Describing Business Strategy, Markets and Products - Business English Lesson

115,489 views ・ 2020-10-16

Oxford Online English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, I’m Liam. Welcome to Oxford Online English! 
0
960
3200
Xin chào, tôi là Liam. Chào mừng bạn đến với Tiếng Anh Trực tuyến Oxford!
00:04
In this business English lesson, you’ll  learn to talk about marketing strategies  
1
4800
4800
Trong bài học tiếng Anh thương mại này, bạn sẽ học cách nói về các chiến lược tiếp thị
00:09
and corporate competition. You’ll see lots  of useful vocabulary and collocations you  
2
9600
5600
và cạnh tranh của công ty. Bạn sẽ thấy rất nhiều từ vựng và cụm từ hữu ích mà bạn
00:15
can use to talk about business strategy. You’ll learn useful language to talk  
3
15200
6160
có thể sử dụng để nói về chiến lược kinh doanh. Bạn sẽ học ngôn ngữ hữu ích để nói
00:21
about losing market share, entering  a new market, launching new products,  
4
21360
6320
về việc mất thị phần, tham gia vào một thị trường mới, ra mắt sản phẩm mới
00:27
and staying competitive in an evolving market.
5
27680
3632
và duy trì tính cạnh tranh trong một thị trường đang phát triển.
00:35
Hello, everyone, and thanks for joining us for  this conference call, wherever you might happen  
6
35520
4640
Xin chào tất cả mọi người và cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi trong cuộc gọi hội nghị này, bất kể bạn
00:40
to be in the world! If you don’t know, my name’s  Dimitri, and I lead the marketing department.  
7
40160
6560
có mặt ở đâu trên thế giới! Nếu bạn chưa biết, tôi tên là Dimitri và tôi đứng đầu bộ phận tiếp thị.
00:47
I’m not sure that you’re aware, but our European  business has not been doing well in the last  
8
47520
4640
Tôi không chắc là bạn có biết nhưng hoạt động kinh doanh tại Châu Âu của chúng ta không được tốt trong khoảng năm vừa
00:52
year or so. In particular, we’ve been losing  market share to our rivals. A Korean company,  
9
52160
7360
qua. Đặc biệt, chúng tôi đã và đang mất thị phần vào tay các đối thủ của mình. Một công ty Hàn Quốc,
00:59
Neidon, entered the European market three  years ago, and have adopted an aggressive  
10
59520
5280
Neidon, đã thâm nhập thị trường châu Âu cách đây ba năm và đã áp dụng một
01:04
pricing strategy, which is putting pressure on  our revenues. Additionally, a German start-up,  
11
64800
7040
chiến lược định giá mạnh mẽ, điều này đang gây áp lực lên doanh thu của chúng tôi. Ngoài ra, một công ty khởi nghiệp của Đức, có
01:11
called Hammer, have expanded their market  share in Germany, Austria and Switzerland,  
12
71840
4640
tên là Hammer, đã mở rộng thị phần của họ ở Đức, Áo và Thụy Sĩ,
01:16
partially at our expense. It’s clear that  we need to respond to these market forces,  
13
76480
5600
một phần bằng chi phí của chúng tôi. Rõ ràng là chúng ta cần phải đáp ứng các lực lượng thị trường này,
01:22
and I’d like to start thinking about  our options during this meeting. 
14
82080
3760
và tôi muốn bắt đầu suy nghĩ về các lựa chọn của chúng ta trong cuộc họp này.
01:26
In this presentation, you heard some phrases based  on the word ‘market’. Let’s look at a few of them. 
15
86880
6720
Trong phần trình bày này, bạn đã nghe một số cụm từ dựa trên từ "thị trường". Hãy xem xét một vài trong số họ.
01:36
Imagine that you want to explain the meaning of  these phrases in English. What would you say? 
16
96080
5360
Hãy tưởng tượng rằng bạn muốn giải thích ý nghĩa của những cụm từ này bằng tiếng Anh. Bạn muốn nói gì?
01:44
If you’re losing market share, then your  business has a smaller proportion of  
17
104080
4640
Nếu bạn đang mất thị phần, thì doanh nghiệp của bạn có tỷ
01:48
the available customers. The phrase in  sentence two has the opposite meaning;  
18
108720
5120
lệ khách hàng hiện có nhỏ hơn. Cụm từ trong câu hai có nghĩa ngược lại;
01:54
if you expand your market share, you reach  a higher proportion of potential customers.
