How to Make Small Talk in English - English Conversation Lesson

Cách nói chuyện nhỏ bằng tiếng Anh - Bài học đàm thoại tiếng Anh

220,232 views

2019-09-21 ・ Oxford Online English


New videos

How to Make Small Talk in English - English Conversation Lesson

Cách nói chuyện nhỏ bằng tiếng Anh - Bài học đàm thoại tiếng Anh

220,232 views ・ 2019-09-21

Oxford Online English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1220
1180
Xin chào, tôi là Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2400
2200
Chào mừng bạn đến với tiếng Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn how to make small talk in English.
2
4600
4000
Trong bài học này, bạn có thể học cách làm nói nhỏ bằng tiếng Anh.
00:08
You’ll learn how small talk can help you to connect with others around you, and you’ll
3
8600
6600
Bạn sẽ học được cách nói chuyện nhỏ có thể giúp bạn để kết nối với những người xung quanh bạn và bạn sẽ
00:15
see examples of common small talk conversation topics in dialogues.
4
15200
4540
xem các ví dụ về cuộc nói chuyện nhỏ phổ biến chủ đề trong các cuộc đối thoại.
00:19
You’ll also see useful questions and tips you can use to make small talk in English.
5
19740
7220
Bạn cũng sẽ thấy những câu hỏi và lời khuyên hữu ích bạn có thể sử dụng để nói chuyện bằng tiếng Anh.
00:26
First, if you enjoy our videos on YouTube, why not visit our website: Oxford Online English
6
26960
6100
Đầu tiên, nếu bạn thích video của chúng tôi trên YouTube, Tại sao không truy cập trang web của chúng tôi: Oxford Online English
00:33
dot com.
7
33060
1060
chấm com.
00:34
Every video lesson has the full script, and many have quizzes which you can use to practise.
8
34120
5710
Mỗi bài học video có kịch bản đầy đủ, và nhiều câu đố mà bạn có thể sử dụng để thực hành.
00:39
You can also take online lessons with one of our many great English teachers.
9
39830
4760
Bạn cũng có thể tham gia các bài học trực tuyến với một của nhiều giáo viên tiếng Anh tuyệt vời của chúng tôi.
00:44
Let’s get back to our topic: small talk.
10
44590
3820
Hãy quay lại chủ đề của chúng tôi: nói chuyện nhỏ.
00:48
What exactly is small talk, anyway?
11
48410
5870
Chính xác thì nói chuyện nhỏ là gì?
00:54
Hey.
12
54280
780
Chào.
00:55
Hi!
13
55060
1380
Chào!
00:56
How’s life?
14
56440
860
Cuộc sống thế nào
00:57
Pretty good.
15
57300
800
Khá tốt.
00:58
You?
16
58100
980
Bạn?
00:59
Not bad.
17
59080
720
00:59
What’ve you been up to recently?
18
59800
1800
Không tệ.
Gần đây bạn đã làm gì?
01:01
Oh, not much.
19
61600
1400
Ồ, không nhiều lắm.
01:03
I’ve been busy at work.
20
63010
2049
Tôi đã bận rộn trong công việc.
01:05
What about you?
21
65059
1000
Thế còn bạn?
01:06
What’s new?
22
66059
1000
Có gì mới?
01:07
Same, though I’m going away next month.
23
67059
2761
Tương tự, mặc dù tôi sẽ đi vào tháng tới.
01:09
Really looking forward to it!
24
69820
2530
Thực sự mong chờ nó!
01:12
In the dialogue, you saw some basic small talk.
25
72350
5000
Trong đoạn hội thoại, bạn đã thấy một số nhỏ cơ bản nói chuyện.
01:17
Think about two questions: what is small talk?
26
77350
4370
Hãy suy nghĩ về hai câu hỏi: nói nhỏ là gì?
01:21
Why is small talk important?
27
81720
3900
Tại sao nói chuyện nhỏ lại quan trọng?
01:25
Small talk means that you make a simple conversation.
28
85620
3600
Nói nhỏ có nghĩa là bạn thực hiện một cuộc trò chuyện đơn giản.
01:29
The topic isn’t important.
29
89220
1960
Chủ đề không quan trọng.
01:31
When you make small talk, you don’t give many details.
30
91180
3520
Khi bạn nói chuyện nhỏ, bạn không cho nhiều chi tiết.
