarci,
14:20
you can just move from M into N.
291
860120
2600
puoi semplicemente spostarti dalla M alla N.
14:22
Mnn, mnn, mnn, mnn.
292
862720
3000
Mnn, mnn, mnn, mnn.
14:25
The schwa will happen automatically.
293
865720
2040
Lo schwa avverrà automaticamente.
14:27
Lemon.
294
867760
1440
Limone.
14:29
Lemon.
295
869200
820
Limone.
14:30
Say that with me.
296
870020
1700
Dillo con me.
14:31
Lemon.
297
871720
1680
Limone.
14:33
Lemon.
298
873400
1480
Limone.
14:34
We also have limes.
299
874880
2440
Abbiamo anche lime.
14:37
Lemon and lime.
300
877320
4120
Limone e lime.
14:41
Lime.
301
881440
1160
Lime.
14:42
One syllable using the AI as in buy diphthong.
302
882600
3020
Una sillaba usando l'AI come in buy dittongo.
14:45
This is another light L because L is at the beginning of the word.
303
885620
3220
Questa è un'altra luce L perché L è all'inizio della parola.
14:48
Lai, lai, then the M consonant.
304
888840
3560
Lai, lai, poi la consonante M.
14:52
Lime.
305
892400
1380
Lime.
14:53
Lips come together.
306
893780
2080
Le labbra si uniscono.
14:55
Lime.
307
895860
1320
Lime.
14:57
Try that with me.
308
897180
1920
Provalo con me.
14:59
Lime.
309
899100
1500
Lime.
15:00
Lemon.
310
900600
1420
Limone.
15:02
We also have Limes.
311
902020
2500
Abbiamo anche lime.
15:04
Lemon and lime.
312
904520
3760
Limone e lime.
15:08
Mango.
313
908280
760
Mango.
15:09
Let's cut this one open.
314
909040
1940
Apriamo questo. I
15:10
Mangoes are really hard to cut because they have that huge pit in the middle.
315
910980
8460
manghi sono davvero difficili da tagliare perché hanno quell'enorme fossa nel mezzo.
15:19
They're really sweet.
316
919440
1040
Sono davvero dolci.
15:20
This one's organic.
317
920480
1760
Questo è organico.
15:22
Mango.
318
922240
1040
Mango.
15:23
Pit.
319
923280
640
15:23
Organic.
320
923920
1640
Fossa.
Biologico.
15:25
When we learned the word ‘banana’, I said how the AH vowel is not pure before an N sound.
321
925560
6400
Quando abbiamo imparato la parola "banana", ho detto che la vocale AH non è pura prima di un suono N.
15:31
Naaan.
322
931960
2300
Naan.
15:34
The AH vowel is also not pure before an NG consonant.
323
934260
4540
Anche la vocale AH non è pura prima di una consonante NG.
15:38
A pure vowel would sound like this: ah, mah, mango, mango.
324
938800
7780
Una vocale pura suonerebbe così: ah, mah, mango, mango.
15:46
But we say: mango, mango.
325
946580
3660
Ma noi diciamo: mango, mango.
15:50
So before NG, the AH vowel changes to a sound that's more like the AY diphthong.
326
950240
5800
Quindi prima di NG, la vocale AH cambia in un suono che è più simile al dittongo AY.
15:56
Mango.
327
956040
1120
Mango.
15:57
Maay— maay, aay.
328
957160
3620
Maay— puòy, aay.
16:00
Mango.
329
960780
1540
Mango.
16:02
So we have the NG sound then a hard G.
330
962320
2700
Quindi abbiamo il suono NG seguito da un duro G.
16:05
Maaango.
331
965020
2800
Maaango.
16:07
Mango.
332
967820
1460
Mango. Lo
16:09
Stress is on the first syllable.
333
969280
2240
stress è sulla prima sillaba.
16:11
Mango.
334
971520
1500
Mango.
16:13
Try that with me.
335
973020
1400
Provalo con me.
16:14
Mango.
336
974420
1740
Mango.
16:16
Mango.
337
976160
800
16:16
Let's cut this one open.
338
976960
1920
Mango.
Apriamo questo. I
16:18
Mangoes are really hard to cut because they have that huge pit in the middle.
339
978880
5000
manghi sono davvero difficili da tagliare perché hanno quell'enorme fossa nel mezzo.
16:23
I said pit here and earlier I said seed when I was talking about grapes.
340
983880
5300
Ho detto fossa qui e prima ho detto seme quando parlavo di uva.
16:29
Pit and seed.
341
989180
2340
Fossa e seme.
16:31
With pit, we have the P consonant, IH as in sit vowel, and the T.
342
991520
5080
Con pit, abbiamo la consonante P, IH come nella vocale sit, e la T. Le
16:36
Ending T's are Stop T's if they’re at the end of a thought group or followed by a consonant.
343
996600
5480
T finali sono Stop T se sono alla fine di un gruppo di pensiero o seguite da una consonante.
