IELTS Academic Writing Task 1 - How to Answer IELTS Writing Academic

74,110 views ・ 2020-03-12

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I’m Oli.
0
960
1570
hola soy oli
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2530
2130
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn how to answer IELTS academic writing task one questions.
2
4660
5080
En esta lección, puede aprender cómo responder a las preguntas de la tarea uno de escritura académica de IELTS.
00:09
In task one of the academic IELTS writing exam, you have to summarise and describe the
3
9740
5670
En la tarea uno del examen de escritura académico IELTS , debe resumir y describir la
00:15
information given to you in some kind of chart.
4
15410
4160
información que se le brinda en algún tipo de gráfico.
00:19
You might have to summarise and describe a pie chart, a line graph, a bar chart, a table,
5
19570
7549
Es posible que deba resumir y describir un gráfico circular, un gráfico de líneas, un gráfico de barras, una tabla,
00:27
a diagram, or even a map.
6
27120
2700
un diagrama o incluso un mapa.
00:29
Are you watching on YouTube?
7
29820
1680
¿Estás viendo en YouTube?
00:31
If so, you can find a link to our website in the video description.
8
31509
4390
Si es así, puede encontrar un enlace a nuestro sitio web en la descripción del video.
00:35
The lesson page on our website includes the task as well as a model answer.
9
35899
5761
La página de la lección en nuestro sitio web incluye la tarea, así como una respuesta modelo.
00:41
We recommend watching the video on our website so you can refer to the task and the model
10
41660
4690
Recomendamos ver el video en nuestro sitio web para que pueda consultar la tarea y la respuesta del modelo
00:46
answer while you watch.
11
46350
3020
mientras mira.
00:49
One more thing: do you want to watch this video with subtitles?
12
49370
4160
Una cosa más: ¿quieres ver este vídeo con subtítulos?
00:53
You can!
13
53530
1299
¡Usted puede!
00:54
Just click the ‘CC’ button in the bottom right of your video player.
14
54829
4530
Simplemente haga clic en el botón 'CC' en la parte inferior derecha de su reproductor de video.
00:59
In this lesson, you’ll see a sample IELTS academic writing task 1 question.
15
59359
5041
En esta lección, verá un ejemplo de la pregunta de la tarea 1 de redacción académica del IELTS.
01:04
You can learn how to approach these questions and write your own answer.
16
64400
3790
Puede aprender cómo abordar estas preguntas y escribir su propia respuesta.
01:08
You’ll also see some useful tips to help you improve your IELTS writing score.
17
68190
5350
También verás algunos consejos útiles para ayudarte a mejorar tu puntaje de escritura en el IELTS.
01:13
Let’s start by looking at our sample question: So, what should you do first?
18
73540
10600
Comencemos mirando nuestra pregunta de muestra: Entonces, ¿qué debe hacer primero?
01:24
With all IELTS writing, you need to organise your ideas before you start.
19
84159
5751
Con toda la escritura de IELTS, debe organizar sus ideas antes de comenzar.
01:29
For a chart such as this one, think about how to connect the data.
20
89910
4930
Para un gráfico como este, piense en cómo conectar los datos.
01:34
Often, IELTS academic task one questions contain lots of data.
21
94840
4520
A menudo, las preguntas de la tarea académica uno del IELTS contienen muchos datos.
01:39
Many students try to present every piece of information, like a big list, but this is
22
99360
5700
Muchos estudiantes intentan presentar cada pieza de información, como una gran lista, pero esto es
01:45
a mistake.
23
105060
880
01:45
Do you know why?
24
105940
2080
un error.
¿Sabes por qué?
01:48
If you do this, your writing will probably be too long and repetitive.
25
108020
4339
Si hace esto, su escritura probablemente será demasiado larga y repetitiva.
01:52
You also won’t have much progression in your writing, which is needed for C&C scores
26
112359
5311
Tampoco tendrá mucha progresión en su escritura, lo cual es necesario para puntajes de C&C
01:57
of six or higher.
27
117670
2070
de seis o más.
01:59
So, you need to connect and group the data, but how?
28
119740
3890
Entonces, necesita conectar y agrupar los datos, pero ¿cómo?
02:03
There’s no general rule here, but here’s a good starting point: look for *similarities*
29
123630
5760
No hay una regla general aquí, pero aquí hay un buen punto de partida: busque *similitudes*
02:09
and *contrasts*.
