Build Confidence in English - Episode 2 - Fake it till you make it

320 views ・ 2021-08-15

Paper English - English Danny


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Okay, step number two is called,  “fake it till you make it.” So,  
0
960
5360
D'accord, l'étape numéro deux s'appelle "faites semblant jusqu'à ce que vous y parveniez".
00:06
this is an English idiom we talk about idioms  a lot on our channel. This is an English idiom  
1
6880
8480
Il s'agit donc d'un idiome anglais dont nous parlons beaucoup sur notre chaîne. Il s'agit d'un idiome anglais
00:15
that means to pretend you're good at something  until you are. So, to “fake it” means to pretend  
2
15360
8880
qui signifie prétendre que vous êtes bon dans quelque chose jusqu'à ce que vous le soyez. Donc, "faire semblant" signifie faire semblant de
00:24
right, and then “make it” means you can do it.  So, fake it till you make it. We use this idiom  
3
24240
7520
bien, puis "faire semblant" signifie que vous pouvez le faire. Alors, faites semblant jusqu'à ce que vous le fassiez. Nous utilisons cet idiome
00:31
pretty often in English especially when  maybe, I am starting a new job for example,  
4
31760
7520
assez souvent en anglais, surtout lorsque peut-être, je commence un nouvel emploi par exemple,
00:39
and I don't feel very confident. Well, I will  just pretend to be confident until I am, and  
5
39280
7520
et je ne me sens pas très confiant. Eh bien, je ferai semblant d'être confiant jusqu'à ce que je le sois, et
00:46
we can do that with English as well. Pretend you  are confident using English and eventually maybe,  
6
46800
9120
nous pouvons également le faire en anglais. Faites semblant d' être confiant en anglais et éventuellement,
00:55
maybe even in a few minutes, if you are pretending  to be confident, or maybe it takes some time  
7
55920
6320
peut-être même dans quelques minutes, si vous faites semblant d'être confiant, ou peut-être que cela prend du temps,
01:02
you will really feel more confident and  comfortable. So, does this sound crazy?  
8
62800
7360
vous vous sentirez vraiment plus confiant et à l' aise. Alors, ça vous semble fou ?
01:10
Maybe it does, but I promise it really works. So  what does it mean to pretend you're confident?  
9
70160
8880
Peut-être que c'est le cas, mais je promets que ça marche vraiment. Alors, qu'est-ce que cela signifie de faire semblant d'être confiant ?
01:20
How do we pretend to be confident using  English? Well, what do confident people look  
10
80080
7680
Comment faire semblant d'être sûr de soi en anglais ? Eh bien, à quoi ressemblent les personnes confiantes
01:27
and what do confident people sound like?  Well confident people have good posture,  
11
87760
6960
et à quoi ressemblent les personnes confiantes ? Les personnes bien confiantes ont une bonne posture, un
01:35
good volume, and humor. Right can we can  laugh at ourselves if we feel confident?  
12
95760
7120
bon volume et de l'humour. Pouvons-nous rire de nous-mêmes si nous nous sentons en confiance ?
01:42
So, let's talk about each of these. First, good  posture. So confident, someone who has who is  
13
102880
9040
Parlons donc de chacun d'entre eux. Tout d'abord, une bonne posture. Tellement confiant, quelqu'un qui a qui est
01:51
confident, has good posture. Part of this  means sitting up straight. Like I’m doing.  
14
111920
5040
confiant, a une bonne posture. Cela signifie en partie s'asseoir droit. Comme je fais.
01:57
So, if you are using English make sure to stand  or sit up straight. It helps you, really does help  
15
117520
9040
Donc, si vous utilisez l'anglais, assurez-vous de vous tenir debout ou de vous asseoir droit. Cela vous aide, vous aide vraiment, à
02:06
you, feel more confident. Make sure you don't  start shrinking right and doing this. We do  
16
126560
5520
vous sentir plus confiant. Assurez-vous de ne pas commencer à rétrécir et à faire cela. Nous le
02:12
this when we feel nervous right. So, make sure to  sit up straight and it really does help you feel  
17
132080
6960
faisons lorsque nous nous sentons nerveux. Alors, assurez-vous de vous asseoir bien droit et cela vous aidera vraiment à vous sentir
02:19
a little more confident. Another part of good  posture is don't do something called fidgeting.  
