Describing Business Strategy, Markets and Products - Business English Lesson
115,865 views ・ 2020-10-16
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, I’m Liam. Welcome to Oxford Online English!
0
960
3200
こんにちは、リアムです。 オックスフォードオンラインイングリッシュへようこそ!
00:04
In this business English lesson, you’ll
learn to talk about marketing strategies
1
4800
4800
このビジネス英語のレッスンでは、
マーケティング戦略
00:09
and corporate competition. You’ll see lots
of useful vocabulary and collocations you
2
9600
5600
と企業の競争について話すことを学びます。 ビジネス戦略について話すの
に役立つ語彙やコロケーションがたくさんあります
00:15
can use to talk about business strategy.
You’ll learn useful language to talk
3
15200
6160
。
00:21
about losing market share, entering
a new market, launching new products,
4
21360
6320
市場シェアの喪失
、新しい市場への参入、新製品の発売
00:27
and staying competitive in an evolving market.
5
27680
3632
、進化する市場での競争力の維持について話すのに役立つ言葉を学びます。
00:35
Hello, everyone, and thanks for joining us for
this conference call, wherever you might happen
6
35520
4640
みなさん、こんにちは。世界の
どこにいても、この電話会議にご参加いただきありがとう
00:40
to be in the world! If you don’t know, my name’s
Dimitri, and I lead the marketing department.
7
40160
6560
ございます。 ご存じない方もいらっしゃると思いますが、私の名前は
ディミトリです。マーケティング部門を率いています。
00:47
I’m not sure that you’re aware, but our European
business has not been doing well in the last
8
47520
4640
ご存じではないかと存じますが、当社のヨーロッパ
事業はこの
00:52
year or so. In particular, we’ve been losing
market share to our rivals. A Korean company,
9
52160
7360
1 年ほどでうまくいっていません。 特に、
市場シェアを競合他社に奪われています。 韓国企業の
00:59
Neidon, entered the European market three
years ago, and have adopted an aggressive
10
59520
5280
Neidon は 3 年前にヨーロッパ市場に参入
し、積極的な
01:04
pricing strategy, which is putting pressure on
our revenues. Additionally, a German start-up,
11
64800
7040
価格設定戦略を採用しており、収益に圧力をかけてい
ます。 さらに、Hammer と呼ばれるドイツの新興
01:11
called Hammer, have expanded their market
share in Germany, Austria and Switzerland,
12
71840
4640
企業
は、ドイツ、オーストリア、スイスで市場
01:16
partially at our expense. It’s clear that
we need to respond to these market forces,
13
76480
5600
シェアを拡大しました。
これらの市場の力に対応する必要があることは明らかです
01:22
and I’d like to start thinking about
our options during this meeting.
14
82080
3760
。この会議で、私たちの選択肢について考え始めたいと思います。
01:26
In this presentation, you heard some phrases based
on the word ‘market’. Let’s look at a few of them.
15
86880
6720
このプレゼンテーションでは、
「市場」という言葉に基づくいくつかのフレーズを聞きました。 それらのいくつかを見てみましょう。 これらのフレーズ
01:36
Imagine that you want to explain the meaning of
these phrases in English. What would you say?
16
96080
5360
の意味を英語で説明したいと想像してください
。 あなたは何と言うでしょう?
01:44
If you’re losing market share, then your
business has a smaller proportion of
17
104080
4640
マーケット シェアを失っている場合、
ビジネスで
01:48
the available customers. The phrase in
sentence two has the opposite meaning;
18
108720
5120
利用可能な顧客の割合が少なくなります。
文 2 のフレーズは反対の意味を持っています。
01:54
if you expand your market share, you reach
a higher proportion of potential customers.
19
114400
4560
市場シェアを拡大すれば、見
込み顧客の割合が高くなります。 同じ意味で
02:01
You can also gain market share,
which has the same meaning.
20
121280
3520
、市場シェアを獲得することもでき
ます。
02:07
‘Market forces’ – you can also say ‘market
pressures’ – describes the conditions in a market,
21
127520
7600
「市場の力」(「市場の
圧力」とも言えます)は、市場の状況
02:15
and how they affect company
behaviour and strategy.
