How to Use Should, Ought to, Supposed to and Had Better - English Modal Verbs Lesson

Como Usar, 'Should', 'Ought To', 'Supposed to' e 'Had Better' - Lição dos Verbos Modais em Inglês

390,955 views

2017-02-09 ・ Oxford Online English


New videos

How to Use Should, Ought to, Supposed to and Had Better - English Modal Verbs Lesson

Como Usar, 'Should', 'Ought To', 'Supposed to' e 'Had Better' - Lição dos Verbos Modais em Inglês

390,955 views ・ 2017-02-09

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi, I’m Martin.
0
2260
2260
Olá, sou Martin.
00:04
Welcome to Oxford Online English!
1
4520
3450
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:07
In this lesson, you can learn how to use the modal and semi-modal verbs 'should', 'ought
2
7970
6820
Nesta lição, você pode aprender a usar os verbos modais e semimodais 'deveria', '
00:14
to', 'had better' and 'supposed to'.
3
14790
5819
deveria', 'tinha melhor' e 'supostamente'.
00:20
We use these verbs to give advice, express opinions, to give warnings or to criticise
4
20609
6331
Usamos esses verbos para dar conselhos, expressar opiniões, dar advertências ou criticar
00:26
someone.
5
26940
1520
alguém.
00:28
These verbs are similar in meaning, but not exactly the same.
6
28460
4910
Esses verbos são semelhantes em significado, mas não exatamente o mesmo.
00:33
That means you need to understand exactly what each verb means to use them correctly
7
33370
6090
Isso significa que você precisa entender exatamente o que cada verbo significa para usá-los corretamente
00:39
when you speak.
8
39460
2149
ao falar.
00:41
Let’s start with a basic introduction.
9
41609
4191
Vamos começar com uma introdução básica.
00:45
Part one: how to use 'should.'
10
45800
3029
Parte um: como usar 'deveria'.
00:48
Let’s look quickly at the different ways you can use 'should' in English.
11
48829
6910
Vejamos rapidamente as diferentes maneiras de usar 'deveria' em inglês.
00:55
For this lesson, we’ll use 'should' as our ‘base’ verb.
12
55739
3620
Para esta lição, usaremos 'deveria' como nosso verbo 'base'.
00:59
You’ll learn about the other verbs, like 'supposed to' or 'had better', by comparing
13
59359
5410
Você aprenderá sobre os outros verbos, como 'suposed to' ou 'had better', comparando-
01:04
them to 'should'.
14
64769
2381
os com 'should'.
01:07
This means you need to have a good understanding of 'should.'
15
67150
5750
Isso significa que você precisa ter um bom entendimento de 'deveria'.
01:12
First, you can use 'should' to give advice:
16
72900
4920
Primeiro, você pode usar 'deveria' para dar um conselho:
01:17
"You should buy the green one.
17
77820
2380
"Você deveria comprar o verde.
01:20
It suits you."
18
80200
1800
Combina com você."
01:22
I advise you to do this.
19
82000
1920
Eu aconselho você a fazer isso.
01:23
"You shouldn’t go to bed so late.
20
83920
1990
"Você não deveria ir para a cama tão tarde.
01:25
It’s bad for you."
21
85910
1890
É ruim para você."
01:27
This is my advice.
22
87800
2890
Este é o meu conselho.
01:30
You can use 'should' to express your opinion.
23
90690
3240
Você pode usar 'deveria' para expressar sua opinião.
01:33
"Everyone should see that film.
24
93930
2420
"Todo mundo deveria ver esse filme.
01:36
It’s amazing!"
25
96350
1580
É incrível!"
01:37
I’m giving you my opinion about the film.
26
97930
3630
Vou dar minha opinião sobre o filme.
01:41
"The government should raise taxes on the rich."
27
101560
4349
"O governo deveria aumentar os impostos dos ricos."
01:45
This is my opinion, what I think should happen.
