How to Use Can, Could and Be Able To - English Modal Verbs for Ability

700,517 views ・ 2015-04-13

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello, I'm Oli.
0
1709
1161
Olá, eu sou o Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English.
1
2870
2250
Bem-vindo ao Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can learn about using modal verbs to express ability.
2
5120
5260
Nesta lição, você aprenderá a usar verbos modais para expressar habilidade.
00:10
If you don't know what modal verbs are, or why you should care about them, watch this
3
10380
4330
Se você não sabe o que são verbos modais ou por que deveria se preocupar com eles, assista a esta
00:14
lesson, which gives you an introduction to the topic.
4
14710
3930
lição, que oferece uma introdução ao assunto.
00:18
So in this lesson, we're going to focus on using the verbs 'can' and 'could' to talk
5
18640
5509
Portanto, nesta lição, vamos nos concentrar no uso dos verbos 'can' e 'could' para falar
00:24
about ability.
6
24149
1981
sobre habilidade.
00:26
You will also learn about the verbs 'be able to' and 'managed to'.
7
26130
4299
Você também aprenderá sobre os verbos 'ser capaz de' e 'conseguido'.
00:30
These verbs are not modal verbs, but we can't use 'can' or 'could' in every situation to
8
30429
6261
Esses verbos não são verbos modais, mas não podemos usar 'can' ou 'could' em todas as situações para
00:36
talk about ability, so we sometimes need to use a different, non-modal verb.
9
36690
7250
falar sobre habilidade, então às vezes precisamos usar um verbo não modal diferente.
00:43
First of all, let's look at using 'can' and 'could' to talk about ability.
10
43940
5220
Em primeiro lugar, vamos ver como usar 'can' e 'could' para falar sobre habilidade.
00:49
You can use 'can' to talk about abilities in the present or the future.
11
49160
4949
Você pode usar 'can' para falar sobre habilidades no presente ou no futuro.
00:54
For example: "She can speak Spanish very well."
12
54109
3341
Por exemplo: "Ela fala espanhol muito bem."
00:57
Or: "Can you come with us on Saturday?"
13
57450
5260
Ou: "Você pode vir conosco no sábado?"
01:02
You can also use 'could' to talk about general abilities in the past.
14
62710
4519
Você também pode usar 'could' para falar sobre habilidades gerais no passado.
01:07
For example: "I could run much faster when I was younger."
15
67229
4561
Por exemplo: "Eu podia correr muito mais rápido quando era mais jovem."
01:11
'When I was younger' is a general ability, so I could run faster any time I wanted.
16
71790
7140
'Quando eu era mais jovem' é uma habilidade geral, então eu poderia correr mais rápido sempre que quisesse.
01:18
"She could play the violin when she was a child."
17
78930
3570
"Ela tocava violino quando era criança."
01:22
Again, this is a general ability about a longer period in the past.
18
82500
6280
Novamente, esta é uma habilidade geral sobre um período mais longo no passado.
01:28
This is quite simple, and I'm sure you're familiar with it.
19
88780
3030
Isso é bastante simples e tenho certeza de que você está familiarizado com isso.
01:31
However, there are many situations where you can't use 'can' or 'could' to talk about ability,
20
91810
6220
No entanto, existem muitas situações em que você não pode usar 'can' ou 'could' para falar sobre habilidade,
01:38
and we need to use a different verb.
21
98030
2920
e precisamos usar um verbo diferente.
01:40
One of these verbs is 'be able to'.
22
100950
3050
Um desses verbos é 'ser capaz de'.
01:44
Generally, 'can' and 'be able to' have the same meaning.
23
104000
3869
Geralmente, 'pode' e 'ser capaz de' têm o mesmo significado.
01:47
So, you can usually use either verb without any difference in meaning: "She can speak
24
107869
6271
Portanto, geralmente você pode usar qualquer um dos verbos sem nenhuma diferença de significado: "Ela fala
01:54
Spanish very well," or: "She's able to speak Spanish very well."
25
114140
5450
espanhol muito bem" ou: "Ela fala espanhol muito bem".
01:59
These two sentences have the same meaning.
26
119590
3300
Essas duas frases têm o mesmo significado.
02:02
"I could run much faster when I was younger," or: "I was able to run much faster when I
27
122890
6570
"Eu podia correr muito mais rápido quando era mais jovem" ou: "Eu era capaz de correr muito mais rápido quando
02:09
was younger."
28
129460
1080
era mais jovem."
02:10
Again, there's no difference in meaning between these two sentences.