01:34
You might ask questions like ‘How’s life?’, ‘What have you been up to recently?’ or
31
94700
4990
Bạn có thể hỏi những câu như 'Cuộc sống thế nào?', 'Những gì bạn có được lên đến gần đây?' hoặc là
01:39
‘What’s new with you?’, but you don’t expect a detailed answer.
32
99690
4870
"Có gì mới với bạn?", Nhưng bạn không mong đợi một câu trả lời chi tiết.
01:44
Many people dislike small talk, or complain about it.
33
104560
3160
Nhiều người không thích nói chuyện nhỏ, hay phàn nàn về nó.
01:47
They say that small talk is boring, or that it’s pointless.
34
107720
3640
Họ nói rằng nói nhỏ là nhàm chán, hoặc rằng nó là vô nghĩa.
01:51
Small talk might be boring, but it’s not supposed to be interesting.
35
111360
4259
Nói nhỏ có thể nhàm chán, nhưng không phải được cho là thú vị
01:55
That’s not its function.
36
115619
2131
Đó không phải là chức năng của nó.
01:57
Small talk definitely *isn’t* pointless.
37
117750
2650
Nói nhỏ chắc chắn * không * vô nghĩa.
02:00
So, what’s it for?
38
120400
3240
Vì vậy, nó để làm gì?
02:03
Small talk is a way to show friendliness and interest.
39
123640
4820
Nói nhỏ là cách thể hiện sự thân thiện và quan tâm.
02:08
What’s more, small talk shows that you and the person you’re talking to are on the
40
128470
5770
Hơn nữa, cuộc nói chuyện nhỏ cho thấy bạn và người bạn đang nói chuyện đang ở trên
02:14
same social level.
41
134240
2700
cùng đẳng cấp xã hội.
02:16
Think about it: managers don’t usually make much small talk with their subordinates.
42
136940
6280
Hãy suy nghĩ về nó: các nhà quản lý thường không thực hiện nói chuyện nhỏ với cấp dưới của họ.
02:23
Teachers in schools don’t make a lot of small talk with their pupils.
43
143220
5060
Giáo viên trong trường học không tạo ra nhiều nói chuyện nhỏ với học sinh của họ.
02:28
Police officers don’t make small talk with criminals they arrest.
44
148280
5520
Cảnh sát không nói chuyện nhỏ với bọn tội phạm chúng bắt giữ.
02:33
Why not?
45
153810
1000
Tại sao không?
02:34
It’s about hierarchy.
46
154810
2570
Đó là về thứ bậc.
02:37
Managers are ‘above’ their subordinates in the office hierarchy.
47
157380
4520
Người quản lý 'ở trên' cấp dưới của họ trong hệ thống phân cấp văn phòng.
02:41
It’s the same for teachers and schoolchildren, or police officers and criminals; they’re
48
161900
6770
Giáo viên và học sinh cũng vậy. hoặc cảnh sát và tội phạm; họ
02:48
on different social levels.
49
168670
3330
trên các cấp độ xã hội khác nhau.
02:52
If you meet a new colleague, or a new client, or you start a new class and you want to make
50
172000
5010
Nếu bạn gặp một đồng nghiệp mới, hoặc một khách hàng mới, hoặc bạn bắt đầu một lớp học mới và bạn muốn thực hiện
02:57
friends, making small talk sends a social signal.
51
177010
3320
bạn bè, nói chuyện nhỏ gửi một xã hội tín hiệu.
03:00
It says, “We’re on the same level, so we can be friendly with each other.”
52
180330
5659
Nó nói, chúng tôi ở cùng đẳng cấp, vì vậy chúng ta có thể thân thiện với nhau.
03:05
Plus, small talk is a way to avoid silence in conversation, which makes many people uncomfortable.
53
185989
6981
Thêm vào đó, nói chuyện nhỏ là một cách để tránh im lặng trong cuộc trò chuyện, khiến nhiều người khó chịu.
03:12
So, what should you remember from this?
54
192970
3129
Vì vậy, những gì bạn nên nhớ từ này?
03:16
When you make small talk, don’t worry about the topic and don’t worry about being interesting.
55
196099
7151
Khi bạn nói chuyện nhỏ, đừng lo lắng về chủ đề và đừng lo lắng về việc thú vị.
03:23
That’s not the point of small talk.
56
203250
3890
Đó không phải là vấn đề nhỏ.
03:27
Remember the three questions you saw before.
57
207140
3150
Hãy nhớ ba câu hỏi bạn đã thấy trước đây.
03:30
Can you remember them?
58
210290
6400
Bạn có thể nhớ họ không?
