How to Order in a Pub - Learn About Phrases, Slang, Idioms and Ordering

127,014 views ・ 2019-01-25

Oxford Online English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi, my name’s Olivier, and welcome to Oxford Online English.
0
1170
3780
こんにちは、Olivier と申します。Oxford Online English へようこそ。
00:04
Hey Oli, I’m going to the UK soon.
1
4950
3260
ねえオリ、もうすぐイギリスに行くよ。
00:08
What can I do to get a taste of real British culture?
2
8210
2800
本物の英国文化を味わうにはどうしたら いいですか?
00:11
How about going to the pub?
3
11010
2640
パブに行ってみませんか?
00:13
There are around 60,000 pubs in the UK, so if you’re in the UK now, there is probably
4
13650
5740
英国には約 60,000 のパブがあるため 、現在英国にいる場合は、
00:19
one just around the corner!
5
19390
2710
おそらくすぐ近くに 1 つあるでしょう。
00:22
Pubs are incredibly popular in the UK, and traditional pubs still offer a glimpse of
6
22100
5269
パブは英国で非常に人気があり、 伝統的なパブは今でも
00:27
true British culture.
7
27369
1500
真の英国文化を垣間見ることができます。
00:28
Maybe you’ve been out sightseeing all day and you’re looking for a nice place to relax.
8
28869
6120
一日中観光に出かけていて 、リラックスできる素敵な場所を探しているかもしれません。 地元のパブに
00:34
No trip to the UK is complete without a visit to the local pub.
9
34989
4000
行かずに英国旅行を語ることはできません 。
00:38
In this lesson you’ll learn how to order in a pub, and also how to sound like a real
10
38989
4510
このレッスン では、パブで注文する方法と
00:43
local while you’re in there.
11
43500
3840
、そこにいるときに本物の地元の人のように話す方法を学びます。
00:47
Imagine: you’ve found a beautiful old British pub; you walk in and go to the bar.
12
47340
7420
想像してみてください。あなたは美しい古い英国のパブを見つけました 。 あなたは入ってバーに行きます。
00:54
The bartender asks: ‘What can I get you?’
13
54760
3500
バーテンダーは尋ねます:「私はあなたに何ができますか?」
00:58
What do you do?
14
58260
1460
あなたは何をしますか?
00:59
Hello.
15
59720
780
こんにちは。
01:00
Hi, what can I get you?
16
60500
1460
こんにちは、何を手に入れますか?
01:01
Um…. beer.
17
61969
1710
うーん…。 ビール。
01:03
Which beer?
18
63679
1000
どのビール?
01:04
Umm..… this one Pint or a half?
19
64680
2320
うーん..… これは パイントか半分?
01:07
What?
20
67000
920
01:07
Big or small?
21
67920
1600
何?
大なり小なり?
01:09
Big, please Anything else?
22
69530
1980
ビッグお願いし ます 他に何かありますか?
01:11
What?
23
71510
1000
何?
01:12
Do you want anything else?
24
72510
2280
ほかには何か欲しい?
01:14
Umm yes...wine, please..
25
74790
2830
うーん、はい... ワインをください..
01:17
Red or white?
26
77620
1100
赤か白か?
01:18
Red.
27
78720
680
赤。
01:19
We’ve got Merlot, Cab, or Pinot.
28
79409
2811
メルロー、キャブ、またはピノがあります。
01:22
That one.
29
82220
1100
それです。
01:23
Large or small?
30
83320
1009
大きいか小さいか?
01:24
Small.
31
84329
1000
小さな。
01:25
Okay, anything else?
32
85329
2900
よし、他に何か?
01:28
Eight pounds forty please.
33
88229
1651
8 ポンド 40 お願いします。
01:29
Cheers.
34
89880
1000
乾杯。
01:30
Thank you.
35
90880
1160
ありがとうございました。
01:32
Okay, let’s be honest, that didn’t go so well.
36
92040
4100
わかりました、正直に言いましょう、それはうまくいきませんでした。
01:36
Why not?
37
96140
1300
なぜだめですか?
01:37
There were many issues with understanding and using the vocabulary you need in the pub.