30
129390
1890
y *contrastes*.
02:11
In this question, you should look for similarities and contrasts both within each chart, and
31
131280
5020
En esta pregunta, debe buscar similitudes y contrastes tanto dentro de cada gráfico como
02:16
between the two charts.
32
136300
2310
entre los dos gráficos.
02:18
Think about it now.
33
138610
1440
Piénsalo ahora.
02:20
Look at the charts, and try to find similarities and contrasts in the data.
34
140050
4720
Mire los gráficos e intente encontrar similitudes y contrastes en los datos.
02:24
You can see the full-sized chart on the webpage for this lesson.
35
144770
4490
Puede ver el gráfico de tamaño completo en la página web de esta lección.
02:29
Don’t forget: if you’re watching on YouTube, there’s a link in the video description.
36
149260
5600
No lo olvides: si lo estás viendo en YouTube, hay un enlace en la descripción del video.
02:34
Pause the video, and do it now!
37
154860
4160
¡Pausa el video y hazlo ahora!
02:39
Ready?
38
159020
1290
¿Listo?
02:40
Here are some ideas.
39
160310
1740
Aquí hay algunas ideas.
02:42
In the first chart, the proportions for ‘living with flatmates’ and ‘living with parents’
40
162050
5500
En el primer gráfico, las proporciones de "viviendo con compañeros de piso" y "viviendo con los padres"
02:47
are similar, and they’re much larger than the other two segments, which are similar
41
167550
6150
son similares y son mucho más grandes que los otros dos segmentos, que son
02:53
to each other.
42
173700
2730
similares entre sí.
02:56
In the second chart, the proportions for ‘living with flatmates’ and ‘living alone’ are
43
176430
5270
En el segundo gráfico, las proporciones de 'vivir con compañeros de piso' y 'vivir solo' son
03:01
similar.
44
181700
1520
similares.
03:03
‘Living with a partner or spouse’ is much larger than all the other groups.
45
183220
6100
'Vivir con una pareja o cónyuge' es mucho más grande que todos los otros grupos.
03:09
Between the two charts, the proportions for ‘living alone’ are very similar.
46
189320
5500
Entre los dos gráficos, las proporciones de 'vivir solo' son muy similares.
03:14
The other segments are all quite different, especially ‘living with a partner or spouse’.
47
194820
7070
Los otros segmentos son todos bastante diferentes, especialmente 'viviendo con una pareja o cónyuge'.
03:21
Did you get these ideas, or did you have different ideas for similarities and contrasts?
48
201890
6290
¿Obtuviste estas ideas o tuviste ideas diferentes para similitudes y contrastes?
03:28
There’s more than one way to do this.
49
208180
2120
Hay más de una manera de hacer esto.
03:30
But, you should think about this point before you start writing.
50
210300
4240
Pero, debes pensar en este punto antes de comenzar a escribir.
03:34
Try to make connections in your head, and put the data you’re given into groups.
51
214540
4680
Trate de hacer conexiones en su cabeza y ponga los datos que le dan en grupos.
03:39
This will help you to link the data when you write, which is necessary for higher scores.
52
219220
6460
Esto te ayudará a vincular los datos cuando escribas, lo cual es necesario para obtener puntajes más altos.
03:45
What else should you do before you start writing?
53
225680
3300
¿Qué más debes hacer antes de empezar a escribir?
03:48
One: for a chart, check whether it shows figures, or percentages, or a mix.
54
228980
7010
Uno: para un gráfico, verifique si muestra cifras, porcentajes o una combinación.
03:55
You need different language to talk about these things.
55
235990
3340
Necesitas un lenguaje diferente para hablar de estas cosas.
03:59
If the chart shows figures, you’ll need to talk about numbers, figures, amounts, and
56
239330
7480
Si el gráfico muestra cifras, deberá hablar sobre números, cifras, cantidades,
04:06
so on.
57
246810
1000
etc.
04:07
If the chart shows percentages, you’ll need to talk about percentages and proportions.
58
247810
6660
Si el gráfico muestra porcentajes, deberá hablar sobre porcentajes y proporciones.
04:14
Here, these are pie charts, so you need to talk about percentages and proportions.
59
254470
6230
Aquí, estos son gráficos circulares, por lo que debe hablar sobre porcentajes y proporciones.
