IELTS Academic Writing Task 1 - How to Answer IELTS Writing Academic

74,040 views ・ 2020-03-12

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I’m Oli.
0
960
1570
Salut, je suis Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2530
2130
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:04
In this lesson, you can learn how to answer IELTS academic writing task one questions.
2
4660
5080
Dans cette leçon, vous apprendrez à répondre aux questions de la première tâche d'écriture académique de l'IELTS.
00:09
In task one of the academic IELTS writing exam, you have to summarise and describe the
3
9740
5670
Dans la première tâche de l'examen académique d'écriture IELTS , vous devez résumer et décrire les
00:15
information given to you in some kind of chart.
4
15410
4160
informations qui vous sont données dans une sorte de tableau.
00:19
You might have to summarise and describe a pie chart, a line graph, a bar chart, a table,
5
19570
7549
Vous devrez peut-être résumer et décrire un graphique à secteurs, un graphique linéaire, un graphique à barres, un tableau,
00:27
a diagram, or even a map.
6
27120
2700
un diagramme ou même une carte.
00:29
Are you watching on YouTube?
7
29820
1680
Regardez-vous sur YouTube ?
00:31
If so, you can find a link to our website in the video description.
8
31509
4390
Si oui, vous pouvez trouver un lien vers notre site Web dans la description de la vidéo.
00:35
The lesson page on our website includes the task as well as a model answer.
9
35899
5761
La page de cours sur notre site Web comprend la tâche ainsi qu'un modèle de réponse.
00:41
We recommend watching the video on our website so you can refer to the task and the model
10
41660
4690
Nous vous recommandons de regarder la vidéo sur notre site Web afin que vous puissiez vous référer à la tâche et au modèle de
00:46
answer while you watch.
11
46350
3020
réponse pendant que vous regardez.
00:49
One more thing: do you want to watch this video with subtitles?
12
49370
4160
Encore une chose : voulez-vous regarder cette vidéo avec des sous-titres ?
00:53
You can!
13
53530
1299
Vous pouvez!
00:54
Just click the ‘CC’ button in the bottom right of your video player.
14
54829
4530
Cliquez simplement sur le bouton "CC" en bas à droite de votre lecteur vidéo.
00:59
In this lesson, you’ll see a sample IELTS academic writing task 1 question.
15
59359
5041
Dans cette leçon, vous verrez un exemple de question de tâche d'écriture académique IELTS 1.
01:04
You can learn how to approach these questions and write your own answer.
16
64400
3790
Vous pouvez apprendre à aborder ces questions et écrire votre propre réponse.
01:08
You’ll also see some useful tips to help you improve your IELTS writing score.
17
68190
5350
Vous verrez également quelques conseils utiles pour vous aider à améliorer votre score d'écriture IELTS.
01:13
Let’s start by looking at our sample question: So, what should you do first?
18
73540
10600
Commençons par examiner notre exemple de question : Alors, que devez-vous faire en premier ?
01:24
With all IELTS writing, you need to organise your ideas before you start.
19
84159
5751
Avec tous les écrits IELTS, vous devez organiser vos idées avant de commencer.
01:29
For a chart such as this one, think about how to connect the data.
20
89910
4930
Pour un graphique comme celui-ci, réfléchissez à la façon de connecter les données.
01:34
Often, IELTS academic task one questions contain lots of data.
21
94840
4520
Souvent, les questions de la première tâche académique de l'IELTS contiennent beaucoup de données.
01:39
Many students try to present every piece of information, like a big list, but this is
22
99360
5700
De nombreux étudiants essaient de présenter chaque élément d' information, comme une grande liste, mais c'est
01:45
a mistake.
23
105060
880
01:45
Do you know why?
24
105940
2080
une erreur.
Est-ce que tu sais pourquoi?
01:48
If you do this, your writing will probably be too long and repetitive.
25
108020
4339
Si vous faites cela, votre écriture sera probablement trop longue et répétitive.
01:52
You also won’t have much progression in your writing, which is needed for C&C scores
26
112359
5311
Vous n'aurez pas non plus beaucoup de progression dans votre écriture, ce qui est nécessaire pour les scores C&C
01:57
of six or higher.
27
117670
2070
de six ou plus.
01:59
So, you need to connect and group the data, but how?
28
119740
3890
Il faut donc se connecter et regrouper les données, mais comment ?