38
97440
4280
パブで必要な語彙を理解して使用するには、多くの問題がありました。
01:41
But, there’s good news!
39
101720
2069
しかし、良いニュースがあります!
01:43
The vocabulary that you need in the pub is actually quite limited.
40
103789
3411
パブで必要な語彙 は、実際にはかなり限られています。
01:47
Let's see how that could have gone better.
41
107200
2400
それがどのように改善されたのか見てみましょう。
01:49
Hi, what can I get you?
42
109600
1440
こんにちは、何を手に入れますか?
01:51
A pint of Kronenbourg and a small glass of Merlot please.
43
111040
2960
クローネンブルグ 1 パイントとメルロー 1 杯を お願いします。
01:54
Here you are.
44
114009
1000
はい、どうぞ。
01:55
Anything else?
45
115009
1000
他に何か?
01:56
No thanks, that’s all.
46
116009
1311
いいえ、それだけです。
01:57
That’ll be eight forty.
47
117320
1460
8時40分になります。
01:58
Here you are.
48
118780
900
はい、どうぞ。
01:59
Cheers.
49
119680
740
乾杯。
02:00
Thanks.
50
120420
1000
ありがとう。
02:01
I think you can see that was much better.
51
121420
3180
はるかに優れていたことがわかると思います。
02:04
But what was different?
52
124600
2060
しかし、何が違っていたのですか?
02:06
Mostly, she was more specific with the order.
53
126660
3400
ほとんどの場合、彼女は注文に関してより具体的でした。
02:10
That meant I didn’t have to ask her so many questions, and the whole order didn’t take
54
130060
4539
つまり、私は彼女にそれほど多くの 質問をする必要がなく、注文全体にそれほど時間はかかりませんでし
02:14
much time.
55
134599
1781
た.
02:16
Pubs are informal places, so it’s fine to use very simple, direct language.
56
136380
5990
パブはカジュアルな場所なので 、非常にシンプルで直接的な言葉を使用しても問題ありません。
02:22
You can simply list the drinks you want, like this: ‘one pint of IPA and two small glasses
57
142370
6370
「IPA 1 パイントと
02:28
of house white, please.’
58
148740
3490
ハウス ホワイト グラス 2 杯をお願いします」の
02:32
You can use phrases like I’d like… or Can I have…?, but they aren’t necessary.
59
152230
6860
ように、飲みたい飲み物を簡単にリストする ことができます。 必要。
02:39
This is true for the bartender, too.
60
159090
2260
これはバーテンダーも同じです。
02:41
You should expect to hear shortened questions, like these: ‘Ice?’
61
161350
5469
「氷は?」
02:46
‘Anything else?’
62
166819
2611
「他に何かある?」
02:49
‘Draft or bottle?’
63
169430
3010
「ドラフトかボトルか?」などの短縮された質問が聞こえることを期待
02:52
You should be ready for this, and not just in the pub!
64
172440
4010
する必要が あります。
02:56
Shortened questions like these, for example ‘Ice?’
65
176450
3610
このような短縮された質問、たとえば、 「アイスが欲しいですか?」の
03:00
instead of ‘Do you want ice?’ are very common in informal English.
66
180060
5710
代わりに「アイス?」は 、非公式の英語では非常に一般的です。
03:05
Now you know the basics, let’s look at how to order all the different kinds of drinks
67
185770
4359
基本がわかった
03:10
you can find in a typical British pub.
68
190129
5411
ところで、典型的な英国のパブで見かけるさまざまな種類の飲み物を注文する方法を見てみましょう。
03:15
Beer is by far the most popular drink ordered in pubs.
69
195540
4080
ビールは、パブで注文される最も人気のある飲み物 です。
03:19
Generally, you can choose from ale or lager.
70
199620
4130
通常、エールかラガーから選べます。
03:23
‘Ale’ includes many kinds of beer.
71
203750
3489
「エール」には多くの種類のビールが含まれます。
03:27
Light ale is often called ‘bitter’, while dark ale is often called ‘stout’.
72
207239
4321
ライトエールはしばしば「ビター」と呼ばれ、 ダークエールはしばしば「スタウト」と呼ばれます。
03:31
Ale is especially popular in the UK, while in some countries it isn’t a common drink.