28
105909
4111
Esta é a minha opinião, o que eu acho que deveria acontecer.
01:50
Obviously, advice and opinion are similar, and often they’re the same thing.
29
110020
7639
Obviamente, conselho e opinião são semelhantes e, muitas vezes, são a mesma coisa.
01:57
You can also use 'should'—often in the past—to criticise someone else.
30
117659
5881
Você também pode usar 'deveria' - geralmente no passado - para criticar outra pessoa.
02:03
"You shouldn’t have said that."
31
123540
3060
"Você não deveria ter dito isso."
02:06
I think you did the wrong thing.
32
126600
2140
Acho que você fez a coisa errada.
02:08
"He should have studied harder for his exams."
33
128740
4499
"Ele deveria ter estudado mais para os exames."
02:13
I don’t think he studied hard enough.
34
133239
4681
Acho que ele não estudou o suficiente.
02:17
What connects all of these cases?
35
137920
4219
O que conecta todos esses casos?
02:22
In all these uses of 'should', you use 'should' to express what you think is the best thing
36
142139
8330
Em todos esses usos de 'deveria', você usa 'deveria' para expressar o que acha que é a melhor coisa
02:30
to do.
37
150469
1761
a fazer.
02:32
If I say 'you should…', I mean 'I think it’s best if you…'
38
152230
5679
Se eu disser 'você deveria...', quero dizer 'eu acho que é melhor se você...'
02:37
Now, let’s look at 'ought to.'
39
157909
5021
Agora, vamos olhar para 'deveria'.
02:42
Part two: 'should' vs. 'ought to'.
40
162930
5190
Parte dois: 'deveria' vs. 'deveria'.
02:48
In meaning, 'ought to' is exactly the same as 'should'.
41
168120
3550
Em termos de significado, 'deveria' é exatamente o mesmo que 'deveria'.
02:51
If you can use 'should' in a sentence, you can also use 'ought to'.
42
171670
5849
Se você pode usar 'deveria' em uma frase, também pode usar 'deveria'.
02:57
For example, you can say:
43
177519
3300
Por exemplo, você pode dizer:
03:00
"You should buy the green one."
44
180819
2700
"Você deveria comprar o verde."
03:03
Or: "You ought to buy the green one."
45
183519
7491
Ou: "Você deveria comprar o verde."
03:11
You can say:
46
191010
1979
Você pode dizer:
03:12
"Everyone should see that film."
47
192989
2860
"Todo mundo deveria ver esse filme."
03:15
Or: "Everyone ought to see that film."
48
195849
6290
Ou: "Todo mundo deveria ver esse filme."
03:22
There’s no difference in meaning.
49
202139
3800
Não há diferença de significado.
03:25
In both cases, the two sentences with 'should' and 'ought to' have the same meaning.
50
205939
7830
Em ambos os casos, as duas frases com 'deveria' e 'deveria' têm o mesmo significado.
03:33
However, there are a couple of differences in how you use 'ought to'.
51
213769
6620
No entanto, existem algumas diferenças em como você usa 'deveria'.
03:40
First, 'ought to' is more formal, more old-fashioned, and less common in modern spoken English.
52
220389
11091
Primeiro, 'deveria' é mais formal, mais antiquado e menos comum no inglês falado moderno.
03:51
That means you probably won’t use 'ought to' unless you are writing, or you want to
53
231480
5909
Isso significa que você provavelmente não usará ' deveria', a menos que esteja escrevendo ou queira
03:57
sound very formal.
54
237389
2440
soar muito formal.
03:59
Secondly, 'ought to' has a slightly different form.
55
239829
4261
Em segundo lugar, 'deveria' tem uma forma ligeiramente diferente .
04:04
Obviously, you need to add 'to'.
56
244090
2819
Obviamente, você precisa adicionar 'to'.
04:06
Also, the negative form is not generally contracted.
57
246909
5300
Além disso, a forma negativa geralmente não é contraída.
04:12
So, you can say:
58
252209
2120
Então, você pode dizer:
04:14
"You shouldn’t have said that."
