15 Awesome English Idioms You Need to Know - Used in Daily Conversation

1,248 views ・ 2022-09-09

Paper English - English Danny


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
in this video you will learn about english  idioms about time so let's get started right away  
0
80
8000
dans cette vidéo, vous apprendrez les idiomes anglais sur le temps, alors commençons tout de suite   d'
00:08
all right our first idiom is good  timing and good timing is different  
1
8080
7280
accord, notre premier idiome est le bon timing et le bon timing est différent
00:15
from the other uh english phrase caught  that that is used called good time  
2
15360
5360
de l'autre euh expression anglaise prise qui est utilisée appelée bon temps   d'
00:21
okay so for this phrase we always use the word  time in okay and good timing is it means that  
3
21440
8400
accord pour cette phrase nous utilisez toujours le mot temps dans le bon et le bon timing, cela signifie que
00:29
something that has or is good timing occurs at a  lucky time all right so let's see it in an example  
4
29840
9280
quelque chose qui a ou est bon timing se produit à un moment chanceux, alors voyons-le dans un exemple   d'
00:40
okay for example it started to rain  just as we arrived at the train station  
5
40240
5920
accord, par exemple, il a commencé à pleuvoir juste au moment où nous sommes arrivés à la gare
00:46
we didn't have an umbrella so that was good  timing so our next idiom is time is on my side  
6
46960
7680
nous n'avions pas de parapluie, donc c'était un bon moment, donc notre prochain idiome est le temps est de mon côté   d'
00:55
okay and maybe you're thinking about oh my  side what does that mean well it doesn't mean  
7
55520
7040
accord et peut-être que vous pensez à oh mon côté qu'est-ce que cela signifie bien, cela ne veut pas
01:02
right about your body or anything like that it  means that time is helping you in a way all right  
8
62560
7360
bien pour votre corps ou quelque chose comme que cela signifie que le temps vous aide d'une certaine manière
01:09
so this means that you have a lot of time to  do something time is on my side it's helping me  
9
69920
7920
donc cela signifie que vous avez beaucoup de temps pour faire quelque chose le temps est de mon côté cela m'aide   d'
01:18
okay so let's look at an example i have a lot  of homework but since it's not due until next  
10
78400
8880
accord alors regardons un exemple j'ai beaucoup de devoirs mais comme c'est pas dû avant le prochain
01:27
month time is on my side idiom number three is  working against the clock and this means that  
11
87280
9040
mois le temps est de mon côté l'idiome numéro trois travaille contre la montre et cela signifie que
01:36
you don't have a lot of time to do something all  right so it's kind of the opposite of the uh our  
12
96320
7920
vous n'avez pas beaucoup de temps pour faire quelque chose bien donc c'est un peu l'opposé du euh notre
01:44
second idiom that we just learned so for example  i have a lot of homework that's due tonight so  
13
104240
9600
deuxième idiome que nous venons d'apprendre pour exemple j'ai beaucoup de devoirs à faire ce soir donc
01:54
i'm working against the clock all right and  idiom number four is in the blink of an eye  
14
114560
6720
je travaille contre la montre bien et  l' idiome numéro quatre est en un clin d'
02:02
all right and this means that something  happened very quickly okay and the key words  
15
122480
7200
œil   bien et cela signifie que quelque chose s'est passé très rapidement d'accord et les mots clés
02:09
in this idiom really is blink okay blink of  an eye all right a blink is when your eye  
16
129680
7280
dans cet idiome vraiment c'est un clignement d'accord un clignement d'œil d'accord un clignement c'est quand votre œil se
02:17
closes very quickly and then opens again  all right so one blink is like this  
17
137840
5520
ferme très rapidement puis s'ouvre à nouveau d' accord donc un clignement est comme ça d'
02:24
okay it's very fast okay so now you can see where  the idiom comes from so let's look at an example  
18
144400
7440
accord c'est très rapide d'accord donc maintenant vous pouvez voir d'où vient l'idiome alors regardons un exemple
02:32
the airplane flew over my house and  then disappeared in the blink of an eye  
19
152880
5520
l'avion a survolé ma maison et  a ensuite disparu en un clin d'œil
02:39
so very quickly the airplane disappeared  and our fifth and final idiom for this video  
20
159520
6880
donc très rapidement l'avion a disparu et notre cinquième et dernier idiome pour cette vidéo