04:20
Two: check if the data relates to the past, the present, the future, or a combination.
60
260700
7600
Dos: verifique si los datos se relacionan con el pasado, el presente, el futuro o una combinación.
04:28
Sometimes, we see IELTS students who don’t pay attention to this, and then they mix different
61
268300
5339
A veces, vemos estudiantes de IELTS que no prestan atención a esto y luego mezclan diferentes
04:33
verb tenses in their answer.
62
273639
3000
tiempos verbales en su respuesta.
04:36
This could hurt your score.
63
276639
1650
Esto podría dañar su puntuación.
04:38
Decide what verb tenses you need (past or present or future or mixed) and try to keep it in your head as you write.
64
278289
8201
Decide qué tiempos verbales necesitas (pasado, presente, futuro o mixto) y trata de mantenerlo en tu cabeza mientras escribes.
04:46
Here, the charts are from 2015, so you’ll need past verb forms.
65
286490
5470
Aquí, los gráficos son de 2015, por lo que necesitará formas verbales pasadas.
04:51
Three: ask yourself if the charts refer to a moment in time, or changes over time.
66
291960
5980
Tres: pregúntate si los gráficos se refieren a un momento en el tiempo o si cambian con el tiempo.
04:57
You’ll need different language in each case.
67
297940
3060
Necesitarás un lenguaje diferente en cada caso.
05:01
Here, the charts refer to a moment in time.
68
301000
4199
Aquí, los gráficos se refieren a un momento en el tiempo.
05:05
This means you’ll need to use the verb ‘be’ a lot.
69
305199
4081
Esto significa que necesitará usar mucho el verbo 'ser '.
05:09
You won’t use verbs like ‘increase’ or ‘change’, like you would in some IELTS
70
309280
4540
No usarás verbos como "aumentar" o "cambiar", como lo harías en algunas
05:13
task one questions.
71
313820
2440
preguntas de la tarea uno del IELTS.
05:16
Make sure you organise your ideas clearly *before* you start writing.
72
316260
4490
Asegúrate de organizar tus ideas claramente *antes* de empezar a escribir.
05:20
Time spent planning will increase your chances of writing a well-structured, complete task.
73
320750
5169
El tiempo dedicado a la planificación aumentará sus posibilidades de escribir una tarea completa y bien estructurada.
05:25
Now, you’re ready to write.
74
325919
3300
Ahora, estás listo para escribir.
05:29
How should you start?
75
329219
4700
¿Cómo deberías empezar?
05:33
At the start of your answer, you should do two things.
76
333920
3820
Al comienzo de su respuesta, debe hacer dos cosas.
05:37
One: write a short paragraph – one or two sentences – saying what the chart shows.
77
337740
6180
Uno: escriba un párrafo corto, una o dos oraciones, diciendo lo que muestra el gráfico.
05:43
Two: write another short paragraph with an overview.
78
343930
5150
Dos: escribe otro párrafo corto con una descripción general.
05:49
This doesn’t have to be a separate paragraph; you can put it together with the first paragraph
79
349080
4980
Esto no tiene que ser un párrafo separado; puedes ponerlo junto con el primer párrafo
05:54
if you want.
80
354060
1000
si quieres.
05:55
It doesn’t matter.
81
355060
1680
No importa.
05:56
Let’s look at these one by one.
82
356740
3340
Veamos estos uno por uno.
06:00
For the first paragraph, you just need to restate the information in the instructions,
83
360080
4839
Para el primer párrafo, solo necesita repetir la información en las instrucciones,
06:04
*but* you should use paraphrase or different structures to avoid too much repetition.
84
364919
6250
*pero* debe usar paráfrasis o estructuras diferentes para evitar demasiadas repeticiones.
06:11
Look at the example from our model answer: Often, IELTS students have problems with this.
85
371169
8110
Mira el ejemplo de nuestra respuesta modelo: a menudo, los estudiantes de IELTS tienen problemas con esto.
06:19
This is because they try to follow the sentence structure in the task, and just change the
86
379279
5010
Esto se debe a que intentan seguir la estructura de la oración en la tarea y solo cambian las
06:24
words.
87
384289
1411
palabras.
06:25
Paraphrase is useful, but you need to use other skills, too.