29
130540
4130
Novamente, não há diferença de significado entre essas duas frases.
02:14
However, you can't use 'can' or 'could' in every verb tense.
30
134670
4940
No entanto, você não pode usar 'can' ou 'could' em todos os tempos verbais.
02:19
If you want to use, for example, the present perfect form, there's no form of 'can' or
31
139610
6050
Se você quiser usar, por exemplo, o presente perfeito, não há nenhuma forma de 'can' ou
02:25
'could' which you can use.
32
145660
2340
'could' que você possa usar.
02:28
So in these cases, you need to use a form of 'be able to'.
33
148000
6220
Portanto, nesses casos, você precisa usar uma forma de 'ser capaz de'.
02:34
For example: "He's been able to swim since he was two years old."
34
154220
5330
Por exemplo: "Ele sabe nadar desde os dois anos de idade."
02:39
There's no way to use 'can' or 'could' in this sentence and keep the same meaning.
35
159550
4530
Não tem como usar 'can' ou 'could' nessa frase e manter o mesmo significado.
02:44
We have to use 'be able to'.
36
164080
2360
Temos que usar 'ser capaz de'.
02:46
"I like being able to choose my own working hours."
37
166440
4720
"Gosto de poder escolher meu próprio horário de trabalho."
02:51
After the verb 'like', we need a verb with '-ing', so we need to use 'be able to'.
38
171160
5730
Depois do verbo 'gostar', precisamos de um verbo com '-ing', então precisamos usar 'ser capaz de'.
02:56
Again, there's no way to use 'can' or 'could' in this sentence.
39
176890
5090
Novamente, não há como usar 'can' ou 'could' nesta frase.
03:01
There are many cases like this.
40
181980
2120
Existem muitos casos como este.
03:04
Generally, if you have a choice, it's better to use 'can' or 'could', because it makes
41
184100
4440
Geralmente, se você puder escolher, é melhor usar 'can' ou 'could', porque isso torna
03:08
your sentence simpler and shorter.
42
188540
3080
sua frase mais simples e curta.
03:11
We sometimes choose to use 'be able to', even when 'can' or 'could' are possible, because
43
191620
5451
Às vezes, escolhemos usar 'ser capaz de', mesmo quando 'can' ou 'could' são possíveis, porque
03:17
it sounds more formal.
44
197071
2029
soa mais formal.
03:19
OK, now let's look at ability in the past: 'could' vs. 'be able to'.
45
199100
6070
OK, agora vamos ver a habilidade no passado: 'poderia' vs. 'ser capaz de'.
03:25
This gets a little bit more complicated.
46
205170
3240
Isso fica um pouco mais complicado.
03:28
Let's look at an example sentence: "The traffic was really bad, but we could catch our train."
47
208410
7640
Vejamos uma frase de exemplo: "O trânsito estava muito ruim, mas conseguimos pegar nosso trem".
03:36
Does it sound right to you?
48
216050
1000
Parece certo para você?
03:37
What do you think?
49
217050
3040
O que você acha?
03:40
If you said it sounds wrong, you're actually correct; this sentence is not right, it's
50
220090
4980
Se você disse que soa errado, na verdade você está correto; esta frase não está certa,
03:45
not possible.
51
225070
1560
não é possível.
03:46
Do you know why?
52
226630
2220
Você sabe por quê?
03:48
The answer is this sentence is talking about a specific ability at a specific moment in
53
228850
6620
A resposta é que esta frase está falando sobre uma habilidade específica em um momento específico do
03:55
the past.
54
235470
2600
passado.
03:58
In this case, you can't use 'could'; you need to use a different verb.
55
238070
5940
Nesse caso, você não pode usar 'could'; você precisa usar um verbo diferente.
04:04
You could say: "The traffic was really bad, but we were able to catch our train."
56
244010
5450
Você poderia dizer: "O trânsito estava muito ruim, mas conseguimos pegar o trem".
04:09
Or: "The traffic was really bad, but we managed to catch our train."
57
249460
6190
Ou: "O trânsito estava muito ruim, mas conseguimos pegar o trem."
04:15
In both of these sentences, we're talking about one moment, one train.
58
255650
5229
Em ambas as frases, estamos falando de um momento, um trem.
04:20
It's a specific situation; that means we can't use 'could'; we must use 'be able to' or 'managed
59
260879
9771
É uma situação específica; isso significa que não podemos usar 'could'; devemos usar 'ser capaz de' ou 'gerenciado
04:30
to'.
60
270650
1799
para'.
04:32
Let's look at some more examples.
