IELTS Academic Writing Task 1 - How to Answer IELTS Writing Academic

74,141 views ・ 2020-03-12

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I’m Oli.
0
960
1570
Olá, eu sou o Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2530
2130
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn how to answer IELTS academic writing task one questions.
2
4660
5080
Nesta lição, você pode aprender como responder às perguntas da tarefa de redação acadêmica do IELTS.
00:09
In task one of the academic IELTS writing exam, you have to summarise and describe the
3
9740
5670
Na primeira tarefa do exame de redação acadêmica do IELTS , você deve resumir e descrever as
00:15
information given to you in some kind of chart.
4
15410
4160
informações fornecidas a você em algum tipo de gráfico.
00:19
You might have to summarise and describe a pie chart, a line graph, a bar chart, a table,
5
19570
7549
Você pode ter que resumir e descrever um gráfico de pizza, um gráfico de linhas, um gráfico de barras, uma tabela,
00:27
a diagram, or even a map.
6
27120
2700
um diagrama ou até mesmo um mapa.
00:29
Are you watching on YouTube?
7
29820
1680
Você está assistindo no YouTube?
00:31
If so, you can find a link to our website in the video description.
8
31509
4390
Se assim for, você pode encontrar um link para o nosso site na descrição do vídeo.
00:35
The lesson page on our website includes the task as well as a model answer.
9
35899
5761
A página da lição em nosso site inclui a tarefa, bem como um modelo de resposta.
00:41
We recommend watching the video on our website so you can refer to the task and the model
10
41660
4690
Recomendamos assistir ao vídeo em nosso site para que você possa consultar a tarefa e a
00:46
answer while you watch.
11
46350
3020
resposta do modelo enquanto assiste.
00:49
One more thing: do you want to watch this video with subtitles?
12
49370
4160
Mais uma coisa: você quer assistir a este vídeo com legendas?
00:53
You can!
13
53530
1299
Você pode!
00:54
Just click the ‘CC’ button in the bottom right of your video player.
14
54829
4530
Basta clicar no botão 'CC' no canto inferior direito do player de vídeo.
00:59
In this lesson, you’ll see a sample IELTS academic writing task 1 question.
15
59359
5041
Nesta lição, você verá uma amostra da tarefa de redação acadêmica 1 do IELTS.
01:04
You can learn how to approach these questions and write your own answer.
16
64400
3790
Você pode aprender como abordar essas questões e escrever sua própria resposta.
01:08
You’ll also see some useful tips to help you improve your IELTS writing score.
17
68190
5350
Você também verá algumas dicas úteis para ajudá- lo a melhorar sua pontuação de redação no IELTS.
01:13
Let’s start by looking at our sample question: So, what should you do first?
18
73540
10600
Vamos começar examinando nosso exemplo de pergunta: Então, o que você deve fazer primeiro?
01:24
With all IELTS writing, you need to organise your ideas before you start.
19
84159
5751
Com toda a redação do IELTS, você precisa organizar suas ideias antes de começar.
01:29
For a chart such as this one, think about how to connect the data.
20
89910
4930
Para um gráfico como este, pense em como conectar os dados.
01:34
Often, IELTS academic task one questions contain lots of data.
21
94840
4520
Frequentemente, as perguntas da tarefa acadêmica do IELTS contêm muitos dados.
01:39
Many students try to present every piece of information, like a big list, but this is
22
99360
5700
Muitos alunos tentam apresentar todas as informações, como uma grande lista, mas isso é
01:45
a mistake.
23
105060
880
01:45
Do you know why?
24
105940
2080
um erro.
Você sabe por quê?
01:48
If you do this, your writing will probably be too long and repetitive.
25
108020
4339
Se você fizer isso, sua escrita provavelmente será muito longa e repetitiva.
01:52
You also won’t have much progression in your writing, which is needed for C&C scores
26
112359
5311
Você também não terá muita progressão em sua escrita, o que é necessário para pontuações de C&C
01:57
of six or higher.
27
117670
2070
de seis ou mais.
01:59
So, you need to connect and group the data, but how?
28
119740
3890
Então, você precisa conectar e agrupar os dados, mas como?
02:03
There’s no general rule here, but here’s a good starting point: look for *similarities*
29
123630
5760
Não há regra geral aqui, mas aqui está um bom ponto de partida: procure por *semelhanças*
02:09
and *contrasts*.