03:36
These are useful for making small talk.
59
216690
3160
Đây là hữu ích để làm cho cuộc nói chuyện nhỏ.
03:39
Learn them and use them!
60
219850
2740
Tìm hiểu chúng và sử dụng chúng!
03:42
Next, let’s look at some common small talk topics.
61
222590
9340
Tiếp theo, hãy nhìn vào một số cuộc nói chuyện nhỏ phổ biến chủ đề.
03:51
Are you from around here?
62
231930
1620
Bạn đến từ đây à?
03:53
No, I grew up here, but I was born in Romania.
63
233550
3550
Không, tôi lớn lên ở đây, nhưng tôi được sinh ra ở Romania.
03:57
Really?
64
237100
1380
Có thật không?
03:58
Are you from Bucharest?
65
238489
1201
Bạn đến từ Bucharest phải không?
03:59
No, from Timișoara, in the west.
66
239690
2280
Không, từ Timișoara, ở phía tây.
04:01
I have to admit I haven’t heard of it!
67
241970
3430
Tôi phải thừa nhận tôi đã không nghe nói về nó!
04:05
That’s OK, most people haven’t.
68
245400
2040
Điều đó ổn, hầu hết mọi người đều không.
04:07
It’s a big city in Romania, but it’s not so well-known in other countries.
69
247440
4460
Đây là một thành phố lớn ở Romania, nhưng nó không phải là rất nổi tiếng ở các nước khác
04:11
What’s it like?
70
251900
1300
Nó như thế nào?
04:13
It’s pretty, but there are more opportunities here.
71
253200
2960
Nó đẹp, nhưng có nhiều cơ hội hơn đây.
04:16
I’m planning to move back there in a few years.
72
256160
2919
Tôi dự định sẽ quay trở lại đó trong một vài năm
04:19
What about you?
73
259079
1000
Thế còn bạn?
04:20
Are you local?
74
260079
1000
Bạn là người địa phương à
04:21
Kind of.
75
261079
1551
Loại.
04:22
I was born here, but when I was five my parents moved to Mexico, and I grew up there.
76
262630
6550
Tôi sinh ra ở đây, nhưng khi tôi lên năm, bố mẹ tôi chuyển đến Mexico và tôi lớn lên ở đó
04:29
I moved back here after I graduated, but I haven’t spent that much time here.
77
269180
6540
Tôi chuyển về đây sau khi tôi tốt nghiệp, nhưng tôi đã không dành nhiều thời gian ở đây.
04:35
Wow, Mexico!
78
275720
1620
Ồ, Mexico!
04:37
Do you go back often?
79
277340
1580
Bạn có quay lại thường xuyên không?
04:38
Yeah, once or twice a year.
80
278920
2600
Vâng, một hoặc hai lần một năm.
04:41
It’s quite far, but I still have some family and a lot of friends there.
81
281520
5429
Nó khá xa, nhưng tôi vẫn có một số gia đình và rất nhiều bạn bè ở đó.
04:46
A common small talk topic is your hometown and the place you live, or the places you
82
286949
5361
Một chủ đề nói chuyện nhỏ phổ biến là quê hương của bạn và nơi bạn sống, hoặc những nơi bạn
04:52
have lived.
83
292310
1660
đã sống.
04:53
To start a conversation, you could ask: ‘Where are you from?’
84
293970
5250
Để bắt đầu một cuộc trò chuyện, bạn có thể hỏi: 'Ở đâu bạn đến từ đâu à? '
04:59
‘Are you from around here?’
85
299220
3280
'Bạn có ở quanh đây không?'
05:02
‘Are you local?’
86
302500
2960
'Bạn là người địa phương?'
05:05
If someone asked you these questions, how would you answer?
87
305460
4600
Nếu ai đó hỏi bạn những câu hỏi này, làm thế nào Bạn sẽ trả lời?
05:10
You could say: ‘I was born in …, but I’ve been living here for a while now.’
88
310060
8130
Bạn có thể nói: 'Tôi sinh ra ở thành phố, nhưng tôi đã sống ở đây một lúc bây giờ. '
05:18
‘Yes, I was born here and I've lived here all my life'.
89
318190
6460
"Vâng, tôi được sinh ra ở đây và tôi đã sống ở đây cả đời".
05:24
‘I’m originally from …’ When you find out where someone is from, you
90
324650
7980
'Tôi là người gốc' Khi bạn tìm ra ai đó đến từ đâu, bạn
05:32
can ask a follow-up question.