73
211560
6690
エールは英国で特に人気 がありますが、一般的な飲み物ではない国もあります。
03:38
‘Lager’ is the standard, light, fizzy beer that is popular around the world.
74
218250
7450
「ラガー」は、世界中で人気のある、軽くて発泡性のある標準的な ビールです。
03:45
So, a pub might have ales like Guinness, London Pride, or Doom Bar, and lagers like Kronenbourg,
75
225700
8700
つまり、パブには、ギネス、ロンドン プライド、ドゥーム バーなどのエールと、クローネンブルグ、
03:54
Fosters, Stella Artois, or Heineken.
76
234400
3610
フォスターズ、ステラ アルトワ、ハイネケンなどのラガーがあります。
03:58
Both ale and lagers come in bottles and draft.
77
238010
4110
エールもラガーもボトルとドラフトで提供されます。
04:02
‘Draft’ means from the tap.
78
242120
2670
「ドラフト」とは、タップからという意味です。
04:04
The last thing to think about is the size.
79
244790
2919
最後に考えるのはサイズです。
04:07
There are normally just two options: a pint, or a half-pint.
80
247709
5211
通常、1 パイントまたは 1/2 パイントの 2 つのオプションしかありません 。
04:12
A pint is just over five hundred ml.
81
252920
3640
1 パイントは 500 ml 強です。
04:16
If you simply name the beer you want, the bartender will generally assume that you want
82
256560
4880
好きなビールの名前を単純に言うと、 バーテンダーは通常
04:21
a pint of draft beer.
83
261440
2530
、1 パイントの生ビールが欲しいと思い込みます。
04:23
If you want a half-pint or a bottle, it’s better to say so directly.
84
263970
4870
ハーフパイントまたはボトルが必要な場合 は、直接そう言った方が良い.
04:28
Let’s see an example of ordering some beer.
85
268840
2880
ビールを注文する例を見てみましょう。
04:31
Hi, can I have an Amstel please?
86
271720
2620
こんにちは、アムステルをお願いできますか?
04:34
Pint?
87
274420
700
パイント?
04:35
Just a half, please.
88
275120
1300
半分だけください。
04:36
Here you are.
89
276420
1220
はい、どうぞ。
04:37
Easy, right?
90
277640
1700
簡単ですよね?
04:39
Let’s look at one more example, where it’s a little more complicated.
91
279340
4230
もう少し複雑な例をもう 1 つ見てみましょう 。
04:43
Hi, two pints of Amstel, a bottle of Becks and half a Fosters please.
92
283570
5520
こんにちは、アムステルを 2 パイント、ベックス を 1 ボトル、フォスターズを半分ください。
04:49
Sorry, the Amstel’s off.
93
289090
1850
申し訳ありませんが、アムステルは休みです。
04:50
How about Grolsch?
94
290940
1150
グロールシュはどうですか?
04:52
Sure, that’s fine.
95
292090
1050
もちろん、それで結構です。
04:53
So that’s two pints of Grolsch, one bottle of Becks, and a half of Fosters.
96
293140
4280
つまり、グロールシュ 2 パイント、 ベックス 1 本、フォスターズ 1/2 です。
04:57
That’s right.
97
297420
1000
それは正しい。
04:58
No problem.
98
298420
1000
問題ない。
04:59
Here you are.
99
299420
940
はい、どうぞ。
05:00
Sometimes, the pub will run out of one kind of beer.
100
300360
3060
場合によっては、パブで 1 種類のビールがなくなることもあり ます。
05:03
If the bartender tells you that something is ‘off’, that means they don’t have
101
303420
4390
バーテンダーが何か が「オフ」であると言った場合、それは彼らがもう持っていないことを意味し
05:07
any more.
102
307810
1000
ます.
05:08
In the past the selection of wines in pubs was quite limited, but now you will often
103
308810
4791
以前は、パブでのワインの選択 は非常に限られていましたが、現在
05:13
find pubs with a large selection of wines.
104
313601
4199
では、多くのワインを取り揃えているパブを見つけることができます。
05:17
If you want to see which wines the pub has, you could ask: ‘Do you have a wine list?’