02:46
is time flies all right this means that time  passes very quickly um a lot of students think  
21
166400
9520
est que le temps passe vite, cela signifie que le temps passe très vite euh beaucoup d'étudiants Je pense
02:55
that this idiom is very funny right because  time cannot fly away it can't fly in the sky  
22
175920
7920
que cet idiome est très drôle, car  le temps ne peut pas s'envoler, il ne peut pas voler dans le ciel
03:04
but this is just a phrase to mean that like  something that flies usually is very fast  
23
184640
6880
mais c'est juste une phrase pour signifier que quelque chose qui vole généralement est très rapide
03:12
so when we say that time flies it just means  it's very fast time passed very quickly  
24
192400
6240
donc quand nous disons que le temps passe vite, cela signifie simplement  que c'est très vite le temps est passé très vite
03:19
so let's look at our example for  example i was playing with my friends  
25
199520
6400
alors regardons notre exemple par exemple je jouais avec mes amis
03:25
when i realized it was night time time flies  idioms about food or at least idioms that use food  
26
205920
9520
quand j'ai réalisé que c'était la nuit le temps passe vite les idiomes sur la nourriture ou du moins les idiomes qui utilisent la nourriture
03:36
to talk about or describe something so in this  video you're going to learn five different idioms  
27
216320
5760
pour parler ou décrire quelque chose donc dans cette vidéo vous 'allons apprendre cinq idiomes différents
03:42
that use food all right our first idiom today is  take it with a grain of salt and this idiom is  
28
222080
8720
qui utilisent bien la nourriture, notre premier idiome aujourd'hui est  le prendre avec un grain de sel et cet idiome est
03:50
very common we native speakers use this  idiom a lot in their their normal daily  
29
230800
6880
très courant, nous, les locuteurs natifs, utilisons beaucoup cet idiome dans leur discours quotidien normal
03:57
speech and it means to not completely  believe something that someone tells you  
30
237680
6960
et cela signifie de ne pas croire complètement quelque chose que quelqu'un vous dit d'
04:04
okay so it's like being skeptical if you know  what that word means so let's use it in a sentence  
31
244640
6720
accord donc c'est comme être sceptique si vous savez ce que ce mot signifie alors utilisons-le dans une
04:13
so for example some people claim that some food  is very unhealthy or healthy for you but i usually  
32
253280
9840
phrase  par exemple, certaines personnes prétendent que certains aliments sont très malsains ou sains pour y ou mais je le
04:23
take it with a grain of salt and this means that  i mean i'm just skeptical about their advice and  
33
263120
6240
prends généralement avec un grain de sel et cela signifie que je veux dire que je suis juste sceptique quant à leurs conseils et
04:29
maybe i don't trust what they're saying 100  our second idiom for today is to have a lot  
34
269360
8080
peut-être que je ne fais pas confiance à ce qu'ils disent 100 notre deuxième idiome pour aujourd'hui est d'avoir beaucoup
04:37
on one's plate okay so you you can say to have  a lot on my plate or to have a lot on your plate  
35
277440
7760
sur soi assiette d'accord donc vous pouvez dire avoir beaucoup dans mon assiette ou avoir beaucoup dans votre assiette
04:45
and it means having many things to do to the point  of almost being or feeling overwhelmed okay very  
36
285920
10480
et cela signifie avoir beaucoup de choses à faire au point d'être presque ou de se sentir dépassé d'accord très
04:56
busy so let's use it in a sentence for example i'm  sorry but i can't commit to helping you right now  
37
296400
9040
occupé alors utilisons-le dans une phrase pour exemple, je suis désolé, mais je ne peux pas m'engager à vous aider pour le moment
05:06
because i have a lot on my plate and  our third idiom for today is cherry pick  
38
306000
6320
parce que j'ai beaucoup à faire et notre troisième idiome pour aujourd'hui est la cueillette de
05:13
cherry pick means to choose only the best or  the most suitable of something from a group  
39
313440
9680
cerise  la sélection de cerise signifie choisir uniquement le meilleur ou le plus approprié de quelque chose d'un groupe
05:23
of people or things all right so and this  kind of means it means to to be selective  
40
323120
7600
de personnes ou de choses bien donc et ce genre de signifie que cela signifie être sélectif
05:31