30
129390
1890
e *contrastes*.
02:11
In this question, you should look for similarities and contrasts both within each chart, and
31
131280
5020
Nesta questão, você deve procurar semelhanças e contrastes dentro de cada gráfico e
02:16
between the two charts.
32
136300
2310
entre os dois gráficos.
02:18
Think about it now.
33
138610
1440
Pense nisso agora.
02:20
Look at the charts, and try to find similarities and contrasts in the data.
34
140050
4720
Observe os gráficos e tente encontrar semelhanças e contrastes nos dados.
02:24
You can see the full-sized chart on the webpage for this lesson.
35
144770
4490
Você pode ver o gráfico em tamanho real na página da Web desta lição.
02:29
Don’t forget: if you’re watching on YouTube, there’s a link in the video description.
36
149260
5600
Não se esqueça: se estiver assistindo pelo YouTube, tem um link na descrição do vídeo.
02:34
Pause the video, and do it now!
37
154860
4160
Pause o vídeo e faça agora!
02:39
Ready?
38
159020
1290
Preparar?
02:40
Here are some ideas.
39
160310
1740
Aqui estão algumas ideias.
02:42
In the first chart, the proportions for ‘living with flatmates’ and ‘living with parents’
40
162050
5500
No primeiro gráfico, as proporções de ‘morar com colegas de apartamento’ e ‘morar com os pais’
02:47
are similar, and they’re much larger than the other two segments, which are similar
41
167550
6150
são semelhantes e muito maiores do que os outros dois segmentos, que são semelhantes entre
02:53
to each other.
42
173700
2730
si.
02:56
In the second chart, the proportions for ‘living with flatmates’ and ‘living alone’ are
43
176430
5270
No segundo gráfico, as proporções de ‘morar com colegas de apartamento’ e ‘morar sozinho’ são
03:01
similar.
44
181700
1520
semelhantes.
03:03
‘Living with a partner or spouse’ is much larger than all the other groups.
45
183220
6100
‘Morar com companheiro ou cônjuge’ é muito maior do que todos os outros grupos.
03:09
Between the two charts, the proportions for ‘living alone’ are very similar.
46
189320
5500
Entre os dois gráficos, as proporções para ‘morar sozinho’ são muito semelhantes.
03:14
The other segments are all quite different, especially ‘living with a partner or spouse’.
47
194820
7070
Os outros segmentos são todos bem diferentes, especialmente ‘morar com companheiro ou cônjuge’.
03:21
Did you get these ideas, or did you have different ideas for similarities and contrasts?
48
201890
6290
Você teve essas ideias ou teve ideias diferentes para semelhanças e contrastes?
03:28
There’s more than one way to do this.
49
208180
2120
Há mais de uma maneira de fazer isso.
03:30
But, you should think about this point before you start writing.
50
210300
4240
Mas, você deve pensar sobre este ponto antes de começar a escrever.
03:34
Try to make connections in your head, and put the data you’re given into groups.
51
214540
4680
Tente fazer conexões em sua cabeça e coloque os dados que você recebe em grupos.
03:39
This will help you to link the data when you write, which is necessary for higher scores.
52
219220
6460
Isso ajudará você a vincular os dados ao escrever, o que é necessário para pontuações mais altas.
03:45
What else should you do before you start writing?
53
225680
3300
O que mais você deve fazer antes de começar a escrever?
03:48
One: for a chart, check whether it shows figures, or percentages, or a mix.
54
228980
7010
Um: para um gráfico, verifique se ele mostra números, porcentagens ou uma mistura.
03:55
You need different language to talk about these things.
55
235990
3340
Você precisa de uma linguagem diferente para falar sobre essas coisas.
03:59
If the chart shows figures, you’ll need to talk about numbers, figures, amounts, and
56
239330
7480
Se o gráfico mostrar números, você precisará falar sobre números, números, valores e
04:06
so on.
57
246810
1000
assim por diante.
04:07
If the chart shows percentages, you’ll need to talk about percentages and proportions.
58
247810
6660
Se o gráfico mostrar porcentagens, você precisará falar sobre porcentagens e proporções.
04:14
Here, these are pie charts, so you need to talk about percentages and proportions.
