How to Use Should, Ought to, Supposed to and Had Better - English Modal Verbs Lesson

379,661 views ・ 2017-02-09

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi, I’m Martin.
0
2260
2260
Ciao, sono Martino.
00:04
Welcome to Oxford Online English!
1
4520
3450
Benvenuto a Oxford Online English!
00:07
In this lesson, you can learn how to use the modal and semi-modal verbs 'should', 'ought
2
7970
6820
In questa lezione imparerai a usare i verbi modali e semi-modali 'should', 'ought
00:14
to', 'had better' and 'supposed to'.
3
14790
5819
to', 'had better' e 'supposed to'.
00:20
We use these verbs to give advice, express opinions, to give warnings or to criticise
4
20609
6331
Usiamo questi verbi per dare consigli, esprimere opinioni, dare avvertimenti o criticare
00:26
someone.
5
26940
1520
qualcuno.
00:28
These verbs are similar in meaning, but not exactly the same.
6
28460
4910
Questi verbi sono simili nel significato, ma non esattamente uguali.
00:33
That means you need to understand exactly what each verb means to use them correctly
7
33370
6090
Ciò significa che devi capire esattamente cosa significa ogni verbo per usarli correttamente
00:39
when you speak.
8
39460
2149
quando parli.
00:41
Let’s start with a basic introduction.
9
41609
4191
Cominciamo con un'introduzione di base.
00:45
Part one: how to use 'should.'
10
45800
3029
Prima parte: come usare 'dovrebbe'.
00:48
Let’s look quickly at the different ways you can use 'should' in English.
11
48829
6910
Diamo un'occhiata rapidamente ai diversi modi in cui puoi usare 'should' in inglese.
00:55
For this lesson, we’ll use 'should' as our ‘base’ verb.
12
55739
3620
Per questa lezione, useremo 'should' come nostro verbo 'base'.
00:59
You’ll learn about the other verbs, like 'supposed to' or 'had better', by comparing
13
59359
5410
Imparerai a conoscere gli altri verbi, come "supposed to" o "had better", confrontandoli
01:04
them to 'should'.
14
64769
2381
con "should".
01:07
This means you need to have a good understanding of 'should.'
15
67150
5750
Ciò significa che devi avere una buona comprensione di "dovrebbe".
01:12
First, you can use 'should' to give advice:
16
72900
4920
Innanzitutto, puoi usare "dovrebbe" per dare un consiglio:
01:17
"You should buy the green one.
17
77820
2380
"Dovresti comprare quello verde.
01:20
It suits you."
18
80200
1800
Ti sta bene".
01:22
I advise you to do this.
19
82000
1920
Ti consiglio di farlo.
01:23
"You shouldn’t go to bed so late.
20
83920
1990
"Non dovresti andare a letto così tardi.
01:25
It’s bad for you."
21
85910
1890
Ti fa male."
01:27
This is my advice.
22
87800
2890
Questo è il mio consiglio.
01:30
You can use 'should' to express your opinion.
23
90690
3240
Puoi usare "dovrebbe" per esprimere la tua opinione.
01:33
"Everyone should see that film.
24
93930
2420
"Tutti dovrebbero vedere quel film.
01:36
It’s amazing!"
25
96350
1580
È incredibile!"
01:37
I’m giving you my opinion about the film.
26
97930
3630
Vi do la mia opinione sul film.
01:41
"The government should raise taxes on the rich."
27
101560
4349
"Il governo dovrebbe aumentare le tasse sui ricchi".
01:45
This is my opinion, what I think should happen.
28
105909
4111
Questa è la mia opinione, quello che penso dovrebbe accadere.
01:50
Obviously, advice and opinion are similar, and often they’re the same thing.
29
110020
7639
Ovviamente consiglio e opinione sono simili, e spesso sono la stessa cosa.
01:57
You can also use 'should'—often in the past—to criticise someone else.
30
117659
5881
Puoi anche usare "dovrebbe", spesso in passato, per criticare qualcun altro.
