Describing Business Strategy, Markets and Products - Business English Lesson

115,489 views ・ 2020-10-16

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I’m Liam. Welcome to Oxford Online English! 
0
960
3200
Hola, soy Liam. ¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:04
In this business English lesson, you’ll  learn to talk about marketing strategies  
1
4800
4800
En esta lección de inglés de negocios, aprenderá a hablar sobre estrategias de marketing
00:09
and corporate competition. You’ll see lots  of useful vocabulary and collocations you  
2
9600
5600
y competencia corporativa. Verá una gran cantidad de vocabulario útil y colocaciones que
00:15
can use to talk about business strategy. You’ll learn useful language to talk  
3
15200
6160
puede usar para hablar sobre la estrategia comercial. Aprenderá un lenguaje útil para hablar
00:21
about losing market share, entering  a new market, launching new products,  
4
21360
6320
sobre la pérdida de cuota de mercado, la entrada en un nuevo mercado, el lanzamiento de nuevos productos
00:27
and staying competitive in an evolving market.
5
27680
3632
y la competitividad en un mercado en evolución.
00:35
Hello, everyone, and thanks for joining us for  this conference call, wherever you might happen  
6
35520
4640
Hola a todos, y gracias por acompañarnos en esta conferencia telefónica, donde sea
00:40
to be in the world! If you don’t know, my name’s  Dimitri, and I lead the marketing department.  
7
40160
6560
que se encuentren en el mundo. Si no lo sabe, mi nombre es Dimitri y dirijo el departamento de marketing.
00:47
I’m not sure that you’re aware, but our European  business has not been doing well in the last  
8
47520
4640
No estoy seguro de que lo sepa, pero nuestro negocio europeo no ha ido bien en el último
00:52
year or so. In particular, we’ve been losing  market share to our rivals. A Korean company,  
9
52160
7360
año más o menos. En particular, hemos estado perdiendo cuota de mercado frente a nuestros rivales. Una empresa coreana,
00:59
Neidon, entered the European market three  years ago, and have adopted an aggressive  
10
59520
5280
Neidon, ingresó al mercado europeo hace tres años y ha adoptado una
01:04
pricing strategy, which is putting pressure on  our revenues. Additionally, a German start-up,  
11
64800
7040
estrategia de precios agresiva, lo que está ejerciendo presión sobre nuestros ingresos. Además, una empresa emergente alemana,
01:11
called Hammer, have expanded their market  share in Germany, Austria and Switzerland,  
12
71840
4640
llamada Hammer, ha ampliado su cuota de mercado en Alemania, Austria y Suiza,
01:16
partially at our expense. It’s clear that  we need to respond to these market forces,  
13
76480
5600
parcialmente a expensas nuestras. Está claro que debemos responder a estas fuerzas del mercado
01:22
and I’d like to start thinking about  our options during this meeting. 
14
82080
3760
y me gustaría comenzar a pensar en nuestras opciones durante esta reunión.
01:26
In this presentation, you heard some phrases based  on the word ‘market’. Let’s look at a few of them. 
15
86880
6720
En esta presentación, escuchó algunas frases basadas en la palabra "mercado". Veamos algunos de ellos.
01:36
Imagine that you want to explain the meaning of  these phrases in English. What would you say? 
16
96080
5360
Imagina que quieres explicar el significado de estas frases en inglés. ¿Qué dirías?
01:44
If you’re losing market share, then your  business has a smaller proportion of  
17
104080
4640
Si está perdiendo cuota de mercado, su empresa tiene una proporción menor de
01:48
the available customers. The phrase in  sentence two has the opposite meaning;  
18
108720
5120
los clientes disponibles. La frase en la oración dos tiene el significado opuesto;
01:54
if you expand your market share, you reach  a higher proportion of potential customers.
19
114400
4560
si amplía su cuota de mercado, llegará a una mayor proporción de clientes potenciales.
02:01
You can also gain market share,  which has the same meaning. 
20
121280
3520
También puede ganar cuota de mercado, lo que tiene el mismo significado.
02:07
‘Market forces’ – you can also say ‘market  pressures’ – describes the conditions in a market,  
21
127520
7600
Las "fuerzas del mercado", también puede decir " presiones del mercado", describen las condiciones en un mercado
02:15
and how they affect company  behaviour and strategy.
22
135120
3360
y cómo afectan el comportamiento y la estrategia de la empresa.