02:03
There’s no general rule here, but here’s a good starting point: look for *similarities*
29
123630
5760
Il n'y a pas de règle générale ici, mais voici un bon point de départ : recherchez les *similitudes*
02:09
and *contrasts*.
30
129390
1890
et les *contrastes*.
02:11
In this question, you should look for similarities and contrasts both within each chart, and
31
131280
5020
Dans cette question, vous devez rechercher les similitudes et les contrastes à la fois dans chaque graphique et
02:16
between the two charts.
32
136300
2310
entre les deux graphiques.
02:18
Think about it now.
33
138610
1440
Pensez-y maintenant.
02:20
Look at the charts, and try to find similarities and contrasts in the data.
34
140050
4720
Regardez les graphiques et essayez de trouver des similitudes et des contrastes dans les données.
02:24
You can see the full-sized chart on the webpage for this lesson.
35
144770
4490
Vous pouvez voir le tableau en taille réelle sur la page Web de cette leçon.
02:29
Don’t forget: if you’re watching on YouTube, there’s a link in the video description.
36
149260
5600
N'oubliez pas : si vous regardez sur YouTube, il y a un lien dans la description de la vidéo.
02:34
Pause the video, and do it now!
37
154860
4160
Mettez la vidéo en pause et faites-le maintenant !
02:39
Ready?
38
159020
1290
Prêt?
02:40
Here are some ideas.
39
160310
1740
Voici quelques idées.
02:42
In the first chart, the proportions for ‘living with flatmates’ and ‘living with parents’
40
162050
5500
Dans le premier graphique, les proportions pour « vivre avec des colocataires » et « vivre avec des parents »
02:47
are similar, and they’re much larger than the other two segments, which are similar
41
167550
6150
sont similaires, et elles sont beaucoup plus importantes que les deux autres segments, qui sont similaires l'un
02:53
to each other.
42
173700
2730
à l'autre.
02:56
In the second chart, the proportions for ‘living with flatmates’ and ‘living alone’ are
43
176430
5270
Dans le deuxième graphique, les proportions pour « vivre avec des colocataires » et « vivre seul » sont
03:01
similar.
44
181700
1520
similaires.
03:03
‘Living with a partner or spouse’ is much larger than all the other groups.
45
183220
6100
« Vivre avec un partenaire ou un conjoint » est beaucoup plus important que tous les autres groupes.
03:09
Between the two charts, the proportions for ‘living alone’ are very similar.
46
189320
5500
Entre les deux graphiques, les proportions de « vivre seul » sont très similaires.
03:14
The other segments are all quite different, especially ‘living with a partner or spouse’.
47
194820
7070
Les autres segments sont tous assez différents, notamment « vivre avec un partenaire ou un conjoint ».
03:21
Did you get these ideas, or did you have different ideas for similarities and contrasts?
48
201890
6290
Avez-vous eu ces idées, ou avez-vous eu des idées différentes pour les similitudes et les contrastes ?
03:28
There’s more than one way to do this.
49
208180
2120
Il y a plus d'une façon de le faire.
03:30
But, you should think about this point before you start writing.
50
210300
4240
Mais, vous devriez réfléchir à ce point avant de commencer à écrire.
03:34
Try to make connections in your head, and put the data you’re given into groups.
51
214540
4680
Essayez d'établir des liens dans votre tête et de regrouper les données qui vous sont fournies.
03:39
This will help you to link the data when you write, which is necessary for higher scores.
52
219220
6460
Cela vous aidera à relier les données lorsque vous écrivez, ce qui est nécessaire pour des scores plus élevés.
03:45
What else should you do before you start writing?
53
225680
3300
Que devez-vous faire d'autre avant de commencer à écrire ?
03:48
One: for a chart, check whether it shows figures, or percentages, or a mix.
54
228980
7010
Un : pour un graphique, vérifiez s'il affiche des chiffres, des pourcentages ou un mélange.
03:55
You need different language to talk about these things.
55
235990
3340
Vous avez besoin d'un langage différent pour parler de ces choses.
03:59
If the chart shows figures, you’ll need to talk about numbers, figures, amounts, and
56
239330
7480
Si le graphique montre des chiffres, vous devrez parler de chiffres, de chiffres, de montants,
04:06
so on.
57
246810
1000
etc.
04:07
If the chart shows percentages, you’ll need to talk about percentages and proportions.
58
247810
6660
Si le graphique montre des pourcentages, vous devrez parler de pourcentages et de proportions.
04:14
Here, these are pie charts, so you need to talk about percentages and proportions.