59
254329
2521
"Você não deveria ter dito isso."
04:16
With 'should not', you can contract it to 'shouldn’t.'
60
256850
4870
Com 'não deveria', você pode contrair para 'não deveria'.
04:21
However, with 'ought to', you need to use the full form.
61
261720
4740
No entanto, com 'deveria', você precisa usar o formulário completo.
04:26
"You ought not to have said that."
62
266460
3450
"Você não deveria ter dito isso."
04:29
Again, with 'ought to' the sentence sounds very formal, and it’s unlikely that you’d
63
269910
6910
Novamente, com 'deveria' a frase soa muito formal, e é improvável que você
04:36
actually say this.
64
276820
2290
realmente diga isso.
04:39
With 'should', you can make questions, like this:
65
279110
6080
Com 'deveria', você pode fazer perguntas, como esta:
04:45
"What time should I get there?"
66
285190
3960
"A que horas devo chegar lá?"
04:49
With 'ought to', you can technically make questions, but they sound ridiculously formal:
67
289150
8430
Com 'deveria', você pode tecnicamente fazer perguntas, mas elas soam ridiculamente formais:
04:57
"What time ought I to get there?"
68
297580
4540
"A que horas devo chegar?"
05:02
This sounds really old-fashioned and unnatural, so I advise that you don’t use 'ought to'
69
302120
8290
Isso soa muito antiquado e não natural, então aconselho que você não use 'deveria'
05:10
in this way!
70
310410
1310
dessa maneira!
05:11
So, to review, 'ought to' has the same meaning as 'should', but a different form.
71
311720
6290
Então, para revisar, 'deveria' tem o mesmo significado de 'deveria', mas de uma forma diferente.
05:18
It’s also more formal and less common.
72
318010
4530
Também é mais formal e menos comum.
05:22
Let’s look at our next verb.
73
322540
4360
Vejamos nosso próximo verbo.
05:26
Part three: how to use 'supposed to.'
74
326900
4100
Parte três: como usar 'suposed to'.
05:31
'Supposed to' is similar to 'should', but there’s an important difference.
75
331000
7300
'Deveria' é semelhante a 'deveria', mas há uma diferença importante.
05:38
Look at two sentences:
76
338300
1710
Veja duas frases:
05:40
"I should be there at 9:00."
77
340010
2900
"Eu deveria estar lá às 9:00."
05:42
"I’m supposed to be there at 9:00."
78
342910
4090
"Eu deveria estar lá às 9:00."
05:47
Can you see the difference in meaning?
79
347000
4400
Você pode ver a diferença de significado?
05:51
If not, here’s a clue.
80
351400
2490
Se não, aqui está uma pista.
05:53
Both sentences mean that someone thinks it’s important for you to be there at 9:00.
81
353890
6370
Ambas as frases significam que alguém acha importante que você esteja lá às 21h.
06:00
The important question is: who thinks so?
82
360260
4920
A pergunta importante é: quem pensa assim?
06:05
The first sentence:
83
365180
1650
A primeira frase:
06:06
"I should be there at 9:00."
84
366830
2160
"Eu deveria estar lá às 9:00."
06:08
…means that you think this is important.
85
368990
3410
…significa que você acha que isso é importante.
06:12
It’s important for you personally to be there at 9:00.
86
372400
6590
É importante que você pessoalmente esteja lá às 9:00.
06:18
The second sentence:
87
378990
1760
A segunda frase:
06:20
"I’m supposed to be there at 9:00."
88
380750
2750
"Eu deveria estar lá às 9:00."
06:23
…means that someone else thinks it’s important for you to be there at 9:00.
89
383500
6900
…significa que outra pessoa acha importante que você esteja lá às 21h.
06:30
You might not care, and using 'supposed to' suggests that you probably don’t.
90
390400
8350
Você pode não se importar, e usar 'deveria' sugere que você provavelmente não se importa.