22
135120
3360
と、それらが企業の行動や戦略にどのように影響するかを表し
ます。
02:19
For example, a market in a particular field,
23
139440
3760
たとえば、特定の分野または特定の地域の市場では、時間の経過とともに競争力
02:23
or a particular area, might get more or
less competitive with time. Consumers there
24
143200
7120
が増減する可能性があります
。 そこの消費者
02:30
might get richer or poorer. These are examples of
market forces which businesses need to adapt to.
25
150320
7680
は、裕福になるか貧乏になるかもしれません。 これらは、
企業が適応する必要がある市場の力の例です。
02:40
Generally, you can improve your English to
talk about these topics by paying attention
26
160640
4400
一般に、*コロケーション*に
注意を払うことで、これらのトピックについて話す英語力を向上させることができます
02:45
to *collocations*. A collocation is when
you use words in a specific combination.
27
165040
5600
。 コロケーションとは
、特定の組み合わせで単語を使用することです。
02:51
‘Expand your market share’ is a collocation.
You might know all these words individually,
28
171520
6320
「市場シェアを拡大する」はコロケーションです
。 これらすべての単語を個別に知っているかもしれませんが、
02:57
but could you use them together? With
collocations, you need to learn the
29
177840
5680
それらを一緒に使用できますか?
コロケーションでは、単語の組み合わせを 1 つのブロックとして学習する必要があります。これにより、
03:03
combination of words as a single block, so that
you can use them together without thinking.
30
183520
4880
考えずに組み合わせて使用できるようになります
03:09
We recommend going back to the presentation text
and trying to find more useful collocations. Do
31
189920
6160
。 プレゼンテーションのテキストに戻って、
より有用なコロケーションを探すことをお勧めします。
03:16
the same with the other presentation texts
which you’ll see in the rest of this lesson!
32
196080
4080
このレッスンの残りの部分で表示される他のプレゼンテーション テキストについても同じことを行います。 パート 2
03:24
You’re about to hear the
presentation for part two.
33
204080
2720
のプレゼンテーションをお聞きください
。 コロケーション
03:27
Don’t forget to listen out for
collocations. In the presentation,
34
207600
4560
に耳を傾けることを忘れないでください
。 プレゼンテーションでは、 「market」
03:32
there are three new collocations with the
word ‘market’. Try to find them as you listen!
35
212160
5840
という単語を含む 3 つの新しいコロケーションがあり
ます。 聴きながら見つけてみてください! 最近出回っている
03:40
I’d like to discuss an idea which
has been floating around lately,
36
220320
4160
アイデアについて話し合い、それ
が私たちの問題
03:44
and explain why I don’t think it’s a solution
to our problems. I’m talking about China;
37
224480
6080
の解決策ではない理由を説明したいと思います
。 私は中国について話している。
03:51
I’ve heard from many of you that we should try to
enter the Chinese market, but I don’t think this
38
231360
5280
多くの方から、中国市場への参入を試みる必要があると聞い
ています
03:56
is a good strategic move for us right now. First
of all, the regulatory barriers to entry are high.
39
236640
7040
が、これは現時点で私たちにとって良い戦略的動きではないと思います。 まず第一
に、規制による参入障壁が高いことです。
04:04
Secondly, there’s already fierce competition,
from both local and international companies.
40
244640
5440
第二に、
地元企業と国際企業の両方からの激しい競争がすでに存在します。
04:11
Finally, the cost of getting established
in a new market can be large, and while
41
251840
5280
最後に、新しい市場で定着するためのコストは
大きくなる可能性があり、
04:17
we’re financially solid, we don’t have so much
free cash flow, so we’d have to take on debt.
42
257120
5840
財務的には堅実ですが、
フリー キャッシュ フローがそれほど多くないため、負債を負う必要があります。
04:24
Instead, I think we should focus
on our North American presence,
43
264960
4240
代わりに
04:29
where we’re already in a strong market
position and the competition is less intense.
44
269200
5440
、私たちはすでに強力な市場
地位にあり、競争がそれほど激しくない北米でのプレゼンスに焦点を当てる必要があると思います。 「市場」という単語
04:36
Did you hear the collocations with
the word ‘market’? Here they are.
45
276080
5760
のコロケーションを聞いたことがあり
ますか? どうぞ。
04:42
What does ‘getting established’ mean?
‘Established’ means something like ‘stable’ or
46
282960
8160
「確立する」とはどういう意味ですか?
「確立された」とは、「安定した」または「快適な」という意味です
04:51
‘comfortable’. If you get
established in a new market,
47
291120
4160
。
新しい市場で
04:55
you reach a position where your business is
comfortable, and you’re not fighting for survival.
