15 Awesome English Idioms You Need to Know - Used in Daily Conversation

1,235 views ・ 2022-09-09

Paper English - English Danny


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
in this video you will learn about english  idioms about time so let's get started right away  
0
80
8000
w tym filmie dowiesz się o angielskich idiomach dotyczących czasu, więc zacznijmy od razu, w
00:08
all right our first idiom is good  timing and good timing is different  
1
8080
7280
porządku, nasz pierwszy idiom to dobre wyczucie czasu, a dobre wyczucie czasu różni się
00:15
from the other uh english phrase caught  that that is used called good time  
2
15360
5360
od innych angielskich zwrotów złapanych, które są używane pod nazwą dobry czas,
00:21
okay so for this phrase we always use the word  time in okay and good timing is it means that  
3
21440
8400
więc dla tego wyrażenia my zawsze używaj słowa czas w porządku i dobrym czasie oznacza, że
00:29
something that has or is good timing occurs at a  lucky time all right so let's see it in an example  
4
29840
9280
coś, co ma lub jest dobre wyczucie czasu, zdarza się w szczęśliwym momencie, w porządku, więc zobaczmy to na przykładzie,
00:40
okay for example it started to rain  just as we arrived at the train station  
5
40240
5920
na przykład zaczął padać deszcz, gdy dotarliśmy na stację kolejową
00:46
we didn't have an umbrella so that was good  timing so our next idiom is time is on my side  
6
46960
7680
nie mieliśmy parasola, więc to był dobry moment, więc naszym następnym idiomem jest czas jest po mojej stronie
00:55
okay and maybe you're thinking about oh my  side what does that mean well it doesn't mean  
7
55520
7040
okej i może myślisz o mojej stronie, co to oznacza, no cóż, nie oznacza
01:02
right about your body or anything like that it  means that time is helping you in a way all right  
8
62560
7360
o twoim ciele ani nic podobnego oznacza to, że czas pomaga ci w pewien sposób,
01:09
so this means that you have a lot of time to  do something time is on my side it's helping me  
9
69920
7920
więc oznacza to, że masz dużo czasu, aby coś zrobić, czas jest po mojej stronie, to pomaga mi,
01:18
okay so let's look at an example i have a lot  of homework but since it's not due until next  
10
78400
8880
dobrze, więc spójrzmy na przykład. nie do następnego
01:27
month time is on my side idiom number three is  working against the clock and this means that  
11
87280
9040
miesiąca czas jest po mojej stronie idiom numer trzy działa na czas, a to oznacza, że
01:36
you don't have a lot of time to do something all  right so it's kind of the opposite of the uh our  
12
96320
7920
nie masz dużo czasu na zrobienie czegoś, więc jest to swego rodzaju przeciwieństwo naszego
01:44
second idiom that we just learned so for example  i have a lot of homework that's due tonight so  
13
104240
9600
drugiego idiomu, który my właśnie się nauczyłem, więc na przykład mam dużo pracy domowej do oddania na wieczór, więc
01:54
i'm working against the clock all right and  idiom number four is in the blink of an eye  
14
114560
6720
pracuję z czasem, dobrze, a idiom numer cztery jest w mgnieniu oka,
02:02
all right and this means that something  happened very quickly okay and the key words  
15
122480
7200
a to oznacza, że ​​coś się wydarzyło bardzo szybko, dobrze, a kluczowe słowa
02:09
in this idiom really is blink okay blink of  an eye all right a blink is when your eye  
16
129680
7280
w tym idiomie naprawdę mrugnięcie dobrze mrugnięcie okiem w porządku mrugnięcie ma miejsce, gdy twoje oko
02:17
closes very quickly and then opens again  all right so one blink is like this  
17
137840
5520
zamyka się bardzo szybko, a potem ponownie otwiera   w porządku, więc jedno mrugnięcie jest takie
02:24
okay it's very fast okay so now you can see where  the idiom comes from so let's look at an example  
18
144400
7440
okej, jest bardzo szybkie, więc teraz możesz zobaczyć, skąd pochodzi idiom, więc spójrzmy na przykład
02:32
the airplane flew over my house and  then disappeared in the blink of an eye  
19
152880
5520
samolot przeleciał nad moim domem, a potem zniknął w mgnieniu oka,
02:39
so very quickly the airplane disappeared  and our fifth and final idiom for this video  
20
159520
6880