02:03
"You shouldn’t have said that."
31
123540
3060
"Non avresti dovuto dirlo."
02:06
I think you did the wrong thing.
32
126600
2140
Penso che tu abbia fatto la cosa sbagliata.
02:08
"He should have studied harder for his exams."
33
128740
4499
"Avrebbe dovuto studiare di più per gli esami".
02:13
I don’t think he studied hard enough.
34
133239
4681
Non credo abbia studiato abbastanza.
02:17
What connects all of these cases?
35
137920
4219
Cosa collega tutti questi casi?
02:22
In all these uses of 'should', you use 'should' to express what you think is the best thing
36
142139
8330
In tutti questi usi di "dovrebbe", usi "dovrebbe" per esprimere ciò che pensi sia la cosa migliore
02:30
to do.
37
150469
1761
da fare.
02:32
If I say 'you should…', I mean 'I think it’s best if you…'
38
152230
5679
Se dico "dovresti...", intendo "penso che sia meglio se tu..."
02:37
Now, let’s look at 'ought to.'
39
157909
5021
Ora, diamo un'occhiata a "dovresti".
02:42
Part two: 'should' vs. 'ought to'.
40
162930
5190
Parte seconda: "dovrebbe" contro "dovrebbe".
02:48
In meaning, 'ought to' is exactly the same as 'should'.
41
168120
3550
Nel significato, "dovrebbe" è esattamente lo stesso di "dovrebbe".
02:51
If you can use 'should' in a sentence, you can also use 'ought to'.
42
171670
5849
Se puoi usare "dovrebbe" in una frase, puoi anche usare "dovrebbe".
02:57
For example, you can say:
43
177519
3300
Ad esempio, puoi dire:
03:00
"You should buy the green one."
44
180819
2700
"Dovresti comprare quello verde".
03:03
Or: "You ought to buy the green one."
45
183519
7491
Oppure: "Dovresti comprare quello verde".
03:11
You can say:
46
191010
1979
Puoi dire:
03:12
"Everyone should see that film."
47
192989
2860
"Tutti dovrebbero vedere quel film".
03:15
Or: "Everyone ought to see that film."
48
195849
6290
Oppure: "Tutti dovrebbero vedere quel film".
03:22
There’s no difference in meaning.
49
202139
3800
Non c'è differenza di significato.
03:25
In both cases, the two sentences with 'should' and 'ought to' have the same meaning.
50
205939
7830
In entrambi i casi, le due frasi con 'dovrebbe' e 'dovrebbe' hanno lo stesso significato.
03:33
However, there are a couple of differences in how you use 'ought to'.
51
213769
6620
Tuttavia, ci sono un paio di differenze nel modo in cui usi "dovrebbe". In
03:40
First, 'ought to' is more formal, more old-fashioned, and less common in modern spoken English.
52
220389
11091
primo luogo, "dovrebbe" è più formale, più antiquato e meno comune nell'inglese parlato moderno.
03:51
That means you probably won’t use 'ought to' unless you are writing, or you want to
53
231480
5909
Ciò significa che probabilmente non userai " dovrebbe" a meno che tu non stia scrivendo o se vuoi
03:57
sound very formal.
54
237389
2440
sembrare molto formale.
03:59
Secondly, 'ought to' has a slightly different form.
55
239829
4261
In secondo luogo, "dovrebbe" ha una forma leggermente diversa .
04:04
Obviously, you need to add 'to'.
56
244090
2819
Ovviamente, devi aggiungere 'a'.
04:06
Also, the negative form is not generally contracted.
57
246909
5300
Inoltre, la forma negativa non è generalmente contratta.
04:12
So, you can say:
58
252209
2120
Quindi, puoi dire:
04:14
"You shouldn’t have said that."
59
254329
2521
"Non avresti dovuto dirlo".
04:16
With 'should not', you can contract it to 'shouldn’t.'
60
256850
4870
Con "non dovrei", puoi contrarlo in "non dovrei".