59
254470
6230
Aqui, são gráficos de pizza, então você precisa falar sobre porcentagens e proporções.
04:20
Two: check if the data relates to the past, the present, the future, or a combination.
60
260700
7600
Dois: verifique se os dados estão relacionados ao passado, presente, futuro ou uma combinação.
04:28
Sometimes, we see IELTS students who don’t pay attention to this, and then they mix different
61
268300
5339
Às vezes, vemos alunos do IELTS que não prestam atenção a isso e misturam diferentes
04:33
verb tenses in their answer.
62
273639
3000
tempos verbais em suas respostas.
04:36
This could hurt your score.
63
276639
1650
Isso pode prejudicar sua pontuação.
04:38
Decide what verb tenses you need (past or present or future or mixed) and try to keep it in your head as you write.
64
278289
8201
Decida quais tempos verbais você precisa (passado, presente, futuro ou misto) e tente mantê-los na cabeça enquanto escreve.
04:46
Here, the charts are from 2015, so you’ll need past verb forms.
65
286490
5470
Aqui, os gráficos são de 2015, então você precisará de formas verbais do passado.
04:51
Three: ask yourself if the charts refer to a moment in time, or changes over time.
66
291960
5980
Três: pergunte a si mesmo se os gráficos se referem a um momento no tempo ou se mudam com o tempo.
04:57
You’ll need different language in each case.
67
297940
3060
Você precisará de um idioma diferente em cada caso.
05:01
Here, the charts refer to a moment in time.
68
301000
4199
Aqui, os gráficos referem-se a um momento no tempo.
05:05
This means you’ll need to use the verb ‘be’ a lot.
69
305199
4081
Isso significa que você precisará usar muito o verbo 'ser' .
05:09
You won’t use verbs like ‘increase’ or ‘change’, like you would in some IELTS
70
309280
4540
Você não usará verbos como 'aumentar' ou 'mudança', como faria em algumas
05:13
task one questions.
71
313820
2440
questões de uma tarefa do IELTS.
05:16
Make sure you organise your ideas clearly *before* you start writing.
72
316260
4490
Certifique-se de organizar suas ideias claramente *antes* de começar a escrever. O
05:20
Time spent planning will increase your chances of writing a well-structured, complete task.
73
320750
5169
tempo gasto planejando aumentará suas chances de escrever uma tarefa bem estruturada e completa.
05:25
Now, you’re ready to write.
74
325919
3300
Agora, você está pronto para escrever.
05:29
How should you start?
75
329219
4700
Como você deve começar?
05:33
At the start of your answer, you should do two things.
76
333920
3820
No início de sua resposta, você deve fazer duas coisas.
05:37
One: write a short paragraph – one or two sentences – saying what the chart shows.
77
337740
6180
Um: escreva um parágrafo curto – uma ou duas frases – dizendo o que o gráfico mostra.
05:43
Two: write another short paragraph with an overview.
78
343930
5150
Dois: escreva outro parágrafo curto com uma visão geral.
05:49
This doesn’t have to be a separate paragraph; you can put it together with the first paragraph
79
349080
4980
Isso não precisa ser um parágrafo separado; você pode colocá-lo junto com o primeiro parágrafo,
05:54
if you want.
80
354060
1000
se quiser.
05:55
It doesn’t matter.
81
355060
1680
Não importa.
05:56
Let’s look at these one by one.
82
356740
3340
Vejamos estes um por um.
06:00
For the first paragraph, you just need to restate the information in the instructions,
83
360080
4839
Para o primeiro parágrafo, você só precisa reafirmar as informações nas instruções,
06:04
*but* you should use paraphrase or different structures to avoid too much repetition.
84
364919
6250
*mas* você deve usar paráfrases ou estruturas diferentes para evitar muita repetição.
06:11
Look at the example from our model answer: Often, IELTS students have problems with this.
85
371169
8110
Veja o exemplo do nosso modelo de resposta: Freqüentemente, os alunos do IELTS têm problemas com isso.
06:19
This is because they try to follow the sentence structure in the task, and just change the
86
379279
5010
Isso ocorre porque eles tentam seguir a estrutura da frase na tarefa e apenas mudam as
06:24
words.
87
384289
1411
palavras. A
06:25
Paraphrase is useful, but you need to use other skills, too.
88
385700
4900
paráfrase é útil, mas você também precisa usar outras habilidades.