105
317800
5040
パブでどのワインを扱っているか知りたい 場合は、「ワイン リストはありますか?」と尋ねることもできますし、「
05:22
You could also ask:
106
322840
2020
05:24
‘What red/white wines do you have?’
107
324870
3410
赤ワインと白ワインは何ですか
05:28
Do you have a Pinot Grigio?’
108
328280
2020
?」「ピノ グリージョはありますか?」と尋ねることもでき
05:30
Let’s see an example of ordering wine.
109
330300
2960
ます。 ワインの注文例。
05:33
Hi, what can I get you?
110
333260
1160
こんにちは、何を手に入れますか?
05:34
Yes, what red wines do you have?
111
334420
2100
はい、どんな赤ワインがありますか?
05:36
We’ve got a Pinot Noir, a Sauvignon Zinfandel and a Malbec.
112
336520
4220
ピノ・ノワール、ソーヴィニヨン・ジンファンデル 、マルベックがあります。
05:40
Two large glasses of Pinot Noir please
113
340740
2010
ピノ ノワールの大きなグラスを 2 つお願いし
05:42
Okay, no problem.
114
342750
1210
ます。問題ありません。
05:43
That’s four fifty, please.
115
343960
1920
4 時 50 分です。
05:45
Are you sure?
116
345880
1000
本気ですか?
05:46
That seems cheap…
117
346880
1000
05:47
It’s happy hour till six, so they’re two-for-one.
118
347880
3100
そう… 6時までハッピーアワーなので、2対1です。
05:50
‘Happy hour’ is a time, usually early in the evening,
119
350980
3740
「 ハッピーアワー」とは
05:54
when pubs and bars have special offers on drinks.
120
354720
3560
、パブやバーが飲み物を特別に提供する、通常は夕方の早い時間 です。
05:58
Here, the wines were ‘two-for-one’, meaning you can buy one and get one free.
121
358280
5590
ここでは、ワインは「2 対 1」で、 1 つ購入すると 1 つ無料で提供されます。 ワインを注文
06:03
Let’s look at a slightly more complicated example of ordering wine.
122
363870
4630
するもう少し複雑な例を見てみましょう 。
06:08
Hi, what can I get you?
123
368500
1320
こんにちは、何を手に入れますか?
06:09
Hi, do you have a Pinot Grigio?.
124
369820
2040
こんにちは、ピノ・グリージョをお持ちですか?
06:11
No, sorry.
125
371860
1000
いいえ、申し訳ありません。
06:12
We’ve only got Chardonnay or Cabernet Blanc.
126
372860
2580
シャルドネかカベルネ・ブランしかありません。
06:15
Hmm.
127
375440
1340
うーん。
06:16
I don’t really like either of those.
128
376780
1940
私はどちらもあまり好きではありません。
06:18
What about rosé?
129
378720
2300
ロゼは?
06:21
We only have one: a Syrah.
130
381020
1760
私たちが持っているのは 1 つだけです。シラーです。
06:22
Okay, that’s perfect.
131
382780
1080
わかりました、それは完璧です。
06:23
A large glass of Syrah and two small glasses of Chardonnay.
132
383860
3520
シラーの大きなグラスとシャルドネの小さなグラス2つ 。
06:27
Anything else?
133
387380
940
他に何か?
06:28
No that’s all,
134
388320
1360
いいえ、それだけ
06:29
thanks.
135
389680
1000
です。
06:30
That’ll be eleven pounds twenty, please.
136
390680
1760
それは 11 ポンド 20 になります。
06:32
Can I start a tab?
137
392440
1000
タブを開始できますか?
06:33
Of course.
138
393440
1000
もちろん。
06:34
I’ll just need to swipe a card.
139
394440
1960
カードをスワイプするだけです。
06:36
Did you hear that phrase at the end: “Can I start a tab?”
140
396400
5260
最後に「タブを開始できますか?」というフレーズを聞きました か?
06:41
Can you guess what it means?
141
401660
3440
それが何を意味するか推測できますか?
06:45
A tab means that you pay for everything when you leave the pub.