18
139040
7920
un peu plus confiant. Une autre partie d'une bonne posture consiste à ne pas faire quelque chose appelé gigoter.
02:27
So, for example, let's say I am looking  for oh let's say I’m holding a pencil  
19
147840
6080
Donc, par exemple, disons que je cherche oh disons que je tiens un crayon
02:33
and I’m using English and maybe I feel a little  nervous, so this is fidgeting right. Or maybe I’m  
20
153920
7200
et que j'utilise l'anglais et peut-être que je me sens un peu nerveux, donc c'est bien agité. Ou peut-être que je
02:42
doing something like this. Don't fidget,  make sure to be aware of the things you  
21
162160
6400
fais quelque chose comme ça. Ne bougez pas, assurez-vous d'être conscient des choses que vous
02:48
do when you feel nervous and to help yourself feel  more confident make sure to don't do those things.  
22
168560
8800
faites lorsque vous vous sentez nerveux et pour vous aider à vous sentir plus confiant, assurez-vous de ne pas faire ces choses.
02:57
Right, so sit up straight and don't fidget. I  notice when I’m nervous if I’m wearing a ring,  
23
177360
8240
Bon, alors asseyez-vous droit et ne bougez pas. Je remarque quand je suis nerveux si je porte une bague,
03:05
I play with my ring. So, I have to not do that  because it helps me feel more confident and also  
24
185600
7520
je joue avec ma bague. Donc, je ne dois pas le faire car cela m'aide à me sentir plus confiant et aussi   les
03:13
other people see me as more confident. Another  part of posture or just our body language is  
25
193120
8320
autres personnes me voient comme plus confiant. Une autre partie de la posture ou simplement de notre langage corporel consiste à
03:21
keeping eye contact. If this is difficult  for you, or maybe in your culture it's not  
26
201440
7760
garder le contact visuel. Si c'est difficile pour vous, ou peut-être que dans votre culture, il n'est
03:29
as normal to always keep eye contact when someone  is talking, that's okay. Just make sure that  
27
209920
6960
pas normal de toujours garder un contact visuel lorsque quelqu'un parle, ce n'est pas grave. Assurez-vous simplement que
03:36
you're not looking away because you're feeling  nervous or shy. Okay so step one, fake it till  
28
216880
7680
vous ne détournez pas les yeux parce que vous vous sentez nerveux ou timide. D'accord, première étape, faites semblant jusqu'à
03:44
you make it, good posture. Next is good volume.  So, this means speak at a normal conversational  
29
224560
9440
ce que vous y parveniez, bonne posture. Vient ensuite le bon volume. Donc, cela signifie parler à un
03:54
volume. One thing that we do when we feel like we  don't know exactly how to say something in English  
30
234000
9920
volume de conversation normal. Une chose que nous faisons lorsque nous avons l'impression de ne pas savoir exactement comment dire quelque chose en anglais
04:03
is maybe we start mumbling right. We talk a little  quieter because we don't, we're not really sure is  
31
243920
6160
est peut-être que nous commençons à marmonner correctement. Nous parlons un peu plus calmement parce que nous ne savons pas vraiment
04:10
this how I say it? “Oh I don't know.” So maybe  you start speaking quiet quietly so make sure  
32
250080
7760
si c'est comme ça que je le dis ? "Oh, je ne sais pas." Alors peut-être que vous commencez à parler doucement, alors assurez-vous
04:17
to speak at a normal conversational volume, and  again maybe you have to force yourself to do it.  
33
257840
7760
de parler à un volume de conversation normal, et encore une fois, vous devrez peut-être vous forcer à le faire.