91
332630
2220
có thể hỏi một câu hỏi tiếp theo
05:34
For example: ‘What’s your hometown like?’
92
334850
3960
Ví dụ: 'Quê hương của bạn như thế nào?'
05:38
With this question, it’s more natural to use the name of the city, so say ‘What’s
93
338810
6780
Với câu hỏi này, nó tự nhiên hơn để sử dụng tên của thành phố, vì vậy hãy nói 'What
05:45
Hangzhou like?’
94
345590
1060
Hàng Châu như thế nào? '
05:46
‘What’s Quito like?’ and so on.
95
346650
3780
'Giống như thế nào?' vân vân
05:50
If the person you’re talking to is from another city or country, you could ask ‘Do
96
350430
4989
Nếu người bạn đang nói chuyện đến từ thành phố hoặc quốc gia khác, bạn có thể hỏi 'Làm
05:55
you go back often?’
97
355419
2611
bạn có quay lại thường xuyên không? '
05:58
Remember: with small talk, keep your answers short.
98
358030
4190
Ghi nhớ: với cuộc nói chuyện nhỏ, hãy giữ câu trả lời của bạn ngắn.
06:02
Give some information, but don’t go into a lot of detail.
99
362220
4560
Cung cấp một số thông tin, nhưng không đi vào rất nhiều chi tiết.
06:06
Also, try to find a balance between asking questions and giving information about yourself.
100
366780
6620
Ngoài ra, hãy cố gắng tìm sự cân bằng giữa việc hỏi câu hỏi và cung cấp thông tin về bản thân
06:13
Next, what other common small talk topics can you think of?
101
373400
4620
Tiếp theo, những chủ đề nói chuyện nhỏ phổ biến khác bạn có thể nghĩ ra không?
06:18
Let’s look at another!
102
378020
4070
Hãy nhìn vào cái khác!
06:22
Any weekend plans?
103
382090
1620
Có kế hoạch cuối tuần nào không?
06:23
Not much, I’m planning to play tennis on Saturday, then maybe go out for dinner with
104
383710
5610
Không nhiều lắm, tôi dự định chơi tennis Thứ bảy, sau đó có thể đi ăn tối với
06:29
some friends.
105
389320
1409
một số người bạn.
06:30
You?
106
390729
1000
Bạn?
06:31
I’m having a quiet weekend.
107
391729
1721
Tôi đang có một ngày cuối tuần yên tĩnh.
06:33
That’s nice sometimes.
108
393450
1920
Đôi khi thật tuyệt.
06:35
Actually, I prefer to get outdoors.
109
395370
2150
Thật ra, tôi thích ra ngoài trời hơn.
06:37
I do a lot of wild swimming, but it’s too cold at the moment, so I’m going to be boring
110
397520
4989
Tôi bơi rất nhiều, nhưng nó cũng vậy Hiện tại lạnh, vì vậy tôi sẽ nhàm chán
06:42
and catch up on some housework.
111
402509
2071
và bắt kịp một số công việc nhà.
06:44
Wild swimming?
112
404580
1510
Bơi hoang dã?
06:46
You mean, swimming in lakes and rivers and so on?
113
406090
4210
Bạn có nghĩa là, bơi trong hồ và sông và Sớm?
06:50
How did you get into that?
114
410300
1700
Làm thế nào bạn nhận được vào đó?
06:52
I used to be in a swimming club, and one of my friends from there took me to a lake
115
412000
4380
Tôi đã từng ở trong một câu lạc bộ bơi lội, và một trong những bạn bè của tôi từ đó đưa tôi đến một cái hồ
06:56
where you can do wild swimming.
116
416380
1680
nơi bạn có thể bơi lội hoang dã.
06:58
I started with short distances, and now I’m training for a 10k.
117
418060
4720
Tôi bắt đầu với những khoảng cách ngắn, và bây giờ tôi đào tạo cho 10k.
07:02
Ten kilometres?
118
422780
1539
Mười cây số?
07:04
That’s crazy!
119
424319
1000
Thật điên rồ!
07:05
It’s like anything.
120
425319
1671
Nó giống như bất cứ điều gì.
07:06
If you work towards it slowly, it’s quite possible.
121
426990
2470
Nếu bạn làm việc chậm chạp, nó khá khả thi.
07:09
Have you ever tried it?
122
429460
1810
Bạn đã bao giờ thử nó chưa?
07:11
No, I’m not big on swimming.
123
431270
2870
Không, tôi không giỏi bơi lội.