88
385700
4900
La paráfrasis es útil, pero también necesitas usar otras habilidades.
06:30
For example, you can use different references.
89
390610
3589
Por ejemplo, puede utilizar diferentes referencias.
06:34
The task refers to ‘two charts’ while our model answer refers to ‘pie charts’.
90
394199
6381
La tarea se refiere a "dos gráficos", mientras que nuestra respuesta modelo se refiere a "gráficos circulares".
06:40
You can put ideas in a different order.
91
400580
2490
Puedes poner las ideas en un orden diferente.
06:43
The task says ‘living arrangements of two different age groups’, but in our model
92
403070
6339
La tarea dice 'arreglos de vivienda de dos grupos de edad diferentes', pero en nuestra
06:49
answer, we switch the order of these ideas, as well as changing the words.
93
409409
6380
respuesta modelo, cambiamos el orden de estas ideas, así como también cambiamos las palabras.
06:55
Sometimes, paraphrase is enough.
94
415789
2720
A veces, la paráfrasis es suficiente.
06:58
The task mentions ‘a certain country’.
95
418509
3090
La tarea menciona "un determinado país".
07:01
In our model answer, we paraphrase this to ‘an unspecified country’.
96
421599
5560
En nuestra respuesta modelo, parafraseamos esto como "un país no especificado".
07:07
Finally, you can avoid repetition by using different levels of generality or specificity.
97
427159
7290
Finalmente, puede evitar la repetición utilizando diferentes niveles de generalidad o especificidad.
07:14
The task refers to ‘living arrangements’; in our model answer, we list the four specific
98
434449
6310
La tarea se refiere a "arreglos de vivienda"; en nuestra respuesta modelo, enumeramos las cuatro
07:20
categories.
99
440759
2210
categorías específicas.
07:22
You don’t need to change *everything* from the task.
100
442969
3551
No necesita cambiar *todo* de la tarea.
07:26
It’s fine to copy and repeat small chunks of language.
101
446520
3739
Está bien copiar y repetir pequeños fragmentos de lenguaje.
07:30
Also, there are some things you have to repeat.
102
450259
3720
Además, hay algunas cosas que tienes que repetir.
07:33
Here, there’s no way to change ‘in 2015’, so we kept it the same.
103
453980
6340
Aquí, no hay forma de cambiar 'en 2015', así que lo mantuvimos igual.
07:40
One final point: it’s fine to copy any text which appears on the chart itself.
104
460320
5740
Un punto final: está bien copiar cualquier texto que aparezca en el gráfico mismo.
07:46
This means you can – and should – copy the categories, like ‘living alone’, ‘living
105
466069
6231
Esto significa que puede, y debe, copiar las categorías, como "viviendo solo", "viviendo
07:52
with parents’ and so on.
106
472300
3269
con los padres", etc.
07:55
That gives you your first paragraph.
107
475569
2171
Eso te da tu primer párrafo.
07:57
Next, you need to write the overview.
108
477740
3539
A continuación, debe escribir la descripción general.
08:01
You can also put your overview paragraph at the end, if you want.
109
481279
4241
También puede poner su párrafo de descripción general al final, si lo desea.
08:05
For your overview, think about this: imagine you want to tell someone about the chart,
110
485520
4889
Para tener una visión general, piensa en esto: imagina que quieres contarle a alguien sobre el gráfico,
08:10
but you can only say one or two sentences.
111
490409
3061
pero solo puedes decir una o dos oraciones.
08:13
How would you do it?
112
493470
2870
¿Como lo harias?
08:16
Hopefully, this question is easier, because you planned your answer, and found connections
113
496340
6419
Con suerte, esta pregunta es más fácil, porque planeó su respuesta y encontró conexiones
08:22
between different points, and looked for contrasts and similarities.
114
502759
5891
entre diferentes puntos y buscó contrastes y similitudes.
08:28
You did that, didn’t you?
115
508650
2030
Tú hiciste eso, ¿no?
08:30
You can use that here!
116
510680
2630
¡Puedes usar eso aquí!
08:33
Your goal in the overview is to take the most important points from the chart, without going
117
513310
5440
Su objetivo en la descripción general es tomar los puntos más importantes del gráfico, sin entrar
08:38
into detail.
118
518750
2270
en detalles.
08:41
If you want to try, then pause the video and write your own overview sentence.