48
295280
4720
の地位を確立すれば、ビジネスが快適な位置に到達し
、生き残るために戦うことはありません。 プレゼンテーションには
05:02
There were also several other useful phrases
in the presentation. Let’s look at a few.
49
302560
7280
他にも役立つフレーズがいくつかあり
ました。 いくつか見てみましょう。
05:10
Can you remember the missing words? Remember
that you can go back and listen to the
50
310560
5200
欠けている単語を覚えていますか?
05:15
presentation again if you want!
Here are the answers.
51
315760
8560
必要に応じて、プレゼンテーションに戻ってもう一度聞くことができます。
ここに答えがあります。
05:24
‘Move’ here means something like
‘decision’ or ‘plan’. It’s a noun.
52
324320
5440
ここでの「移動」とは、
「決定」や「計画」などを意味します。 名詞です。
05:30
If something is a good decision, you can
describe it as a ‘good move’ or a ‘smart move’.
53
330560
7280
何かが良い決定である場合、
それを「良い動き」または「賢明な動き」と表現できます。
05:39
If you want to enter a new market, there
will usually be some barriers to entry.
54
339040
4160
新しい市場に参入したい場合、
通常、参入にはいくつかの障壁があります。
05:43
These could be regulatory – laws and rules
which it is difficult or expensive to follow.
55
343840
5200
これらは規制である可能性があります。法律や
規則に従うのは困難であるか、費用がかかります。
05:50
They could be cultural – maybe there isn’t much
demand for your product in some countries or
56
350000
4560
それらは文化的なものである可能性があります。
国や文化によっては、あなたの製品に対する需要があまりないかもしれません
05:54
cultures. They could be financial – maybe you need
to invest heavily to start a new operation. If the
57
354560
8160
。 それらは金銭的なものである可能性があります。おそらく
、新しい事業を開始するために多額の投資が必要になるでしょう。
06:02
barriers to entry are high, then it’s especially
difficult to get established in a new market.
58
362720
4880
参入障壁が高い場合、
新しい市場で定着することは特に困難です。 「競争」という言葉と組み合わせる
06:09
There are many words which you can
combine with the word ‘competition’.
59
369920
3920
ことができる言葉はたくさんあります
。
06:14
In the presentation, you also
heard ‘intense competition’.
60
374720
3760
プレゼンテーションでは、
「激しい競争」についてもお聞きしました。
06:19
Here’s a task: go to a good online
dictionary – we recommend Longman or
61
379520
6240
タスクは次のとおりです。優れたオンライン
辞書に
06:25
Lexico – and find three more adjectives which
can collocate with the word ‘competition’.
62
385760
6080
アクセスしてください。Longman または Lexico をお勧めします。さらに
、「competition」という単語とコロケーションできる形容詞を 3 つ見つけてください。
06:32
If your English is intermediate level or
higher, focusing on collocations is often a
63
392880
5360
あなたの英語力が中級以上の
場合、個々の単語の学習にすべての時間を費やすよりも、コロケーションに焦点を当てる
06:38
better way to improve your vocabulary, rather than
spending all your time learning individual words.
64
398240
9600
方が語彙力を向上させるためのより良い方法であることがよくあり
ます。
06:49
Again, when you listen to the presentation, try
to find new collocations with the word ‘market’.
65
409360
5360
繰り返しますが、プレゼンテーションを聞くとき
は、「市場」という言葉を使った新しいコロケーションを見つけてみてください。
06:55
There are three to find.
66
415280
1040
見つけるのは3つです。 欧州事業の衰退を
06:58
Another way that we might compensate
for the decline in our European business
67
418800
4000
補うもう 1 つの方法
07:02
is by bringing new product lines to market, both
in Europe and elsewhere. This could help us to
68
422800
6560
は、欧州と他の地域の両方で新しい製品ラインを市場に投入すること
です。 これ
07:09
expand our customer base and claw back some of
the market share we’ve lost in recent years.
69
429360
5040
により、顧客ベースを拡大し
、近年失った市場シェアの一部を取り戻すことができます。
07:15
Additionally, to cut down on travel expenses,
we’ve been retraining our sales teams
70
435440
4800
さらに、出張費を削減するために
、販売チーム
07:20
so that they can work remotely. We
started work on this very early,
71
440240
4560
がリモートで作業できるように再トレーニングを行っています。 私たち
は非常に早い段階でこの取り組みを開始しました。これにより
07:24
which we hope will give us a competitive edge over
other firms that still rely on face-to-face sales.