142
405100
4460
タブとは、パブを出るときにすべての料金を支払うことを意味します 。
06:49
Normally, you pay for food and drinks as you order them, but if you’re planning to stay
143
409560
6510
通常、食べ物や飲み物は 注文時に支払いますが
06:56
in the pub for some time, you might start a tab so that you can order food and drinks
144
416070
4930
、パブにしばらく滞在する予定がある場合は、 食べ物や飲み物をすばやく便利に注文できるように、タブを開始するとよいでしょう
07:01
quickly and conveniently.
145
421000
2760
07:03
You’ve seen how to order beer and wine; what other kind of drinks could you order?
146
423760
5580
ビールとワインを注文する方法を見てきました。 他にどんな種類の飲み物を注文できますか?
07:09
You could also order spirits or mixed drinks.
147
429340
3110
スピリッツやミックスドリンクも注文できます。
07:12
‘Spirits’ includes hard alcohol like vodka, whiskey, gin, rum, and so on.
148
432450
7210
「スピリッツ」には、ウォッカ、 ウィスキー、ジン、ラムなどのハード アルコールが含まれます。
07:19
You can also order mixed drinks, like vodka and coke or gin and tonic.
149
439660
5090
ウォッカとコーラ、ジントニックなどのミックスドリンクも注文できます 。
07:24
Some pubs might serve cocktails, although it’s more common for bars to serve cocktails.
150
444750
5760
カクテルを提供するパブもありますが 、バーがカクテルを提供するのがより一般的です。
07:30
There’s a difference between pubs and bars in the UK!
151
450510
4960
イギリスのパブとバーの違い !
07:35
Ordering mixed drinks is easy: put the spirit first, then the mixer, like this: vodka and
152
455470
6830
ミックスドリンクの注文は簡単です。最初に蒸留酒を入れ 、次にミキサーを入れます。ウォッカと
07:42
orange, whiskey and coke, rum and ginger beer.
153
462300
7630
オレンジ、ウィスキーとコーラ、ラム酒とジンジャー ビールのように。
07:49
Hi, what can I get you?
154
469930
1840
こんにちは、何を手に入れますか?
07:51
Two rum and cokes, a vodka lemonade and a gin and tonic please.
155
471770
4200
ラム酒とコーラを 2 つ、ウォッカ レモネードを 1 つ、 ジントニックを 1 つお願いします。
07:55
Anything else?
156
475970
1000
他に何か?
07:56
Oh, and a whiskey, please.
157
476970
1590
あ、それとウィスキーをお願いします。
07:58
Straight?
158
478560
660
真っ直ぐ?
07:59
Yes.
159
479220
860
はい。
08:00
Ice?
160
480080
720
08:00
No thanks.
161
480800
1180
氷?
結構です。
08:01
Do you remember what was ordered?
162
481980
2440
何を注文したか覚えていますか?
08:04
I asked for: two rum and cokes, a vodka lemonade, a gin and tonic and a straight whiskey.
163
484420
7880
私が頼んだのは、ラム酒とコークス 2 杯、ウォッカ レモネード 1 杯 、ジン トニック 1 杯、ストレート ウイスキー 1 杯です。
08:12
In pubs, it’s common to leave out the word ‘and’ when ordering mixed drinks, so you
164
492300
4630
パブでは、 ミックス ドリンクを注文するときに「and」という言葉を省略するのが一般的です。そのため
08:16
can say, ‘gin and tonic’ or ‘gin tonic’.
165
496930
4600
、「ジン トニック」または「ジン トニック」と言うことができます。
08:21
‘Straight’ here means without a any mixer.
166
501530
3680
ここでの「ストレート」とは、ミキサーを一切使用しないことを意味します。
08:25
If you want to sound like a real local, and you want ice with the drink, you can say ‘on
167
505210
5180
本当の地元の人のように話したい場合や 、飲み物に氷が必要な場合は、「オン
08:30
the rocks’.
168
510390
2120
ザ ロック」と言えます。
08:32
For example.,
169
512510
1000
たとえば、
08:33
‘A Glenlivet on the rocks please.’