61
272449
1620
Vejamos mais alguns exemplos.
04:34
"It was hard work, but we managed to finish everything on time."
62
274069
5470
"Foi um trabalho árduo, mas conseguimos terminar tudo a tempo."
04:39
That means we finished something specific, at a specific moment.
63
279539
4581
Isso significa que terminamos algo específico, em um momento específico.
04:44
"Our car broke down on the way, but luckily I was able to fix it."
64
284120
5829
"Nosso carro quebrou no caminho, mas felizmente consegui consertá-lo."
04:49
I fixed it at a specific moment; it wasn't a general thing.
65
289949
5440
Fixei em um momento específico; não foi uma coisa geral.
04:55
There's one more important point here, which makes it even a little bit more complicated.
66
295389
5511
Há mais um ponto importante aqui, o que torna ainda um pouco mais complicado.
05:00
This difference between general and specific situations only applies to positive sentences.
67
300900
7519
Essa diferença entre situações gerais e específicas só se aplica a sentenças positivas.
05:08
If your sentence is negative, there's no difference between 'could' and 'be able to'.
68
308419
5530
Se sua frase for negativa, não há diferença entre 'poderia' e 'poderia'.
05:13
It's like most other cases: you can choose which verb to use and it doesn't matter.
69
313949
5940
É como a maioria dos outros casos: você pode escolher qual verbo usar e não importa.
05:19
"It was hard work, and we couldn't finish everything on time."
70
319889
4780
"Foi um trabalho árduo e não conseguimos terminar tudo a tempo."
05:24
Or: "It was hard work, and we weren't able to finish everything on time."
71
324669
6521
Ou: "Foi um trabalho árduo e não conseguimos terminar tudo a tempo."
05:31
Because these sentences are negative, it doesn't matter if the situation is general or specific;
72
331190
6020
Como essas sentenças são negativas, não importa se a situação é geral ou específica;
05:37
it's now possible to use both forms: 'couldn't' or 'weren't able to'.
73
337210
4679
agora é possível usar ambas as formas: 'não foi possível' ou 'não foi possível'.
05:41
Again, there's no difference in meaning in this case.
74
341889
3650
Novamente, não há diferença de significado neste caso.
05:45
So, to review, 'can/could' or 'be able to' generally have the same meaning, unless you're
75
345539
7731
Portanto, para revisar, 'pode/poderia' ou 'poderá' geralmente têm o mesmo significado, a menos que você esteja
05:53
talking about a specific situation in the past, and the sentence is positive.
76
353270
6489
falando sobre uma situação específica no passado e a frase seja positiva.
05:59
If you're not sure about this, remember you can always use 'be able to' in every case
77
359759
5331
Se você não tem certeza sobre isso, lembre-se de que sempre pode usar 'ser capaz de' em todos os casos
06:05
and never be wrong.
78
365090
2289
e nunca se enganar.
06:07
Next, let's look at 'could' in more detail.
79
367379
5570
Em seguida, vamos ver 'poderia' com mais detalhes.
06:12
'Could' has two meanings.
80
372949
1141
'Could' tem dois significados.
06:14
Look at two sentences: "I couldn't help you because I had too much to do."
81
374090
5549
Veja duas frases: "Não pude ajudá-lo porque tinha muito o que fazer."
06:19
"I couldn't help you even if I wanted to."
82
379639
4870
"Eu não poderia te ajudar mesmo se eu quisesse."
06:24
In these two sentences, the verb 'could' is used in different ways.
83
384509
4051
Nessas duas frases, o verbo 'could' é usado de maneiras diferentes.
06:28
Can you see the difference?
84
388560
1370
Você pode ver a diferença?
06:29
Here's a question to check your understanding: how would you use 'be able to' in these two
85
389930
5989
Aqui está uma pergunta para verificar a sua compreensão: como você usaria 'ser capaz de' nestas duas
06:35
sentences?
86
395919
1610
frases?
06:37
If you want to think about your answer, pause the video and think about it.
87
397529
4600
Se você quiser pensar sobre sua resposta, pause o vídeo e pense sobre isso.
06:42
In the first sentence, "I couldn't help you because I had too much to do," the meaning
88
402129
6491
Na primeira frase, "Não pude ajudá-lo porque tinha muito o que fazer", o significado
06:48
is past.
89
408620
1410
é passado.
06:50
If we use 'be able to', we would say: "I wasn't able to help you because I had too much to
90
410030
6150
Se usássemos 'ser capaz de', diríamos: "Não pude ajudá-lo porque tinha muito o que
06:56
do."