119
521020
5790
Si quieres intentarlo, pausa el video y escribe tu propia oración general.
08:46
We’ll show you our example in a few seconds.
120
526810
4680
Te mostraremos nuestro ejemplo en unos segundos.
08:51
Did you do it?
121
531490
1000
¿Lo has hecho?
08:52
Here’s our model sentence: Our model overview is two sentences.
122
532490
6840
Aquí está nuestra oración modelo: La descripción general de nuestro modelo consta de dos oraciones.
08:59
An overview should be one or two sentences long.
123
539330
3520
Una descripción general debe tener una o dos oraciones de largo.
09:02
If your overview is longer, it’s probable that you’re either including too much detail,
124
542850
5560
Si su descripción general es más larga, es probable que esté incluyendo demasiados detalles
09:08
or separating ideas which should be combined into one sentence.
125
548410
4630
o separando ideas que deberían combinarse en una oración.
09:13
Don’t mention any specific numbers or statistics in the overview.
126
553040
4860
No mencione ningún número o estadística específica en la descripción general.
09:17
Include big-picture details only.
127
557900
3320
Incluya solo detalles generales.
09:21
Here, you can see two ideas.
128
561220
3420
Aquí puedes ver dos ideas.
09:24
One was comparing the two charts, and highlighting that the trends are different in each one.
129
564640
5860
Uno fue comparar los dos gráficos y resaltar que las tendencias son diferentes en cada uno.
09:30
The second idea highlights the most popular living arrangement in each group.
130
570500
6240
La segunda idea destaca el arreglo de vivienda más popular en cada grupo.
09:36
Like many things here, there isn’t just one way to write an overview.
131
576740
4280
Como muchas cosas aquí, no hay una sola forma de escribir una descripción general.
09:41
However, someone who reads your overview should have a general idea of what the charts will
132
581020
5200
Sin embargo, alguien que lea su descripción general debería tener una idea general de lo que mostrarán los gráficos
09:46
show.
133
586220
1000
.
09:47
Now, let’s see some skills you need to write the rest of your answer.
134
587220
7040
Ahora, veamos algunas habilidades que necesitas para escribir el resto de tu respuesta.
09:54
After your overview, you’ll write one or more paragraphs, explaining the contents of
135
594260
5750
Después de su descripción general, escribirá uno o más párrafos, explicando el contenido de
10:00
the charts in more detail.
136
600010
2920
los gráficos con más detalle.
10:02
In this and the next three sections, you’ll see some common problems which IELTS students
137
602930
5960
En esta y las próximas tres secciones, verá algunos problemas comunes que
10:08
have, and how you can avoid them.
138
608890
3290
tienen los estudiantes de IELTS y cómo puede evitarlos.
10:12
First, it’s easy for IELTS task one answers to become repetitive.
139
612180
5260
Primero, es fácil que las respuestas de la tarea uno del IELTS se vuelvan repetitivas.
10:17
Look at a sentence: Looks fine, right?
140
617440
4800
Mira una oración: Se ve bien, ¿verdad?
10:22
Let’s add another one.
141
622240
4000
Agreguemos otro.
10:26
Hmm…
142
626240
1120
Hmm...
10:27
Not sure this is going well.
143
627360
2160
No estoy seguro de que esto vaya bien.
10:29
Let’s add one more.
144
629520
3780
Agreguemos uno más.
10:33
Do you see the problem?
145
633300
3030
¿Ves el problema?
10:36
If you write like this, your writing becomes repetitive, and starts to feel like a list.
146
636330
6670
Si escribes así, tu escritura se vuelve repetitiva y comienza a sentirse como una lista.
10:43
Even if you change some words, like using ‘approximately’ instead of ‘about’,
147
643000
5930
Incluso si cambia algunas palabras, como usar 'aproximadamente' en lugar de 'sobre',
10:48
or ‘proportion’ instead of ‘percentage’, it won’t solve the problem.
148
648930
5710
o 'proporción' en lugar de 'porcentaje' , no resolverá el problema.
10:54
So, what should you do?
149
654640
3180
¿Entonces, qué debería hacer?
10:57
There’s more than one idea here, but first, you need to try to use varied sentence structures.
150
657820
6440
Aquí hay más de una idea, pero primero , debe intentar usar estructuras de oraciones variadas.
11:04
Look at the first sentence you saw before.
