Learn cooking vocabulary. Learn cooking words and Phrases in English.

92,126 views ・ 2019-10-09

Paper English - English Danny


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello students and welcome back to the English Danny Channel I'm teacher John
0
800
5920
Witajcie studenci i witajcie z powrotem na kanale Danny English Jestem nauczycielem John
00:06
and I'm here to help you become great at using English
1
6720
4350
i jestem tutaj, aby pomóc wam stać się doskonałymi w posługiwaniu się językiem angielskim.
00:11
this is the first video for the English cooking corner in these videos you can
2
11070
5940
To jest pierwszy film dotyczący kącika gotowania w języku angielskim. W tych filmach można
00:17
learn English cooking and food words phrases and how to cook English recipes
3
17010
6060
nauczyć się angielskich zwrotów dotyczących gotowania i jedzenia i jak gotować angielskie przepisy
00:23
please consider subscribing by pressing the red subscribe button below also be
4
23070
6629
rozważ subskrypcję, naciskając czerwony przycisk subskrypcji poniżej również
00:29
sure to like and share this video today we will learn to cook chicken soup you
5
29699
14520
pamiętaj, aby polubić i udostępnić ten film dzisiaj nauczymy się gotować rosół
00:44
will also learn many different words so that you can also cook it and even talk
6
44219
6000
nauczysz się również wielu różnych słów, abyś mógł go również gotować, a nawet rozmawiać
00:50
about it with your friends let's get started to start let's look at the
7
50219
7320
o tym ze znajomymi zacznijmy zacznijmy spójrzmy jakich
00:57
vegetables we will use we will use 1 onion 2 ribs of celery and 2 medium
8
57539
11731
warzyw użyjemy użyjemy 1 cebula 2 żeberka selera i 2 średnie
01:09
carrots make sure you wash the celery because it can be dirty sometimes next
9
69270
10770
marchewki koniecznie umyj seler bo może być brudny czasem dalej
01:20
let's chop our onion you will need to chop the ends of the onion off and then
10
80040
8130
posiekaj naszą cebulę będziesz trzeba odciąć końce cebuli, a następnie
01:28
cut halfway down the middle then you can peel the skin off the onion
11
88170
8250
przeciąć do połowy środka, potem możesz obrać cebulę,
01:36
you can just throw away everything you cut and peeled off next finish chopping
12
96420
8400
możesz po prostu wyrzucić wszystko, co pokroiłeś i obrałeś, następnie dokończ krojenie
01:44
the onion in half next you can see how I chop the onion here I'm just doing a
13
104820
8790
cebuli na pół, następnie możesz zobaczyć, jak siekam tutaj cebula właśnie siekam
01:53
rough chop the pieces don't need to be very small for our celery we want to
14
113610
20430
kawałki nie muszą być bardzo małe dla naszego selera chcemy
02:14
chop it a bit differently I don't like big chunks of celery so I chop it into
15
134040
8010
posiekać go trochę inaczej nie lubię dużych kawałków selera więc siekam go w
02:22
cubes like this this is called cubing so you need to cube the celery like I show
16
142050
10530
kostkę w ten sposób nazywa się krojeniem w kostkę więc musisz pokroić seler w kostkę tak jak
02:32
here next our carrots carrots have a skin on them that we don't want to eat
17
152580
11999
tu pokazuję nasze marchewki marchewki mają na sobie skórkę której nie chcemy jeść
02:44
because the texture is bad so we can peel them off using a tool called a
18
164579
8241
bo konsystencja jest zła więc możemy je obrać za pomocą narzędzia zwanego
02:52
peeler just chop the ends off the carrot and peel the skin off like this again
19
172820
9610
obieraczką po prostu posiekaj odetnij końce marchewki i ponownie obierz skórkę w ten sposób po
03:02
just throw away the skin it is not important
20
182430
8080
prostu wyrzuć skórkę to nie jest ważne pokrój
03:10
let's cube this carrot just like we cubed the celery you'll want to do the
21
190510
8740
marchewkę w kostkę tak jak seler naciowy będziesz chciał zrobić to
03:19
same thing chop the carrot in half then chop into smaller long pieces then cube
22
199250
9720
samo pokrój marchewkę na pół a potem pokrój w mniejsze długie kawałki potem pokrój
03:28
those pieces congratulations you've prepared our vegetables for this soup
23
208970
10310