więc samolot zniknął bardzo szybko, a naszym piątym i ostatnim idiomem w tym filmie
02:46
is time flies all right this means that time  passes very quickly um a lot of students think  
21
166400
9520
jest czas leci. uczniów uważa  ,
02:55
that this idiom is very funny right because  time cannot fly away it can't fly in the sky  
22
175920
7920
że ten idiom jest bardzo zabawny, ponieważ czas nie może odlecieć, nie może latać po niebie  ,
03:04
but this is just a phrase to mean that like  something that flies usually is very fast  
23
184640
6880
ale to tylko wyrażenie oznaczające, że jak coś, co leci, zwykle jest bardzo szybkie  ,
03:12
so when we say that time flies it just means  it's very fast time passed very quickly  
24
192400
6240
więc kiedy mówimy, że czas leci, oznacza to po prostu bardzo szybko czas minął bardzo szybko,
03:19
so let's look at our example for  example i was playing with my friends  
25
199520
6400
więc spójrzmy na nasz przykład, na przykład bawiłem się z przyjaciółmi,
03:25
when i realized it was night time time flies  idioms about food or at least idioms that use food  
26
205920
9520
kiedy zdałem sobie sprawę, że jest noc leci idiomy dotyczące jedzenia lub przynajmniej idiomy, które używają jedzenia
03:36
to talk about or describe something so in this  video you're going to learn five different idioms  
27
216320
5760
do mówienia lub opisywania czegoś, więc w tym filmie nauczysz się pięciu różnych idiomów  ,
03:42
that use food all right our first idiom today is  take it with a grain of salt and this idiom is  
28
222080
8720
które dobrze wykorzystują jedzenie, naszym pierwszym dzisiejszym idiomem jest „bierz to z przymrużeniem oka”, a ten idiom jest
03:50
very common we native speakers use this  idiom a lot in their their normal daily  
29
230800
6880
bardzo powszechny. My, native speakerzy, często używamy tego idiomu w codziennej
03:57
speech and it means to not completely  believe something that someone tells you  
30
237680
6960
mowie i oznacza nie do końca wierzyć w coś, co ktoś ci mówi
04:04
okay so it's like being skeptical if you know  what that word means so let's use it in a sentence  
31
244640
6720
okej, więc to jak bycie sceptykiem, jeśli wiesz co oznacza to słowo, więc użyjmy go w zdaniu
04:13
so for example some people claim that some food  is very unhealthy or healthy for you but i usually  
32
253280
9840
więc na przykład niektórzy ludzie twierdzą, że jakieś jedzenie jest dla ciebie bardzo niezdrowe lub zdrowe, ale zwykle
04:23
take it with a grain of salt and this means that  i mean i'm just skeptical about their advice and  
33
263120
6240
biorę to z ziarnko soli, a to oznacza, że ​​po prostu podchodzę sceptycznie do ich rad i
04:29
maybe i don't trust what they're saying 100  our second idiom for today is to have a lot  
34
269360
8080
może nie ufam temu, co
04:37
on one's plate okay so you you can say to have  a lot on my plate or to have a lot on your plate  
35
277440
7760
mówią mieć dużo na swoim talerzu lub mieć dużo na swoim talerzu
04:45
and it means having many things to do to the point  of almost being or feeling overwhelmed okay very  
36
285920
10480
i oznacza to, że mam wiele rzeczy do zrobienia do tego stopnia, że prawie jestem lub czuję się przytłoczony, dobrze, bardzo
04:56
busy so let's use it in a sentence for example i'm  sorry but i can't commit to helping you right now  
37
296400
9040
zajęty, więc użyjmy tego w zdaniu, na przykład przepraszam, ale ja nie mogę zobowiązać się do pomocy w tej chwili,
05:06
because i have a lot on my plate and  our third idiom for today is cherry pick  
38
306000
6320
ponieważ mam dużo na głowie, a naszym trzecim idiomem na dziś jest
05:13
cherry pick means to choose only the best or  the most suitable of something from a group  
39
313440
9680
wybieranie wiśni oznacza wybieranie tylko najlepszych lub najbardziej odpowiednich rzeczy z grupy
05:23
of people or things all right so and this  kind of means it means to to be selective  
40
323120
7600
osób lub rzeczy, w porządku, więc a to oznacza bycie selektywnym,
05:31
to choose only the things that you want  so let's use it in a sentence for example  
41
331920
6560
aby wybierać tylko te rzeczy, które chcesz, więc użyjmy go na przykład w zdaniu.