16:42
Pit.
344
1002080
1220
Fossa.
16:43
Seed.
345
1003300
1460
Seme.
16:44
S consonant, EE vowel, and the D Consonant.
346
1004760
3560
consonante S, vocale EE e consonante D.
16:48
Seed sounds longer than pit, doesn't it?
347
1008320
3360
Seed suona più a lungo di pit, vero?
16:51
That's because of the voiced ending versus unvoiced ending.
348
1011680
4000
Ciò è dovuto al finale sonoro rispetto al finale sordo.
16:55
The unvoiced sound, T, makes the word a little shorter.
349
1015680
3820
Il suono sordo, T, rende la parola un po' più corta.
16:59
Pit.
350
1019500
1160
Fossa.
17:00
The voiced ending D makes the vowel a little longer.
351
1020660
3980
La desinenza sonora D rende la vocale un po' più lunga.
17:04
Seed.
352
1024640
1220
Seme.
17:05
Pit.
353
1025860
1240
Fossa.
17:07
Seed.
354
1027100
1160
Seme.
17:08
Say those with me.
355
1028260
1620
Di 'quelli con me.
17:09
Pit.
356
1029880
1620
Fossa.
17:11
Seed.
357
1031500
1640
Seme. I
17:13
Mangoes are really hard to cut because they have that huge pit in the middle.
358
1033140
8520
manghi sono davvero difficili da tagliare perché hanno quell'enorme fossa nel mezzo.
17:21
They're really sweet.
359
1041660
1000
Sono davvero dolci.
17:22
This one's organic.
360
1042660
1800
Questo è organico.
17:24
Organic.
361
1044460
1160
Biologico.
17:25
Not using artificial chemicals when growing the fruit.
362
1045620
4000
Non usare sostanze chimiche artificiali durante la coltivazione del frutto.
17:29
A three-syllable word with middle syllable stress, just like with orange.
363
1049620
5220
Una parola di tre sillabe con l'accento sulla sillaba centrale , proprio come con l'arancione.
17:34
The first syllable has a modified AW vowel where the lips round more than normal: or, or, organic.
364
1054840
9160
La prima sillaba ha una vocale AW modificata dove le labbra si arrotondano più del normale: o, o, organico.
17:44
The stressed syllable is just like banana, nan, where the AH vowel is more like: aayyaa— aayyaa— Organic.
365
1064000
11140
La sillaba accentata è proprio come banana, nan, dove la vocale AH è più simile a: aayyaa— aayyaa— Organico.
17:55
Because it's followed by an N.
366
1075140
1860
Perché è seguito da un N.
17:57
Organic.
367
1077000
1400
Organico.
17:58
Try that with me.
368
1078400
1520
Provalo con me.
17:59
Organic.
369
1079920
2020
Biologico.
18:01
They're really sweet.
370
1081940
1000
Sono davvero dolci.
18:02
This one's organic.
371
1082940
2020
Questo è organico.
18:04
Peach.
372
1084960
740
Pesca.
18:05
It's like a nectarine but it's fuzzy.
373
1085700
3540
È come una nettarina ma è sfocata.
18:09
Peach.
374
1089240
2800
Pesca.
18:12
Peach and nectarine.
375
1092040
1960
Pesche e nettarine.
18:14
Peach is one syllable with the EE as in She vowel, P peach, the final consonant is the CH sound.
376
1094000
8440
Peach è una sillaba con la EE come nella vocale She, P peach, la consonante finale è il suono CH.
18:22
Peach.
377
1102440
1160
Pesca.
18:23
Say that with me.
378
1103600
1540
Dillo con me.
18:25
Peach.
379
1105140
1560
Pesca.
18:26
Nectarine.
380
1106700
1140
Nettarina.
18:27
Just like tangerine, it's a three syllable word with stress on the last syllable.
381
1107840
6200
Proprio come il mandarino, è una parola di tre sillabe con l'accento sull'ultima sillaba.
18:34
Nectarine.
382
1114040
1780
Nettarina.
18:35
Notice the middle syllable is really short, there's really no vowel sound there.
383
1115820
4800
Si noti che la sillaba centrale è davvero breve, non c'è davvero alcun suono vocale lì.
18:40
Nectar, rr, rr, rr, rr.
384
1120620
2940
Nettare, rr, rr, rr, rr.
18:43
The schwa gets absorbed by the R.
385
1123560
2460
Lo schwa viene assorbito dal R.
18:46
Nectar, rr, nectarine.
386
1126020
3660
Nectar, rr, nettarina.
18:49
Say that with me.
387
1129680
1620
Dillo con me.
18:51
Nectarine.
388
1131300
1560
Nettarina.
18:52
Peach.
389
1132860
760
Pesca.
18:53
It's like a nectarine but it's fuzzy.
390
1133620
3460
È come una nettarina ma è sfocata.
18:57
Peach.
391
1137080
2720
Pesca.
18:59
I didn't get a video clip of a ‘Pineapple’ but that's another compound word.