59
254470
6230
Ici, ce sont des camemberts, il faut donc parler de pourcentages et de proportions.
04:20
Two: check if the data relates to the past, the present, the future, or a combination.
60
260700
7600
Deux : vérifiez si les données se rapportent au passé, au présent, au futur ou à une combinaison.
04:28
Sometimes, we see IELTS students who don’t pay attention to this, and then they mix different
61
268300
5339
Parfois, nous voyons des étudiants IELTS qui ne font pas attention à cela, puis ils mélangent différents
04:33
verb tenses in their answer.
62
273639
3000
temps de verbe dans leur réponse.
04:36
This could hurt your score.
63
276639
1650
Cela pourrait nuire à votre score.
04:38
Decide what verb tenses you need (past or present or future or mixed) and try to keep it in your head as you write.
64
278289
8201
Décidez de quels temps verbaux vous avez besoin (passé ou présent ou futur ou mixte) et essayez de le garder dans votre tête pendant que vous écrivez.
04:46
Here, the charts are from 2015, so you’ll need past verb forms.
65
286490
5470
Ici, les graphiques datent de 2015, vous aurez donc besoin des formes verbales passées.
04:51
Three: ask yourself if the charts refer to a moment in time, or changes over time.
66
291960
5980
Trois : demandez-vous si les graphiques se réfèrent à un moment précis ou changent avec le temps.
04:57
You’ll need different language in each case.
67
297940
3060
Vous aurez besoin d'un langage différent dans chaque cas.
05:01
Here, the charts refer to a moment in time.
68
301000
4199
Ici, les graphiques se réfèrent à un moment dans le temps.
05:05
This means you’ll need to use the verb ‘be’ a lot.
69
305199
4081
Cela signifie que vous devrez beaucoup utiliser le verbe « être ».
05:09
You won’t use verbs like ‘increase’ or ‘change’, like you would in some IELTS
70
309280
4540
Vous n'utiliserez pas de verbes comme « augmenter » ou « changer », comme vous le feriez dans certaines
05:13
task one questions.
71
313820
2440
questions de la tâche 1 de l'IELTS.
05:16
Make sure you organise your ideas clearly *before* you start writing.
72
316260
4490
Assurez-vous d'organiser clairement vos idées * avant * de commencer à écrire.
05:20
Time spent planning will increase your chances of writing a well-structured, complete task.
73
320750
5169
Le temps consacré à la planification augmentera vos chances de rédiger une tâche complète et bien structurée.
05:25
Now, you’re ready to write.
74
325919
3300
Maintenant, vous êtes prêt à écrire.
05:29
How should you start?
75
329219
4700
Comment devriez-vous commencer?
05:33
At the start of your answer, you should do two things.
76
333920
3820
Au début de votre réponse, vous devez faire deux choses.
05:37
One: write a short paragraph – one or two sentences – saying what the chart shows.
77
337740
6180
Un : écrivez un court paragraphe - une ou deux phrases - en disant ce que le tableau montre.
05:43
Two: write another short paragraph with an overview.
78
343930
5150
Deux : écrivez un autre court paragraphe avec un aperçu.
05:49
This doesn’t have to be a separate paragraph; you can put it together with the first paragraph
79
349080
4980
Cela ne doit pas nécessairement être un paragraphe séparé; vous pouvez le mettre avec le premier paragraphe
05:54
if you want.
80
354060
1000
si vous le souhaitez.
05:55
It doesn’t matter.
81
355060
1680
Cela n'a pas d'importance.
05:56
Let’s look at these one by one.
82
356740
3340
Regardons ceux-ci un par un.
06:00
For the first paragraph, you just need to restate the information in the instructions,
83
360080
4839
Pour le premier paragraphe, il vous suffit de reformuler les informations dans les instructions,
06:04
*but* you should use paraphrase or different structures to avoid too much repetition.
84
364919
6250
* mais * vous devez utiliser des paraphrases ou des structures différentes pour éviter trop de répétitions.
06:11
Look at the example from our model answer: Often, IELTS students have problems with this.
85
371169
8110
Regardez l'exemple de notre réponse modèle : Souvent, les étudiants IELTS ont des problèmes avec cela.
06:19
This is because they try to follow the sentence structure in the task, and just change the
86
379279
5010
C'est parce qu'ils essaient de suivre la structure de la phrase dans la tâche et changent simplement les
06:24
words.
87
384289
1411
mots.