151
664260
4340
Mira la primera oración que viste antes.
11:08
Here’s a challenge: how many ways can you think of to say the same idea, without changing
152
668600
5420
Aquí hay un desafío: ¿cuántas maneras se te ocurren para decir la misma idea, sin cambiar
11:14
the meaning, or losing any detail?
153
674020
2900
el significado o perder ningún detalle?
11:16
Pause the video, and try to write this idea in at least three different ways.
154
676920
4700
Haga una pausa en el video e intente escribir esta idea en al menos tres formas diferentes.
11:21
Do it now!
155
681620
3350
¡Hazlo ahora!
11:24
Could you do it?
156
684970
1000
¿Lo podrías hacer?
11:25
Here are some possibilities.
157
685970
2040
Aquí hay algunas posibilidades. '
11:28
‘Around 20% of 25-34-year-olds lived alone.’
158
688010
6090
Alrededor del 20% de las personas de 25 a 34 años vivían solas' '
11:34
‘Among 25-34-year-olds, around 20% of people lived alone.’
159
694100
7080
Entre las personas de 25 a 34 años, alrededor del 20% de las personas vivían solas' '
11:41
‘In the 25-34 age group, about 20% opted to live alone.’
160
701180
7180
En el grupo de edad de 25 a 34 años, alrededor del 20% optó por vivir solo.” “
11:48
‘Approximately one fifth of those aged 25-34 lived by themselves.’
161
708360
8860
Aproximadamente una quinta parte de los que tenían entre 25 y 34 años vivían solos.”
11:57
What about your ideas?
162
717220
1470
¿Qué hay de sus ideas?
11:58
Were they similar to these, or different?
163
718690
3550
¿Eran similares a estos, o diferentes?
12:02
So, what’s going on here?
164
722240
3050
Entonces, ¿qué está pasando aquí?
12:05
First, you can simply change the order of the ideas, as in sentence one.
165
725290
6380
Primero, simplemente puede cambiar el orden de las ideas, como en la oración uno.
12:11
You can use an adverbial, like ‘among 25-34-year-olds’ in sentence two.
166
731670
6450
Puede usar un adverbial, como "entre 25-34 años de edad" en la oración dos.
12:18
You can use different words to refer to the same thing.
167
738120
2990
Puedes usar diferentes palabras para referirte a lo mismo.
12:21
For example, instead of ’25-34-year-olds’, sentence three refers to ‘the 25-34 age
168
741110
6570
Por ejemplo, en lugar de 'personas de 25 a 34 años', la oración tres se refiere al 'grupo de edad de 25 a 34
12:27
group’.
169
747680
980
años'.
12:28
Instead of ‘around 20 per cent’, sentence four refers to ‘approximately one fifth’.
170
748660
6920
En lugar de "alrededor del 20 por ciento", la oración cuatro se refiere a "aproximadamente una quinta parte".
12:35
Sentences three and four also change the words ‘lived alone’, either by adding an idea
171
755580
6400
Las oraciones tres y cuatro también cambian las palabras "vivieron solos", ya sea agregando una idea
12:41
– ‘opted to live alone’ in sentence three – or by paraphrasing – ‘lived
172
761990
6130
: "optaron por vivir solos" en la oración tres, o parafraseando: "
12:48
by themselves’ in sentence four.
173
768120
3240
vivieron solos" en la oración cuatro.
12:51
Be careful with this, because when you change the words, it’s easy to change the meaning.
174
771360
6200
Ojo con esto, porque cuando cambias las palabras, es fácil cambiar el significado.
12:57
Make sure that your words have the same meaning as whatever you’re referring to.
175
777560
5540
Asegúrate de que tus palabras tengan el mismo significado que cualquier cosa a la que te estés refiriendo.
13:03
Learning to vary your sentence structure is vital if you want to get higher scores for
176
783100
5210
Aprender a variar la estructura de sus oraciones es vital si desea obtener puntajes más altos para
13:08
C&C and grammar.
177
788310
1700
C&C y gramática.
13:10
However, there are other key skills you need.
178
790010
3100
Sin embargo, hay otras habilidades clave que necesita.
13:13
Let’s look at another!
179
793110
4500
¡Veamos otro!
13:17
Look at two sentences.
180
797610
2620
Mira dos oraciones.