170
513510
4690
「グレンリベット オン ザ ロックをお願いします」
08:38
Of course, you don’t just come to the pub to drink!
171
518200
3910
などです。もちろん、パブに飲みに来るだけではありません 。
08:42
In recent years the food in pubs has really improved, and you can often find some nice
172
522110
4630
ここ数年、パブの料理は 格段に良くなり、昔ながらのおいしい料理を見つけることができるようになりました
08:46
traditional food.
173
526740
2360
08:49
Pubs aren’t restaurants, so you need to order food at the bar.
174
529100
4900
パブはレストランではない ため、バーで食事を注文する必要があります。
08:54
The menu will often be written on a blackboard near the bar somewhere.
175
534000
4180
メニューは、どこかのバーの近くの黒板に書かれていることがよくあります 。
08:58
Let’s see how to order food in a pub.
176
538180
3380
パブで食べ物を注文する方法を見てみましょう。
09:01
Hi, what can I get for you?
177
541560
1890
こんにちは、何をあげますか?
09:03
Can I order some food please?
178
543450
1490
食べ物を注文できますか?
09:04
Yes, of course.
179
544940
1600
はい、もちろん。
09:06
What table number are you?
180
546540
1330
何番台ですか?
09:07
Sorry, I’m not sure.
181
547870
1870
よくわかりません。
09:09
It’s that table in the corner.
182
549740
1779
隅にあるあのテーブルです。
09:11
Okay, no problem.
183
551519
1151
オッケー、問題ないよ。
09:12
That’s table 7.
184
552670
1169
それが表7
09:13
What would you like?
185
553839
1000
です。何が欲しいですか?
09:14
I’d like a one fish scampi and chips and a steak and ale pie.
186
554839
4111
一匹の魚の手長海老とチップス とステーキとエールのパイをお願いします。
09:18
Anything else?
187
558950
1000
他に何か?
09:19
Yes, do you have anything for children?
188
559950
1810
はい、子供用のものはありますか?
09:21
Yes, just down here we have a few things for children.
189
561760
3160
はい、ここに子供用のものがいくつかあり ます。
09:24
Ah, excellent.
190
564920
1570
ああ、素晴らしい。
09:26
… And a spaghetti Bolognese as well please.
191
566490
1670
…そして、スパゲッティ・ボロネーゼもお願いします。
09:28
Okay, anything else?
192
568160
1860
よし、他に何か?
09:30
No, that’s everything.
193
570029
1151
いいえ、それだけです。
09:31
Great, that’s twenty-three seventy please.
194
571180
2060
2370 でお願いします。
09:33
Here you are.
195
573240
1270
はい、どうぞ。
09:34
Thank you.
196
574510
1290
ありがとうございました。
09:35
Cutlery and condiments are over on the table in the corner; you can just help yourself.
197
575800
4000
カトラリーと調味料は隅のテーブルの上にあります 。 あなたは自分自身を助けることができます。
09:39
Thanks.
198
579800
1659
ありがとう。
09:41
Do you remember what I ordered?
199
581459
2370
私が何を注文したか覚えていますか?
09:43
There were three things.
200
583829
3171
3つのことがありました。
09:47
I ordered a scampi and chips, a steak and ale pie and a spaghetti Bolognese.
201
587000
6990
手長海老とチップス、ステーキと エールのパイ、スパゲッティのボロネーゼを注文しました。
09:53
‘Scampi’ is shrimp which is covered in breadcrumbs and deep-fried.
202
593990
5010
「手長海老」は海老に パン粉をまぶして揚げたもの。
09:59
‘Steak and ale pie’ is a traditional English pub dish.
203
599000
3920
「ステーキ・アンド・エール・パイ」は英国の伝統的な パブ料理です。
10:02
It’s a pie with thick pastry, with beef cooked in ale inside.
204
602920
5280
エールで煮込んだビーフが入った、厚みのあるパイ生地 です。
10:08
Do you remember the first question the bartender asked?
205
608209
4040
バーテンダーが最初に尋ねた質問を覚えてい ますか?
10:12
She asked, ‘What table number are you?’
206
612249
3931
彼女は、「あなたは何番のテーブルですか?」と
10:16
Often you will see a number somewhere on the table.