06:25
Paraphrase is useful, but you need to use other skills, too.
88
385700
4900
La paraphrase est utile, mais vous devez également utiliser d' autres compétences.
06:30
For example, you can use different references.
89
390610
3589
Par exemple, vous pouvez utiliser différentes références.
06:34
The task refers to ‘two charts’ while our model answer refers to ‘pie charts’.
90
394199
6381
La tâche fait référence à « deux graphiques » tandis que notre modèle de réponse fait référence à des « graphiques circulaires ».
06:40
You can put ideas in a different order.
91
400580
2490
Vous pouvez mettre les idées dans un ordre différent.
06:43
The task says ‘living arrangements of two different age groups’, but in our model
92
403070
6339
La tâche indique «les conditions de vie de deux groupes d'âge différents», mais dans notre modèle de
06:49
answer, we switch the order of these ideas, as well as changing the words.
93
409409
6380
réponse, nous changeons l'ordre de ces idées , ainsi que les mots.
06:55
Sometimes, paraphrase is enough.
94
415789
2720
Parfois, la paraphrase suffit.
06:58
The task mentions ‘a certain country’.
95
418509
3090
La tâche mentionne « un certain pays ».
07:01
In our model answer, we paraphrase this to ‘an unspecified country’.
96
421599
5560
Dans notre modèle de réponse, nous paraphrasons cela en "un pays non spécifié".
07:07
Finally, you can avoid repetition by using different levels of generality or specificity.
97
427159
7290
Enfin, vous pouvez éviter les répétitions en utilisant différents niveaux de généralité ou de spécificité.
07:14
The task refers to ‘living arrangements’; in our model answer, we list the four specific
98
434449
6310
La tâche fait référence aux « arrangements de vie » ; dans notre modèle de réponse, nous énumérons les quatre
07:20
categories.
99
440759
2210
catégories spécifiques.
07:22
You don’t need to change *everything* from the task.
100
442969
3551
Vous n'avez pas besoin de changer *tout* de la tâche.
07:26
It’s fine to copy and repeat small chunks of language.
101
446520
3739
C'est bien de copier et de répéter de petits morceaux de langage.
07:30
Also, there are some things you have to repeat.
102
450259
3720
De plus, il y a certaines choses que vous devez répéter.
07:33
Here, there’s no way to change ‘in 2015’, so we kept it the same.
103
453980
6340
Ici, il n'y a pas moyen de changer « en 2015 » , nous l'avons donc conservé.
07:40
One final point: it’s fine to copy any text which appears on the chart itself.
104
460320
5740
Un dernier point : vous pouvez copier n'importe quel texte qui apparaît sur le graphique lui-même.
07:46
This means you can – and should – copy the categories, like ‘living alone’, ‘living
105
466069
6231
Cela signifie que vous pouvez – et devriez – copier les catégories, comme « vivre seul », « vivre
07:52
with parents’ and so on.
106
472300
3269
avec ses parents », etc.
07:55
That gives you your first paragraph.
107
475569
2171
Cela vous donne votre premier paragraphe.
07:57
Next, you need to write the overview.
108
477740
3539
Ensuite, vous devez rédiger la vue d'ensemble.
08:01
You can also put your overview paragraph at the end, if you want.
109
481279
4241
Vous pouvez également mettre votre paragraphe de présentation à la fin, si vous le souhaitez.
08:05
For your overview, think about this: imagine you want to tell someone about the chart,
110
485520
4889
Pour votre vue d'ensemble, pensez à ceci : imaginez que vous voulez parler du graphique à quelqu'un,
08:10
but you can only say one or two sentences.
111
490409
3061
mais que vous ne pouvez dire qu'une ou deux phrases.
08:13
How would you do it?
112
493470
2870
Comment feriez-vous ?
08:16
Hopefully, this question is easier, because you planned your answer, and found connections
113
496340
6419
J'espère que cette question est plus facile, car vous avez planifié votre réponse, trouvé des liens
08:22
between different points, and looked for contrasts and similarities.
114
502759
5891
entre différents points et recherché des contrastes et des similitudes.
08:28
You did that, didn’t you?
115
508650
2030
Vous l'avez fait, n'est-ce pas?
08:30
You can use that here!
116
510680
2630
Vous pouvez l'utiliser ici !
08:33
Your goal in the overview is to take the most important points from the chart, without going
117
513310
5440
Votre objectif dans la vue d'ensemble est de prendre les points les plus importants du graphique, sans entrer
08:38
into detail.