06:30
For example, you can use different references.
89
390610
3589
Por exemplo, você pode usar referências diferentes.
06:34
The task refers to ‘two charts’ while our model answer refers to ‘pie charts’.
90
394199
6381
A tarefa se refere a "dois gráficos", enquanto nossa resposta modelo se refere a "gráficos de pizza".
06:40
You can put ideas in a different order.
91
400580
2490
Você pode colocar as ideias em uma ordem diferente.
06:43
The task says ‘living arrangements of two different age groups’, but in our model
92
403070
6339
A tarefa diz 'arranjos de vida de duas faixas etárias diferentes', mas em nosso modelo de
06:49
answer, we switch the order of these ideas, as well as changing the words.
93
409409
6380
resposta, mudamos a ordem dessas ideias, bem como mudamos as palavras.
06:55
Sometimes, paraphrase is enough.
94
415789
2720
Às vezes, a paráfrase é suficiente.
06:58
The task mentions ‘a certain country’.
95
418509
3090
A tarefa menciona "um determinado país".
07:01
In our model answer, we paraphrase this to ‘an unspecified country’.
96
421599
5560
Em nosso modelo de resposta, parafraseamos isso como "um país não especificado".
07:07
Finally, you can avoid repetition by using different levels of generality or specificity.
97
427159
7290
Finalmente, você pode evitar a repetição usando diferentes níveis de generalidade ou especificidade.
07:14
The task refers to ‘living arrangements’; in our model answer, we list the four specific
98
434449
6310
A tarefa refere-se a 'arranjos de vida'; em nosso modelo de resposta, listamos as quatro
07:20
categories.
99
440759
2210
categorias específicas.
07:22
You don’t need to change *everything* from the task.
100
442969
3551
Você não precisa mudar *tudo* da tarefa.
07:26
It’s fine to copy and repeat small chunks of language.
101
446520
3739
É bom copiar e repetir pequenos pedaços de linguagem.
07:30
Also, there are some things you have to repeat.
102
450259
3720
Além disso, há algumas coisas que você precisa repetir.
07:33
Here, there’s no way to change ‘in 2015’, so we kept it the same.
103
453980
6340
Aqui não tem como mudar ‘em 2015’, então mantivemos igual.
07:40
One final point: it’s fine to copy any text which appears on the chart itself.
104
460320
5740
Um ponto final: não há problema em copiar qualquer texto que apareça no próprio gráfico.
07:46
This means you can – and should – copy the categories, like ‘living alone’, ‘living
105
466069
6231
Isso significa que você pode – e deve – copiar as categorias, como ‘morar sozinho’, ‘morar
07:52
with parents’ and so on.
106
472300
3269
com os pais’ e assim por diante.
07:55
That gives you your first paragraph.
107
475569
2171
Isso lhe dá seu primeiro parágrafo.
07:57
Next, you need to write the overview.
108
477740
3539
Em seguida, você precisa escrever a visão geral.
08:01
You can also put your overview paragraph at the end, if you want.
109
481279
4241
Você também pode colocar seu parágrafo de visão geral no final, se desejar.
08:05
For your overview, think about this: imagine you want to tell someone about the chart,
110
485520
4889
Para sua visão geral, pense no seguinte: imagine que você deseja contar a alguém sobre o gráfico,
08:10
but you can only say one or two sentences.
111
490409
3061
mas só pode dizer uma ou duas frases.
08:13
How would you do it?
112
493470
2870
Como você faria?
08:16
Hopefully, this question is easier, because you planned your answer, and found connections
113
496340
6419
Felizmente, esta pergunta é mais fácil, porque você planejou sua resposta e encontrou conexões
08:22
between different points, and looked for contrasts and similarities.
114
502759
5891
entre diferentes pontos e procurou contrastes e semelhanças.
08:28
You did that, didn’t you?
115
508650
2030
Você fez isso, não foi?
08:30
You can use that here!
116
510680
2630
Você pode usar isso aqui!
08:33
Your goal in the overview is to take the most important points from the chart, without going
117
513310
5440
Seu objetivo na visão geral é pegar os pontos mais importantes do gráfico, sem entrar
08:38
into detail.
118
518750
2270
em detalhes.
08:41
If you want to try, then pause the video and write your own overview sentence.