to choose only the things that you want  so let's use it in a sentence for example  
41
331920
6560
pour ne choisir que les choses que vous voulez donc utilisons-les dans une phrase par exemple
05:39
it's dishonest to cherry-pick information  when telling a story it's best to be truthful  
42
339360
7600
il est malhonnête de sélectionner des informations lorsque vous racontez une histoire, il est préférable d'être véridique
05:46
and tell everything and our fourth  idiom in this video is food for thought  
43
346960
6240
et dire tout et notre quatrième idiome en th est-ce que la vidéo est matière à réflexion
05:54
and food for thought is it's something  that is it's worth thinking seriously about  
44
354480
6080
et matière à réflexion est-ce quelque chose qui vaut la peine d'y réfléchir
06:01
right so food for thought it's very uh serious  maybe a big decision okay or just something that's  
45
361200
7440
sérieusement   donc matière à réflexion c'est très euh sérieux peut-être une grande décision d'accord ou juste quelque chose qui est
06:08
very very interesting but you want to think about  it a lot so for example my friend gave me some  
46
368640
8240
très très intéressant mais vous voulez y réfléchir beaucoup ainsi, par exemple, mon ami m'a
06:16
food for thought when he told me about a business  opportunity and our fifth and final idiom in this  
47
376880
8000
donné matière à réflexion lorsqu'il m'a parlé d'une opportunité commerciale et notre cinquième et dernier idiome dans cette
06:24
video is in a nutshell in a nutshell is a is a  phrase it's an idiom that we use in the beginning  
48
384880
9440
vidéo est en un mot en un mot est une est une phrase c'est un idiome que nous utilisons au début
06:34
of a sentence to summarize something all right  so and it means very briefly giving only the main  
49
394320
9120
de une phrase pour résumer quelque chose d'accord donc et cela signifie ne donner que très brièvement les
06:43
points of an idea or an argument or something that  you want to say all right so let's let's use it in  
50
403440
8320
points principaux d'une idée ou d'un argument ou quelque chose que vous voulez dire d'accord alors utilisons-le dans
06:51
a sentence here for example i've played many video  games and played over 1 000 hours on some of them  
51
411760
10080
une phrase ici par exemple j'ai joué de nombreuses vidéos jeux et joué plus de 1 000 heures sur certains d'entre eux
07:02
in a nutshell i love video games today is another  idioms video except this is about family there are  
52
422560
9600
en un mot j'adore les jeux vidéo aujourd'hui est une autre vidéo sur les idiomes sauf qu'il s'agit de la famille il y
07:12
a lot of different idioms about this subject and  today we're going to look at about five of some of  
53
432160
7600
a   beaucoup d'idiomes différents sur ce sujet et aujourd'hui nous allons g pour regarder environ cinq des
07:19
the most common idioms that we use in english  about family so let's look at our first idiom  
54
439760
6640
idiomes les plus courants que nous utilisons en anglais à propos de la famille, alors regardons notre premier idiome
07:28
it is to be the spitting image of and this means  to look very similar to a family member okay so  
55
448080
11120
c'est d'être le portrait craché de et cela signifie  ressembler beaucoup à un membre de la famille d'accord
07:39
this is really this is about your face okay it can  be about your eyes maybe about your the shape of  
56
459200
6400
alors   c'est vraiment c'est à propos de ton visage d'accord ça peut être à propos de tes yeux peut-être à propos de la forme de
07:45
your face or something like that so for example my  aunt says i'm the spitting image of my grandfather  
57
465600
9920
ton visage ou quelque chose comme ça donc par exemple ma tante dit que je suis le portrait craché de mon grand-père
07:56
i have the same nose or the same hair eyes nose  and mouth our next idiom is to follow in someone's  
58
476400
10400
j'ai le même nez ou les mêmes cheveux yeux nez et bouche notre prochain idiome est de suivre les traces de quelqu'un
08:06
footsteps and really this this means that you're  going to do the same thing as someone in your  
59
486800
6960
et cela signifie vraiment que vous allez faire la même chose que quelqu'un de votre
08:13
family and the actual definition is to to try  and achieve the same thing that someone else  
60
493760
7040
famille et la définition réelle est d'essayer de réaliser la même chose que quelqu'un d'autre
08:22
usually a family member has done you can use  this with a friend or someone else some maybe a  