05:39
it's dishonest to cherry-pick information  when telling a story it's best to be truthful  
42
339360
7600
nieuczciwe jest wybieranie informacji podczas opowiadania historii, najlepiej jest być szczerym
05:46
and tell everything and our fourth  idiom in this video is food for thought  
43
346960
6240
i powiedzieć wszystko, a nasza czwarta idiom w tym filmie jest materiałem do przemyśleń ,
05:54
and food for thought is it's something  that is it's worth thinking seriously about  
44
354480
6080
a materiał do przemyśleń to coś, o czym warto poważnie pomyśleć
06:01
right so food for thought it's very uh serious  maybe a big decision okay or just something that's  
45
361200
7440
tak, więc materiał do przemyśleń to bardzo, hm, poważna może być to ważna decyzja, w porządku, albo po prostu coś
06:08
very very interesting but you want to think about  it a lot so for example my friend gave me some  
46
368640
8240
bardzo, bardzo interesującego, ale chcesz  o tym pomyśleć dużo, więc na przykład mój przyjaciel dał mi
06:16
food for thought when he told me about a business  opportunity and our fifth and final idiom in this  
47
376880
8000
do myślenia, kiedy opowiedział mi o możliwości biznesowej, a nasz piąty i ostatni idiom w tym
06:24
video is in a nutshell in a nutshell is a is a  phrase it's an idiom that we use in the beginning  
48
384880
9440
filmie to w pigułce w pigułce to jest wyrażenie to idiom, którego używamy w początek
06:34
of a sentence to summarize something all right  so and it means very briefly giving only the main  
49
394320
9120
zdania, aby podsumować coś w porządku, więc oznacza to bardzo krótkie przedstawienie tylko głównych
06:43
points of an idea or an argument or something that  you want to say all right so let's let's use it in  
50
403440
8320
punktów idei, argumentu lub czegoś, co chcesz powiedzieć, w porządku, więc użyjmy tego w
06:51
a sentence here for example i've played many video  games and played over 1 000 hours on some of them  
51
411760
10080
zdaniu tutaj, na przykład grałem wiele gier wideo i grałem w niektóre z nich ponad 1000 godzin w
07:02
in a nutshell i love video games today is another  idioms video except this is about family there are  
52
422560
9600
skrócie kocham gry wideo dzisiaj jest kolejny film z idiomami, z wyjątkiem tego, że jest o rodzinie istnieje
07:12
a lot of different idioms about this subject and  today we're going to look at about five of some of  
53
432160
7600
wiele różnych idiomów na ten temat i dzisiaj przyjrzymy się pięć z
07:19
the most common idioms that we use in english  about family so let's look at our first idiom  
54
439760
6640
najpopularniejszych idiomów, których używamy w języku angielskim o rodzinie, więc spójrzmy na nasz pierwszy idiom
07:28
it is to be the spitting image of and this means  to look very similar to a family member okay so  
55
448080
11120
to być wypluwanym obrazem, co oznacza wyglądać bardzo podobnie do członka rodziny, dobrze, więc  to
07:39
this is really this is about your face okay it can  be about your eyes maybe about your the shape of  
56
459200
6400
naprawdę dotyczy twojego twarz w porządku może dotyczyć twoich oczu może kształtu
07:45
your face or something like that so for example my  aunt says i'm the spitting image of my grandfather  
57
465600
9920
twojej twarzy lub czegoś w tym rodzaju więc na przykład moja ciocia mówi, że jestem kopią mojego dziadka
07:56
i have the same nose or the same hair eyes nose  and mouth our next idiom is to follow in someone's  
58
476400
10400
mam ten sam nos lub te same włosy oczy nos i usta nasz następny idiom to podążanie czyimś
08:06
footsteps and really this this means that you're  going to do the same thing as someone in your  
59
486800
6960
śladem i tak naprawdę oznacza to, że zamierzasz zrobić to samo, co ktoś z twojej
08:13
family and the actual definition is to to try  and achieve the same thing that someone else  
60
493760
7040
rodziny, a rzeczywista definicja to próbować i osiągnąć to samo, co ktoś inny,
08:22
usually a family member has done you can use  this with a friend or someone else some maybe a  
61
502000
8080
zazwyczaj członek rodziny można użyć tego z przyjacielem lub kimś innym, może
08:30
famous person but usually we use this with family  members so for example my dad was a firefighter  
62
510080
11200
sławną osobą, ale zwykle używamy tego z członkami rodziny, więc na przykład mój tata był strażakiem
08:42
and i decided that i will follow in his  footsteps i want to be a firefighter too  
63
522080
6960
i zdecydowałem, że pójdę w jego ślady. też chcę być strażakiem.