06:38
For example, imagine your boss organizes a meeting for 9:00 one morning.
91
398750
6410
Por exemplo, imagine que seu chefe organiza uma reunião para as 9h da manhã.
06:45
You know the meeting is going to be a waste of time.
92
405160
3410
Você sabe que a reunião vai ser uma perda de tempo. As
06:48
People will talk about a load of pointless stuff, and the meeting will go on much longer
93
408570
5250
pessoas vão falar sobre um monte de coisas inúteis, e a reunião vai durar muito mais do
06:53
than it needs to.
94
413820
2250
que o necessário.
06:56
However, your boss thinks it’s important that everyone attends.
95
416070
4450
No entanto, seu chefe acha importante que todos compareçam.
07:00
So, you might say:
96
420520
2440
Então, você pode dizer:
07:02
"I’m supposed to go to the meeting at 9:00."
97
422960
4570
"Eu devo ir para a reunião às 9:00."
07:07
In this case, the meeting is not important to you, but it is important to someone else
98
427530
6130
Nesse caso, a reunião não é importante para você, mas é importante para outra pessoa
07:13
(your boss).
99
433660
2670
(seu chefe).
07:16
This is a good example of when you might use 'supposed to.'
100
436330
4690
Este é um bom exemplo de quando você pode usar 'suposed to'.
07:21
Let’s do one more example.
101
441020
3570
Vamos fazer mais um exemplo.
07:24
Imagine we’re at a wedding, and I’m wearing jeans and an old T-shirt.
102
444590
7250
Imagine que estamos em um casamento e estou vestindo jeans e uma camiseta velha.
07:31
You say:
103
451840
1000
Você diz:
07:32
"You should have worn something more formal!"
104
452840
1000
"Você deveria ter vestido algo mais formal!"
07:33
"You were supposed to wear something more formal!"
105
453840
4710
"Você deveria usar algo mais formal!"
07:38
Can you tell the difference now?
106
458550
3100
Você pode dizer a diferença agora?
07:41
In the first sentence, with 'should', you’re criticising me directly.
107
461650
7160
Na primeira frase, com 'deveria', você está me criticando diretamente.
07:48
You think I look too scruffy, and that I made a mistake by dressing too informally.
108
468810
8770
Você acha que pareço muito desalinhado e que cometi um erro ao me vestir de maneira muito informal.
07:57
In the second sentence, with 'supposed to', you’re suggesting that you don’t personally
109
477580
5250
Na segunda frase, com 'deveria', você está sugerindo que não se
08:02
care about my appearance, but that other people might expect me to dress more formally.
110
482830
7250
importa pessoalmente com minha aparência, mas que outras pessoas podem esperar que eu me vista de maneira mais formal.
08:10
There’s one more way to use 'supposed to'.
111
490080
4470
Há mais uma maneira de usar 'suposed to'.
08:14
Look at an example:
112
494550
1000
Veja um exemplo:
08:15
"I was supposed to finish this essay yesterday."
113
495550
5650
"Eu deveria terminar esta redação ontem."
08:21
Can you tell what this means?
114
501200
2140
Você pode dizer o que isso significa?
08:23
It means that you didn’t finish your essay, and you don’t really want to finish your
115
503340
5490
Isso significa que você não terminou sua redação e realmente não quer terminar sua
08:28
essay.
116
508830
2330
redação.
08:31
This shows you another common way to use 'supposed to': use it to talk about things you don’t
117
511160
7050
Isso mostra outra maneira comum de usar 'suposed to': use-o para falar sobre coisas que você não
08:38
want to do, or things which you aren’t planning to do.
118
518210
4970
quer fazer ou coisas que não planeja fazer.
08:43
For example:
119
523180
1000
Por exemplo:
08:44
"I shouldn’t come with you to the cinema.
120
524180
3410
"Eu não deveria ir com você ao cinema.
08:47
I’m supposed to be revising."
121
527590
2230
Eu deveria estar revisando."