207
616180
4420
尋ねました 。 料理を注文する際
10:20
You need to tell the bartender your table number when you order food.
208
620600
4080
、バーテンダーにテーブル番号を伝える必要があります 。
10:24
The only other question Oli asked was, ‘Do you have anything for children?’
209
624680
5560
Oli が尋ねた他の唯一の質問は、「 子供向けのものはありますか?」ということでした。
10:30
Very often pubs will have a specific menu for children.
210
630240
3459
多くの場合、パブには子供向けの特別なメニューがあります 。
10:33
If you can’t see it on the menu, you can always ask.
211
633699
3450
メニューに表示されない場合は、 いつでも尋ねることができます。
10:37
Finally, at the end of the dialogue, I mentioned some things on the table in the corner.
212
637149
5511
最後に、対話の最後 に、隅のテーブルについていくつかのことを話しました。
10:42
Do you remember what I said?
213
642660
2560
私が言ったことを覚えていますか?
10:45
I said that the cutlery and condiments were on the table.
214
645220
3720
カトラリーと調味料がテーブルの上にあると言い ました。
10:48
‘Cutlery’ means knives, forks and spoons.
215
648940
3860
「カトラリー」とは、ナイフ、フォーク、スプーンのことです。
10:52
‘Condiments’ could be ketchup, mustard, mayonnaise, or salt and pepper for example.
216
652800
5600
「調味料」は、ケチャップ、マスタード、 マヨネーズ、塩コショウなどです。
10:58
Right, now you have your drink, and you’re waiting for your food.
217
658400
4660
さて、あなたは飲み物を飲み、 食べ物を待っています。
11:03
It’s time to do some talking.
218
663060
2520
話をする時が来ました。
11:05
Next, you’ll see some slang and idioms that you might hear and say in the pub.
219
665580
8760
次に 、パブで聞いたり言ったりするスラングやイディオムを紹介します。
11:14
I think you’ve got the basics now, but if you want to practice your English, you should
220
674340
4580
これで基本はできたと思いますが 、英語を練習したい場合
11:18
speak to other people besides the bartender.
221
678920
4149
は、バーテンダー以外の人と話す必要があります.
11:23
Watch a dialogue and try to find the idioms and slang.
222
683069
4020
会話を見て、イディオムやスラングを見つけてみてください 。
11:27
Is he alright?
223
687089
1000
彼は大丈夫ですか?
11:28
He’s just had one too many.
224
688089
1800
彼はちょうど1つ多すぎました。
11:29
He’s not drinking any more, is he?
225
689889
2591
彼はもう飲んでいませんよね?
11:32
No, no, he got cut off about an hour ago.
226
692480
2770
いいえ、いいえ、彼は約 1 時間前に切断されました。
11:35
That’s probably for the best.
227
695250
1959
それはおそらく最善のことです。
11:37
How about you?
228
697209
1111
君はどうでしょう?
11:38
Just a little tipsy, I got here late.
229
698320
2010
少しほろ酔いで、遅れてここに着きました。
11:40
They’re closing soon, right?
230
700330
2009
もうすぐ閉店ですよね?
11:42
Yeah, they just called last orders, but I think some people are going to John’s place
231
702339
3790
ええ、彼らはラストオーダーを呼ん だところですが、ジョンの家にちょっと腹を立てに行く人もいると思い
11:46
for a bit of a piss-up.
232
706129
1051
ます。
11:47
Hmm…
233
707180
1340
うーん
11:48
I’ll come for a bit, but I can’t stay long.
234
708520
2660
…ちょっと来ますが、長居はできません 。
11:51
I’ve got work in the morning and I don’t want to be hungover.
235
711180
2760
朝は仕事がある ので、二日酔いになりたくありません。
11:53
That’s what everyone says.
236
713940
1709
それは誰もが言うことです。
11:55
Anyway, let’s go, bottoms up!
237
715649
3451
とにかく行こう底上げ!
11:59
So, what did you hear?
238
719100
2770
それで、あなたは何を聞きましたか?
12:01
At the beginning, I said, ‘He’s had one too many’.