te kawałki w kostkę gratulacje przygotowałeś nasze warzywa do tej zupy
03:39
here they are it's important to prepare things before you cook you'll also want
24
219280
10390
oto są ważne jest przygotowanie rzeczy przed gotowaniem będziesz też chciał
03:49
to get your chicken for this recipe I'm using four bone-in chicken thighs these
25
229670
8460
dostać swojego kurczaka do tego przepisu Używam czterech udek z kością te
03:58
work well because of the skin bones and fat and the thighs you can also use one
26
238130
8130
działają dobrze ze względu na skórę, kości i tłuszcz oraz uda można też użyć jednego
04:06
whole chicken let's go see what we'll use to cook with I'm using a medium
27
246260
10500
całego kurczaka chodźmy zobaczyć, z czego będziemy gotować Używam średniej
04:16
sized pot it makes about six servings of soup so it's time to put our chicken
28
256760
11550
wielkości garnka wystarcza na około sześć porcji zupy, więc czas nałożyć nasz kurczak
04:28
into the pot add the vegetables we prepared into the pot we'll also be
29
268310
8160
do garnka dodaj warzywa, które przygotowaliśmy do garnka
04:36
adding two teaspoons or 10 grams of a dried herb called time now you can add
30
276470
10230
dodamy też dwie łyżeczki lub 10 gramów suszonego zioła o nazwie czas teraz możesz dodać
04:46
your liquid I'm adding about eight cups or 1.8 liters of water or however much
31
286700
11610
swój płyn dodaję około ośmiu filiżanek lub 1,8 litra wody lub jednak dużo
04:58
you need to cover the chicken and fill the pot after this I like to stir it
32
298310
7860
trzeba przykryć kurczaka i napełnić garnek po tym lubię
05:06
around a bit just to mix everything together
33
306170
5910
trochę mieszać, żeby wszystko razem wymieszać
05:12
now we'll turn our heat onto high and leave it on high until the soup starts
34
312080
7630
teraz podkręcamy ogień na wysoki i zostawiamy go na wysokim aż zupa zacznie się
05:19
to simmer like this we don't want the soup to boil we just want to cook it
35
319710
7950
gotować w ten sposób nie żeby zupa się nie zagotowała chcemy ją po prostu ugotować
05:27
very gently stir it a little bit just to make sure everything is okay once the
36
327660
10740
bardzo delikatnie pomieszać trochę żeby się upewnić czy wszystko jest w porządku jak
05:38
soup is simmering and not boiling reduce the heat to low like this and cover the
37
338400
9720
zupa się zagotuje a nie wrze zmniejsz ogień do takiego jak ten i przykryj
05:48
soup with the lid okay we're going to cook the soup like this for one hour you
38
348120
8420
zupę pokrywką ok będziemy gotować zupę w ten sposób przez godzinę
05:56
can check on the soup a few times and stir it a bit but I like to just let it
39
356540
8080
możesz sprawdzić zupę kilka razy i trochę ją wymieszać ale ja lubię po prostu
06:04
cook for one hour without touching it so
40
364620
5330
gotować przez godzinę bez dotykania więc
06:09
after one hour your soup should look something like this
41
369980
5640
po godzinie zupa powinna wyglądać w ten sposób tłuszcz z
06:15
you should be able to see the chicken fat on top of the soup and the chicken
42
375620
6790
kurczaka powinien być widoczny na wierzchu zupy, a kurczak
06:22
should be fully cooked looks great but it's not ready yet
43
382410
6110
powinien być w pełni ugotowany wygląda świetnie, ale jeszcze nie jest gotowy
06:28
now we're going to remove the chicken from the soup I'm using a tool called
44
388520
7030
teraz wyjmiemy kurczaka z zupy Używam narzędzia zwanego
06:35
tongs to do this which makes it very easy we move the chicken to a plate and
45
395550
10050
szczypcami aby to zrobić, co bardzo ułatwia przenieś kurczaka na talerz i pozwól mu
06:45
let the chicken cool down for about 10 to 15 minutes during this time give the
46
405600
10080
ostygnąć przez około 10 do 15 minut w tym czasie
06:55
soup another stir and add one half of a teaspoon or 2.5 grams of another dried
47
415680
10290
ponownie zamieszaj zupę i dodaj pół łyżeczki lub 2,5 grama innego suszonego
07:05
herb called marjoram we're building some really great flavor now go ahead and
48
425970
9300
zioła o nazwie majeranek budujemy naprawdę świetny smak teraz śmiało
07:15
stir the marjoram I like this next step because it helps
49
435270