119
521020
5790
Se você quiser tentar, faça uma pausa no vídeo e escreva sua própria frase de visão geral.
08:46
We’ll show you our example in a few seconds.
120
526810
4680
Mostraremos nosso exemplo em alguns segundos.
08:51
Did you do it?
121
531490
1000
Você fez isso?
08:52
Here’s our model sentence: Our model overview is two sentences.
122
532490
6840
Aqui está a nossa frase modelo: Nossa visão geral do modelo é de duas frases.
08:59
An overview should be one or two sentences long.
123
539330
3520
Uma visão geral deve ter uma ou duas frases .
09:02
If your overview is longer, it’s probable that you’re either including too much detail,
124
542850
5560
Se sua visão geral for mais longa, é provável que você esteja incluindo muitos detalhes
09:08
or separating ideas which should be combined into one sentence.
125
548410
4630
ou separando ideias que deveriam ser combinadas em uma frase.
09:13
Don’t mention any specific numbers or statistics in the overview.
126
553040
4860
Não mencione números ou estatísticas específicas na visão geral.
09:17
Include big-picture details only.
127
557900
3320
Inclua apenas detalhes gerais.
09:21
Here, you can see two ideas.
128
561220
3420
Aqui, você pode ver duas ideias.
09:24
One was comparing the two charts, and highlighting that the trends are different in each one.
129
564640
5860
Uma delas foi comparar os dois gráficos e destacar que as tendências são diferentes em cada um.
09:30
The second idea highlights the most popular living arrangement in each group.
130
570500
6240
A segunda ideia destaca o arranjo de vida mais popular em cada grupo.
09:36
Like many things here, there isn’t just one way to write an overview.
131
576740
4280
Como muitas coisas aqui, não há apenas uma maneira de escrever uma visão geral.
09:41
However, someone who reads your overview should have a general idea of what the charts will
132
581020
5200
No entanto, alguém que lê sua visão geral deve ter uma ideia geral do que os gráficos
09:46
show.
133
586220
1000
mostrarão.
09:47
Now, let’s see some skills you need to write the rest of your answer.
134
587220
7040
Agora, vamos ver algumas habilidades que você precisa para escrever o resto de sua resposta.
09:54
After your overview, you’ll write one or more paragraphs, explaining the contents of
135
594260
5750
Após sua visão geral, você escreverá um ou mais parágrafos, explicando o conteúdo dos
10:00
the charts in more detail.
136
600010
2920
gráficos com mais detalhes.
10:02
In this and the next three sections, you’ll see some common problems which IELTS students
137
602930
5960
Nesta e nas próximas três seções, você verá alguns problemas comuns que os alunos do IELTS
10:08
have, and how you can avoid them.
138
608890
3290
têm e como evitá-los.
10:12
First, it’s easy for IELTS task one answers to become repetitive.
139
612180
5260
Primeiro, é fácil para as respostas da tarefa do IELTS se tornarem repetitivas.
10:17
Look at a sentence: Looks fine, right?
140
617440
4800
Veja uma frase: Parece bom, certo?
10:22
Let’s add another one.
141
622240
4000
Vamos adicionar outro.
10:26
Hmm…
142
626240
1120
Hmm…
10:27
Not sure this is going well.
143
627360
2160
Não tenho certeza se está indo bem.
10:29
Let’s add one more.
144
629520
3780
Vamos adicionar mais um.
10:33
Do you see the problem?
145
633300
3030
Você vê o problema?
10:36
If you write like this, your writing becomes repetitive, and starts to feel like a list.
146
636330
6670
Se você escrever assim, sua escrita se tornará repetitiva e começará a parecer uma lista.
10:43
Even if you change some words, like using ‘approximately’ instead of ‘about’,
147
643000
5930
Mesmo que você altere algumas palavras, como usar 'aproximadamente' em vez de 'sobre',
10:48
or ‘proportion’ instead of ‘percentage’, it won’t solve the problem.
148
648930
5710
ou 'proporção' em vez de 'porcentagem', isso não resolverá o problema.
10:54
So, what should you do?
149
654640
3180
Então o que você deveria fazer?
10:57
There’s more than one idea here, but first, you need to try to use varied sentence structures.
150
657820
6440
Há mais de uma ideia aqui, mas primeiro você precisa tentar usar estruturas de frases variadas.
