Learn cooking vocabulary. Learn cooking words and Phrases in English.

92,126 views ・ 2019-10-09

Paper English - English Danny


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello students and welcome back to the English Danny Channel I'm teacher John
0
800
5920
こんにちは学生、 英語のダニー チャンネルにようこそ。私はジョン先生
00:06
and I'm here to help you become great at using English
1
6720
4350
です。あなたが英語を上手に使えるようになるのを手伝うためにここにいます。
00:11
this is the first video for the English cooking corner in these videos you can
2
11070
5940
これは英語の料理コーナーの最初のビデオです。 これらのビデオでは
00:17
learn English cooking and food words phrases and how to cook English recipes
3
17010
6060
、英語の料理と食べ物の単語の フレーズを学ぶことができます。 また、英語のレシピの作り方
00:23
please consider subscribing by pressing the red subscribe button below also be
4
23070
6629
は、下の赤い購読ボタンを押して購読を検討してください。また、
00:29
sure to like and share this video today we will learn to cook chicken soup you
5
29699
14520
今日このビデオを気に入って共有して ください。チキンスープの作り方を学びます。
00:44
will also learn many different words so that you can also cook it and even talk
6
44219
6000
また、さまざまな単語を学び、 料理したり、話したりすることもできます。
00:50
about it with your friends let's get started to start let's look at the
7
50219
7320
友達とそれについて 始めましょう 始めましょう 使用する野菜を見てみましょう 玉ねぎ
00:57
vegetables we will use we will use 1 onion 2 ribs of celery and 2 medium
8
57539
11731
1 個 セロリの肋骨 2 本と中
01:09
carrots make sure you wash the celery because it can be dirty sometimes next
9
69270
10770
サイズのニンジン 2 本を使用します セロリ は汚れていることがあるので、必ず洗って
01:20
let's chop our onion you will need to chop the ends of the onion off and then
10
80040
8130
ください タマネギの両端を
01:28
cut halfway down the middle then you can peel the skin off the onion
11
88170
8250
切り落とし、真ん中を半分に切り、次にタマネギ の皮をむく
01:36
you can just throw away everything you cut and peeled off next finish chopping
12
96420
8400
ことができます。カットして剥がしたものはすべて捨てることができます。
01:44
the onion in half next you can see how I chop the onion here I'm just doing a
13
104820
8790
次にタマネギを半分に切ります。 ここでタマネギをみじん切りする方法がわかります 私は大雑把にみじん切りをしているだけです
01:53
rough chop the pieces don't need to be very small for our celery we want to
14
113610
20430
セロリのスライスはそれほど小さくする必要はあり
02:14
chop it a bit differently I don't like big chunks of celery so I chop it into
15
134040
8010
ません 少し違った方法でみじん切りにしたい セロリの大きな塊が好きではないので、みじん切りにします このように立方体にし
02:22
cubes like this this is called cubing so you need to cube the celery like I show
16
142050
10530
ます これは立方体と呼ばれるので 、次に示すようにセロリを立方体にする必要があり
02:32
here next our carrots carrots have a skin on them that we don't want to eat
17
152580
11999
ます にんじん にんじんには 皮が付いている
02:44
because the texture is bad so we can peel them off using a tool called a
18
164579
8241
ので食感が悪いので食べたくないので 、 ピーラーと呼ばれる道具
02:52
peeler just chop the ends off the carrot and peel the skin off like this again
19
172820
9610
にんじんの端を切り落とし、 このように再び皮をむく 皮を
03:02
just throw away the skin it is not important
20
182430
8080
捨てるだけ 重要ではありません
03:10
let's cube this carrot just like we cubed the celery you'll want to do the
21
190510
8740
セロリを角切りにしたのと同じように、このにんじんを角切りにしましょう あなたは同じことをしたいでしょう にんじんを切ります
03:19