08:49
our next idiom is to run in the family all right  so this means that many members of the family have  
64
529680
9280
nasz następny idiom jest bieganie w rodzinie w porządku, więc oznacza to, że wielu członków rodziny ma
08:59
similar or the same qualities and this can mean  physical qualities okay so something about your  
65
539600
8720
podobne lub takie same cechy, a to może oznaczać cechy fizyczne w porządku, więc coś w
09:08
face maybe your family is very tall okay but  it can also be things about personality okay  
66
548320
8000
twojej twarzy może być bardzo wysokie w porządku, ale może to również dotyczyć osobowości w porządku,
09:16
so lots of different qualities that can run in the  family so for example blue eyes run in my family  
67
556320
9440
więc wiele różnych cech może występować w rodzinie, na przykład niebieskie oczy występują w mojej rodzinie
09:26
my grandmother mother and siblings all have blue  eyes and our next idiom is bad blood bad blood  
68
566400
11760
moja babcia matka i rodzeństwo mają niebieskie oczy, a naszym następnym idiomem jest zła krew zła krew
09:38
means that there is anger or hate between people  due to something that happened in the past okay  
69
578160
8720
oznacza, że ​​między ludźmi panuje złość lub nienawiść z powodu coś, co wydarzyło się w przeszłości, w porządku,
09:47
so usually there can be some sort of argument  or just a mistake or something bad that happened  
70
587920
7600
więc zwykle może dojść do jakiejś kłótni, pomyłki lub czegoś złego, co wydarzyło się
09:55
between two people and it doesn't need to be  family so you can say this about your friends but  
71
595520
7520
między dwojgiem ludzi i nie musi to być rodzina, więc możesz tak powiedzieć o swoich przyjaciołach, ale
10:03
again usually we would say bad blood between  family members so for example my uncle doesn't  
72
603040
10080
znowu zwykle powiedzmy zła krew między członkami rodziny, więc na przykład mój wujek nie
10:13
talk to my dad there's some bad blood between them  and our final idiom for this video is black sheep  
73
613120
9280
rozmawia z moim tatą, między nimi jest trochę złej krwi, a naszym ostatnim idiomem dla tego filmu jest czarna owca
10:23
a black sheep is a person and it is someone who  acts very differently from the rest of their  
74
623840
8480
czarna owca to osoba i to ktoś, kto zachowuje się zupełnie inaczej niż reszta ich
10:32
family okay and a long time ago i think that maybe  this idiom was negative it was bad but actually  
75
632320
12000
rodziny w porządku i dawno temu myślę, że może ten idiom był negatywny był zły, ale właściwie  w
10:44
these days sometimes it can be a compliment okay  so don't worry if someone calls you a black sheep  
76
644320
8000
dzisiejszych czasach może to być komplement w porządku, więc nie martw się, jeśli ktoś nazwie cię czarną owcą
10:53
it's not a bad thing right sometimes you can  feel uh proud that you are the black sheep  
77
653200
7120
to nie jest złe, prawda czasami możesz czuć się dumny z tego, że jesteś czarną owcą,
11:00
so let's look at an example for example my entire  family loves to wake up early and work hard except  
78
660320
10080
więc spójrzmy na przykład, na przykład cała moja rodzina uwielbia wcześnie wstawać i ciężko pracować, z wyjątkiem
11:10
my brother he's a black sheep idioms which  i think is a really fun topic to talk about  
79
670400
8160
mojego brata, który jest czarną owcą idiomy, które moim zdaniem to naprawdę zabawny temat do rozmowy
11:18
because native speakers of english use a lot of  idioms in their everyday speech and there are lots  
80
678560
10000
ponieważ native speakerzy języka angielskiego używają wielu idiomów w swojej codziennej mowie i istnieje
11:28
of different kinds of idioms but today's topic  will be money idioms which have many different  
81
688560
9520
wiele różnych rodzajów idiomów, ale dzisiejszym tematem będą idiomy pieniężne, które mają wiele różnych
11:38
meanings and these are very common idioms that we  use a lot sometimes every day and our first idiom  
82
698080
8000
znaczeń i są to bardzo popularne idiomy, których często używamy czasami każdego dnia i nasz pierwszy idiom
11:46
is bang for your buck bang for your buck  means to get very good value for your money  
83
706080
9760
to bang for your buck bang for your buck oznacza uzyskanie bardzo dobrego stosunku jakości do ceny
11:56
and in this in this idiom the word buck it means  currency or money so let's look at an example here  
84
716400
9120
i w tym idiomie słowo złotówki oznacza walutę lub pieniądze, więc spójrzmy na przykład tutaj
12:06
wow i had a coupon for an extra pair of shoes i  was able to get two pairs of shoes for the price  
85
726480
9840
wow, miałem kupon na dodatkowy para butów Udało mi się kupić dwie pary butów w cenie
12:16
of one pair that's bang for your buck and  our next idiom is cost an arm and a leg  
86
736320
7520
jednej pary, która jest warta każdej złotówki, a nasz następny idiom to koszt ręki i nogi.