19
114400
4560
nếu bạn mở rộng thị phần của mình, bạn sẽ tiếp cận được  tỷ lệ khách hàng tiềm năng cao hơn.
02:01
You can also gain market share,  which has the same meaning. 
20
121280
3520
Bạn cũng có thể giành được thị phần, điều này có ý nghĩa tương tự.
02:07
‘Market forces’ – you can also say ‘market  pressures’ – describes the conditions in a market,  
21
127520
7600
'Các lực lượng thị trường' - bạn cũng có thể nói là ' áp lực thị trường' - mô tả các điều kiện trên thị trường,
02:15
and how they affect company  behaviour and strategy.
22
135120
3360
và cách chúng ảnh hưởng đến hành vi và chiến lược của công ty.
02:19
For example, a market in a particular field,  
23
139440
3760
Ví dụ: một thị trường trong một lĩnh vực cụ thể,
02:23
or a particular area, might get more or  less competitive with time. Consumers there  
24
143200
7120
hoặc một khu vực cụ thể, có thể trở nên cạnh tranh ít nhiều theo thời gian. Người tiêu dùng ở đó
02:30
might get richer or poorer. These are examples of  market forces which businesses need to adapt to. 
25
150320
7680
có thể trở nên giàu hơn hoặc nghèo hơn. Đây là những ví dụ về lực lượng thị trường mà doanh nghiệp cần phải thích ứng.
02:40
Generally, you can improve your English to  talk about these topics by paying attention  
26
160640
4400
Nói chung, bạn có thể cải thiện tiếng Anh của mình để nói về những chủ đề này bằng cách chú ý
02:45
to *collocations*. A collocation is when  you use words in a specific combination.
27
165040
5600
đến *collocations*. Một cụm từ là khi bạn sử dụng các từ theo một cách kết hợp cụ thể.
02:51
‘Expand your market share’ is a collocation.  You might know all these words individually,  
28
171520
6320
'Mở rộng thị phần của bạn' là một cụm từ. Bạn có thể biết tất cả những từ này một cách riêng lẻ,
02:57
but could you use them together? With  collocations, you need to learn the  
29
177840
5680
nhưng bạn có thể sử dụng chúng cùng nhau không? Với cụm từ, bạn cần học  cách
03:03
combination of words as a single block, so that  you can use them together without thinking.
30
183520
4880
kết hợp của các từ dưới dạng một khối duy nhất để bạn có thể sử dụng chúng cùng nhau mà không cần suy nghĩ.
03:09
We recommend going back to the presentation text  and trying to find more useful collocations. Do  
31
189920
6160
Chúng tôi khuyên bạn nên quay lại văn bản bản trình bày và cố gắng tìm các cụm từ hữu ích hơn.
03:16
the same with the other presentation texts  which you’ll see in the rest of this lesson!
32
196080
4080
Làm tương tự với các văn bản thuyết trình khác mà bạn sẽ thấy trong phần còn lại của bài học này!
03:24
You’re about to hear the  presentation for part two.  
33
204080
2720
Bạn sắp nghe bản trình bày của phần hai.
03:27
Don’t forget to listen out for  collocations. In the presentation,  
34
207600
4560
Đừng quên lắng nghe collocations. Trong bản trình bày,
03:32
there are three new collocations with the  word ‘market’. Try to find them as you listen! 
35
212160
5840
có ba cụm từ mới với từ 'thị trường'. Cố gắng tìm chúng khi bạn lắng nghe!
03:40
I’d like to discuss an idea which  has been floating around lately,  
36
220320
4160
Tôi muốn thảo luận về một ý tưởng gần đây đang nổi lên,
03:44
and explain why I don’t think it’s a solution  to our problems. I’m talking about China;  
37
224480
6080
và giải thích lý do tại sao tôi không nghĩ đó là giải pháp cho các vấn đề của chúng ta. Tôi đang nói về Trung Quốc;
03:51
I’ve heard from many of you that we should try to  enter the Chinese market, but I don’t think this  
38
231360
5280
Tôi đã nghe nhiều người trong số các bạn nói rằng chúng tôi nên cố gắng thâm nhập vào thị trường Trung Quốc, nhưng tôi không nghĩ rằng đây
03:56
is a good strategic move for us right now. First  of all, the regulatory barriers to entry are high.  
39
236640
7040
là một bước đi chiến lược tốt cho chúng tôi vào lúc này. Trước hết, các rào cản pháp lý đối với việc gia nhập là rất cao.