13:20
These sentences are fine, *but* if you write your whole answer like this, it will probably
181
800230
4870
Estas oraciones están bien, *pero* si escribes tu respuesta completa de esta manera, probablemente
13:25
get overlong and repetitive.
182
805100
2400
se volverá demasiado larga y repetitiva.
13:27
Also, to get higher grammar scores, you need to use a range of complex sentence structures.
183
807500
6270
Además, para obtener puntajes gramaticales más altos, debe usar una variedad de estructuras de oraciones complejas.
13:33
So, you should try to combine ideas where you can.
184
813770
4720
Por lo tanto, debe intentar combinar ideas donde pueda.
13:38
For example: You can also combine contrasting ideas, using
185
818490
6370
Por ejemplo: también puede combinar ideas contrastantes, usando
13:44
conjunctions like ‘while’, ‘whereas’, ‘although’ and so on.
186
824860
5790
conjunciones como 'mientras', 'mientras', 'aunque', etc.
13:50
Here’s a task for you.
187
830650
2110
Aquí hay una tarea para ti.
13:52
Look at the two charts, and find two contrasting data points.
188
832760
4380
Mire los dos gráficos y encuentre dos puntos de datos contrastantes.
13:57
Write *one* sentence describing them both, linking the two ideas with a conjunction.
189
837140
6010
Escribe *una* oración que los describa a ambos, vinculando las dos ideas con una conjunción.
14:03
Pause the video and try it now!
190
843150
5110
¡Pausa el video y pruébalo ahora!
14:08
Did you do it?
191
848260
1070
¿Lo has hecho?
14:09
Let’s look at one example:
192
849330
2630
Veamos un ejemplo: "
14:11
‘Among 35-44-year-olds, almost half lived with their partner or spouse, while a much
193
851960
6750
Entre las personas de 35 a 44 años, casi la mitad vivía con su pareja o cónyuge, mientras que una
14:18
smaller proportion lived with their parents (around 10-15%).’
194
858710
6150
proporción mucho menor vivía con sus padres (alrededor del 10-15%)".
14:24
Of course, there are many possibilities here.
195
864860
3580
Por supuesto, hay muchas posibilidades. aquí.
14:28
But, you should be thinking about this all the way through your answer.
196
868440
4680
Pero, deberías estar pensando en esto hasta el final de tu respuesta.
14:33
Look through the model answer.
197
873120
1700
Mire a través de la respuesta del modelo.
14:34
Try to find where we’ve combined two or more ideas in one sentence.
198
874820
5360
Trate de encontrar dónde hemos combinado dos o más ideas en una oración.
14:40
Take note of different ways to combine similar or different ideas, and try to use them in
199
880180
4930
Tome nota de las diferentes formas de combinar ideas similares o diferentes, y trate de usarlas en
14:45
your writing.
200
885110
1790
su escritura.
14:46
Let’s move on and look at one more key skill.
201
886900
6160
Avancemos y veamos una habilidad clave más.
14:53
Look at these three sentences.
202
893060
2280
Mira estas tres oraciones. "
14:55
‘The number of 35-44-year-olds living with their parents was quite high – around 50.’
203
895340
8040
El número de personas de 35 a 44 años que vivían con sus padres era bastante alto, alrededor de 50.
15:03
‘The percentage of 35-44-year-olds living with flatmates decreased dramatically compared
204
903380
6630
El porcentaje de personas de 35 a 44 años que vivían con compañeros de piso disminuyó drásticamente en comparación
15:10
to the younger age group.’
205
910010
3290
con el grupo de edad más joven".
15:13
‘Just over a quarter of 35-44-year-olds lived by themselves.’
206
913300
6850
una cuarta parte de los que tenían entre 35 y 44 años vivían solos.»
15:20
What do you think?
207
920150
1400
¿Qué opinas?
15:21
Good sentences, or not?
208
921550
3270
Buenas frases, o no?
15:24
All three sentences have problems.
209
924820
2530
Las tres oraciones tienen problemas.
15:27
Can you find them?
210
927350
1000
¿Puede encontrarlos?
15:28
You’ll need to look at the charts, too.
211
928350
2380
También tendrás que mirar los gráficos.
15:30
Pause the video and think about it if you want.
212
930730
5430
Pausa el video y piénsalo si quieres.
15:36
Any ideas?