118
518750
2270
dans les détails.
08:41
If you want to try, then pause the video and write your own overview sentence.
119
521020
5790
Si vous voulez essayer, mettez la vidéo en pause et écrivez votre propre phrase de présentation.
08:46
We’ll show you our example in a few seconds.
120
526810
4680
Nous allons vous montrer notre exemple en quelques secondes.
08:51
Did you do it?
121
531490
1000
L'AS-tu fait?
08:52
Here’s our model sentence: Our model overview is two sentences.
122
532490
6840
Voici notre phrase modèle : Notre aperçu du modèle est composé de deux phrases.
08:59
An overview should be one or two sentences long.
123
539330
3520
Un aperçu devrait contenir une ou deux phrases.
09:02
If your overview is longer, it’s probable that you’re either including too much detail,
124
542850
5560
Si votre vue d'ensemble est plus longue, il est probable que vous incluiez trop de détails
09:08
or separating ideas which should be combined into one sentence.
125
548410
4630
ou que vous sépariez des idées qui devraient être combinées en une seule phrase.
09:13
Don’t mention any specific numbers or statistics in the overview.
126
553040
4860
Ne mentionnez pas de chiffres ou de statistiques spécifiques dans l'aperçu.
09:17
Include big-picture details only.
127
557900
3320
N'incluez que des détails généraux.
09:21
Here, you can see two ideas.
128
561220
3420
Ici, vous pouvez voir deux idées.
09:24
One was comparing the two charts, and highlighting that the trends are different in each one.
129
564640
5860
L'un consistait à comparer les deux graphiques et à souligner que les tendances sont différentes dans chacun d'eux.
09:30
The second idea highlights the most popular living arrangement in each group.
130
570500
6240
La deuxième idée met en évidence le mode de vie le plus populaire dans chaque groupe.
09:36
Like many things here, there isn’t just one way to write an overview.
131
576740
4280
Comme beaucoup de choses ici, il n'y a pas qu'une seule façon d'écrire un aperçu.
09:41
However, someone who reads your overview should have a general idea of what the charts will
132
581020
5200
Cependant, quelqu'un qui lit votre aperçu devrait avoir une idée générale de ce que les graphiques
09:46
show.
133
586220
1000
montreront.
09:47
Now, let’s see some skills you need to write the rest of your answer.
134
587220
7040
Maintenant, voyons quelques compétences dont vous avez besoin pour écrire le reste de votre réponse.
09:54
After your overview, you’ll write one or more paragraphs, explaining the contents of
135
594260
5750
Après votre aperçu, vous rédigerez un ou plusieurs paragraphes expliquant
10:00
the charts in more detail.
136
600010
2920
plus en détail le contenu des graphiques.
10:02
In this and the next three sections, you’ll see some common problems which IELTS students
137
602930
5960
Dans cette section et dans les trois sections suivantes, vous verrez certains problèmes courants rencontrés par les étudiants de l'IELTS
10:08
have, and how you can avoid them.
138
608890
3290
et comment vous pouvez les éviter.
10:12
First, it’s easy for IELTS task one answers to become repetitive.
139
612180
5260
Tout d'abord, il est facile pour les réponses à la première tâche de l'IELTS de devenir répétitives.
10:17
Look at a sentence: Looks fine, right?
140
617440
4800
Regardez une phrase : ça a l'air bien, non ?
10:22
Let’s add another one.
141
622240
4000
Ajoutons-en un autre.
10:26
Hmm…
142
626240
1120
Hmm…
10:27
Not sure this is going well.
143
627360
2160
Pas sûr que ça se passe bien.
10:29
Let’s add one more.
144
629520
3780
Ajoutons-en un de plus.
10:33
Do you see the problem?
145
633300
3030
Voyez-vous le problème?
10:36
If you write like this, your writing becomes repetitive, and starts to feel like a list.
146
636330
6670
Si vous écrivez comme ça, votre écriture devient répétitive et commence à ressembler à une liste.
10:43
Even if you change some words, like using ‘approximately’ instead of ‘about’,
147
643000
5930
Même si vous changez certains mots, comme utiliser « environ » au lieu de « environ »
10:48
or ‘proportion’ instead of ‘percentage’, it won’t solve the problem.
148
648930
5710
ou « proportion » au lieu de « pourcentage », cela ne résoudra pas le problème.
10:54
So, what should you do?
149
654640
3180
Alors, que devrais-tu faire?