91
416180
2720
fazer".
06:58
In the second sentence, 'could' has a hypothetical or conditional meaning.
92
418900
5949
Na segunda frase, 'poderia' tem um significado hipotético ou condicional.
07:04
To use 'be able to', we would say, "I wouldn't be able to help you even if I wanted to."
93
424849
8070
Para usar 'ser capaz de', diríamos: "Eu não seria capaz de ajudá-lo, mesmo que quisesse".
07:12
So 'could' can have two different meanings; a past meaning and a hypothetical meaning.
94
432919
6220
Portanto, 'poderia' pode ter dois significados diferentes; um significado passado e um significado hipotético.
07:19
You need to use the context of the sentence or the situation to understand what 'could'
95
439139
6560
Você precisa usar o contexto da frase ou da situação para entender o que significa 'poderia'
07:25
means.
96
445699
1030
.
07:26
For example: "Why couldn't he do it last week?"
97
446729
4451
Por exemplo: "Por que ele não conseguiu na semana passada?"
07:31
The time marker 'last week' shows you that this sentence is past, and that 'could' has
98
451180
4329
O marcador de tempo 'última semana' mostra que esta frase já passou e que 'poderia' tem
07:35
a past meaning.
99
455509
1611
um significado passado.
07:37
"We could work together, if you wanted."
100
457120
3220
"Nós poderíamos trabalhar juntos, se você quisesse."
07:40
Again, the end of the sentence with 'if' shows you that 'could' has a hypothetical meaning.
101
460340
7900
Novamente, o final da frase com 'se' mostra que 'poderia' tem um significado hipotético.
07:48
OK, let's review the important points from this lesson.
102
468240
5299
OK, vamos rever os pontos importantes desta lição.
07:53
You can use 'can' or 'could' to talk about abilities in the past, present or future.
103
473539
5310
Você pode usar 'can' ou 'could' para falar sobre habilidades no passado, presente ou futuro.
07:58
'Can/could' and 'be able to' usually have the same meaning.
104
478849
5120
'Pode/poderia' e 'ser capaz de' geralmente têm o mesmo significado.
08:03
Sometimes you need to use 'be able to', for example if you need to use a verb with '-ing',
105
483969
5250
Às vezes, você precisa usar 'ser capaz de', por exemplo, se precisar usar um verbo com '-ing',
08:09
or if you need to use the present perfect tense, or some other tense where 'can/could'
106
489219
6151
ou se precisar usar o presente perfeito , ou algum outro tempo onde 'can/could'
08:15
don't exist.
107
495370
3379
não existir.
08:18
In the past, 'could' and 'was/were able to' are sometimes different.
108
498749
5311
No passado, 'poderia' e 'foi/foi capaz de' às vezes eram diferentes.
08:24
If you are talking about a specific situation, and the sentence is positive, you can only
109
504060
5939
Se você está falando sobre uma situação específica, e a frase é positiva, você só pode
08:29
use 'was/were able to', or 'managed to'.
110
509999
4081
usar 'was/were capaz de' ou 'conseguiu'.
08:34
Finally, 'could' can have two different meanings.
111
514080
4500
Finalmente, 'poderia' pode ter dois significados diferentes.
08:38
It can have a past meaning, the same as 'was/were able to', or it can have a hypothetical meaning,
112
518580
7350
Pode ter um significado passado, o mesmo que 'foi/foi capaz de', ou pode ter um significado hipotético,
08:45
like 'would be able to'.
113
525930
2770
como 'seria capaz de'.
08:48
OK, that's the end of the lesson.
114
528700
2580
OK, esse é o fim da lição.
08:51
I hope it was useful for you.
115
531280
1800
Espero que tenha sido útil para você.
08:53
If you want to see the full version of this lesson, you can check it out on our website.
116
533080
3880
Se você quiser ver a versão completa desta lição, você pode conferir em nosso site.
08:56
The full lesson includes a text, so you can read and review everything.
117
536960
5560
A lição completa inclui um texto, para que você possa ler e revisar tudo.
09:02
There's also a quiz to help you practise the topic and check that you've understood everything.
118
542520
4780
Há também um questionário para ajudá-lo a praticar o assunto e verificar se você entendeu tudo.
09:07
OK, that's all.
119
547300
1540
OK, isso é tudo. Mais
09:08
Thanks again for watching, and I'll see you next time.
120
548840
3450
uma vez obrigado por assistir e até a próxima.
09:12
Bye bye!
121
552290
590
Bye Bye!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7