61
502000
8080
généralement un un membre de la famille l'a fait, vous pouvez l' utiliser avec un ami ou quelqu'un d'autre, peut-être une
08:30
famous person but usually we use this with family  members so for example my dad was a firefighter  
62
510080
11200
personne célèbre, mais nous l'utilisons généralement avec des membres de la famille, par exemple, mon père était pompier
08:42
and i decided that i will follow in his  footsteps i want to be a firefighter too  
63
522080
6960
et j'ai décidé que je suivrais ses traces. je veux être un sapin efighter aussi
08:49
our next idiom is to run in the family all right  so this means that many members of the family have  
64
529680
9280
notre prochain idiome est de courir dans la famille d'accord donc cela signifie que de nombreux membres de la famille ont
08:59
similar or the same qualities and this can mean  physical qualities okay so something about your  
65
539600
8720
des qualités similaires ou identiques et cela peut signifier des qualités physiques d'accord, donc quelque chose à propos de votre
09:08
face maybe your family is very tall okay but  it can also be things about personality okay  
66
548320
8000
visage peut-être que votre famille est très grande d'accord, mais cela peut aussi être des choses sur la personnalité d'accord
09:16
so lots of different qualities that can run in the  family so for example blue eyes run in my family  
67
556320
9440
donc beaucoup de qualités différentes qui peuvent courir dans la famille, par exemple les yeux bleus courent dans ma famille
09:26
my grandmother mother and siblings all have blue  eyes and our next idiom is bad blood bad blood  
68
566400
11760
ma grand-mère, ma mère et mes frères et sœurs ont tous les yeux bleus et notre prochain idiome est le mauvais sang le mauvais sang
09:38
means that there is anger or hate between people  due to something that happened in the past okay  
69
578160
8720
signifie qu'il y a de la colère ou la haine entre les gens à cause de quelque chose qui s'est passé dans le passé d'accord
09:47
so usually there can be some sort of argument  or just a mistake or something bad that happened  
70
587920
7600
donc généralement il peut y avoir une sorte de dispute ou juste une erreur ou quelque chose de mal qui s'est passé
09:55
between two people and it doesn't need to be  family so you can say this about your friends but  
71
595520
7520
entre deux personnes et cela n'a pas besoin d'être de la famille pour que vous puissiez dire ceci à propos de vos amis mais
10:03
again usually we would say bad blood between  family members so for example my uncle doesn't  
72
603040
10080
encore une fois, nous dirions généralement du mauvais sang entre les membres de la famille, par exemple mon oncle ne
10:13
talk to my dad there's some bad blood between them  and our final idiom for this video is black sheep  
73
613120
9280
parle pas à mon père, il y a du mauvais sang entre eux et notre idiome final pour cette vidéo est noir s heep
10:23
a black sheep is a person and it is someone who  acts very differently from the rest of their  
74
623840
8480
un mouton noir est une personne et c'est quelqu'un qui agit très différemment du reste de sa
10:32
family okay and a long time ago i think that maybe  this idiom was negative it was bad but actually  
75
632320
12000
famille d'accord et il y a longtemps, je pense que peut-être cet idiome était négatif, c'était mauvais, mais en fait
10:44
these days sometimes it can be a compliment okay  so don't worry if someone calls you a black sheep  
76
644320
8000
ces jours-ci, parfois, cela peut être un compliment d'accord donc ne vous inquiétez pas si quelqu'un vous appelle un mouton noir
10:53
it's not a bad thing right sometimes you can  feel uh proud that you are the black sheep  
77
653200
7120
ce n'est pas une mauvaise chose, parfois vous pouvez  vous sentir euh fier que vous soyez le mouton noir
11:00
so let's look at an example for example my entire  family loves to wake up early and work hard except  
78
660320
10080
alors regardons un exemple par exemple toute ma famille aime se lever tôt et travailler dur sauf
11:10
my brother he's a black sheep idioms which  i think is a really fun topic to talk about  
79
670400
8160
mon frère c'est un mouton noir idiomes qui je pense que c'est un sujet vraiment amusant à aborder
11:18
because native speakers of english use a lot of  idioms in their everyday speech and there are lots  
80
678560
10000