72
444800
5360
、まだ対面販売に依存している他の企業よりも競争力が高まることを願っています。
07:31
Overall, our strategic vision for the next
five to ten years is to take a more global,
73
451280
5600
全体として、今後 5 年から 10 年の戦略的ビジョンは、ヨーロッパ中心
ではなく、よりグローバルなアプローチを取ること
07:36
less Europe-centric approach. That doesn’t
mean we’ll be neglecting our European business,
74
456880
5680
です。 これは
、欧州事業を無視するという意味ではあり
07:42
but we’ll be focusing more on emerging markets,
and trying to build a dominant position there.
75
462560
4720
ませんが、新興市場により重点を
置き、そこで支配的な地位を築こうとしています。
07:48
Here are the three new collocations with ‘market’.
76
468880
3680
「市場」を含む 3 つの新しいコロケーションを次に示します。
07:55
‘Claw back’ is an interesting verb. Do
you know what it means, or can you guess?
77
475200
5040
「引き返す」は興味深い動詞です。
それが何を意味するか知っていますか、それとも推測できますか?
08:03
‘Claw back’ means to fight to get
back something which you lost.
78
483360
4800
「クローバック」とは、失ったものを取り戻すために戦うことを意味し
ます。
08:11
Now, to practise the other language
you heard, look at some questions.
79
491280
4080
次に、聞いた他の言語を練習する
ために、いくつかの問題を見てください。
08:18
Pause the video, and try to make answers to these
three questions. Make sure your answers are full
80
498160
5920
動画を一時停止して、次の 3 つの質問に答えてみてください
。 回答は完全な文であることを確認し、
08:24
sentences, and make them as detailed as possible.
Write them down, or say them out loud, or do both!
81
504080
6560
できるだけ詳細にします。
それらを書き留めるか、声に出して言うか、両方を行ってください。
08:33
Ready? Could you do it?
82
513840
1680
準備? できますか?
08:38
Of course, there’s more than one way to
answer, but let’s look at some sample answers.
83
518320
6080
もちろん、回答の仕方は複数あり
ますが、いくつかの回答例を見てみましょう。
08:47
You could say: ‘A company can expand its
customer base by launching new products,
84
527200
6080
「企業は
、新製品を発売し
08:53
entering new regional markets, or attracting
new customers through advertising.’
85
533280
4560
たり、新しい地域市場に参入したり
、広告を通じて新しい顧客を引き付けたりすることで、顧客ベースを拡大
09:02
You could say: ‘A company can gain a
competitive edge by having a superior product,
86
542640
5200
できます」と言えます。「企業は
、優れた製品を持ち、
09:07
having lower prices, or by offering
better customer service and support.’
87
547840
4560
価格、または
より良い顧客サービスとサポートを提供
09:16
You could say: ‘In my country,
there’s a restaurant chain
88
556480
3680
することによって
09:20
called Goody’s that have a dominant
position in the fast food market.
89
560160
4160
.
09:25
It’s one of the few countries where MacDonald’s
haven’t been able to gain much market share.’
90
565920
4960
マクドナルド
が多くの市場シェアを獲得できなかった
09:34
If you found it difficult to answer the three
questions yourself, use our answers as templates.
91
574160
5200
数少ない国の 1 つです。」
09:40
Use the sentence structures we used, and
change the details to use your own ideas.
92
580320
4960
私たちが使用した文の構造を使用し
、詳細を変更して独自のアイデアを使用してください。
09:46
Also, just practising your answer once
93
586160
3040
また、答えを 1 回練習するだけ
09:49
might not be enough! Say your answer out loud
several times, until you can do it fluently.
94
589200
6720
では不十分な場合があります。
流暢に話せるようになるまで、答えを何回か声に出して言ってください。
09:57
Let’s move on to our last section.
95
597040
2000
最後のセクションに移りましょう。
10:02
As before, try to find new collocations
with the word ‘market’ in the presentation.
96
602480
5040
前と同じよう
に、プレゼンテーションで「市場」という単語を含む新しいコロケーションを見つけてみてください。
10:08
This time, there are three to find.