239
721870
4640
最初に、「彼は1つ多すぎた」と言いました 。
12:06
This is used to describe somebody who is drunk.
240
726510
3790
これは酔っている人を表すのに使われます。
12:10
There are many other words you can use here, like ‘pissed,’ ‘smashed’, ‘hammered,’
241
730300
6400
ここで使用できる言葉は他にもたくさんあります。 たとえば、「腹を立てた」、「つぶれた」、「叩かれた」、
12:16
‘battered,’ ‘wasted,’…
242
736700
1040
「ボロボロになった」、「無駄になった」など
12:17
Okay, we get it!
243
737740
2060
です。
12:19
There are many slang words you can use here.
244
739800
2570
ここで使えるスラングはたくさんあります。
12:22
You also heard ‘he got cut off about an hour ago’.
245
742370
4240
「彼は約1時間前に切断された」とも聞きました 。
12:26
‘Cut off’ means that the bar staff refuse to sell you any more alcohol, because you’ve
246
746610
5649
「Cut off」とは、すでに飲み過ぎ ているため、バーのスタッフがアルコールの販売を拒否することを意味します
12:32
drunk too much already.
247
752259
1630
12:33
The next word was ‘tipsy.’
248
753889
3130
次の言葉は「ほろ酔い」です。
12:37
This is the feeling when you’ve had one or two drinks.
249
757019
3711
これは、一杯か二杯飲んだときの感覚です 。
12:40
You aren’t drunk, but you can feel something from the alcohol.
250
760730
4810
あなたは酔っていませんが、アルコールから何かを感じることができます .
12:45
I invited Stephanie to John’s house for a ‘piss-up’.
251
765540
3779
私はステファニーをジョンの家に招待し て「小便」をしました。
12:49
This is a very informal way to describe a drinking session with a group of people.
252
769319
4830
これは、 人々のグループとの飲み会を表す非常にくだけた言い方です。 小便
12:54
Don’t expect to be drinking a cup of tea at a piss-up!
253
774149
5240
でお茶を飲むことを期待しないでください !
12:59
At the end of the evening, the bartender will call last orders.
254
779389
4931
夜の終わりに、バーテンダーが ラストオーダーを呼びます。
13:04
Sometimes they shout across the pub, or sometimes they ring a big bell.
255
784320
5759
パブの向こう側で叫ぶこともあれ ば、大きなベルを鳴らすこともあります。
13:10
This is your last chance to order drinks before the pub closes.
256
790079
4271
閉店前にお酒を注文できるラストチャンス です。
13:14
I said that I didn’t want to be ‘hungover.’
257
794350
3130
「二日酔い」になりたくないと言いました。
13:17
This isn’t really slang or an idiom, but is a very common event after a night in the
258
797480
5120
これはスラングでもイディオムでもありません が、パブで夜を過ごした後の非常に一般的なイベント
13:22
pub.
259
802610
1450
です。
13:24
When you wake up feeling terrible, it’s because you are hungover
260
804060
4410
目が覚めたときの気分がひどいのは、 二日酔いのせいです
13:28
The last phrase was ‘bottoms up.’
261
808470
2960
. 最後のフレーズは「ボトムアップ.
13:31
This a way of saying, finish your drink and often said as you are getting ready to leave
262
811430
4460
13:35
the pub.
263
815890
1480
13:37
Now you should know how to order different drinks in a pub, so next time you’re walking
264
817370
4180
これで、パブでさまざまな飲み物を注文する方法がわかったはず です。次に
13:41
past an old traditional pub, why not stop for a quick drink!
265
821550
4510
、古い伝統的なパブを通り過ぎるときは、ちょっと立ち寄ってみてはいかがでしょうか 。
13:46
You can find more free English lessons on many different topics on our website.
266
826060
4350
私たちのウェブサイトでは、さまざまなトピックに関する無料の英語レッスンをさらに見つけることができます 。
13:50
Check it out: Oxford Online English dot com.
267
830410
3409
それをチェックしてください:Oxford Online English dot com。
13:53
Thanks for watching!
268
833819
1731
見てくれてありがとう!
13:55
See you next time!
269
835550
709
またね!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7