07:14
I’ve done some long-distance running, which I guess is similar in a way.
124
434140
4690
Tôi đã thực hiện một số hoạt động chạy đường dài, trong đó Tôi đoán là tương tự theo một cách.
07:18
I wouldn’t know.
125
438830
1339
Tôi sẽ không biết.
07:20
I hate running!
126
440169
1840
Tôi ghét chạy bộ!
07:22
Talking about free time, hobbies and plans for your days off is a common small talk topic.
127
442009
7751
Nói về thời gian rảnh, sở thích và kế hoạch cho những ngày nghỉ của bạn là một chủ đề nói chuyện nhỏ phổ biến.
07:29
Look at three questions you heard in the dialogue.
128
449760
4120
Nhìn vào ba câu hỏi bạn đã nghe trong cuộc đối thoại.
07:33
Can you remember the missing words?
129
453880
4960
Bạn có thể nhớ những từ còn thiếu?
07:38
Small talk is generally informal, so it’s usual to ask short questions, like ‘Any
130
458840
7160
Nói nhỏ thường không chính thức, vì vậy nó thông thường để hỏi những câu hỏi ngắn, như 'Bất kỳ
07:46
weekend plans?’
131
466009
1351
kế hoạch cuối tuần? '
07:47
rather than full questions, like ‘Do you have any plans for the weekend?’
132
467360
8020
thay vì câu hỏi đầy đủ, như 'Bạn có có kế hoạch gì cho cuối tuần không? '
07:55
If someone has an interesting or unusual hobby, you could ask ‘How did you get into that?’
133
475380
6520
Nếu ai đó có một sở thích thú vị hoặc khác thường, bạn có thể hỏi 'Làm thế nào bạn nhận được vào đó?'
08:01
Could you explain what this means?
134
481900
4000
Bạn có thể giải thích điều này có nghĩa là gì?
08:05
This question is asking: how did you become interested in this?
135
485900
4250
Câu hỏi này là: bạn đã trở thành như thế nào quan tâm đến điều này?
08:10
How did you start?
136
490150
2889
Làm thế nào bạn bắt đầu?
08:13
You might answer with something like: ‘I’ve been doing it for years.’
137
493040
5280
Bạn có thể trả lời với một cái gì đó như: 'Tôi Được làm việc đó trong nhiều năm.'
08:18
‘I got into it when I was a student.’
138
498320
3880
'Tôi đã vào đó khi còn là sinh viên.'
08:22
‘A friend took me one time, and I’ve been hooked ever since!’
139
502200
5560
'Một người bạn đã đưa tôi một lần, và tôi đã nối từ bao giờ! '
08:27
Finally, asking ‘have you ever tried it?’ is a good way to continue the conversation.
140
507770
7709
Cuối cùng, hỏi 'bạn đã bao giờ thử chưa?' là một cách tốt để tiếp tục cuộc trò chuyện.
08:35
If the other person says ‘yes’, you have more to talk about!
141
515479
4951
Nếu người khác nói 'có', bạn có nhiều hơn để nói về!
08:40
Let’s see one more common small talk topic.
142
520430
8309
Chúng ta hãy xem một chủ đề nói chuyện nhỏ phổ biến hơn.
08:48
How was your weekend?
143
528739
1710
Cuối tuần của bạn như thế nào?
08:50
It was nice.
144
530449
1000
Nó thật tuyệt
08:51
My brother and his family came to stay.
145
531449
1830
Anh tôi và gia đình đến ở.
08:53
Oh yeah?
146
533279
1180
Ồ vâng?
08:54
So you have nephews and nieces?
147
534460
2380
Vậy bạn có cháu trai và cháu gái?
08:56
Yeah, actually, I have ten.
148
536840
1540
Vâng, thực sự, tôi có mười.
08:58
Wow!
149
538400
780
08:59
I had no idea.
150
539180
1760
Tôi không ý kiến.
09:00
How many of you are there?
151
540940
1720
Có bao nhiêu bạn ở đó
09:02
Four.
152
542660
580
Bốn.
09:03
Four boys; I’m the third.
153
543240
2360
Bốn chàng trai; Tôi là người thứ ba.
09:05
You don’t have kids, right?
154
545610
1930
Bạn không có con, phải không?
09:07
No, not yet.
155
547540
1580
Không, chưa.
09:09
You have one, or two?
156
549120
2100
Bạn có một, hoặc hai?
09:11
Just one.
157
551220
1000
Chỉ một.