392
1139800
4640
Non ho ricevuto un videoclip di un "Ananas", ma questa è un'altra parola composta.
19:04
We're getting lots of compound words with the fruits.
393
1144440
3740
Stiamo ottenendo un sacco di parole composte con i frutti.
19:08
Stress on the first word here, pine, pineapple.
394
1148180
4500
Sottolinea la prima parola qui, pino, ananas.
19:12
Pine using the AI as in Buy diphthong.
395
1152680
3920
Pine usa l'intelligenza artificiale come in Acquista dittongo.
19:16
Some students have trouble pronouncing this diphthong before the N consonant,
396
1156600
4200
Alcuni studenti hanno difficoltà a pronunciare questo dittongo prima della consonante N,
19:20
make sure you finish the movement of the diphthong before lifting the front of the tongue for the N.
397
1160800
5340
assicurati di finire il movimento del dittongo prima di sollevare la parte anteriore della lingua per la N.
19:26
Paiii, nn.
398
1166140
2100
Paiii, nn.
19:28
Pine, pine.
399
1168240
2820
Pino, pino.
19:31
Then the word ‘Apple’ unstressed.
400
1171060
2880
Quindi la parola "Apple" non accentata.
19:33
Pineapple.
401
1173940
1800
Ananas.
19:35
Pineapple.
402
1175740
1400
Ananas.
19:37
Say that with me.
403
1177140
1600
Dillo con me.
19:38
Pineapple.
404
1178740
2280
Ananas.
19:41
Plum.
405
1181020
960
19:41
Here, I have four plums.
406
1181980
2440
Prugna.
Ecco, ho quattro prugne.
19:44
Plum.
407
1184420
2140
Prugna.
19:46
Plum.
408
1186560
940
Prugna.
19:47
One-syllable word with the UH as in butter vowel.
409
1187500
3860
Parola di una sillaba con la UH come nella vocale del burro.
19:51
PL cluster: plum, plum, a light escape affair with the lips
410
1191360
6040
Grappolo di PL: prugna, prugna, un leggero affare di fuga con le labbra
19:57
while the tongue tip is at the roof of the mouth for the L.
411
1197400
2940
mentre la punta della lingua è al palato per la L.
20:00
Pll, plh, plum.
412
1200340
2760
Pll, plh, prugna.
20:03
This word is a homophone with a different word ‘plum’ spelled with a B, but pronounced exactly the same way.
413
1203100
6300
Questa parola è un omofono con una parola diversa "prugna" scritta con una B, ma pronunciata esattamente allo stesso modo.
20:09
The B is silent.
414
1209400
1400
La B tace.
20:10
Plum.
415
1210800
1200
Prugna.
20:12
Say that with me.
416
1212000
1740
Dillo con me.
20:13
Plum.
417
1213740
1580
Prugna.
20:15
Plum.
418
1215320
860
Prugna.
20:16
Here, I have four plums.
419
1216180
2420
Ecco, ho quattro prugne.
20:18
Plum.
420
1218600
2180
Prugna.
20:20
Earlier in the video, I promised you a link to my video on how to pronounce ‘water’.
421
1220780
5440
All'inizio del video, ti ho promesso un link al mio video su come pronunciare "acqua".
20:26
Please click here to see that video or you can find the link in the video description.
422
1226220
5860
Clicca qui per vedere quel video o puoi trovare il link nella descrizione del video.
20:32
Did I miss your favorite fruit?
423
1232080
1860
Mi sono perso il tuo frutto preferito? È
20:33
That was a lot but I know I certainly couldn't do all fruits, there are just so many of them!
424
1233940
5560
stato molto, ma so che di certo non potrei fare tutti i frutti, ce ne sono così tanti!
20:39
If I missed your favorite fruit, put it in the comments below.
425
1239500
4000
Se ho perso il tuo frutto preferito, scrivilo nei commenti qui sotto.
20:43
If you liked this vocabulary video, please check out this playlist
426
1243500
4700
Se ti è piaciuto questo video sul vocabolario, dai un'occhiata a questa playlist
20:48
with other vocabulary videos.
427
1248200
2280
con altri video sul vocabolario.
20:50
I have one on cars, one on clothing and laundry, one on objects in the kitchen.
428
1250480
6200
Ne ho uno sulle auto, uno su vestiti e biancheria, uno sugli oggetti in cucina.
20:56
And of course, be sure to share this video if you liked it.
429
1256680
4780
E, naturalmente, assicurati di condividere questo video se ti è piaciuto.
21:01
What other vocabulary video would you like to see?
430
1261460
3480
Quale altro video sul vocabolario vorresti vedere?
21:04
Put it in the comments below.
431
1264940
1620
Mettilo nei commenti qui sotto.
21:06
Thanks so much for studying with me.
432
1266560
2520
Grazie mille per aver studiato con me.
21:09
That's it and thanks so much for using Rachel’s English.
433
1269080
5120
Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7