97
608240
2960
今回は3つ発見。
10:12
So far, we’ve focused more on challenges which
we’re currently facing, but there’s plenty of good
98
612640
5760
これまでのところ、現在直面している課題に重点を置いてきまし
たが、良いニュースもたくさんあり
10:18
news, too. In Latin America, we are in a dominant
position, with two of our largest competitors
99
618400
6480
ます。 ラテンアメリカでは
、最大の競合企業 2 社が市場からの撤退を
10:24
announcing recently that they’re planning to
get out of the market, which is great news for
100
624880
4720
計画していることを最近発表しており、私たちは支配的な立場
にあります。これは私たちにとって素晴らしいニュースであり、
10:29
us and should allow us to consolidate our position
further. However, we don’t want to get complacent.
101
629600
7040
私たちの地位をさらに強化することができるはず
です。 しかし、私たちは現状に満足したくありません。
10:37
We have a first mover advantage in most of
Latin America, but other companies will notice
102
637200
5280
ラテンアメリカのほとんどで先行者優位性
がありますが、他の企業は
10:42
our success and try to move in. One thing I’d
like our product teams to start thinking about
103
642480
7280
私たちの成功に気づき、参入しようとします。
私たちの製品チームに考え始めてほしいことの 1 つ
10:49
is how to keep our pricing competitive and
make it difficult for any new market entrants.
104
649760
4960
は、価格競争力を維持し、競争力を
高める方法です。 新しい市場参入者。
10:56
We should also be looking at long
term trends in South America,
105
656160
4560
また
、南米の長期的な傾向を見て、大陸全体
11:00
and make strategic decisions that reflect the
changing market conditions across the continent.
106
660720
5520
の変化する市場状況を反映した戦略的決定を下す必要があります
。
11:07
Did you find the new collocations? Here they are.
In part two, you heard a collocation which
107
667920
8640
新しいコロケーションは見つかりましたか? どうぞ。
パート 2 では、
11:16
means the opposite of ‘get out of
the market’. Do you remember it?
108
676560
4880
「市場から出る」の反対を意味するコロケーションを聞きました
。 あなたはそれを覚えていますか?
11:24
The opposite is ‘enter the market’,
as in ‘enter the Chinese market’,
109
684480
4400
反対は「
市場に参入する」です。「中国市場に参入する」、
11:28
‘enter the Brazilian market’, and so on.
110
688880
2320
「ブラジル市場に参入する」などです。 聞いた
11:32
Let’s look at some more useful phrases you
heard. Can you remember the missing words here?
111
692240
5600
便利なフレーズをいくつか見てみましょう
。 ここに欠けている単語を覚えていますか?
11:40
Can you remember? Pause the video
if you need more time to think.
112
700800
4000
覚えていますか? 考える時間がもっと必要な場合は、動画を一時停止して
ください。
11:47
Ready? Here are the answers.
113
707920
2000
準備? ここに答えがあります。
11:52
If you consolidate something, you
make it stronger and more stable.
114
712160
4160
何かを統合
すると、より強く安定したものになります。
11:59
‘First mover advantage’ means the benefits you
get from being first to enter a new market,
115
719200
5520
「先行者利益」とは、
最初に新しい市場に参入し
12:04
or launch a new product. For some
time, you have no competition,
116
724720
4480
たり、新製品を発売したりすることで得られる利益を意味します。 しばらくの
間
12:09
because you were faster than your rivals.
117
729200
2000
、ライバルよりも速かったため、競争相手がいません。
12:14
‘Move in’ here has the direct meaning of entering
a new market, but it has a secondary meaning, too:
118
734240
6960
ここでの「Move in」には、新しい市場に参入するという直接的な意味
がありますが、二次的な意味も
12:21
it has the idea of trying to
take market share and customers.
119
741920
4000
あります。市場シェアと顧客を獲得しようとする考えです。
12:28
That’s all for this lesson, but there’s
a lot of information and vocabulary here.
120
748720
4880
このレッスンはこれで終わりですが、
ここには多くの情報と語彙があります。 もう一度
12:33
We recommend that you go through the presentations
again and find new words and phrases to learn.
121
753600
5680
プレゼンテーションに目を通し、
新しい単語やフレーズを見つけて学習することをお勧めします。
12:40
Thanks for watching!
122
760720
1440
見てくれてありがとう!
12:42
See you next time!
123
762160
3200
またね!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。