04:04
Secondly, there’s already fierce competition,  from both local and international companies.  
40
244640
5440
Thứ hai, đã có sự cạnh tranh gay gắt từ các công ty trong nước và quốc tế.
04:11
Finally, the cost of getting established  in a new market can be large, and while  
41
251840
5280
Cuối cùng, chi phí để thiết lập ở một thị trường mới có thể lớn và trong khi
04:17
we’re financially solid, we don’t have so much  free cash flow, so we’d have to take on debt.  
42
257120
5840
chúng tôi vững vàng về tài chính, chúng tôi không có nhiều dòng tiền tự do, vì vậy chúng tôi phải vay nợ.
04:24
Instead, I think we should focus  on our North American presence,  
43
264960
4240
Thay vào đó, tôi nghĩ chúng ta nên tập trung vào sự hiện diện của mình ở Bắc Mỹ,
04:29
where we’re already in a strong market  position and the competition is less intense. 
44
269200
5440
nơi chúng ta đã có vị thế thị trường vững chắc và sự cạnh tranh ít gay gắt hơn.
04:36
Did you hear the collocations with  the word ‘market’? Here they are. 
45
276080
5760
Bạn có nghe thấy các cụm từ với từ 'thị trường' không? Họ đây rồi.
04:42
What does ‘getting established’ mean? ‘Established’ means something like ‘stable’ or  
46
282960
8160
'được thành lập' có nghĩa là gì? 'Được thành lập' có nghĩa là 'ổn định' hoặc
04:51
‘comfortable’. If you get  established in a new market,  
47
291120
4160
'thoải mái'. Nếu bạn được thiết lập ở một thị trường mới,
04:55
you reach a position where your business is  comfortable, and you’re not fighting for survival. 
48
295280
4720
bạn sẽ đạt được một vị trí mà doanh nghiệp của bạn cảm thấy thoải mái và bạn không phải đấu tranh để tồn tại.
05:02
There were also several other useful phrases  in the presentation. Let’s look at a few. 
49
302560
7280
Ngoài ra còn có một số cụm từ hữu ích khác trong bài thuyết trình. Hãy xem xét một số.
05:10
Can you remember the missing words? Remember  that you can go back and listen to the  
50
310560
5200
Bạn có thể nhớ những từ còn thiếu? Hãy nhớ rằng bạn có thể quay lại và nghe
05:15
presentation again if you want! Here are the answers. 
51
315760
8560
lại bản trình bày nếu muốn! Đây là những câu trả lời.
05:24
‘Move’ here means something like  ‘decision’ or ‘plan’. It’s a noun.
52
324320
5440
'Di chuyển' ở đây có nghĩa là 'quyết định' hoặc 'kế hoạch'. Đó là một danh từ.
05:30
If something is a good decision, you can  describe it as a ‘good move’ or a ‘smart move’. 
53
330560
7280
Nếu một điều gì đó là một quyết định đúng đắn, bạn có thể mô tả đó là một "bước đi đúng đắn" hoặc "một bước đi thông minh".
05:39
If you want to enter a new market, there  will usually be some barriers to entry.  
54
339040
4160
Nếu bạn muốn tham gia vào một thị trường mới, thường sẽ có một số rào cản đối với việc gia nhập.
05:43
These could be regulatory – laws and rules  which it is difficult or expensive to follow.  
55
343840
5200
Đây có thể là quy định – luật và quy tắc rất khó hoặc tốn kém để tuân theo.
05:50
They could be cultural – maybe there isn’t much  demand for your product in some countries or  
56
350000
4560
Chúng có thể là do văn hóa – có thể không có nhiều nhu cầu đối với sản phẩm của bạn ở một số quốc gia hoặc
05:54
cultures. They could be financial – maybe you need  to invest heavily to start a new operation. If the  
57
354560
8160
nền văn hóa. Đó có thể là vấn đề tài chính – có thể bạn cần đầu tư nhiều để bắt đầu một hoạt động mới. Nếu
06:02
barriers to entry are high, then it’s especially  difficult to get established in a new market. 
58
362720
4880
Rào cản gia nhập cao, thì sẽ đặc biệt khó thành lập ở một thị trường mới.
06:09
There are many words which you can  combine with the word ‘competition’.  
59
369920
3920
Có nhiều từ mà bạn có thể kết hợp với từ 'cạnh tranh'.
06:14
In the presentation, you also  heard ‘intense competition’.