08:49
I’m not revising, and I don’t want to.
122
529820
4760
Não estou revisando e nem quero.
08:54
In fact, maybe I will come to the cinema!
123
534580
3590
Na verdade, talvez eu vá ao cinema!
08:58
"I’m supposed to wear a tie, but hardly anyone in the office actually does."
124
538170
7150
"Eu deveria usar gravata, mas quase ninguém no escritório realmente usa."
09:05
I don’t wear a tie, and I don’t care about wearing one.
125
545320
4780
Eu não uso gravata e não me importo em usar uma.
09:10
To review, 'supposed to' has a similar meaning to 'should', but while 'should' expresses
126
550100
6850
Para revisar, 'deveria' tem um significado semelhante a 'deveria', mas enquanto 'deveria' expressa o
09:16
what you think is the right thing to do, 'supposed to' expresses what other people think is the
127
556950
6970
que você acha que é a coisa certa a fazer, 'deveria ' expressa o que outras pessoas acham que é a
09:23
right thing to do.
128
563920
1590
coisa certa a fazer.
09:25
Let’s move on!
129
565510
2310
Vamos continuar!
09:27
Part four: how to use 'had better.'
130
567820
4280
Parte quatro: como usar 'had better'.
09:32
Again, let’s start with a pair of sentences:
131
572100
5150
Mais uma vez, vamos começar com um par de frases:
09:37
"You should finish everything today."
132
577250
3530
"Você deve terminar tudo hoje."
09:40
"You’d better finish everything today."
133
580780
4340
"É melhor você terminar tudo hoje."
09:45
Can you tell the difference?
134
585120
1730
Você pode dizer a diferença?
09:46
Here’s a clue: using 'had better' gives more information than just using 'should'.
135
586850
10040
Aqui está uma pista: usar 'tinha melhor' fornece mais informações do que apenas usar 'deveria'.
09:56
What extra information am I communicating if I use 'had better' instead of 'should'?
136
596890
7810
Que informação extra estou comunicando se usar 'melhor' em vez de 'deveria'?
10:04
'Had better' expresses a warning or a threat.
137
604700
4490
'Melhor' expressa um aviso ou uma ameaça.
10:09
Like 'should', you’re giving advice or expressing your opinion about the right thing to do.
138
609190
5680
Como 'deveria', você está dando conselhos ou expressando sua opinião sobre a coisa certa a fazer.
10:14
However, with 'had better', you’re also saying that something bad will happen if the
139
614870
6630
No entanto, com 'melhor', você também está dizendo que algo ruim acontecerá se a
10:21
other person doesn’t listen to you.
140
621500
4070
outra pessoa não o ouvir.
10:25
So, if I say:
141
625570
1910
Então, se eu disser:
10:27
"You should finish everything today."
142
627480
2859
"Você deveria terminar tudo hoje."
10:30
…using 'should' suggests that you have a choice.
143
630339
4431
…usar 'deveria' sugere que você tem uma escolha.
10:34
I think it’s better if you finish everything today, but I don’t think it’s necessary.
144
634770
6700
Acho melhor você terminar tudo hoje, mas não acho necessário.
10:41
But, if I say:
145
641470
2740
Mas, se eu disser:
10:44
"You’d better finish everything today."
146
644210
2660
"É melhor você terminar tudo hoje."
10:46
…I’m suggesting that you don’t really have a choice, because if you don’t do what
147
646870
7960
... Estou sugerindo que você realmente não tem escolha, porque se você não fizer o que
10:54
I say, something bad will happen.
148
654830
4110
eu digo, algo ruim vai acontecer.
10:58
With 'had better', you can even put the bad consequences into your sentence, like this:
149
658940
8750
Com 'melhor', você pode até mesmo colocar as consequências ruins em sua frase, assim:
11:07
"You’d better finish everything today, or the boss won’t be happy."
150
667690
5570
"É melhor você terminar tudo hoje, ou o chefe não vai gostar."