02:19
For example, a market in a particular field,  
23
139440
3760
Por ejemplo, un mercado en un campo en particular,
02:23
or a particular area, might get more or  less competitive with time. Consumers there  
24
143200
7120
o un área en particular, puede volverse más o menos competitivo con el tiempo. Los consumidores allí
02:30
might get richer or poorer. These are examples of  market forces which businesses need to adapt to. 
25
150320
7680
pueden volverse más ricos o más pobres. Estos son ejemplos de las fuerzas del mercado a las que las empresas deben adaptarse.
02:40
Generally, you can improve your English to  talk about these topics by paying attention  
26
160640
4400
Por lo general, puedes mejorar tu inglés para hablar sobre estos temas prestando atención
02:45
to *collocations*. A collocation is when  you use words in a specific combination.
27
165040
5600
a las *colocaciones*. Una colocación es cuando usas palabras en una combinación específica.
02:51
‘Expand your market share’ is a collocation.  You might know all these words individually,  
28
171520
6320
'Amplía tu cuota de mercado' es una colocación. Es posible que conozcas todas estas palabras individualmente,
02:57
but could you use them together? With  collocations, you need to learn the  
29
177840
5680
pero ¿podrías usarlas juntas? Con las colocaciones, debe aprender la
03:03
combination of words as a single block, so that  you can use them together without thinking.
30
183520
4880
combinación de palabras como un solo bloque, de modo que pueda usarlas juntas sin pensar.
03:09
We recommend going back to the presentation text  and trying to find more useful collocations. Do  
31
189920
6160
Recomendamos volver al texto de la presentación e intentar encontrar colocaciones más útiles. ¡Haz
03:16
the same with the other presentation texts  which you’ll see in the rest of this lesson!
32
196080
4080
lo mismo con los otros textos de presentación que verás en el resto de esta lección!
03:24
You’re about to hear the  presentation for part two.  
33
204080
2720
Estás a punto de escuchar la presentación de la segunda parte.
03:27
Don’t forget to listen out for  collocations. In the presentation,  
34
207600
4560
No te olvides de prestar atención a las colocaciones. En la presentación,
03:32
there are three new collocations with the  word ‘market’. Try to find them as you listen! 
35
212160
5840
hay tres nuevas colocaciones con la palabra "mercado". ¡Intenta encontrarlos mientras escuchas!
03:40
I’d like to discuss an idea which  has been floating around lately,  
36
220320
4160
Me gustaría discutir una idea que ha estado dando vueltas últimamente
03:44
and explain why I don’t think it’s a solution  to our problems. I’m talking about China;  
37
224480
6080
y explicar por qué no creo que sea una solución a nuestros problemas. Estoy hablando de China;
03:51
I’ve heard from many of you that we should try to  enter the Chinese market, but I don’t think this  
38
231360
5280
He escuchado de muchos de ustedes que deberíamos intentar ingresar al mercado chino, pero no creo que este
03:56
is a good strategic move for us right now. First  of all, the regulatory barriers to entry are high.  
39
236640
7040
sea un buen movimiento estratégico para nosotros en este momento. En primer lugar, las barreras regulatorias de entrada son altas.
04:04
Secondly, there’s already fierce competition,  from both local and international companies.  
40
244640
5440
En segundo lugar, ya existe una competencia feroz , tanto de empresas locales como internacionales.
04:11
Finally, the cost of getting established  in a new market can be large, and while  
41
251840
5280
Finalmente, el costo de establecerse en un nuevo mercado puede ser alto y, si
04:17
we’re financially solid, we don’t have so much  free cash flow, so we’d have to take on debt.  
42
257120
5840
bien somos sólidos financieramente, no tenemos tanto flujo de caja libre, por lo que tendríamos que endeudarnos.
04:24
Instead, I think we should focus  on our North American presence,  
43
264960
4240
En su lugar, creo que deberíamos centrarnos en nuestra presencia en América del Norte,
04:29
where we’re already in a strong market  position and the competition is less intense. 
44
269200
5440
donde ya estamos en una posición sólida en el mercado y la competencia es menos intensa.
04:36
Did you hear the collocations with  the word ‘market’? Here they are. 
45
276080
5760
¿Escuchaste las colocaciones con la palabra "mercado"? Aquí están.
04:42
What does ‘getting established’ mean? ‘Established’ means something like ‘stable’ or  
46
282960
8160
¿Qué significa 'establecerse'? 'Establecido' significa algo así como 'estable' o
04:51
‘comfortable’. If you get  established in a new market,  
47
291120
4160
'cómodo'. Si te estableces en un nuevo mercado
04:55
you reach a position where your business is  comfortable, and you’re not fighting for survival. 