60
374720
3760
Trong bài thuyết trình, bạn cũng đã nghe nói về "cạnh tranh gay gắt".
06:19
Here’s a task: go to a good online  dictionary – we recommend Longman or  
61
379520
6240
Đây là một nhiệm vụ: truy cập vào một từ điển trực tuyến tốt – chúng tôi khuyên dùng Longman hoặc
06:25
Lexico – and find three more adjectives which  can collocate with the word ‘competition’.  
62
385760
6080
Lexico – và tìm thêm ba tính từ có thể kết hợp với từ 'cạnh tranh'.
06:32
If your English is intermediate level or  higher, focusing on collocations is often a  
63
392880
5360
Nếu trình độ tiếng Anh của bạn ở trình độ trung cấp trở lên, tập trung vào các cụm từ thường là
06:38
better way to improve your vocabulary, rather than  spending all your time learning individual words.
64
398240
9600
cách tốt hơn để cải thiện vốn từ vựng của bạn, thay vì dành toàn bộ thời gian để học từng từ riêng lẻ.
06:49
Again, when you listen to the presentation, try  to find new collocations with the word ‘market’.  
65
409360
5360
Một lần nữa, khi bạn nghe bản trình bày, hãy cố gắng tìm những cụm từ mới với từ 'thị trường'.
06:55
There are three to find. 
66
415280
1040
Có ba để tìm.
06:58
Another way that we might compensate  for the decline in our European business  
67
418800
4000
Một cách khác mà chúng tôi có thể bù đắp cho sự sụt giảm trong hoạt động kinh doanh ở Châu Âu của chúng tôi
07:02
is by bringing new product lines to market, both  in Europe and elsewhere. This could help us to  
68
422800
6560
là đưa các dòng sản phẩm mới ra thị trường, cả ở Châu Âu và các nơi khác. Điều này có thể giúp chúng tôi
07:09
expand our customer base and claw back some of  the market share we’ve lost in recent years.  
69
429360
5040
mở rộng cơ sở khách hàng của mình và giành lại một số thị phần mà chúng tôi đã mất trong những năm gần đây.
07:15
Additionally, to cut down on travel expenses,  we’ve been retraining our sales teams  
70
435440
4800
Ngoài ra, để cắt giảm chi phí đi lại, chúng tôi đã đào tạo lại đội ngũ bán hàng của mình
07:20
so that they can work remotely. We  started work on this very early,  
71
440240
4560
để họ có thể làm việc từ xa. Chúng tôi bắt đầu làm việc này từ rất sớm
07:24
which we hope will give us a competitive edge over  other firms that still rely on face-to-face sales.  
72
444800
5360
, chúng tôi hy vọng sẽ mang lại cho chúng tôi lợi thế cạnh tranh so với các công ty khác vẫn dựa vào hình thức bán hàng trực tiếp.
07:31
Overall, our strategic vision for the next  five to ten years is to take a more global,  
73
451280
5600
Nhìn chung, tầm nhìn chiến lược của chúng tôi trong 5 đến 10 năm tới là áp dụng cách tiếp cận toàn cầu hơn,
07:36
less Europe-centric approach. That doesn’t  mean we’ll be neglecting our European business,  
74
456880
5680
ít tập trung vào châu Âu hơn. Điều đó không có nghĩa là chúng tôi sẽ bỏ bê hoạt động kinh doanh ở châu Âu,
07:42
but we’ll be focusing more on emerging markets,  and trying to build a dominant position there. 
75
462560
4720
nhưng chúng tôi sẽ tập trung nhiều hơn vào các thị trường mới nổi và cố gắng xây dựng vị trí thống lĩnh ở đó.
07:48
Here are the three new collocations with ‘market’. 
76
468880
3680
Dưới đây là ba cụm từ mới với 'thị trường'.
07:55
‘Claw back’ is an interesting verb. Do  you know what it means, or can you guess? 
77
475200
5040
'Claw back' là một động từ thú vị. Bạn có biết ý nghĩa của nó không, hoặc bạn có đoán được không?
08:03
‘Claw back’ means to fight to get  back something which you lost. 
78
483360
4800
'Claw back' có nghĩa là chiến đấu để lấy lại thứ gì đó mà bạn đã đánh mất.
08:11
Now, to practise the other language  you heard, look at some questions. 
79
491280
4080
Bây giờ, để thực hành ngôn ngữ khác mà bạn đã nghe, hãy xem một số câu hỏi.