10:57
There’s more than one idea here, but first, you need to try to use varied sentence structures.
150
657820
6440
Il y a plus d'une idée ici, mais d'abord, vous devez essayer d'utiliser des structures de phrases variées.
11:04
Look at the first sentence you saw before.
151
664260
4340
Regardez la première phrase que vous avez vue avant.
11:08
Here’s a challenge: how many ways can you think of to say the same idea, without changing
152
668600
5420
Voici un défi : à combien de façons pouvez-vous penser pour dire la même idée, sans changer
11:14
the meaning, or losing any detail?
153
674020
2900
le sens ni perdre aucun détail ?
11:16
Pause the video, and try to write this idea in at least three different ways.
154
676920
4700
Mettez la vidéo en pause et essayez d'écrire cette idée d'au moins trois manières différentes.
11:21
Do it now!
155
681620
3350
Fais le maintenant!
11:24
Could you do it?
156
684970
1000
Pourriez-vous le faire?
11:25
Here are some possibilities.
157
685970
2040
Voici quelques possibilités. "
11:28
‘Around 20% of 25-34-year-olds lived alone.’
158
688010
6090
Environ 20 % des 25-34 ans vivaient seuls." "
11:34
‘Among 25-34-year-olds, around 20% of people lived alone.’
159
694100
7080
Parmi les 25-34 ans, environ 20 % des personnes vivaient seules." "
11:41
‘In the 25-34 age group, about 20% opted to live alone.’
160
701180
7180
Dans la tranche d'âge des 25-34 ans, environ 20 % ont choisi de vivre seuls.» «
11:48
‘Approximately one fifth of those aged 25-34 lived by themselves.’
161
708360
8860
Environ un cinquième des 25-34 ans vivaient seuls.»
11:57
What about your ideas?
162
717220
1470
Et vos idées?
11:58
Were they similar to these, or different?
163
718690
3550
Étaient-ils semblables à ceux-ci ou différents?
12:02
So, what’s going on here?
164
722240
3050
Alors, que se passe-t-il ici ?
12:05
First, you can simply change the order of the ideas, as in sentence one.
165
725290
6380
Tout d'abord, vous pouvez simplement changer l'ordre des idées, comme dans la première phrase.
12:11
You can use an adverbial, like ‘among 25-34-year-olds’ in sentence two.
166
731670
6450
Vous pouvez utiliser un adverbe, comme "parmi les 25-34 ans" dans la deuxième phrase.
12:18
You can use different words to refer to the same thing.
167
738120
2990
Vous pouvez utiliser des mots différents pour désigner la même chose.
12:21
For example, instead of ’25-34-year-olds’, sentence three refers to ‘the 25-34 age
168
741110
6570
Par exemple, au lieu de « 25-34 ans », la troisième phrase fait référence à « la tranche d'âge 25-34
12:27
group’.
169
747680
980
ans ».
12:28
Instead of ‘around 20 per cent’, sentence four refers to ‘approximately one fifth’.
170
748660
6920
Au lieu de "environ 20 %", la phrase quatre fait référence à "environ un cinquième".
12:35
Sentences three and four also change the words ‘lived alone’, either by adding an idea
171
755580
6400
Les phrases 3 et 4 modifient également les mots « vécu seul », soit en ajoutant une idée
12:41
– ‘opted to live alone’ in sentence three – or by paraphrasing – ‘lived
172
761990
6130
– « a choisi de vivre seul » dans la phrase 3 – soit en paraphrasant – «
12:48
by themselves’ in sentence four.
173
768120
3240
vivaient seuls » dans la phrase 4.
12:51
Be careful with this, because when you change the words, it’s easy to change the meaning.
174
771360
6200
Soyez prudent avec cela, car lorsque vous changez les mots, il est facile de changer le sens.
12:57
Make sure that your words have the same meaning as whatever you’re referring to.
175
777560
5540
Assurez-vous que vos mots ont le même sens que tout ce à quoi vous faites référence.
13:03
Learning to vary your sentence structure is vital if you want to get higher scores for
176
783100
5210
Apprendre à varier la structure de vos phrases est essentiel si vous souhaitez obtenir des scores plus élevés en
13:08
C&C and grammar.
177
788310
1700
C&C et en grammaire.
13:10
However, there are other key skills you need.
178
790010
3100
Cependant, il existe d'autres compétences clés dont vous avez besoin.
13:13
Let’s look at another!
179
793110
4500
Regardons-en un autre !