04:21
However, with 'ought to', you need to use the full form.
61
261720
4740
Tuttavia, con "dovrebbe", è necessario utilizzare il modulo completo.
04:26
"You ought not to have said that."
62
266460
3450
"Non avresti dovuto dirlo."
04:29
Again, with 'ought to' the sentence sounds very formal, and it’s unlikely that you’d
63
269910
6910
Ancora una volta, con "dovrebbe" la frase suona molto formale, ed è improbabile che tu
04:36
actually say this.
64
276820
2290
lo dica davvero.
04:39
With 'should', you can make questions, like this:
65
279110
6080
Con "dovrebbe" puoi fare domande come questa:
04:45
"What time should I get there?"
66
285190
3960
"A che ora devo arrivare?"
04:49
With 'ought to', you can technically make questions, but they sound ridiculously formal:
67
289150
8430
Con "dovrebbe", puoi tecnicamente fare domande, ma suonano ridicolmente formali:
04:57
"What time ought I to get there?"
68
297580
4540
"A che ora dovrei arrivare?"
05:02
This sounds really old-fashioned and unnatural, so I advise that you don’t use 'ought to'
69
302120
8290
Sembra davvero antiquato e innaturale, quindi ti consiglio di non usare "dovrebbe"
05:10
in this way!
70
310410
1310
in questo modo!
05:11
So, to review, 'ought to' has the same meaning as 'should', but a different form.
71
311720
6290
Quindi, per rivedere, "dovrebbe" ha lo stesso significato di "dovrebbe", ma una forma diversa.
05:18
It’s also more formal and less common.
72
318010
4530
È anche più formale e meno comune.
05:22
Let’s look at our next verb.
73
322540
4360
Diamo un'occhiata al nostro prossimo verbo.
05:26
Part three: how to use 'supposed to.'
74
326900
4100
Parte terza: come usare 'supposed to'.
05:31
'Supposed to' is similar to 'should', but there’s an important difference.
75
331000
7300
"Supposed to" è simile a "should", ma c'è una differenza importante.
05:38
Look at two sentences:
76
338300
1710
Guarda due frasi:
05:40
"I should be there at 9:00."
77
340010
2900
"Dovrei essere lì alle 9:00".
05:42
"I’m supposed to be there at 9:00."
78
342910
4090
"Dovrei essere lì alle 9:00."
05:47
Can you see the difference in meaning?
79
347000
4400
Riesci a vedere la differenza di significato?
05:51
If not, here’s a clue.
80
351400
2490
In caso contrario, ecco un indizio.
05:53
Both sentences mean that someone thinks it’s important for you to be there at 9:00.
81
353890
6370
Entrambe le frasi indicano che qualcuno pensa che sia importante che tu sia lì alle 9:00.
06:00
The important question is: who thinks so?
82
360260
4920
La domanda importante è: chi la pensa così?
06:05
The first sentence:
83
365180
1650
La prima frase:
06:06
"I should be there at 9:00."
84
366830
2160
"Dovrei essere lì alle 9:00".
06:08
…means that you think this is important.
85
368990
3410
…significa che pensi che sia importante.
06:12
It’s important for you personally to be there at 9:00.
86
372400
6590
È importante che tu sia presente personalmente alle 9:00.
06:18
The second sentence:
87
378990
1760
La seconda frase:
06:20
"I’m supposed to be there at 9:00."
88
380750
2750
"Dovrei essere lì alle 9:00".
06:23
…means that someone else thinks it’s important for you to be there at 9:00.
89
383500
6900
…significa che qualcun altro pensa che sia importante che tu sia lì alle 9:00.
06:30
You might not care, and using 'supposed to' suggests that you probably don’t.
90
390400
8350
Potrebbe non interessarti e l'uso di "supposed to" suggerisce che probabilmente non lo farai.
06:38
For example, imagine your boss organizes a meeting for 9:00 one morning.
91
398750
6410
Ad esempio, immagina che il tuo capo organizzi una riunione per le 9:00 una mattina.