12:25
uh this means the that the cost  of an item or items is very high  
87
745840
6960
Uh, oznacza to, że koszt przedmiotu lub przedmiotów jest bardzo wysoki
12:33
and usually unreasonably high right so really too  high for you to afford so let's look at an example  
88
753600
9920
i zwykle nieracjonalnie wysoko, tak naprawdę zbyt wysoko, abyś mógł sobie na to pozwolić, więc spójrzmy na przykład.
12:44
i could only find one person selling  apples so i bought one it cost me an  
89
764720
7760
mogłem znaleźć tylko jedną osobę sprzedającą jabłka, więc kupiłem jedną. kosztowało mnie to
12:52
arm and a leg all right and our next idiom is cut  one's losses cut one's losses means to stop doing  
90
772480
10480
rękę i nogę, a nasz następny idiom to cięcie. straty oznaczają zaprzestanie robienia
13:02
something before you lose more money usually after  you have already lost some money maybe even just  
91
782960
10400
czegoś, zanim stracisz więcej pieniędzy, zwykle po tym, jak już straciłeś trochę pieniędzy, może nawet tylko
13:13
a little bit of money so for example the company  decided to cut its losses and abandon the project  
92
793360
9200
trochę pieniędzy, więc na przykład firma postanowiła ograniczyć straty i zrezygnować z projektu,
13:23
it already lost money and didn't want to lose more  and our next idiom is pour money down the drain  
93
803280
7840
już straciła pieniądze i nie chciała stracić więcej, a naszym następnym idiomem jest wyrzucanie pieniędzy w błoto .
13:32
this means to throw away or waste  money uh or to not spend money wisely  
94
812480
9120
oznacza to wyrzucanie lub marnowanie pieniędzy, hm, lub nierozsądne wydawanie pieniędzy. okej, a
13:42
okay and sometimes this this can be  subjective right or it can be your opinion  
95
822320
5520
czasami może to być subiektywne, prawda, lub może to być twoja opinia. w
13:48
okay but we use this idiom to tell people  if they're not being smart with their money  
96
828400
6240
porządku, ale używamy tego idiomu, aby powiedz ludziom, że nie rozsądnie gospodarują swoimi pieniędzmi,
13:55
so for example i know a person who  buys a new car every six months  
97
835920
7760
więc na przykład znam osobę, która co sześć miesięcy kupuje nowy samochód, po
14:04
he's just pouring money down the drain our  final idiom for this video is penny pincher  
98
844560
6960
prostu wyrzuca pieniądze w błoto, naszym ostatnim idiomem dla tego filmu jest pinny pincher,
14:12
a penny pincher is someone who doesn't like to  spend much money even small amounts of money  
99
852560
8080
penny pincher to ktoś, kto nie nie lubię wydawać dużo pieniędzy, nawet małych,
14:21
so for example some people call me a  penny pincher because i always order  
100
861760
7600
więc na przykład niektórzy nazywają mnie szczypiorkiem, ponieważ zawsze zamawiam
14:29
the cheapest food on the restaurant menu  idioms and the topic of today's video  
101
869360
7040
najtańsze jedzenie z menu restauracji idiomy, a tematem dzisiejszego filmu
14:36
is friendship so in today's video you're going to  learn a bunch of different idioms about the topic  
102
876400
7440
jest przyjaźń, więc w dzisiejszym filmie idziesz nauczyć się kilku różnych idiomów na temat
14:44
of friendship and our first idiom in  this video today is a shoulder to cry on  
103
884400
6720
przyjaźni, a naszym pierwszym idiomem w tym filmie jest ramię, w które można się wypłakać,
14:51
and this uh this means the shoulder is actually  a person it's someone who listens to you  
104
891920
6880
a to oznacza, że ​​ramię to tak naprawdę osoba, która słucha cię,
14:59
when you are upset or having a difficult time in  your life so for example sometimes people just  