09:12
We’d like to have a second, but our apartment’s so tiny it’s difficult to think about right
158
552220
5680
Chúng tôi muốn có một thứ hai, nhưng căn hộ của chúng tôi thật nhỏ bé thật khó để nghĩ về đúng
09:17
now.
159
557900
940
hiện nay.
09:18
What about the rest of your family?
160
558840
1799
Phần còn lại của gia đình bạn thì sao?
09:20
Do you have any brothers and sisters?
161
560639
2151
Bạn có anh chị em nào không?
09:22
I have one brother and one sister, and one niece.
162
562790
4710
Tôi có một anh trai và một chị gái, và một cháu gái
09:27
Nothing like your family.
163
567500
1610
Không có gì giống như gia đình của bạn.
09:29
It must be chaotic when you all get together.
164
569110
2990
Nó phải hỗn loạn khi tất cả các bạn cùng nhau.
09:32
Yeah, it is…
165
572100
1590
Vâng chính nó…
09:33
Fun, though!
166
573690
1600
Vui, mặc dù!
09:35
First of all, be careful with asking people about their families if you’re in another
167
575290
4940
Trước hết, hãy cẩn thận với việc hỏi mọi người về gia đình của họ nếu bạn ở nơi khác
09:40
country or another culture.
168
580230
2490
đất nước hoặc nền văn hóa khác.
09:42
You don’t want to be oversensitive, but in different cultures some questions might
169
582720
4419
Bạn không muốn quá khổ, nhưng trong các nền văn hóa khác nhau một số câu hỏi có thể
09:47
sound too personal.
170
587139
1771
Nghe có vẻ quá cá nhân.
09:48
For example, asking ‘Are you married?’ or ‘Do you have children?’ to someone
171
588910
4049
Ví dụ: hỏi 'Bạn đã kết hôn chưa?' hoặc 'Bạn có con không?' để một người nào đó
09:52
you just met might be uncomfortable.
172
592960
3380
bạn vừa gặp có thể không thoải mái.
09:56
It’s difficult to say, because so much depends on context.
173
596340
5400
Thật khó để nói, bởi vì rất nhiều phụ thuộc về bối cảnh.
10:01
Just think about it and remember that in different cultures and countries people might have different
174
601740
6209
Chỉ cần nghĩ về nó và nhớ rằng trong khác nhau văn hóa và đất nước con người có thể có sự khác biệt
10:07
expectations!
175
607949
2291
kỳ vọng!
10:10
Another tip: it’s good to wait for the other person to mention their family before you
176
610240
6839
Một mẹo khác: thật tốt khi chờ đợi người khác người đề cập đến gia đình của họ trước bạn
10:17
ask questions about it.
177
617079
2450
đặt câu hỏi về nó
10:19
For example, in the dialogue, Oli mentioned his brother, and I then asked him questions
178
619529
7321
Ví dụ, trong đoạn hội thoại, Oli đã đề cập Anh trai của anh ấy, và sau đó tôi đã hỏi anh ấy câu hỏi
10:26
about the rest of his family.
179
626850
2470
về phần còn lại của gia đình anh.
10:29
Anyhow, let’s see some useful small talk questions to ask about someone’s family.
180
629320
5699
Dù sao đi nữa, hãy xem một số cuộc nói chuyện nhỏ hữu ích câu hỏi để hỏi về gia đình của một ai đó.
10:35
In the dialogue, you heard: ‘You have nephews and nieces?’
181
635020
5180
Trong cuộc đối thoại, bạn đã nghe: 'Bạn có cháu trai và cháu gái? '
10:40
‘How many of you are there?’
182
640200
3520
'Có bao nhiêu bạn ở đây?'
10:43
‘You don’t have kids, right?’
183
643720
3940
'Bạn không có con, phải không?'
10:47
‘What about the rest of your family?’
184
647660
4200
'Những gì về phần còn lại của gia đình bạn?'
10:51
Do you know how you would answer these?
185
651860
4289
Bạn có biết làm thế nào bạn sẽ trả lời những điều này?
10:56
In small talk, keeping the conversation going is the most important thing.
186
656149
5701
Trong cuộc nói chuyện nhỏ, hãy tiếp tục cuộc trò chuyện là điều quan trọng nhất
11:01
It’s more important than what you talk about, or what information you get from the other
187
661850
6060
Nó quan trọng hơn những gì bạn nói, hoặc thông tin bạn nhận được từ người khác
11:07
person.
188
667910
1359
người.
11:09
So, you might ask things which aren’t genuine questions.