11:04
Look at the first sentence you saw before.
151
664260
4340
Olhe para a primeira frase que você viu antes.
11:08
Here’s a challenge: how many ways can you think of to say the same idea, without changing
152
668600
5420
Aqui está um desafio: quantas maneiras você consegue pensar para dizer a mesma ideia, sem alterar
11:14
the meaning, or losing any detail?
153
674020
2900
o significado ou perder algum detalhe?
11:16
Pause the video, and try to write this idea in at least three different ways.
154
676920
4700
Pause o vídeo e tente escrever essa ideia de pelo menos três maneiras diferentes.
11:21
Do it now!
155
681620
3350
Faça isso agora!
11:24
Could you do it?
156
684970
1000
Você poderia fazer isso?
11:25
Here are some possibilities.
157
685970
2040
Aqui estão algumas possibilidades. '
11:28
‘Around 20% of 25-34-year-olds lived alone.’
158
688010
6090
Cerca de 20% dos 25-34 anos viviam sozinhos.' '
11:34
‘Among 25-34-year-olds, around 20% of people lived alone.’
159
694100
7080
Entre os 25-34 anos, cerca de 20% das pessoas viviam sozinhos.' '
11:41
‘In the 25-34 age group, about 20% opted to live alone.’
160
701180
7180
Na faixa etária dos 25-34 anos, cerca de 20% optou por viver sozinhos.” “
11:48
‘Approximately one fifth of those aged 25-34 lived by themselves.’
161
708360
8860
Aproximadamente um quinto das pessoas com idade entre 25 e 34 anos viviam sozinhos.” E quanto
11:57
What about your ideas?
162
717220
1470
às suas ideias?
11:58
Were they similar to these, or different?
163
718690
3550
Eles eram semelhantes a estes, ou diferentes?
12:02
So, what’s going on here?
164
722240
3050
Então, o que está acontecendo aqui?
12:05
First, you can simply change the order of the ideas, as in sentence one.
165
725290
6380
Primeiro, você pode simplesmente mudar a ordem das ideias, como na frase um.
12:11
You can use an adverbial, like ‘among 25-34-year-olds’ in sentence two.
166
731670
6450
Você pode usar um advérbio, como 'entre 25-34 anos' na frase dois.
12:18
You can use different words to refer to the same thing.
167
738120
2990
Você pode usar palavras diferentes para se referir à mesma coisa.
12:21
For example, instead of ’25-34-year-olds’, sentence three refers to ‘the 25-34 age
168
741110
6570
Por exemplo, em vez de '25-34 anos de idade', a frase três refere-se a 'faixa etária de 25 a 34 anos
12:27
group’.
169
747680
980
'.
12:28
Instead of ‘around 20 per cent’, sentence four refers to ‘approximately one fifth’.
170
748660
6920
Em vez de “cerca de 20 por cento”, a frase quatro refere-se a “aproximadamente um quinto”.
12:35
Sentences three and four also change the words ‘lived alone’, either by adding an idea
171
755580
6400
As sentenças três e quatro também mudam as palavras “viveram sozinhos”, seja adicionando uma ideia
12:41
– ‘opted to live alone’ in sentence three – or by paraphrasing – ‘lived
172
761990
6130
– “optou por morar sozinho” na sentença três – ou parafraseando – “viveram
12:48
by themselves’ in sentence four.
173
768120
3240
sozinhos” na sentença quatro.
12:51
Be careful with this, because when you change the words, it’s easy to change the meaning.
174
771360
6200
Tenha cuidado com isso, porque quando você muda as palavras, é fácil mudar o significado.
12:57
Make sure that your words have the same meaning as whatever you’re referring to.
175
777560
5540
Certifique-se de que suas palavras tenham o mesmo significado daquilo a que você está se referindo.
13:03
Learning to vary your sentence structure is vital if you want to get higher scores for
176
783100
5210
Aprender a variar a estrutura da frase é vital se você deseja obter pontuações mais altas em
13:08
C&C and grammar.
177
788310
1700
C&C e gramática.
13:10
However, there are other key skills you need.
178
790010
3100
No entanto, existem outras habilidades importantes que você precisa.
13:13
Let’s look at another!
179
793110
4500
Vejamos outro!
13:17
Look at two sentences.