105
899440
9920
kiedy jesteś zdenerwowany lub masz trudny czas w twoim życiu, więc na przykład czasami ludzie po prostu
15:09
need a shoulder to cry on or my friend isabel is  always my shoulder to cry on our next idiom is  
106
909360
9680
potrzebują ramienia, by się wypłakać, albo moja przyjaciółka isabel jest zawsze moim ramieniem, by się wypłakać. Nasz następny idiom to
15:19
close knit close knit close knit means to be very  close with someone okay like you in regards to  
107
919760
9360
blisko dzianina blisko dzianina blisko dzianina oznacza być bardzo blisko z kimś w porządku, takim jak ty, jeśli chodzi o do
15:29
your relationship with them usually we would say  this uh about friends so for example abdul and i  
108
929120
9280
twoich relacji z nimi zwykle powiedzielibyśmy to o przyjaciołach, więc na przykład abdul i ja
15:39
have been close-knit friends for more  than 10 years and our next idiom is  
109
939040
6320
jesteśmy bliskimi przyjaciółmi od ponad 10 lat, a nasz następny idiom to
15:46
like two peas in a pod this means that you and  your friend are very similar okay this idiom is  
110
946160
8400
jak dwa groszki w strąku, co oznacza, że ​​ty i twój przyjaciel jesteście bardzo podobnie, dobrze, ten idiom
15:54
talking about your personality and your friend's  personality so for example my friend and i  
111
954560
9120
mówi o twojej osobowości i osobowości twojego przyjaciela, więc na przykład mój przyjaciel i ja
16:03
both like sports and music we are like two  peas in a pod and our next idiom this is uh  
112
963680
8320
oboje lubimy sport i muzykę, jesteśmy jak dwa groszki w strąku, a nasz następny idiom to jest, hmm,
16:12
it's not a very positive idiom okay we we only  use this one usually in a negative scenario  
113
972000
8240
nie jest to bardzo pozytywny idiom, dobrze my, tylko używaj tego zwykle w negatywnym scenariuszu
16:20
or circumstance so bury the hatchet means to end  a conflict or an argument with someone usually  
114
980880
10080
lub okolicznościach, więc zakopanie topora oznacza zakończenie konfliktu lub kłótni z kimś, zwykle
16:31
a severe one okay so the conflict or the argument  is very important or it's a severe conflict  
115
991600
7680
poważną, w porządku, więc konflikt lub kłótnia jest bardzo ważna lub jest to poważny konflikt
16:40
so for example my brother and his best friend  have been angry at each other for two years  
116
1000400
8400
na przykład mój brat i jego najlepsi przyjaciele byli na siebie źli przez dwa lata,
16:49
but they finally decided to bury the hatchet and  our next one is to be joined at the hip this means  
117
1009360
9760
ale w końcu postanowili zakopać topór wojenny i nasz następny ma być połączony w biodrze, co oznacza
16:59
to be together with your friend very  often okay and this word here hip  
118
1019120
6000
być razem ze swoim przyjacielem bardzo często w porządku i to słowo tutaj biodro  w
17:06
okay it's a part of your body it means the middle  of your body and to be joined means together  
119
1026240
7920
porządku, to część twojego ciała oznacza to środek twojego ciała, a bycie połączonym oznacza razem
17:14
stuck together okay so i think maybe you can  infer the meaning of this idiom so let's look  
120
1034160
7200
sklejanie się dobrze, więc myślę, że możesz wywnioskować znaczenie tego idiomu, więc spójrzmy
17:21
at an example of it i am with my friend every  day so my mom says we are joined at the hip
121
1041360
9920
na jego przykład. Codziennie jestem z moim przyjacielem, więc moja mama mówi jesteśmy złączeni biodrem
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7