189
669269
5481
Vì vậy, bạn có thể hỏi những điều không chính hãng câu hỏi
11:14
Actually, of these four questions, only one is a real request for information.
190
674750
6360
Thật ra, trong bốn câu hỏi này, chỉ có một là một yêu cầu thực sự cho thông tin.
11:21
Do you know which one?
191
681110
4130
Bạn có biết cái nào không?
11:25
The second is a real question, where you’re asking for information.
192
685240
6300
Thứ hai là một câu hỏi thực sự, nơi bạn hỏi thông tin
11:31
What about the others?
193
691540
2589
Còn những người khác?
11:34
The first and third are questions to check information.
194
694129
4250
Đầu tiên và thứ ba là những câu hỏi để kiểm tra thông tin.
11:38
You use these when you think you know the answer already, and you’re asking for confirmation.
195
698379
6310
Bạn sử dụng chúng khi bạn nghĩ rằng bạn biết đã trả lời và bạn đang yêu cầu xác nhận.
11:44
You ask these questions to keep the conversation moving, not because you need information.
196
704689
6370
Bạn hỏi những câu hỏi này để tiếp tục cuộc trò chuyện di chuyển, không phải vì bạn cần thông tin.
11:51
The fourth question signals a small change of topic.
197
711059
3801
Câu hỏi thứ tư báo hiệu một sự thay đổi nhỏ của chủ đề.
11:54
In the dialogue, I used this question to switch from asking about Lori’s immediate family
198
714860
5079
Trong đoạn hội thoại, tôi đã sử dụng câu hỏi này để chuyển đổi từ hỏi về gia đình ngay lập tức của Lori
11:59
to talking about her family more generally.
199
719939
3751
nói về gia đình cô ấy nói chung hơn.
12:03
In fact, in the dialogue, this question was immediately followed by a second question:
200
723690
5019
Trong thực tế, trong cuộc đối thoại, câu hỏi này là ngay sau đó là một câu hỏi thứ hai:
12:08
‘Do you have any brothers or sisters?’
201
728709
3751
'Bạn có anh chị em không?'
12:12
Now, let’s talk about one more thing.
202
732460
5640
Bây giờ, hãy nói về một điều nữa.
12:18
Are you a football fan?
203
738100
2020
Bạn có phải là người hâm mộ bóng đá?
12:20
Not really.
204
740129
1241
Không hẳn vậy.
12:21
I do like watching basketball, though.
205
741370
2459
Tôi thích xem bóng rổ, mặc dù.
12:23
Really?
206
743829
1000
Có thật không?
12:24
I love basketball, too!
207
744829
1771
Tôi cũng thích bóng rổ!
12:26
Do you go to many games, or just watch on TV?
208
746600
2659
Bạn có đi đến nhiều trò chơi không, hay chỉ xem TRUYỀN HÌNH?
12:29
I go to, I guess, four or five games a season.
209
749259
5070
Tôi đoán, tôi đoán, bốn hoặc năm trận một mùa.
12:34
You?
210
754329
1000
Bạn?
12:35
About the same.
211
755329
1290
Về giống nhau.
12:36
Did you see it last week?
212
756619
1882
Bạn đã nhìn thấy nó tuần trước?
12:38
That was a crazy result!
213
758501
1508
Đó là một kết quả điên rồ!
12:40
Yeah, I know, right?
214
760009
2730
Vâng, tôi biết, phải không?
12:42
Great game, though.
215
762739
1160
Trò chơi tuyệt vời, mặc dù.
12:43
I couldn’t sleep afterwards, I was so hyped up.
216
763899
3521
Tôi không thể ngủ sau đó, tôi đã rất cường điệu lên.
12:47
Do you think they have a chance of winning?
217
767420
1960
Bạn có nghĩ rằng họ có cơ hội chiến thắng?
12:49
I’m not sure.
218
769380
1300
Tôi không chắc.
12:50
I don’t want to get my hopes up.
219
770680
1699
Tôi không muốn khơi dậy hy vọng của mình.
12:52
I know what you mean.
220
772379
1781
Tôi hiểu bạn muốn nói gì.
12:54
Hey, do you want to watch the game together this Saturday?
221
774160
2720
Này, bạn có muốn xem game cùng nhau không thứ bảy này?
12:56
I have some friends coming over to my house.
222
776880
2420
Tôi có một vài người bạn đến nhà tôi.
12:59
You could join us, and we’ll have beer and snacks.