48
295280
4720
, alcanzas una posición en la que tu negocio se siente cómodo y no estás luchando por sobrevivir.
05:02
There were also several other useful phrases  in the presentation. Let’s look at a few. 
49
302560
7280
También hubo varias otras frases útiles en la presentación. Veamos algunos.
05:10
Can you remember the missing words? Remember  that you can go back and listen to the  
50
310560
5200
¿Puedes recordar las palabras que faltan? ¡Recuerda que puedes volver atrás y escuchar la
05:15
presentation again if you want! Here are the answers. 
51
315760
8560
presentación de nuevo si quieres! Aquí están las respuestas.
05:24
‘Move’ here means something like  ‘decision’ or ‘plan’. It’s a noun.
52
324320
5440
'Mover' aquí significa algo así como 'decisión' o 'plan'. es un sustantivo
05:30
If something is a good decision, you can  describe it as a ‘good move’ or a ‘smart move’. 
53
330560
7280
Si algo es una buena decisión, puedes describirlo como un "buen movimiento" o un "movimiento inteligente".
05:39
If you want to enter a new market, there  will usually be some barriers to entry.  
54
339040
4160
Si desea ingresar a un nuevo mercado, generalmente habrá algunas barreras de entrada.
05:43
These could be regulatory – laws and rules  which it is difficult or expensive to follow.  
55
343840
5200
Estos podrían ser regulatorios: leyes y reglas que son difíciles o costosas de seguir.
05:50
They could be cultural – maybe there isn’t much  demand for your product in some countries or  
56
350000
4560
Podrían ser culturales; tal vez no haya mucha demanda de su producto en algunos países o
05:54
cultures. They could be financial – maybe you need  to invest heavily to start a new operation. If the  
57
354560
8160
culturas. Podrían ser financieros, tal vez necesites invertir mucho para comenzar una nueva operación. Si las
06:02
barriers to entry are high, then it’s especially  difficult to get established in a new market. 
58
362720
4880
barreras de entrada son altas, entonces es especialmente difícil establecerse en un nuevo mercado.
06:09
There are many words which you can  combine with the word ‘competition’.  
59
369920
3920
Hay muchas palabras que puedes combinar con la palabra "competencia".
06:14
In the presentation, you also  heard ‘intense competition’.
60
374720
3760
En la presentación, también escuchaste "competencia intensa".
06:19
Here’s a task: go to a good online  dictionary – we recommend Longman or  
61
379520
6240
Aquí hay una tarea: vaya a un buen diccionario en línea (recomendamos Longman o
06:25
Lexico – and find three more adjectives which  can collocate with the word ‘competition’.  
62
385760
6080
Lexico) y encuentre tres adjetivos más que puedan coincidir con la palabra "competencia".
06:32
If your English is intermediate level or  higher, focusing on collocations is often a  
63
392880
5360
Si su nivel de inglés es intermedio o superior, centrarse en las colocaciones suele ser una
06:38
better way to improve your vocabulary, rather than  spending all your time learning individual words.
64
398240
9600
mejor manera de mejorar su vocabulario, en lugar de dedicar todo su tiempo a aprender palabras individuales.
06:49
Again, when you listen to the presentation, try  to find new collocations with the word ‘market’.  
65
409360
5360
Nuevamente, cuando escuche la presentación, intente encontrar nuevas colocaciones con la palabra "mercado".
06:55
There are three to find. 
66
415280
1040
Hay tres para encontrar.
06:58
Another way that we might compensate  for the decline in our European business  
67
418800
4000
Otra forma de compensar el declive de nuestro negocio europeo
07:02
is by bringing new product lines to market, both  in Europe and elsewhere. This could help us to  
68
422800
6560
es lanzar al mercado nuevas líneas de productos, tanto en Europa como en otros lugares. Esto podría ayudarnos a
07:09
expand our customer base and claw back some of  the market share we’ve lost in recent years.  
69
429360
5040
ampliar nuestra base de clientes y recuperar parte de la cuota de mercado que hemos perdido en los últimos años.
07:15
Additionally, to cut down on travel expenses,  we’ve been retraining our sales teams  
70
435440
4800
Además, para reducir los gastos de viaje, hemos vuelto a capacitar a nuestros equipos de ventas
07:20
so that they can work remotely. We  started work on this very early,  
71
440240
4560
para que puedan trabajar de forma remota. Comenzamos a trabajar en esto muy temprano,
07:24
which we hope will give us a competitive edge over  other firms that still rely on face-to-face sales.  