same thing chop the carrot in half then chop into smaller long pieces then cube
22
199250
9720
半分に 切り、さらに細かく切り刻み、それらを立方体に
03:28
those pieces congratulations you've prepared our vegetables for this soup
23
208970
10310
する このスープ用の野菜の準備ができたことをお祝いし
03:39
here they are it's important to prepare things before you cook you'll also want
24
219280
10390
ます 料理をする前に準備することが重要
03:49
to get your chicken for this recipe I'm using four bone-in chicken thighs these
25
229670
8460
です このレシピには鶏肉も必要です 私は 4 つ使用しています 骨付きの鶏もも肉
03:58
work well because of the skin bones and fat and the thighs you can also use one
26
238130
8130
は、皮の骨と脂肪と肉のおかげでうまく機能します もも肉 丸鶏 1 羽分も使用でき
04:06
whole chicken let's go see what we'll use to cook with I'm using a medium
27
246260
10500
ます 調理に使用する食材を見てみましょう 私は中型の鍋を使用して
04:16
sized pot it makes about six servings of soup so it's time to put our chicken
28
256760
11550
おり、約 6 人前 のスープを作ることができるので、鶏肉を鍋に入れ、準備し
04:28
into the pot add the vegetables we prepared into the pot we'll also be
29
268310
8160
た野菜を追加します ポットに
04:36
adding two teaspoons or 10 grams of a dried herb called time now you can add
30
276470
10230
小さじ 2 杯または 10 グラムの 乾燥ハーブを追加します. 時間と呼ばれる
04:46
your liquid I'm adding about eight cups or 1.8 liters of water or however much
31
286700
11610
液体を追加できます. 約 8 カップ または 1.8 リットルの水を追加します.
04:58
you need to cover the chicken and fill the pot after this I like to stir it
32
298310
7860
ポットこの後、
05:06
around a bit just to mix everything together
33
306170
5910
すべてを混ぜ合わせるために少しかき混ぜ
05:12
now we'll turn our heat onto high and leave it on high until the soup starts
34
312080
7630
ます。今度は強火にして 、スープが
05:19
to simmer like this we don't want the soup to boil we just want to cook it
35
319710
7950
このように煮え始めるまで強火のままにします。 スープが沸騰するのは避けたいだけです。
05:27
very gently stir it a little bit just to make sure everything is okay once the
36
327660
10740
非常に穏やかに調理するには、少しかき混ぜて 、
05:38
soup is simmering and not boiling reduce the heat to low like this and cover the
37
338400
9720
スープが煮立って沸騰しない ようになったら、すべてが問題ないことを確認します。このように火を弱め、
05:48
soup with the lid okay we're going to cook the soup like this for one hour you
38
348120
8420
スープを蓋で覆います。 1時間
05:56
can check on the soup a few times and stir it a bit but I like to just let it
39
356540
8080
、スープを数回確認し て少しかき混ぜることができますが、私はそのままにしておくのが好き
06:04
cook for one hour without touching it so
40
364620
5330
です 触れず
06:09
after one hour your soup should look something like this
41
369980
5640
に1時間調理すると、1時間後にスープは 次のようになり
06:15
you should be able to see the chicken fat on top of the soup and the chicken
42
375620
6790
ます。 スープの上に鶏肉の脂肪
06:22
should be fully cooked looks great but it's not ready yet
43
382410
6110
が見えるはずです。鶏肉は完全に調理されているはずです。見た目は素晴らしいですが 、まだ準備ができて
06:28
now we're going to remove the chicken from the soup I'm using a tool called
44
388520
7030
いません。 スープからチキンを取り出す トング と呼ばれるツールを使っ
06:35
tongs to do this which makes it very easy we move the chicken to a plate and
45
395550
10050
てこれを行うと 、チキンをプレートに移し、この間に
06:45
let the chicken cool down for about 10 to 15 minutes during this time give the
46
405600
10080
チキンを約10〜15分間冷ます.