06:45
You know the meeting is going to be a waste of time.
92
405160
3410
Sai che l'incontro sarà una perdita di tempo.
06:48
People will talk about a load of pointless stuff, and the meeting will go on much longer
93
408570
5250
Le persone parleranno di un sacco di cose inutili e l'incontro durerà molto più a lungo
06:53
than it needs to.
94
413820
2250
del necessario.
06:56
However, your boss thinks it’s important that everyone attends.
95
416070
4450
Tuttavia, il tuo capo pensa che sia importante che tutti partecipino.
07:00
So, you might say:
96
420520
2440
Quindi, potresti dire:
07:02
"I’m supposed to go to the meeting at 9:00."
97
422960
4570
"Dovrei andare alla riunione alle 9:00".
07:07
In this case, the meeting is not important to you, but it is important to someone else
98
427530
6130
In questo caso, l'incontro non è importante per te, ma è importante per qualcun altro
07:13
(your boss).
99
433660
2670
(il tuo capo).
07:16
This is a good example of when you might use 'supposed to.'
100
436330
4690
Questo è un buon esempio di quando potresti usare 'supposed to'.
07:21
Let’s do one more example.
101
441020
3570
Facciamo un altro esempio.
07:24
Imagine we’re at a wedding, and I’m wearing jeans and an old T-shirt.
102
444590
7250
Immagina di essere a un matrimonio e io indosso jeans e una vecchia maglietta.
07:31
You say:
103
451840
1000
Dici:
07:32
"You should have worn something more formal!"
104
452840
1000
"Avresti dovuto indossare qualcosa di più formale!"
07:33
"You were supposed to wear something more formal!"
105
453840
4710
"Dovevi indossare qualcosa di più formale!"
07:38
Can you tell the difference now?
106
458550
3100
Puoi dire la differenza ora?
07:41
In the first sentence, with 'should', you’re criticising me directly.
107
461650
7160
Nella prima frase, con "dovrebbe", mi stai criticando direttamente.
07:48
You think I look too scruffy, and that I made a mistake by dressing too informally.
108
468810
8770
Pensi che io abbia un aspetto troppo trasandato e che abbia commesso un errore vestendomi in modo troppo informale.
07:57
In the second sentence, with 'supposed to', you’re suggesting that you don’t personally
109
477580
5250
Nella seconda frase, con "supposed to", stai suggerendo che personalmente non ti
08:02
care about my appearance, but that other people might expect me to dress more formally.
110
482830
7250
importa del mio aspetto, ma che altre persone potrebbero aspettarsi che io mi vesta in modo più formale.
08:10
There’s one more way to use 'supposed to'.
111
490080
4470
C'è un altro modo per usare 'supposed to'.
08:14
Look at an example:
112
494550
1000
Guarda un esempio:
08:15
"I was supposed to finish this essay yesterday."
113
495550
5650
"Avrei dovuto finire questo saggio ieri".
08:21
Can you tell what this means?
114
501200
2140
Puoi dire cosa significa?
08:23
It means that you didn’t finish your essay, and you don’t really want to finish your
115
503340
5490
Significa che non hai finito il tuo saggio e non vuoi davvero finire il tuo
08:28
essay.
116
508830
2330
saggio.
08:31
This shows you another common way to use 'supposed to': use it to talk about things you don’t
117
511160
7050
Questo ti mostra un altro modo comune di usare "supposed to": usalo per parlare di cose che non
08:38
want to do, or things which you aren’t planning to do.
118
518210
4970
vuoi fare o cose che non hai intenzione di fare.
08:43
For example:
119
523180
1000
Ad esempio:
08:44
"I shouldn’t come with you to the cinema.
120
524180
3410
"Non dovrei venire con te al cinema.
08:47
I’m supposed to be revising."
121
527590
2230
Dovrei rivedere".
08:49
I’m not revising, and I don’t want to.
122
529820
4760
Non sto rivedendo e non voglio farlo.
08:54
In fact, maybe I will come to the cinema!
