Powerful Money Idioms and Phrases in English - Learn Money Idioms

352 views ・ 2021-06-14

Paper English - English Danny


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hi everyone and welcome to the english danny  channel i'm teacher john and i'm here to help  
0
640
4800
سلام به همه و به کانال انگلیسی دنی خوش آمدید . من معلم جان هستم و اینجا هستم تا به
00:05
you become great at learning english today's  topic is idioms which i think is a really fun  
1
5440
7040
شما کمک کنم در یادگیری زبان انگلیسی عالی شوید موضوع امروز اصطلاحات است که فکر می‌کنم موضوع بسیار سرگرم‌کننده‌ای
00:12
topic to talk about because native speakers of  english use a lot of idioms in their everyday  
2
12480
8800
برای صحبت کردن است زیرا افراد بومی انگلیسی از آن بسیار استفاده می‌کنند. اصطلاحات در
00:21
speech and there are lots of different kinds of  idioms but today's topic will be money idioms  
3
21280
10480
گفتار روزمره‌شان   و انواع مختلفی از اصطلاحات وجود دارد، اما موضوع امروز اصطلاحات پولی خواهد بود
00:31
which have many different meanings and these  are very common idioms that we use a lot  
4
31760
6400
که معانی مختلفی دارند و اینها اصطلاحات بسیار رایجی هستند که ما
00:38
sometimes every day and our  first idiom is bang for your buck  
5
38160
5680
گاهی اوقات هر روز زیاد از آنها استفاده می‌کنیم و اولین اصطلاح ما برای شماست.
00:45
bang for your buck means to get  very good value for your money  
6
45120
6160
bang for your buck به معنای به دست آوردن ارزش بسیار خوب برای پول شما است
00:52
and in this in this idiom the word buck it means  currency or money so let's look at an example here  
7
52000
9120
و در این اصطلاح کلمه buck به معنای پول یا پول است، بنابراین بیایید به یک مثال در اینجا نگاه کنیم
01:02
wow i had a coupon for an extra pair of shoes  i was able to get two pairs of shoes for the  
8
62080
9120
وای من یک کوپن برای یک جفت کفش اضافی داشتم توانستم تهیه کنم دو جفت کفش به
01:11
price of one pair that's bang for your buck  and our next idiom is cost an arm and a leg
9
71200
8480
قیمت یک جفت به قیمت یک جفت و اصطلاح بعدی ما هزینه یک دست و یک پا است،
01:21
this means the that the cost of an item or items  is very high and usually unreasonably high right  
10
81840
11120
این بدان معناست که هزینه یک کالا یا اقلام بسیار زیاد است و معمولاً به‌طور غیرمنطقی بالاست.
01:32
so really too high for you to afford so let's look  at an example i could only find one person selling  
11
92960
10400
خوب است، بنابراین بیایید به یک مثال نگاه کنیم، من فقط توانستم یک نفر را پیدا کنم که
01:43
apples so i bought one it cost me an arm and a  leg alright and our next idiom is cut one's losses  
12
103360
10480
سیب می‌فروشد، بنابراین یکی از آنها را خریدم، برای من یک دست و پای خوب تمام شد و اصطلاح بعدی ما این است که ضررهای شخصی را
01:55
cut one's losses means to stop doing  something before you lose more money  
13
115280
6720
کاهش دهید   cut one's losses به معنای متوقف کردن انجام کاری قبل است. شما پول بیشتری را از دست می‌دهید
02:02
usually after you have already lost some  money maybe even just a little bit of money  
14
122880
7120
معمولاً بعد از اینکه قبلاً مقداری  پول از دست داده‌اید، شاید حتی کمی پول
02:10
so for example the company decided to cut its  losses and abandon the project it already lost  
15
130800
9360
بنابراین برای مثال، شرکت تصمیم گرفت ضررهای خود را کاهش دهد و پروژه را رها کند که قبلاً پول از دست داده بود
02:20
money and didn't want to lose more and our  next idiom is pour money down the drain  
16
140160
6560
و نمی‌خواست بیشتر و اصطلاح بعدی ما را از دست بدهد. ریختن پول در
02:28
this means to throw away or waste  money or to not spend money wisely  
17
148160
9040
فاضلاب است   این به معنای دور ریختن یا هدر دادن پول یا خرج نکردن عاقلانه پول است
02:37
okay and sometimes this this can be  subjective right or it can be your opinion  
18
157920
6080
خوب است و گاهی اوقات این می تواند درست ذهنی باشد یا می تواند نظر شما باشد
02:44
okay but we use this idiom to tell people  if they're not being smart with their money  
19
164000
6240
اشکالی ندارد، اما ما از این اصطلاح استفاده می کنیم تا به مردم بگوییم که آیا این کار را نمی کنند. با پول خود هوشمند هستند
02:51
so for example i know a person who  buys a new car every six months  
20
171520
7760
بنابراین به عنوان مثال من شخصی را می شناسم که هر شش ماه یک ماشین جدید می خرد
03:00
he's just pouring money down the drain our  final idiom for this video is penny pincher  
21
180160
6880
او فقط دارد پول در فاضلاب می ریزد  آخرین اصطلاح ما برای این ویدیو این است که پنی پینچر
03:08
a penny pincher is someone who doesn't like to  spend much money even small amounts of money  
22
188240
8080
است   پنی پینچر کسی است که دوست ندارد خرج کند پول حتی مقدار کمی پول
03:17
so for example some people call me a  penny pincher because i always order  
23
197440
7520
بنابراین به عنوان مثال برخی از افراد به من می‌گویند که یک پنی گیر
03:24
the cheapest food on the restaurant menu alright  everyone that's our video for today if you like  
24
204960
6640
03:31
this video make sure you give us a like and if you  really want to see more english learning videos  
25
211600
4800
واقعاً می‌خواهم ویدیوهای یادگیری زبان انگلیسی بیشتری را ببینم
03:36
please subscribe to our channel thanks  for tuning in to the english danny channel
26
216400
3840
لطفاً در کانال ما مشترک شوید با تشکر برای تنظیم کانال انگلیسی دنی
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7