11:13
Let’s look at some more examples:
151
673260
3300
Vejamos mais alguns exemplos:
11:16
"You’d better leave now, or you’ll miss your train."
152
676560
3560
"É melhor você sair agora ou perderá o trem".
11:20
"He’d better apologise, or I’ll never talk to him again!"
153
680120
6040
"É melhor ele se desculpar, ou nunca mais vou falar com ele!"
11:26
Sometimes, the bad consequence is a kind of threat, like this:
154
686160
7150
Às vezes, a má consequência é uma espécie de ameaça, como esta:
11:33
"You’d better be on time, or you could lose your job."
155
693310
3630
"É melhor você chegar na hora ou pode perder o emprego".
11:36
However, it can just be a way to motivate the other person to do what you say:
156
696940
8910
No entanto, pode ser apenas uma forma de motivar a outra pessoa a fazer o que você diz:
11:45
"You’d better finish everything today, because you won’t have time tomorrow."
157
705850
4900
“É melhor você terminar tudo hoje, porque amanhã não vai dar tempo”.
11:50
But, even if you don’t put the bad consequences into your sentence, the idea is still there.
158
710750
11990
Mas, mesmo que você não coloque as consequências ruins em sua sentença, a ideia ainda está lá.
12:02
If I say:
159
722740
1000
Se eu disser:
12:03
"You’d better be on time."
160
723740
2909
"É melhor você chegar na hora."
12:06
You would still understand that something bad will happen if you’re not on time, even
161
726649
7031
Você ainda entenderia que algo ruim acontecerá se você não chegar na hora, mesmo
12:13
though I’m not saying what that bad thing is.
162
733680
4280
que eu não esteja dizendo o que é essa coisa ruim .
12:17
Let’s do a review.
163
737960
2510
Vamos fazer uma revisão.
12:20
We use the verbs 'should', 'ought to', 'supposed to' and 'had better' to say what you or other
164
740470
7760
Usamos os verbos 'deveria', 'deveria', 'supostamente ' e 'melhor' para dizer o que você ou outras
12:28
people think is the right thing to do.
165
748230
2840
pessoas acham que é a coisa certa a fazer.
12:31
That means these verbs express advice, opinion, criticism or (for 'had better'), warnings
166
751070
8019
Isso significa que esses verbos expressam conselhos, opiniões, críticas ou (para 'melhor'), advertências
12:39
or threats.
167
759089
1351
ou ameaças.
12:40
'Should' and 'ought to' have the same meaning, although 'ought to' is much more formal and
168
760440
6450
'Deveria' e 'deveria' ter o mesmo significado, embora 'deveria' ser muito mais formal e
12:46
is not commonly used in spoken English.
169
766890
3020
não ser comumente usado no inglês falado.
12:49
'Supposed to' refers to what other people think is right, while 'should' expresses what
170
769910
6650
'Deveria' refere-se ao que outras pessoas acham que é certo, enquanto 'deveria' expressa o que
12:56
you think is right.
171
776560
3100
você acha que é certo.
12:59
'Had better' expresses the idea that something bad will happen if you don’t do what I say.
172
779660
7540
'Had better' expressa a ideia de que algo ruim acontecerá se você não fizer o que eu digo.
13:07
This is why 'had better' can also be used to make threats or give someone a warning.
173
787200
6480
É por isso que 'had better' também pode ser usado para fazer ameaças ou dar um aviso a alguém.
13:13
That’s the end of the lesson.
174
793680
2440
Esse é o fim da lição.
13:16
I hope it was helpful!
175
796120
3740
Espero que tenha sido útil!
13:19
Want more practice with this topic?
176
799860
2380
Quer mais prática com este tópico?
13:22
Check out the full version of the lesson on our website: Oxford Online English dot com.
177
802240
8220
Confira a versão completa da lição em nosso site: Oxford Online English ponto com.
13:30
Thanks for watching.
178
810460
1640
Obrigado por assistir.
13:32
See you next time!
179
812100
1029
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7