180
797610
2620
Veja duas frases.
13:20
These sentences are fine, *but* if you write your whole answer like this, it will probably
181
800230
4870
Essas frases são boas, *mas* se você escrever toda a sua resposta assim, provavelmente
13:25
get overlong and repetitive.
182
805100
2400
ficará muito longa e repetitiva.
13:27
Also, to get higher grammar scores, you need to use a range of complex sentence structures.
183
807500
6270
Além disso, para obter pontuações gramaticais mais altas, você precisa usar uma variedade de estruturas de frases complexas.
13:33
So, you should try to combine ideas where you can.
184
813770
4720
Portanto, você deve tentar combinar ideias onde puder.
13:38
For example: You can also combine contrasting ideas, using
185
818490
6370
Por exemplo: você também pode combinar ideias contrastantes, usando
13:44
conjunctions like ‘while’, ‘whereas’, ‘although’ and so on.
186
824860
5790
conjunções como 'enquanto', 'enquanto', 'embora' e assim por diante.
13:50
Here’s a task for you.
187
830650
2110
Aqui está uma tarefa para você.
13:52
Look at the two charts, and find two contrasting data points.
188
832760
4380
Observe os dois gráficos e encontre dois pontos de dados contrastantes.
13:57
Write *one* sentence describing them both, linking the two ideas with a conjunction.
189
837140
6010
Escreva *uma* frase descrevendo ambas, ligando as duas ideias com uma conjunção.
14:03
Pause the video and try it now!
190
843150
5110
Pause o vídeo e experimente agora!
14:08
Did you do it?
191
848260
1070
Você fez isso?
14:09
Let’s look at one example:
192
849330
2630
Vejamos um exemplo: “
14:11
‘Among 35-44-year-olds, almost half lived with their partner or spouse, while a much
193
851960
6750
Entre os 35-44 anos, quase metade vivia com o companheiro ou cônjuge, enquanto uma
14:18
smaller proportion lived with their parents (around 10-15%).’
194
858710
6150
proporção muito menor vivia com os pais (cerca de 10-15%)”.
14:24
Of course, there are many possibilities here.
195
864860
3580
aqui.
14:28
But, you should be thinking about this all the way through your answer.
196
868440
4680
Mas, você deve estar pensando sobre isso durante toda a sua resposta.
14:33
Look through the model answer.
197
873120
1700
Veja a resposta do modelo.
14:34
Try to find where we’ve combined two or more ideas in one sentence.
198
874820
5360
Tente descobrir onde combinamos duas ou mais ideias em uma frase.
14:40
Take note of different ways to combine similar or different ideas, and try to use them in
199
880180
4930
Anote as diferentes maneiras de combinar ideias semelhantes ou diferentes e tente usá-las em
14:45
your writing.
200
885110
1790
sua escrita.
14:46
Let’s move on and look at one more key skill.
201
886900
6160
Vamos seguir em frente e ver mais uma habilidade-chave.
14:53
Look at these three sentences.
202
893060
2280
Olhe para estas três frases. “
14:55
‘The number of 35-44-year-olds living with their parents was quite high – around 50.’
203
895340
8040
O número de pessoas de 35 a 44 anos morando com os pais era bastante alto – cerca de 50.” “
15:03
‘The percentage of 35-44-year-olds living with flatmates decreased dramatically compared
204
903380
6630
A porcentagem de pessoas de 35 a 44 anos morando com colegas de apartamento diminuiu drasticamente em comparação
15:10
to the younger age group.’
205
910010
3290
com a faixa etária mais jovem.” “
15:13
‘Just over a quarter of 35-44-year-olds lived by themselves.’
206
913300
6850
Um pouco mais. um quarto das pessoas de 35 a 44 anos viviam sozinhas.”
15:20
What do you think?
207
920150
1400
O que você acha?
15:21
Good sentences, or not?
208
921550
3270
Frases boas, ou não?
15:24
All three sentences have problems.
209
924820
2530
Todas as três frases têm problemas.
15:27
Can you find them?
210
927350
1000
você pode encontrá-los?
15:28
You’ll need to look at the charts, too.
211
928350
2380
Você precisará olhar para os gráficos também.
15:30
Pause the video and think about it if you want.
212
930730
5430
Pause o vídeo e pense se quiser.
15:36
Any ideas?