10810
mieszaj majeranek Podoba mi się ten następny krok, ponieważ pomaga
07:26
to build the chicken flavor of the soup skim off some of the chicken fat on top
50
446080
7410
zbudować smak kurczaka w zupie. Zbierz trochę tłuszczu z kurczaka na wierzchu
07:33
and add it to a small bowl you can see how much I'm skimming off here probably
51
453490
8760
i dodaj go do małej miski, którą możesz zobacz, ile tu zbieram, prawdopodobnie
07:42
about 1 cup or 235 milliliters next take one tablespoon or 15 grams of flour and
52
462250
12620
około 1 szklanki lub 235 mililitrów, następnie weź jedną łyżkę stołową lub 15 gramów mąki i
07:54
put it into the fat you skimmed off take a fork and mix these together until it
53
474870
8950
włóż ją do tłuszczu, który zebrałeś, weź widelec i wymieszaj to razem, aż będzie
08:03
looks and smells like a chicken gravy this is going to help boost the flavor
54
483820
7680
wyglądać i pachnieć jak sos z kurczaka to poprawi smak
08:11
of our soup and also make it just a little bit thicker so put the gravy into
55
491500
10200
naszej zupy, a także sprawi, że będzie trochę gęstsza więc wlej sos do
08:21
the soup and mix together quickly with a whisk you'll start to see that the soup
56
501700
6300
zupy i szybko wymieszaj trzepaczką zaczniesz widzieć, że zupa
08:28
thickens a little bit let's go back to our chicken which should be cool enough
57
508000
8070
trochę zgęstniała wróćmy do naszego kurczaka, który powinien być na tyle fajny, że
08:36
to handle right now you can see I can just pull the chicken off of the bone
58
516070
6390
można go teraz znieść widzisz, że mogę po prostu oderwać kurczaka od kości
08:42
with my hands you'll want to pull all the chicken off and throw away the bones
59
522460
8300
rękami, będziesz chciał wyciągnąć całego kurczaka i wyrzucić kości,
08:50
before we put our chicken back in we should taste the soup we are checking
60
530760
6460
zanim włożymy kurczaka z powrotem powinniśmy skosztować zupy, którą sprawdzamy pod kątem
08:57
for the flavor maybe it needs a little bit of salt or pepper
61
537220
6620
smaku, może potrzebuje trochę soli lub pieprzu
09:03
well I tasted mine and it needed both so I added 1 TSP or 5 grams of salt and 1/2
62
543840
11530
dobrze. Spróbowałem mojej i potrzebowałem obu, więc dodałem 1 łyżeczkę lub 5 gramów soli i 1/2
09:15
teaspoon or 2.5 grams of black pepper stir the salt and pepper in and I tasted
63
555370
10770
łyżeczki lub 2,5 grama czarnego pieprzu dodaj sól i pieprz i spróbowałem
09:26
my soup and it was perfect now it's time to put
64
566140
6600
mojej zupy i była idealna teraz czas włożyć
09:32
our chicken back into the soup just throw it in and stir it around there
65
572740
7890
naszego kurczaka z powrotem do zupy po prostu wrzuć go i zamieszaj tak
09:40
you're done you can of course add more ingredients to the soup many people like
66
580630
8100
gotowe możesz oczywiście dodać więcej składników do zupy wiele ludzie lubią
09:48
to make it spicy this soup is very warm it tastes savory rich and deep in flavor
67
588730
12560
robić to na ostro ta zupa jest bardzo ciepła smakuje pikantnie bogata i głęboka w smaku
10:01
it reminds me of something my mother would make this is also very healthy you
68
601290
8860
przypomina mi coś, co zrobiłaby moja mama to też jest bardzo zdrowe
10:10
can also add some cooked noodles to it or some rice I'm going to add both wow
69
610150
7620
można dodać do niej trochę ugotowanego makaronu lub trochę ryżu mam zamiar dodaj oba wow
10:17
that tastes great I hope you enjoyed today's lesson and recipe the full list
70
617770
7020
smakuje wspaniale Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza lekcja i przepis pełna lista
10:24
of ingredients can be found in the description where you can find more
71
624790
5130
składników znajduje się w opisie, gdzie można znaleźć więcej
10:29
english learning videos also consider liking subscribing and sharing this
72
629920
6180
filmów do nauki języka angielskiego rozważ także polubienie subskrybcji i udostępnienie tego
10:36
video thanks for tuning in to the English Dannie Channel
73
636100
5540
filmu dzięki za oglądanie angielskiego Dannie Channel
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7