123
534580
3590
Anzi, forse verrò al cinema!
08:58
"I’m supposed to wear a tie, but hardly anyone in the office actually does."
124
538170
7150
"Dovrei indossare la cravatta, ma quasi nessuno in ufficio lo fa davvero."
09:05
I don’t wear a tie, and I don’t care about wearing one.
125
545320
4780
Non indosso la cravatta e non mi interessa indossarla.
09:10
To review, 'supposed to' has a similar meaning to 'should', but while 'should' expresses
126
550100
6850
Per rivedere, "supposed to" ha un significato simile a "dovrebbe", ma mentre "dovrebbe" esprime
09:16
what you think is the right thing to do, 'supposed to' expresses what other people think is the
127
556950
6970
ciò che pensi sia la cosa giusta da fare, "supposed to" esprime ciò che gli altri pensano sia la
09:23
right thing to do.
128
563920
1590
cosa giusta da fare.
09:25
Let’s move on!
129
565510
2310
Andiamo avanti!
09:27
Part four: how to use 'had better.'
130
567820
4280
Parte quarta: come usare 'had better'.
09:32
Again, let’s start with a pair of sentences:
131
572100
5150
Ancora una volta, iniziamo con un paio di frasi:
09:37
"You should finish everything today."
132
577250
3530
"Dovresti finire tutto oggi".
09:40
"You’d better finish everything today."
133
580780
4340
"Faresti meglio a finire tutto oggi."
09:45
Can you tell the difference?
134
585120
1730
Puoi dire la differenza?
09:46
Here’s a clue: using 'had better' gives more information than just using 'should'.
135
586850
10040
Ecco un indizio: l'uso di "meglio" fornisce più informazioni rispetto al semplice utilizzo di "dovrebbe".
09:56
What extra information am I communicating if I use 'had better' instead of 'should'?
136
596890
7810
Quali informazioni extra sto comunicando se uso "meglio" invece di "dovrebbe"?
10:04
'Had better' expresses a warning or a threat.
137
604700
4490
"Meglio" esprime un avvertimento o una minaccia.
10:09
Like 'should', you’re giving advice or expressing your opinion about the right thing to do.
138
609190
5680
Come "dovrebbe", stai dando consigli o esprimendo la tua opinione sulla cosa giusta da fare.
10:14
However, with 'had better', you’re also saying that something bad will happen if the
139
614870
6630
Tuttavia, con "meglio", stai anche dicendo che accadrà qualcosa di brutto se l'
10:21
other person doesn’t listen to you.
140
621500
4070
altra persona non ti ascolta.
10:25
So, if I say:
141
625570
1910
Quindi, se dico:
10:27
"You should finish everything today."
142
627480
2859
"Dovresti finire tutto oggi".
10:30
…using 'should' suggests that you have a choice.
143
630339
4431
…l'uso di 'dovrebbe' suggerisce che hai una scelta.
10:34
I think it’s better if you finish everything today, but I don’t think it’s necessary.
144
634770
6700
Penso che sia meglio se finisci tutto oggi, ma non credo sia necessario.
10:41
But, if I say:
145
641470
2740
Ma se dico:
10:44
"You’d better finish everything today."
146
644210
2660
"Faresti meglio a finire tutto oggi".
10:46
…I’m suggesting that you don’t really have a choice, because if you don’t do what
147
646870
7960
…Sto suggerendo che non hai davvero scelta, perché se non fai quello che
10:54
I say, something bad will happen.
148
654830
4110
dico, accadrà qualcosa di brutto.
10:58
With 'had better', you can even put the bad consequences into your sentence, like this:
149
658940
8750
Con 'had better', puoi persino mettere le conseguenze negative nella tua frase, come questa:
11:07
"You’d better finish everything today, or the boss won’t be happy."
150
667690
5570
"Faresti meglio a finire tutto oggi, o il capo non sarà felice".
11:13
Let’s look at some more examples:
151
673260
3300
Diamo un'occhiata ad altri esempi:
11:16
"You’d better leave now, or you’ll miss your train."