213
936160
1000
Alguma ideia?
15:37
Let’s look together.
214
937160
1670
Vamos olhar juntos.
15:38
All three sentences have issues with precision of language.
215
938830
4270
Todas as três sentenças têm problemas com a precisão da linguagem.
15:43
We see these problems often in our students’ IELTS writing.
216
943100
4600
Vemos esses problemas com frequência na redação do IELTS de nossos alunos.
15:47
The first sentence refers to ‘number’ and ‘around 50’.
217
947700
4250
A primeira frase refere-se a 'número' e 'cerca de 50'.
15:51
This is too loose.
218
951950
1620
Isso está muito frouxo.
15:53
First, the pie charts don’t give you *numbers*, in the sense of quantities.
219
953570
4460
Primeiro, os gráficos de pizza não fornecem *números*, no sentido de quantidades.
15:58
It’s a percentage, so you should use the word ‘percentage’ or ‘proportion’.
220
958030
5290
É uma porcentagem, então você deve usar a palavra 'porcentagem' ou 'proporção'.
16:03
Secondly, what does ‘50’ mean?
221
963320
2740
Em segundo lugar, o que significa '50' ?
16:06
50 what?
222
966060
1740
50 o que?
16:07
If you mention a number, you should add the units, in this case, ‘per cent’.
223
967810
5620
Se mencionar um número, deverá somar as unidades, neste caso, ‘por cento’.
16:13
The second sentence has two problems.
224
973430
3410
A segunda frase tem dois problemas.
16:16
First, it doesn’t make sense to say that the percentage ‘decreased’.
225
976840
5360
Primeiro, não faz sentido dizer que o percentual ‘diminuiu’.
16:22
‘Decrease’, ‘increase’ and similar verbs are used when things change over time,
226
982200
6080
'Diminuir', 'aumentar' e verbos semelhantes são usados ​​quando as coisas mudam ao longo do tempo,
16:28
but these pie charts refer to one moment.
227
988280
3860
mas esses gráficos de pizza se referem a um momento.
16:32
Secondly, ‘dramatically’ suggests a very large difference or change, but in this case,
228
992140
6490
Em segundo lugar, "dramaticamente" sugere uma diferença ou mudança muito grande, mas, neste caso,
16:38
the difference between the two percentages was not that great.
229
998630
5300
a diferença entre as duas porcentagens não foi tão grande. Os
16:43
IELTS students often try to use words like this to increase their vocabulary score.
230
1003930
5550
alunos do IELTS geralmente tentam usar palavras como essa para aumentar sua pontuação de vocabulário.
16:49
However, it’s more important that your words fit the data accurately.
231
1009480
5860
No entanto, é mais importante que suas palavras correspondam aos dados com precisão.
16:55
Here’s a better version of sentence two: What about the third sentence?
232
1015340
8480
Aqui está uma versão melhor da frase dois: E a terceira frase?
17:03
Very simple: the information is incorrect.
233
1023820
3639
Muito simples: a informação está incorreta.
17:07
The pie chart shows that just *under* a quarter of this age group lived alone.
234
1027459
5521
O gráfico de pizza mostra que apenas *menos* de um quarto dessa faixa etária vivia sozinho.
17:12
When you’re under time pressure, it’s easy to make mistakes like this.
235
1032980
3589
Quando você está sob pressão de tempo, é fácil cometer erros como esse.
17:16
However, mistakes with the data will limit your TA score to six, so it’s important
236
1036569
5781
No entanto, erros com os dados limitarão sua pontuação de AT a seis, por isso é importante
17:22
to make sure you get every detail accurate.
237
1042350
4150
garantir que todos os detalhes sejam precisos.
17:26
Don’t forget to practise this further by visiting the full version of this lesson on
238
1046500
3840
Não se esqueça de praticar ainda mais visitando a versão completa desta lição em
17:30
our website.
239
1050340
1169
nosso site.
17:31
You could also try writing your own answer for this task.
240
1051509
3791
Você também pode tentar escrever sua própria resposta para esta tarefa.
17:35
Good luck if you have an IELTS exam coming up soon!
241
1055300
3070
Boa sorte se você tiver um exame IELTS em breve!
17:38
Thanks for watching!
242
1058370
1929
Obrigado por assistir!
17:40
See you next time!
243
1060299
571
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7