parce que les locuteurs natifs de l'anglais utilisent beaucoup d' idiomes dans leur discours quotidien et il y a beaucoup
11:28
of different kinds of idioms but today's topic  will be money idioms which have many different  
81
688560
9520
de différents types d'idiomes, mais le sujet d'aujourd'hui sera les idiomes d'argent qui ont beaucoup différentes
11:38
meanings and these are very common idioms that we  use a lot sometimes every day and our first idiom  
82
698080
8000
significations et ce sont des idiomes très courants que nous utilisons beaucoup parfois tous les jours et notre premier idiome
11:46
is bang for your buck bang for your buck  means to get very good value for your money  
83
706080
9760
est bang for your buck bang for your buck signifie obtenir un très bon rapport qualité
11:56
and in this in this idiom the word buck it means  currency or money so let's look at an example here  
84
716400
9120
-prix   et dans ce cas s idiome le mot buck cela signifie monnaie ou argent alors regardons un exemple ici
12:06
wow i had a coupon for an extra pair of shoes i  was able to get two pairs of shoes for the price  
85
726480
9840
wow j'ai eu un coupon pour une paire de chaussures supplémentaire j'ai pu obtenir deux paires de chaussures pour le prix
12:16
of one pair that's bang for your buck and  our next idiom is cost an arm and a leg  
86
736320
7520
d'une paire qui en a pour votre argent et notre l'idiome suivant est le coût d'un bras et d'une jambe
12:25
uh this means the that the cost  of an item or items is very high  
87
745840
6960
euh cela signifie que le coût d'un article ou d'articles est très élevé
12:33
and usually unreasonably high right so really too  high for you to afford so let's look at an example  
88
753600
9920
et généralement déraisonnablement élevé, donc vraiment trop élevé pour que vous puissiez vous permettre, alors regardons un exemple
12:44
i could only find one person selling  apples so i bought one it cost me an  
89
764720
7760
je n'ai pu trouver qu'une seule personne vendant des pommes donc j'en ai acheté une ça m'a coûté un
12:52
arm and a leg all right and our next idiom is cut  one's losses cut one's losses means to stop doing  
90
772480
10480
bras et une jambe d'accord et notre prochain idiome est couper ses pertes réduire ses pertes signifie arrêter de faire
13:02
something before you lose more money usually after  you have already lost some money maybe even just  
91
782960
10400
quelque chose avant de perdre plus d'argent généralement après avoir déjà perdu de l'argent peut-être même juste
13:13
a little bit of money so for example the company  decided to cut its losses and abandon the project  
92
793360
9200
un peu d'argent, par exemple, l'entreprise a décidé de réduire ses pertes et d'abandonner le projet
13:23
it already lost money and didn't want to lose more  and our next idiom is pour money down the drain  
93
803280
7840
elle a déjà perdu de l'argent et ne voulait pas en perdre plus et notre prochain idiome est de jeter de l'argent par les égouts
13:32
this means to throw away or waste  money uh or to not spend money wisely  
94
812480
9120
cela signifie jeter ou gaspiller  de l' argent euh ou pas dépenser de l'argent judicieusement y   d'
13:42
okay and sometimes this this can be  subjective right or it can be your opinion  
95
822320
5520
accord et parfois cela peut être subjectif, ou cela peut être votre opinion   d'
13:48
okay but we use this idiom to tell people  if they're not being smart with their money  
96
828400
6240
accord, mais nous utilisons cet idiome pour dire aux gens s'ils ne sont pas intelligents avec leur argent
13:55
so for example i know a person who  buys a new car every six months  
97
835920
7760
donc, par exemple, je connais une personne qui achète une nouvelle voiture tous les six mois
14:04
he's just pouring money down the drain our  final idiom for this video is penny pincher  
98
844560
6960
il est juste en train de jeter de l'argent dans les égouts notre dernier idiome pour cette vidéo est penny pincher
14:12
a penny pincher is someone who doesn't like to  spend much money even small amounts of money  
99
852560
8080
un penny pincher est quelqu'un qui n'aime pas dépenser beaucoup d'argent, même de petites sommes d'argent
14:21
so for example some people call me a  penny pincher because i always order  
100
861760
7600
donc par exemple, certaines personnes m'appellent un penny pincher parce que je commande toujours
14:29
the cheapest food on the restaurant menu  idioms and the topic of today's video  
101
869360
7040