08:18
Pause the video, and try to make answers to these  three questions. Make sure your answers are full  
80
498160
5920
Tạm dừng video và cố gắng trả lời ba câu hỏi sau. Đảm bảo câu trả lời của bạn là câu đầy đủ
08:24
sentences, and make them as detailed as possible.  Write them down, or say them out loud, or do both! 
81
504080
6560
và làm cho chúng càng chi tiết càng tốt. Viết chúng ra, hoặc nói to lên, hoặc làm cả hai!
08:33
Ready? Could you do it? 
82
513840
1680
Sẳn sàng? Bạn có làm được không?
08:38
Of course, there’s more than one way to  answer, but let’s look at some sample answers.
83
518320
6080
Tất nhiên, có nhiều cách để trả lời, nhưng hãy xem một số câu trả lời mẫu.
08:47
You could say: ‘A company can expand its  customer base by launching new products,  
84
527200
6080
Bạn có thể nói: 'Một công ty có thể mở rộng cơ sở khách hàng của mình bằng cách tung ra sản phẩm mới,
08:53
entering new regional markets, or attracting  new customers through advertising.’ 
85
533280
4560
thâm nhập thị trường khu vực mới hoặc thu hút khách hàng mới thông qua quảng cáo.'
09:02
You could say: ‘A company can gain a  competitive edge by having a superior product,  
86
542640
5200
Bạn có thể nói: 'Một công ty có thể đạt được  lợi thế cạnh tranh bằng cách có một sản phẩm ưu việt,
09:07
having lower prices, or by offering  better customer service and support.’ 
87
547840
4560
có mức giá thấp hơn hoặc bằng cách cung cấp  dịch vụ và hỗ trợ khách hàng tốt hơn.'
09:16
You could say: ‘In my country,  there’s a restaurant chain  
88
556480
3680
Bạn có thể nói: "Ở nước tôi, có một chuỗi nhà hàng
09:20
called Goody’s that have a dominant  position in the fast food market.  
89
560160
4160
tên là Goody's có vị trí thống lĩnh trên thị trường thức ăn nhanh.
09:25
It’s one of the few countries where MacDonald’s  haven’t been able to gain much market share.’ 
90
565920
4960
Đây là một trong số ít quốc gia mà MacDonald 's  không thể giành được nhiều thị phần.'
09:34
If you found it difficult to answer the three  questions yourself, use our answers as templates.  
91
574160
5200
Nếu bạn cảm thấy khó tự trả lời ba câu hỏi, hãy sử dụng các câu trả lời của chúng tôi làm mẫu.
09:40
Use the sentence structures we used, and  change the details to use your own ideas.
92
580320
4960
Sử dụng các cấu trúc câu mà chúng tôi đã sử dụng và thay đổi các chi tiết để sử dụng ý tưởng của riêng bạn.
09:46
Also, just practising your answer once  
93
586160
3040
Ngoài ra, chỉ thực hành câu trả lời của bạn một lần
09:49
might not be enough! Say your answer out loud  several times, until you can do it fluently.
94
589200
6720
có thể là không đủ! Nói to câu trả lời của bạn nhiều lần cho đến khi bạn có thể nói trôi chảy.
09:57
Let’s move on to our last section. 
95
597040
2000
Hãy chuyển sang phần cuối cùng của chúng tôi.
10:02
As before, try to find new collocations  with the word ‘market’ in the presentation.  
96
602480
5040
Như trước đây, hãy cố gắng tìm các cụm từ mới có từ "thị trường" trong bản trình bày.
10:08
This time, there are three to find. 
97
608240
2960
Lần này, có ba để tìm.
10:12
So far, we’ve focused more on challenges which  we’re currently facing, but there’s plenty of good  
98
612640
5760
Cho đến nay, chúng tôi đã tập trung nhiều hơn vào những thách thức  mà chúng tôi hiện đang phải đối mặt, nhưng cũng có rất nhiều
10:18
news, too. In Latin America, we are in a dominant  position, with two of our largest competitors  
99
618400
6480
tin tốt lành. Ở Mỹ Latinh, chúng tôi đang ở vị trí thống lĩnh , với hai đối thủ cạnh tranh lớn nhất của chúng tôi
10:24
announcing recently that they’re planning to  get out of the market, which is great news for  
100
624880
4720
gần đây đã thông báo rằng họ đang có kế hoạch rời khỏi thị trường, đây là một tin tuyệt vời đối với
10:29
us and should allow us to consolidate our position  further. However, we don’t want to get complacent.  