72
444800
5360
lo que esperamos nos brinde una ventaja competitiva sobre otras empresas que aún dependen de las ventas cara a cara.
07:31
Overall, our strategic vision for the next  five to ten years is to take a more global,  
73
451280
5600
En general, nuestra visión estratégica para los próximos cinco a diez años es adoptar un enfoque más global y
07:36
less Europe-centric approach. That doesn’t  mean we’ll be neglecting our European business,  
74
456880
5680
menos centrado en Europa. Eso no significa que descuidemos nuestro negocio europeo,
07:42
but we’ll be focusing more on emerging markets,  and trying to build a dominant position there. 
75
462560
4720
pero nos centraremos más en los mercados emergentes e intentaremos construir una posición dominante allí.
07:48
Here are the three new collocations with ‘market’. 
76
468880
3680
Aquí están las tres nuevas colocaciones con 'mercado'.
07:55
‘Claw back’ is an interesting verb. Do  you know what it means, or can you guess? 
77
475200
5040
'Claw back' es un verbo interesante. ¿Sabes lo que significa o puedes adivinarlo?
08:03
‘Claw back’ means to fight to get  back something which you lost. 
78
483360
4800
'Claw back' significa luchar para recuperar algo que perdiste.
08:11
Now, to practise the other language  you heard, look at some questions. 
79
491280
4080
Ahora, para practicar el otro idioma que escuchaste, mira algunas preguntas.
08:18
Pause the video, and try to make answers to these  three questions. Make sure your answers are full  
80
498160
5920
Pausa el video e intenta responder a estas tres preguntas. Asegúrese de que sus respuestas sean
08:24
sentences, and make them as detailed as possible.  Write them down, or say them out loud, or do both! 
81
504080
6560
oraciones completas y hágalas lo más detalladas posible. ¡Escríbalas, o dígalas en voz alta, o haga ambas cosas!
08:33
Ready? Could you do it? 
82
513840
1680
¿Listo? ¿Lo podrías hacer?
08:38
Of course, there’s more than one way to  answer, but let’s look at some sample answers.
83
518320
6080
Por supuesto, hay más de una forma de responder, pero veamos algunas respuestas de muestra.
08:47
You could say: ‘A company can expand its  customer base by launching new products,  
84
527200
6080
Podría decir: "Una empresa puede expandir su base de clientes lanzando nuevos productos,
08:53
entering new regional markets, or attracting  new customers through advertising.’ 
85
533280
4560
ingresando a nuevos mercados regionales o atrayendo nuevos clientes a través de la publicidad"
09:02
You could say: ‘A company can gain a  competitive edge by having a superior product,  
86
542640
5200
. Podría decir: "Una empresa puede obtener una ventaja competitiva si tiene un producto superior, si
09:07
having lower prices, or by offering  better customer service and support.’ 
87
547840
4560
tiene menos precios, u ofreciendo un mejor servicio y atención al cliente"
09:16
You could say: ‘In my country,  there’s a restaurant chain  
88
556480
3680
. Podría decir: "En mi país, hay una cadena de restaurantes
09:20
called Goody’s that have a dominant  position in the fast food market.  
89
560160
4160
llamada Goody's que tiene una posición dominante en el mercado de comida rápida.
09:25
It’s one of the few countries where MacDonald’s  haven’t been able to gain much market share.’ 
90
565920
4960
Es uno de los pocos países donde MacDonald 's no ha podido ganar mucha participación de mercado".
09:34
If you found it difficult to answer the three  questions yourself, use our answers as templates.  
91
574160
5200
Si le resultó difícil responder las tres preguntas usted mismo, use nuestras respuestas como plantillas.
09:40
Use the sentence structures we used, and  change the details to use your own ideas.
92
580320
4960
Use las estructuras de oraciones que usamos y cambie los detalles para usar sus propias ideas.
09:46
Also, just practising your answer once  
93
586160
3040
Además, ¡solo practicar tu respuesta una vez
09:49
might not be enough! Say your answer out loud  several times, until you can do it fluently.
94
589200
6720
podría no ser suficiente! Di tu respuesta en voz alta varias veces, hasta que puedas hacerlo con fluidez.
09:57
Let’s move on to our last section. 
95
597040
2000
Pasemos a nuestra última sección.
10:02
As before, try to find new collocations  with the word ‘market’ in the presentation.  
96
602480
5040
Como antes, intente encontrar nuevas colocaciones con la palabra "mercado" en la presentación.
10:08
This time, there are three to find. 
97
608240
2960
Esta vez, hay tres para encontrar.