le la nourriture la moins chère du menu du restaurant et le sujet de la vidéo d'aujourd'hui
14:36
is friendship so in today's video you're going to  learn a bunch of different idioms about the topic  
102
876400
7440
est l'amitié, donc dans la vidéo d'aujourd'hui, vous allez apprendre un tas d'idiomes différents sur le sujet
14:44
of friendship and our first idiom in  this video today is a shoulder to cry on  
103
884400
6720
de l'amitié et notre premier idiome dans cette vidéo d'aujourd'hui est une épaule sur laquelle pleurer
14:51
and this uh this means the shoulder is actually  a person it's someone who listens to you  
104
891920
6880
et cela signifie que l'épaule est en fait une personne, c'est quelqu'un qui vous écoute
14:59
when you are upset or having a difficult time in  your life so for example sometimes people just  
105
899440
9920
lorsque vous êtes bouleversé ou que vous traversez une période difficile de votre vie, par exemple, parfois, les gens ont juste
15:09
need a shoulder to cry on or my friend isabel is  always my shoulder to cry on our next idiom is  
106
909360
9680
besoin d'une épaule sur laquelle pleurer ou de mon frie nd isabel est toujours mon épaule pour pleurer sur notre prochain idiome est   un
15:19
close knit close knit close knit means to be very  close with someone okay like you in regards to  
107
919760
9360
lien étroit un lien étroit signifie être très proche avec quelqu'un d'accord comme vous en ce qui concerne
15:29
your relationship with them usually we would say  this uh about friends so for example abdul and i  
108
929120
9280
votre relation avec eux, généralement, nous dirions cela euh à propos d'amis, par exemple abdul et moi
15:39
have been close-knit friends for more  than 10 years and our next idiom is  
109
939040
6320
sont des amis proches depuis plus de 10 ans et notre prochain idiome est
15:46
like two peas in a pod this means that you and  your friend are very similar okay this idiom is  
110
946160
8400
comme deux pois dans une cosse, cela signifie que vous et votre ami êtes très similaires d'accord, cet idiome
15:54
talking about your personality and your friend's  personality so for example my friend and i  
111
954560
9120
parle de votre personnalité et de la personnalité de votre ami, par exemple mon ami et
16:03
both like sports and music we are like two  peas in a pod and our next idiom this is uh  
112
963680
8320
j'aime à la fois le sport et la musique, nous sommes comme deux pois dans une cosse et notre prochain idiome c'est euh
16:12
it's not a very positive idiom okay we we only  use this one usually in a negative scenario  
113
972000
8240
ce n'est pas un idiome très positif d'accord, nous n'utilisons celui-ci généralement que dans un scénario
16:20
or circumstance so bury the hatchet means to end  a conflict or an argument with someone usually  
114
980880
10080
ou une circonstance négative, alors enterrer la hache de guerre signifie mettre fin à un conflit ou une dispute avec quelqu'un généralement
16:31
a severe one okay so the conflict or the argument  is very important or it's a severe conflict  
115
991600
7680
un problème grave d'accord, donc le conflit ou la dispute est très important ou c'est un conflit grave
16:40
so for example my brother and his best friend  have been angry at each other for two years  
116
1000400
8400
par exemple, mon frère et son meilleur ami se sont fâchés l'un contre l'autre pendant deux ans oreilles
16:49
but they finally decided to bury the hatchet and  our next one is to be joined at the hip this means  
117
1009360
9760
mais ils ont finalement décidé d'enterrer la hache de guerre et notre prochaine est d'être joint à la hanche, cela
16:59
to be together with your friend very  often okay and this word here hip  
118
1019120
6000
signifie  être avec votre ami très souvent d'accord et ce mot ici hanche   d'
17:06
okay it's a part of your body it means the middle  of your body and to be joined means together  
119
1026240
7920
accord c'est une partie de votre corps cela signifie le milieu de votre corps et être unis signifie ensemble
17:14
stuck together okay so i think maybe you can  infer the meaning of this idiom so let's look  
120
1034160
7200
collés ensemble d'accord, donc je pense que vous pouvez déduire le sens de cet idiome alors
17:21
at an example of it i am with my friend every  day so my mom says we are joined at the hip
121
1041360
9920
regardons   un exemple de celui-ci je suis avec mon ami tous les jours alors ma mère dit que nous sommes unis à la hanche
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7