13:17
Look at two sentences.
180
797610
2620
Regardez deux phrases.
13:20
These sentences are fine, *but* if you write your whole answer like this, it will probably
181
800230
4870
Ces phrases sont correctes, * mais * si vous écrivez toute votre réponse comme ceci, cela deviendra
13:25
get overlong and repetitive.
182
805100
2400
probablement trop long et répétitif.
13:27
Also, to get higher grammar scores, you need to use a range of complex sentence structures.
183
807500
6270
De plus, pour obtenir des scores de grammaire plus élevés, vous devez utiliser une gamme de structures de phrases complexes.
13:33
So, you should try to combine ideas where you can.
184
813770
4720
Donc, vous devriez essayer de combiner les idées là où vous le pouvez.
13:38
For example: You can also combine contrasting ideas, using
185
818490
6370
Par exemple : vous pouvez également combiner des idées contrastées, en utilisant des
13:44
conjunctions like ‘while’, ‘whereas’, ‘although’ and so on.
186
824860
5790
conjonctions telles que « tandis », « considérant », « bien que », etc.
13:50
Here’s a task for you.
187
830650
2110
Voici une tâche pour vous.
13:52
Look at the two charts, and find two contrasting data points.
188
832760
4380
Regardez les deux graphiques et trouvez deux points de données contrastés.
13:57
Write *one* sentence describing them both, linking the two ideas with a conjunction.
189
837140
6010
Écrivez *une* phrase décrivant les deux, en reliant les deux idées par une conjonction.
14:03
Pause the video and try it now!
190
843150
5110
Mettez la vidéo en pause et essayez-la maintenant !
14:08
Did you do it?
191
848260
1070
L'AS-tu fait?
14:09
Let’s look at one example:
192
849330
2630
Prenons un exemple : "
14:11
‘Among 35-44-year-olds, almost half lived with their partner or spouse, while a much
193
851960
6750
Parmi les 35-44 ans, près de la moitié vivait avec son partenaire ou son conjoint, alors qu'une
14:18
smaller proportion lived with their parents (around 10-15%).’
194
858710
6150
proportion beaucoup plus faible vivait avec ses parents (environ 10-15%)."
14:24
Of course, there are many possibilities here.
195
864860
3580
Bien sûr, les possibilités sont nombreuses ici.
14:28
But, you should be thinking about this all the way through your answer.
196
868440
4680
Mais vous devriez y penser tout au long de votre réponse.
14:33
Look through the model answer.
197
873120
1700
Parcourez le modèle de réponse.
14:34
Try to find where we’ve combined two or more ideas in one sentence.
198
874820
5360
Essayez de trouver où nous avons combiné deux idées ou plus dans une phrase.
14:40
Take note of different ways to combine similar or different ideas, and try to use them in
199
880180
4930
Prenez note des différentes façons de combiner des idées similaires ou différentes et essayez de les utiliser dans
14:45
your writing.
200
885110
1790
votre écriture.
14:46
Let’s move on and look at one more key skill.
201
886900
6160
Passons à autre chose et examinons une autre compétence clé.
14:53
Look at these three sentences.
202
893060
2280
Regardez ces trois phrases. "
14:55
‘The number of 35-44-year-olds living with their parents was quite high – around 50.’
203
895340
8040
Le nombre de 35-44 ans vivant avec leurs parents était assez élevé - environ 50." "
15:03
‘The percentage of 35-44-year-olds living with flatmates decreased dramatically compared
204
903380
6630
Le pourcentage de 35-44 ans vivant avec des colocataires a considérablement diminué par rapport
15:10
to the younger age group.’
205
910010
3290
au groupe d'âge plus jeune." "
15:13
‘Just over a quarter of 35-44-year-olds lived by themselves.’
206
913300
6850
Un peu plus un quart des 35-44 ans vivaient seuls.»
15:20
What do you think?
207
920150
1400
Qu'en pensez-vous?
15:21
Good sentences, or not?
208
921550
3270
Bonnes phrases ou pas ?
15:24
All three sentences have problems.
209
924820
2530
Les trois phrases ont des problèmes.
15:27
Can you find them?
210
927350
1000
Pouvez-vous les trouver?
15:28
You’ll need to look at the charts, too.
211
928350
2380
Vous devrez également consulter les graphiques.
15:30
Pause the video and think about it if you want.
212
930730
5430
Mettez la vidéo en pause et réfléchissez-y si vous le souhaitez.