213
936160
1000
¿Algunas ideas?
15:37
Let’s look together.
214
937160
1670
Miremos juntos.
15:38
All three sentences have issues with precision of language.
215
938830
4270
Las tres oraciones tienen problemas con la precisión del lenguaje.
15:43
We see these problems often in our students’ IELTS writing.
216
943100
4600
Vemos estos problemas a menudo en la escritura de IELTS de nuestros estudiantes.
15:47
The first sentence refers to ‘number’ and ‘around 50’.
217
947700
4250
La primera oración se refiere a 'número' y 'alrededor de 50'.
15:51
This is too loose.
218
951950
1620
Esto es demasiado flojo.
15:53
First, the pie charts don’t give you *numbers*, in the sense of quantities.
219
953570
4460
Primero, los gráficos circulares no te dan *números*, en el sentido de cantidades.
15:58
It’s a percentage, so you should use the word ‘percentage’ or ‘proportion’.
220
958030
5290
Es un porcentaje, por lo que debe usar la palabra "porcentaje" o "proporción".
16:03
Secondly, what does ‘50’ mean?
221
963320
2740
En segundo lugar, ¿qué significa '50 '?
16:06
50 what?
222
966060
1740
50 que?
16:07
If you mention a number, you should add the units, in this case, ‘per cent’.
223
967810
5620
Si menciona un número, debe agregar las unidades, en este caso, 'por ciento'.
16:13
The second sentence has two problems.
224
973430
3410
La segunda oración tiene dos problemas.
16:16
First, it doesn’t make sense to say that the percentage ‘decreased’.
225
976840
5360
Primero, no tiene sentido decir que el porcentaje 'disminuyó'.
16:22
‘Decrease’, ‘increase’ and similar verbs are used when things change over time,
226
982200
6080
'Disminuir', 'aumentar' y verbos similares se usan cuando las cosas cambian con el tiempo,
16:28
but these pie charts refer to one moment.
227
988280
3860
pero estos gráficos circulares se refieren a un momento.
16:32
Secondly, ‘dramatically’ suggests a very large difference or change, but in this case,
228
992140
6490
En segundo lugar, 'dramáticamente' sugiere una gran diferencia o cambio, pero en este caso,
16:38
the difference between the two percentages was not that great.
229
998630
5300
la diferencia entre los dos porcentajes no fue tan grande.
16:43
IELTS students often try to use words like this to increase their vocabulary score.
230
1003930
5550
Los estudiantes de IELTS a menudo intentan usar palabras como esta para aumentar su puntaje de vocabulario.
16:49
However, it’s more important that your words fit the data accurately.
231
1009480
5860
Sin embargo, es más importante que sus palabras se ajusten a los datos con precisión.
16:55
Here’s a better version of sentence two: What about the third sentence?
232
1015340
8480
Aquí hay una mejor versión de la oración dos: ¿Qué pasa con la tercera oración?
17:03
Very simple: the information is incorrect.
233
1023820
3639
Muy simple: la información es incorrecta.
17:07
The pie chart shows that just *under* a quarter of this age group lived alone.
234
1027459
5521
El gráfico circular muestra que poco menos de una cuarta parte de este grupo de edad vivía solo.
17:12
When you’re under time pressure, it’s easy to make mistakes like this.
235
1032980
3589
Cuando estás bajo presión de tiempo, es fácil cometer errores como este.
17:16
However, mistakes with the data will limit your TA score to six, so it’s important
236
1036569
5781
Sin embargo, los errores con los datos limitarán su puntuación de TA a seis, por lo que es
17:22
to make sure you get every detail accurate.
237
1042350
4150
importante asegurarse de obtener todos los detalles precisos.
17:26
Don’t forget to practise this further by visiting the full version of this lesson on
238
1046500
3840
No olvide practicar esto más visitando la versión completa de esta lección en
17:30
our website.
239
1050340
1169
nuestro sitio web.
17:31
You could also try writing your own answer for this task.
240
1051509
3791
También puede intentar escribir su propia respuesta para esta tarea.
17:35
Good luck if you have an IELTS exam coming up soon!
241
1055300
3070
¡Buena suerte si tienes un examen IELTS próximamente!
17:38
Thanks for watching!
242
1058370
1929
¡Gracias por ver!
17:40
See you next time!
243
1060299
571
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7