06:55
soup another stir and add one half of a teaspoon or 2.5 grams of another dried
47
415680
10290
かき混ぜて、 小さじ半分または2.5グラムの
07:05
herb called marjoram we're building some really great flavor now go ahead and
48
425970
9300
マジョラムと呼ばれる別の乾燥ハーブを加えます。私たちは 本当に素晴らしい風味を構築して
07:15
stir the marjoram I like this next step because it helps
49
435270
10810
います.さて、マジョラムをかき混ぜます.スープのスキムオフのチキンフレーバーを構築するのに役立つので、この次のステップが好きです
07:26
to build the chicken flavor of the soup skim off some of the chicken fat on top
50
446080
7410
鶏の脂肪の一部を上に乗せ
07:33
and add it to a small bowl you can see how much I'm skimming off here probably
51
453490
8760
て、小さなボウルに追加 します。ここでどれだけすくい取っているかがわかります。おそらく
07:42
about 1 cup or 235 milliliters next take one tablespoon or 15 grams of flour and
52
462250
12620
約 1 カップまたは 235 ミリリットルです。次に、 大さじ 1 杯または 15 グラムの小麦粉を取り
07:54
put it into the fat you skimmed off take a fork and mix these together until it
53
474870
8950
、すくい取った脂肪に入れます。 フォークを用意して、固まるまで混ぜます
08:03
looks and smells like a chicken gravy this is going to help boost the flavor
54
483820
7680
大丈夫、チキングレービーのような香りがします。 これはスープの風味を高め、少し濃くするのに役立ちます。
08:11
of our soup and also make it just a little bit thicker so put the gravy into
55
491500
10200
グレービーをスープに入れ、泡だて器で
08:21
the soup and mix together quickly with a whisk you'll start to see that the soup
56
501700
6300
すばやく混ぜ ます。
08:28
thickens a little bit let's go back to our chicken which should be cool enough
57
508000
8070
少しとろみがついた鶏肉に戻りましょう。今すぐ扱う のに十分なほど冷めているはず
08:36
to handle right now you can see I can just pull the chicken off of the bone
58
516070
6390
08:42
with my hands you'll want to pull all the chicken off and throw away the bones
59
522460
8300
です。手で鶏肉を骨から引き離すことができます。すべての鶏肉を引き抜いて骨を捨てたいと思うでしょう。
08:50
before we put our chicken back in we should taste the soup we are checking
60
530760
6460
鶏肉を元に戻す前に、味を確認して いるスープを味見
08:57
for the flavor maybe it needs a little bit of salt or pepper
61
537220
6620
する必要がありますおそらく 少しの塩またはコショウが
09:03
well I tasted mine and it needed both so I added 1 TSP or 5 grams of salt and 1/2
62
543840
11530
必要です。
09:15
teaspoon or 2.5 grams of black pepper stir the salt and pepper in and I tasted
63
555370
10770
小さじ 1 杯または 2.5 グラムの黒胡椒 を入れて塩こしょうをかき混ぜ
09:26
my soup and it was perfect now it's time to put
64
566140
6600
ます。スープの味 は完璧でした。
09:32
our chicken back into the soup just throw it in and stir it around there
65
572740
7890
鶏肉をスープに戻します。スープを 入れてかき混ぜる
09:40
you're done you can of course add more ingredients to the soup many people like
66
580630
8100
だけです。もちろんできます。 スープに具材を追加する 多くの人
09:48
to make it spicy this soup is very warm it tastes savory rich and deep in flavor
67
588730
12560
はスパイシーにするのが好きです このスープはとても美味しいです 温かい 香ばしくてコクがあり深い味わい
10:01
it reminds me of something my mother would make this is also very healthy you
68
601290
8860
母が作るものを思い出します これもとてもヘルシーです
10:10
can also add some cooked noodles to it or some rice I'm going to add both wow
69
610150
7620
茹でた麺 やご飯を加えてもいいです 両方を加えます すごい美味しかっ
10:17
that tastes great I hope you enjoyed today's lesson and recipe the full list
70
617770
7020
たです 楽しんでいただければ幸いです 今日のレッスンとレシピ 材料の完全なリスト
10:24
of ingredients can be found in the description where you can find more
71
624790
5130
は 説明に記載されています
10:29
english learning videos also consider liking subscribing and sharing this
72
629920
6180
英語学習ビデオの詳細もご覧ください 英語の ダニー チャンネル
10:36
video thanks for tuning in to the English Dannie Channel
73
636100
5540
に参加してくれてありがとう
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7