101
629600
7040
chúng tôi và sẽ cho phép chúng tôi củng cố vị trí của mình hơn nữa. Tuy nhiên, chúng tôi không muốn tự mãn.
10:37
We have a first mover advantage in most of  Latin America, but other companies will notice  
102
637200
5280
Chúng tôi có lợi thế của người đi trước ở hầu hết Châu Mỹ Latinh, nhưng các công ty khác sẽ nhận thấy
10:42
our success and try to move in. One thing I’d  like our product teams to start thinking about  
103
642480
7280
thành công của chúng tôi và cố gắng tham gia. Một điều tôi muốn các nhóm sản phẩm của chúng tôi bắt đầu nghĩ đến
10:49
is how to keep our pricing competitive and  make it difficult for any new market entrants.  
104
649760
4960
là cách duy trì mức giá cạnh tranh và gây khó khăn cho bất kỳ người mới tham gia thị trường.
10:56
We should also be looking at long  term trends in South America,  
105
656160
4560
Chúng ta cũng nên xem xét các xu hướng dài hạn ở Nam Mỹ
11:00
and make strategic decisions that reflect the  changing market conditions across the continent. 
106
660720
5520
và đưa ra các quyết định chiến lược phản ánh các điều kiện thị trường đang thay đổi trên khắp lục địa.
11:07
Did you find the new collocations? Here they are. In part two, you heard a collocation which  
107
667920
8640
Bạn có tìm thấy các cụm từ mới không? Họ đây rồi. Trong phần hai, bạn đã nghe thấy một cụm từ có
11:16
means the opposite of ‘get out of  the market’. Do you remember it? 
108
676560
4880
nghĩa ngược lại với 'ra khỏi thị trường'. Bạn có nhớ không?
11:24
The opposite is ‘enter the market’,  as in ‘enter the Chinese market’,  
109
684480
4400
Ngược lại là 'tham gia thị trường', như trong 'tham gia thị trường Trung Quốc',
11:28
‘enter the Brazilian market’, and so on.
110
688880
2320
'tham gia thị trường Brazil', v.v.
11:32
Let’s look at some more useful phrases you  heard. Can you remember the missing words here? 
111
692240
5600
Hãy xem một số cụm từ hữu ích hơn mà bạn đã nghe. Bạn có thể nhớ những từ còn thiếu ở đây không?
11:40
Can you remember? Pause the video  if you need more time to think. 
112
700800
4000
Bạn có nhớ được không? Tạm dừng video nếu bạn cần thêm thời gian suy nghĩ.
11:47
Ready? Here are the answers. 
113
707920
2000
Sẳn sàng? Đây là những câu trả lời.
11:52
If you consolidate something, you  make it stronger and more stable. 
114
712160
4160
Nếu bạn hợp nhất một thứ gì đó, bạn làm cho nó mạnh hơn và ổn định hơn.
11:59
‘First mover advantage’ means the benefits you  get from being first to enter a new market,  
115
719200
5520
'Lợi thế của người đi trước' có nghĩa là những lợi ích bạn nhận được khi là người đầu tiên tham gia vào một thị trường mới,
12:04
or launch a new product. For some  time, you have no competition,  
116
724720
4480
hoặc tung ra một sản phẩm mới. Trong một thời gian  bạn không có đối thủ cạnh tranh
12:09
because you were faster than your rivals. 
117
729200
2000
vì bạn đã nhanh hơn đối thủ của mình.
12:14
‘Move in’ here has the direct meaning of entering  a new market, but it has a secondary meaning, too:  
118
734240
6960
'Move in' ở đây có nghĩa trực tiếp là thâm nhập một thị trường mới, nhưng nó cũng có nghĩa phụ:
12:21
it has the idea of trying to  take market share and customers. 
119
741920
4000
nó có ý cố gắng chiếm thị phần và khách hàng.
12:28
That’s all for this lesson, but there’s  a lot of information and vocabulary here.  
120
748720
4880
Đó là tất cả nội dung của bài học này, nhưng có rất nhiều thông tin và từ vựng ở đây.
12:33
We recommend that you go through the presentations  again and find new words and phrases to learn.
121
753600
5680
Chúng tôi khuyên bạn nên xem lại các bản trình bày và tìm các từ và cụm từ mới để học.
12:40
Thanks for watching!
122
760720
1440
Cảm ơn đã xem!
12:42
See you next time!
123
762160
3200
Hẹn gặp lại bạn lần sau!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7