223
779319
3170
Bạn có thể tham gia với chúng tôi và chúng tôi sẽ có bia và đồ ăn nhẹ.
13:02
Oh, yeah, thanks!
224
782489
1681
Ồ, vâng, cảm ơn!
13:04
That sounds great.
225
784170
2000
Nghe có vẻ tuyệt vời.
13:06
You heard before that small talk doesn’t need to be interesting, and the most important
226
786170
6479
Bạn đã nghe trước cuộc nói chuyện nhỏ đó không cần phải thú vị, và quan trọng nhất
13:12
thing is to keep the conversation going.
227
792649
3351
điều là để giữ cho cuộc trò chuyện tiếp tục
13:16
That’s true, but what’s the end goal?
228
796000
4220
Đó là sự thật, nhưng mục tiêu cuối cùng là gì?
13:20
You can’t make small talk forever.
229
800220
3080
Bạn không thể nói chuyện nhỏ mãi được.
13:23
In the end, you need to develop a deeper conversation.
230
803300
4780
Cuối cùng, bạn cần phát triển một cuộc trò chuyện sâu sắc hơn.
13:28
That doesn’t mean you need to get into serious topics; when we say ‘deeper conversation’
231
808080
7379
Điều đó không có nghĩa là bạn cần nghiêm túc chủ đề; khi chúng ta nói 'cuộc trò chuyện sâu sắc hơn'
13:35
we mean a conversation you’re both interested in, and where you really want to hear what
232
815459
5920
chúng tôi muốn nói đến một cuộc trò chuyện mà cả hai bạn đều quan tâm trong và nơi bạn thực sự muốn nghe những gì
13:41
the other person has to say.
233
821379
3000
người khác phải nói.
13:44
The best way to do this is to find things in common or shared interests.
234
824379
4700
Cách tốt nhất để làm điều này là tìm thấy mọi thứ trong lợi ích chung hoặc chung.
13:49
To do this, balance asking questions and giving information about yourself, and try to avoid
235
829079
5260
Để làm điều này, cân bằng đặt câu hỏi và đưa ra thông tin về bản thân và cố gắng tránh
13:54
very short answers.
236
834339
2340
câu trả lời rất ngắn.
13:56
For example, in the dialogue, I asked Lori if she was a football fan.
237
836679
4291
Ví dụ, trong cuộc đối thoại, tôi đã hỏi Lori rằng cô ấy có phải là người hâm mộ bóng đá không.
14:00
She said that she wasn't.
238
840970
2239
Cô ấy nói rằng cô ấy không.
14:03
Then, she added that she likes a different sport: basketball.
239
843209
4920
Sau đó, cô nói thêm rằng cô thích một môn thể thao khác: bóng rổ.
14:08
This gave us something new to talk about, and we found something we have in common.
240
848129
5390
Điều này đã cho chúng tôi một cái gì đó mới để nói về, và chúng tôi tìm thấy một cái gì đó chúng tôi có điểm chung.
14:13
If you just answer ‘not really’, then it’s difficult to move the conversation
241
853520
4600
Nếu bạn chỉ trả lời 'không thực sự', thì thật khó để di chuyển cuộc trò chuyện
14:18
forwards.
242
858120
1780
chuyển tiếp.
14:19
Finally, a question.
243
859900
2160
Cuối cùng, một câu hỏi.
14:22
Expectations and etiquette around small talk can be very different in different parts of
244
862060
6140
Mong đợi và nghi thức xung quanh cuộc nói chuyện nhỏ có thể rất khác nhau ở các phần khác nhau của
14:28
the world.
245
868209
2110
thế giới.
14:30
Compare what you’ve heard in this lesson to how things are in your country and your
246
870319
5930
So sánh những gì bạn đã nghe trong bài học này làm thế nào mọi thứ ở đất nước của bạn và của bạn
14:36
culture.
247
876249
1380
văn hóa.
14:37
Do you have a similar approach to small talk, or are there differences?
248
877629
6191
Bạn có một cách tiếp cận tương tự để nói chuyện nhỏ, hoặc có sự khác biệt?
14:43
Let us know your thoughts in the comments, and share your ideas with English learners
249
883820
6060
Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn trong các ý kiến, và chia sẻ ý tưởng của bạn với người học tiếng Anh
14:49
from all over the world!
250
889889
2690
từ khắp nơi trên thế giới!
14:52
Thanks for watching!
251
892579
1000
Cảm ơn đã xem!
14:53
See you next time!
252
893579
1180
Hẹn gặp lại lần sau!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7