15:36
Any ideas?
213
936160
1000
Des idées?
15:37
Let’s look together.
214
937160
1670
Regardons ensemble.
15:38
All three sentences have issues with precision of language.
215
938830
4270
Les trois phrases ont des problèmes de précision du langage.
15:43
We see these problems often in our students’ IELTS writing.
216
943100
4600
Nous voyons souvent ces problèmes dans l' écriture IELTS de nos étudiants.
15:47
The first sentence refers to ‘number’ and ‘around 50’.
217
947700
4250
La première phrase fait référence à « nombre » et « environ 50 ».
15:51
This is too loose.
218
951950
1620
ça n'est pas assez serré.
15:53
First, the pie charts don’t give you *numbers*, in the sense of quantities.
219
953570
4460
Premièrement, les camemberts ne vous donnent pas de *chiffres*, au sens de quantités.
15:58
It’s a percentage, so you should use the word ‘percentage’ or ‘proportion’.
220
958030
5290
C'est un pourcentage, vous devez donc utiliser le mot « pourcentage » ou « proportion ».
16:03
Secondly, what does ‘50’ mean?
221
963320
2740
Deuxièmement, que signifie « 50 » ?
16:06
50 what?
222
966060
1740
50 quoi ?
16:07
If you mention a number, you should add the units, in this case, ‘per cent’.
223
967810
5620
Si vous mentionnez un nombre, vous devez ajouter les unités, dans ce cas, « pour cent ».
16:13
The second sentence has two problems.
224
973430
3410
La deuxième phrase a deux problèmes.
16:16
First, it doesn’t make sense to say that the percentage ‘decreased’.
225
976840
5360
Premièrement, cela n'a pas de sens de dire que le pourcentage a "diminué".
16:22
‘Decrease’, ‘increase’ and similar verbs are used when things change over time,
226
982200
6080
«Diminuer», «augmenter» et des verbes similaires sont utilisés lorsque les choses changent au fil du temps,
16:28
but these pie charts refer to one moment.
227
988280
3860
mais ces diagrammes circulaires se réfèrent à un moment.
16:32
Secondly, ‘dramatically’ suggests a very large difference or change, but in this case,
228
992140
6490
Deuxièmement, "considérablement" suggère une très grande différence ou un changement, mais dans ce cas,
16:38
the difference between the two percentages was not that great.
229
998630
5300
la différence entre les deux pourcentages n'était pas si grande.
16:43
IELTS students often try to use words like this to increase their vocabulary score.
230
1003930
5550
Les étudiants de l'IELTS essaient souvent d'utiliser des mots comme celui-ci pour augmenter leur score de vocabulaire.
16:49
However, it’s more important that your words fit the data accurately.
231
1009480
5860
Cependant, il est plus important que vos mots correspondent aux données avec précision.
16:55
Here’s a better version of sentence two: What about the third sentence?
232
1015340
8480
Voici une meilleure version de la phrase 2 : Qu'en est-il de la troisième phrase ?
17:03
Very simple: the information is incorrect.
233
1023820
3639
Très simple : l'information est incorrecte.
17:07
The pie chart shows that just *under* a quarter of this age group lived alone.
234
1027459
5521
Le diagramme à secteurs montre qu'un peu moins d'un quart de ce groupe d'âge vivait seul.
17:12
When you’re under time pressure, it’s easy to make mistakes like this.
235
1032980
3589
Lorsque vous êtes sous pression, il est facile de faire des erreurs comme celle-ci.
17:16
However, mistakes with the data will limit your TA score to six, so it’s important
236
1036569
5781
Cependant, des erreurs dans les données limiteront votre score TA à six, il est donc important
17:22
to make sure you get every detail accurate.
237
1042350
4150
de vous assurer que tous les détails sont exacts.
17:26
Don’t forget to practise this further by visiting the full version of this lesson on
238
1046500
3840
N'oubliez pas de vous entraîner davantage en visitant la version complète de cette leçon sur
17:30
our website.
239
1050340
1169
notre site Web.
17:31
You could also try writing your own answer for this task.
240
1051509
3791
Vous pouvez également essayer d'écrire votre propre réponse pour cette tâche.
17:35
Good luck if you have an IELTS exam coming up soon!
241
1055300
3070
Bonne chance si vous avez un examen IELTS à venir !
17:38
Thanks for watching!
242
1058370
1929
Merci d'avoir regardé!
17:40
See you next time!
243
1060299
571
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7