04:26
Maybe you feel uncomfortable speaking loudly.  Or you feel uncomfortable sitting up straight,  
34
266160
5520
Peut-être que vous vous sentez mal à l'aise de parler fort. Ou vous vous sentez mal à l'aise de vous asseoir droit, de
04:32
not fidgeting, and keeping eye contact, but it's  okay you will feel a little uncomfortable at first  
35
272320
7680
ne pas bouger et de garder un contact visuel, mais ce n'est pas grave, vous vous sentirez un peu mal à l'aise au début,
04:40
but soon it will feel normal. And you  will feel more confident. And last,  
36
280000
6160
mais bientôt cela vous semblera normal. Et vous vous sentirez plus en confiance. Et enfin,
04:46
and this is very important, is humor. So,  humor is we often say someone has a good humor.  
37
286160
8560
et c'est très important, c'est l'humour. Donc, l' humour est que nous disons souvent que quelqu'un a de la bonne humeur.
04:55
This means that they can they laugh a lot or make  other people laugh, right if you have good humor.  
38
295360
6960
Cela signifie qu'ils peuvent rire beaucoup ou faire rire les autres, juste si vous avez de la bonne humeur.
05:03
So, part of fake it till you make it is humor.  Don't be too serious. Laugh at your mistakes.  
39
303520
7520
Donc, une partie du faux jusqu'à ce que vous le fassiez est de l'humour. Ne soyez pas trop sérieux. Riez de vos erreurs.
05:11
Every person alive makes mistakes. I make  mistakes, you make mistakes, that person over  
40
311840
6560
Chaque personne vivante fait des erreurs. Je fais des erreurs, tu fais des erreurs, cette personne
05:18
there makes mistakes, they make mistakes. Everyone  makes mistakes, right. So, it's okay if you are  
41
318400
7280
là-bas fait des erreurs, elle fait des erreurs. Tout le monde fait des erreurs, c'est vrai. Donc, ce n'est pas grave si vous
05:25
trying to sit up straight and speak clearly  and loudly and you make a mistake. Just laugh  
42
325680
7120
essayez de vous asseoir droit et de parler clairement et fort et que vous faites une erreur. Riez
05:34
and continue. It's okay to make mistakes. Don't  be too serious or too hard on yourself because  
43
334160
10960
et continuez. C'est normal de faire des erreurs. Ne soyez pas trop sérieux ou trop dur avec vous-même, car
05:46
this is just part of learning. Right, we always  make mistakes and another thing that you can do  
44
346000
7120
cela fait simplement partie de l'apprentissage. D'accord, nous faisons toujours des erreurs et une autre chose que vous pouvez faire
05:53
if you really feel like you're making big  mistakes and you are talking to a native  
45
353120
4720
si vous avez vraiment l'impression de faire de grosses erreurs et que vous parlez à un
05:57
speaker just joke about your language level.  “Oh I have so much to learn with English.”  
46
357840
5120
locuteur natif, plaisantez simplement sur votre niveau de langue. "Oh, j'ai tellement de choses à apprendre avec l'anglais."
06:04
You'll be surprised at the feedback that you  get. And what do I mean by this? Most people  
47
364480
7440
Vous serez surpris des commentaires que vous recevrez. Et qu'est-ce que je veux dire par là ? La plupart des gens
06:12
appreciate that you are trying to speak to them  
48
372560
3840
apprécient que vous essayiez de leur parler
06:16
in English, or in their native language. Right,  so it's okay you don't have to be perfect.  
49
376400
7440
en anglais ou dans leur langue maternelle. D'accord, vous n'avez donc pas besoin d'être parfait.
06:23
So, just try to have some humor about it. It's  very important to be able to laugh at yourself.  
50
383840
7200
Alors, essayez juste d'avoir un peu d'humour à ce sujet. Il est très important de pouvoir rire de vous-même.
06:31
You guys see me laugh at myself on the live  streams when I make mistakes. “Ha-ha whoops  
51
391760
4960
Vous me voyez rire de moi-même dans les diffusions en direct lorsque je fais des erreurs. "Ha-ha whoops
06:36
and continue.” Right so like this. So  remember good posture, good volume, and humor.
52
396720
7840
et continuez." Exactement comme ça. N'oubliez donc pas une bonne posture, un bon volume et de l'humour.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7