152
676560
3560
"Faresti meglio a partire adesso, o perderai il treno".
11:20
"He’d better apologise, or I’ll never talk to him again!"
153
680120
6040
"Farebbe meglio a scusarsi, o non gli parlerò mai più!"
11:26
Sometimes, the bad consequence is a kind of threat, like this:
154
686160
7150
A volte, la cattiva conseguenza è una sorta di minaccia, come questa:
11:33
"You’d better be on time, or you could lose your job."
155
693310
3630
"Faresti meglio ad essere puntuale, o potresti perdere il lavoro".
11:36
However, it can just be a way to motivate the other person to do what you say:
156
696940
8910
Tuttavia, può essere solo un modo per motivare l'altra persona a fare ciò che dici:
11:45
"You’d better finish everything today, because you won’t have time tomorrow."
157
705850
4900
"Faresti meglio a finire tutto oggi, perché domani non avrai tempo".
11:50
But, even if you don’t put the bad consequences into your sentence, the idea is still there.
158
710750
11990
Ma, anche se non metti le cattive conseguenze nella tua frase, l'idea è ancora lì.
12:02
If I say:
159
722740
1000
Se dico:
12:03
"You’d better be on time."
160
723740
2909
"Faresti meglio ad essere puntuale".
12:06
You would still understand that something bad will happen if you’re not on time, even
161
726649
7031
Capiresti comunque che accadrà qualcosa di brutto se non sei puntuale, anche
12:13
though I’m not saying what that bad thing is.
162
733680
4280
se non sto dicendo cosa sia quella cosa brutta .
12:17
Let’s do a review.
163
737960
2510
Facciamo una recensione.
12:20
We use the verbs 'should', 'ought to', 'supposed to' and 'had better' to say what you or other
164
740470
7760
Usiamo i verbi 'should', 'ought to', 'supposed to' e 'had better' per dire ciò che tu o altre
12:28
people think is the right thing to do.
165
748230
2840
persone pensate sia la cosa giusta da fare.
12:31
That means these verbs express advice, opinion, criticism or (for 'had better'), warnings
166
751070
8019
Ciò significa che questi verbi esprimono consigli, opinioni, critiche o (per 'meglio'), avvertimenti
12:39
or threats.
167
759089
1351
o minacce.
12:40
'Should' and 'ought to' have the same meaning, although 'ought to' is much more formal and
168
760440
6450
"Dovrebbe" e "dovrebbe" hanno lo stesso significato, anche se "dovrebbe" è molto più formale e
12:46
is not commonly used in spoken English.
169
766890
3020
non è comunemente usato nell'inglese parlato.
12:49
'Supposed to' refers to what other people think is right, while 'should' expresses what
170
769910
6650
"Supposed to" si riferisce a ciò che gli altri pensano sia giusto, mentre "dovrebbe" esprime ciò che
12:56
you think is right.
171
776560
3100
tu pensi sia giusto.
12:59
'Had better' expresses the idea that something bad will happen if you don’t do what I say.
172
779660
7540
"Had better" esprime l'idea che accadrà qualcosa di brutto se non fai quello che dico.
13:07
This is why 'had better' can also be used to make threats or give someone a warning.
173
787200
6480
Questo è il motivo per cui 'had better' può essere utilizzato anche per minacciare o dare un avvertimento a qualcuno.
13:13
That’s the end of the lesson.
174
793680
2440
Questa è la fine della lezione.
13:16
I hope it was helpful!
175
796120
3740
Spero sia stato utile!
13:19
Want more practice with this topic?
176
799860
2380
Vuoi fare più pratica con questo argomento?
13:22
Check out the full version of the lesson on our website: Oxford Online English dot com.
177
802240
8220
Dai un'occhiata alla versione completa della lezione sul nostro sito web: Oxford Online English dot com.
13:30
Thanks for watching.
178
810460
1640
Grazie per la visione.
13:32
See you next time!
179
812100
1029
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7