10:12
So far, we’ve focused more on challenges which  we’re currently facing, but there’s plenty of good  
98
612640
5760
Hasta ahora, nos hemos centrado más en los desafíos a los que nos enfrentamos actualmente, pero también hay muchas buenas
10:18
news, too. In Latin America, we are in a dominant  position, with two of our largest competitors  
99
618400
6480
noticias. En Latinoamérica, estamos en una posición dominante, con dos de nuestros mayores competidores
10:24
announcing recently that they’re planning to  get out of the market, which is great news for  
100
624880
4720
anunciando recientemente que planean salir del mercado, lo cual es una gran noticia para
10:29
us and should allow us to consolidate our position  further. However, we don’t want to get complacent.  
101
629600
7040
nosotros y debería permitirnos consolidar aún más nuestra posición. Sin embargo, no queremos caer en la complacencia.
10:37
We have a first mover advantage in most of  Latin America, but other companies will notice  
102
637200
5280
Tenemos la ventaja de ser pioneros en la mayor parte de América Latina, pero otras empresas notarán
10:42
our success and try to move in. One thing I’d  like our product teams to start thinking about  
103
642480
7280
nuestro éxito e intentarán incorporarse. Una cosa que me gustaría que nuestros equipos de productos comenzaran a pensar
10:49
is how to keep our pricing competitive and  make it difficult for any new market entrants.  
104
649760
4960
es cómo mantener nuestros precios competitivos y dificultar la cualquier nuevo participante en el mercado.
10:56
We should also be looking at long  term trends in South America,  
105
656160
4560
También deberíamos analizar las tendencias a largo plazo en América del Sur
11:00
and make strategic decisions that reflect the  changing market conditions across the continent. 
106
660720
5520
y tomar decisiones estratégicas que reflejen las condiciones cambiantes del mercado en todo el continente.
11:07
Did you find the new collocations? Here they are. In part two, you heard a collocation which  
107
667920
8640
¿Encontraste las nuevas colocaciones? Aquí están. En la segunda parte, escuchó una colocación que
11:16
means the opposite of ‘get out of  the market’. Do you remember it? 
108
676560
4880
significa lo contrario de "salir del mercado". ¿Lo recuerdas?
11:24
The opposite is ‘enter the market’,  as in ‘enter the Chinese market’,  
109
684480
4400
Lo contrario es 'ingresar al mercado', como 'ingresar al mercado chino',
11:28
‘enter the Brazilian market’, and so on.
110
688880
2320
'ingresar al mercado brasileño', etc.
11:32
Let’s look at some more useful phrases you  heard. Can you remember the missing words here? 
111
692240
5600
Veamos algunas frases más útiles que escuchaste. ¿Puedes recordar las palabras que faltan aquí?
11:40
Can you remember? Pause the video  if you need more time to think. 
112
700800
4000
¿Puedes recordar? Pausa el video si necesitas más tiempo para pensar.
11:47
Ready? Here are the answers. 
113
707920
2000
¿Listo? Aquí están las respuestas.
11:52
If you consolidate something, you  make it stronger and more stable. 
114
712160
4160
Si consolidas algo, lo haces más fuerte y más estable.
11:59
‘First mover advantage’ means the benefits you  get from being first to enter a new market,  
115
719200
5520
"Ventaja de ser el primero en moverse" se refiere a los beneficios que obtiene por ser el primero en ingresar a un nuevo mercado
12:04
or launch a new product. For some  time, you have no competition,  
116
724720
4480
o lanzar un nuevo producto. Durante algún tiempo, no tienes competencia,
12:09
because you were faster than your rivals. 
117
729200
2000
porque eras más rápido que tus rivales.
12:14
‘Move in’ here has the direct meaning of entering  a new market, but it has a secondary meaning, too:  
118
734240
6960
'Mudarse' aquí tiene el significado directo de entrar en un nuevo mercado, pero también tiene un significado secundario
12:21
it has the idea of trying to  take market share and customers. 
119
741920
4000
: tiene la idea de intentar ganar cuota de mercado y clientes.
12:28
That’s all for this lesson, but there’s  a lot of information and vocabulary here.  
120
748720
4880
Eso es todo por esta lección, pero hay mucha información y vocabulario aquí.
12:33
We recommend that you go through the presentations  again and find new words and phrases to learn.
121
753600
5680
Le recomendamos que revise las presentaciones de nuevo y encuentre nuevas palabras y frases para aprender.
12:40
Thanks for watching!
122
760720
1440
¡Gracias por ver!
12:42
See you next time!
123
762160
3200
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7