Business English Phrases and Idioms Every Businessperson Should Know
116,118 views ・ 2021-01-05
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:03
Hi, I’m Savannah.
Welcome to Oxford Online English!
0
3360
3840
こんにちは、サバンナです。
オックスフォードオンラインイングリッシュへようこそ!
00:07
In this lesson, you can learn some
common vocabulary, phrases and
1
7920
3840
このレッスンでは、オフィスでの
一般的な語彙、フレーズ、
00:11
idioms for office life. This class will
help you understand English speakers at
2
11760
4560
イディオムを学習できます。 このクラスは
、職場で英語を話す人を理解
00:16
work and use a wider range of English
vocabulary in your office conversations.
3
16320
4800
し、オフィスでの会話でより幅広い英語の語彙を使用するのに役立ちます。
00:22
Before we start, you should check out our website:
Oxford Online English dot com. You can find all
4
22640
5840
始める前に、私たちのウェブサイトをチェックしてください:
Oxford Online English dot com.
00:28
our free English lessons. We also offer online
classes with professional teachers, where you
5
28480
4800
無料の英語レッスンをすべて見つけることができます。 また
、
00:33
can study speaking, prepare for IELTS, improve
your pronunciation, or whatever else you want!
6
33280
5760
スピーキングの勉強、IELTS の準備
、発音の改善など、ご希望に合わせてプロの教師によるオンライン クラスも提供しています。
00:42
So, how are things looking?
7
42160
1760
それで、物事はどのように見えますか?
00:43
Not good, to be honest… We’re way
behind our forecasts. We missed our
8
43920
3760
正直なところ、良くありません…予測を大幅に下回っ
ています。
00:47
targets for Q1 and it’s not looking
positive for this quarter, either.
9
47680
4080
第 1 四半期の目標を達成できませんでした
。また、今四半期も前向きではないようです。
00:51
OK, so what’s going wrong?
10
51760
3120
では、何が問題なのですか?
00:54
We’re not really sure…
11
54880
1040
よくわかりません…
00:56
Right now, I’m afraid that’s not good enough.
12
56720
1840
今のところ、それでは十分ではありません。
00:59
You’re the sales manager –
you need to have answers.
13
59120
2800
あなたはセールス マネージャー
です。回答が必要です。
01:01
Well, one problem is that cold calling doesn’t
seem to be working as well as it did in the past.
14
61920
6080
問題の 1 つは、コールド コールが
以前ほどうまく機能していないように見えることです。
01:08
So? You’re in charge. If it’s not working,
15
68000
3840
そう? あなたが担当しています。 機能しない場合は、
01:11
change it. We may be a big company, but
we still need to be quick on our feet.
16
71840
4480
変更してください。 私たちは大企業かもしれませんが、
それでも迅速に対応する必要があります。
01:16
I take your point, but I can’t turn
everything around overnight. A case
17
76880
4720
ご指摘の
とおりですが、一晩ですべてを好転させることはできません。
01:21
in point is our high staff turnover. Many of
our sales team are relatively inexperienced.
18
81600
5440
その好例は、スタッフの離職率の高さです。
当社の販売チームの多くは比較的経験が浅いです。
01:27
But we have a good product…
19
87040
1760
しかし、私たちは良い製品を持っています...
01:28
Of course, but inexperienced salespeople don’t
have that deep understanding of our USP that
20
88800
5280
もちろん、経験の浅い営業担当者
01:34
comes from working here for a while. And, in
B2B sales, buyers can smell that inexperience.
21
94080
5840
は、ここでしばらく働いたから得られる USP についての深い理解を持っていません. そして、
B2B セールスでは、バイヤーはその未熟さを嗅ぎつけることができます。
01:39
Either way, this is your domain. You
need to come up with some answers.
22
99920
4240
いずれにせよ、これはあなたのドメインです。
いくつかの答えを考え出す必要があります。
01:45
Here, you heard some words and
phrases to talk about sales.
23
105600
3360
ここで、
セールスについて話す単語やフレーズをいくつか聞きました。 会話から
01:49
You’re going to see some
sentences from the dialogue, *but*
24
109840
3120
いくつかの文が表示されます
が、*しかし
01:52
the highlighted phrases all have a mistake.
Can you correct the mistakes? Let’s look.
25
112960
6320
*ハイライト表示されたフレーズにはすべて誤りがあります。
間違いを訂正できますか? 見てみよう。
02:02
Think about your ideas. Can you
remember the correct phrases?
26
122080
4080
あなたのアイデアについて考えてみてください。
正しいフレーズを覚えていますか?
02:07
Pause the video and find your answers now.
Could you do it? Let’s see the correct phrases.
27
127440
7520
ビデオを一時停止して、今すぐ答えを見つけてください。
できますか? 正しい言い回しを見てみましょう。
02:17
How did you do? Did you get all the right answers?
28
137920
2880
どうだった? あなたはすべて正しい答えを得ましたか?
02:21
And, do you know what these
words and phrases mean?
29
141360
2560
そして、これらの単語やフレーズの意味を知っていますか
?
02:26
‘Cold calling’ is a sales technique. It means
calling someone you’ve never spoken to before
30
146560
5920
「コールド コール」は営業手法です。 これは、
今まで話したことのない人に電話
02:32
and trying to convince them to
buy whatever you’re selling.
31
152480
3360
して、あなたが販売しているものを購入するよう説得しようとすることを意味し
ます。
02:38
‘Quick on your feet’ means flexible
– if you’re quick on your feet,
32
158080
4080
「足が速い」とは柔軟であることを意味します。
足が速いと、
02:42
you can adapt to new situations easily.
33
162160
2400
新しい状況に簡単に適応できます。
02:47
‘Turnover’ in this dialogue means how
often staff arrive and leave. If staff
34
167200
5680
このダイアログの「離職率」とは、
スタッフの出勤と退勤の頻度を意味します。 スタッフ
02:52
often leave your company and need to be
replaced, then you have high turnover. If
35
172880
5760
が頻繁に会社を辞め、交代が必要な
場合は、離職率が高くなります。
02:58
employees tend to stay at your company for
a long time, then you have low turnover.
36
178640
5200
従業員が長く勤務する傾向がある
場合は、離職率が低くなります。
03:04
‘Turnover’ also has other meanings. In particular,
37
184800
3360
「ターンオーバー」には他の意味もあります。 特に、ビジネス
03:08
it can mean the total amount of money
that goes in and out of a business.
38
188160
4080
に出入りする合計金額を意味する場合があります
。
03:15
Finally, what about USP? What does this stand for?
39
195120
3840
最後に、USP はどうですか? これは何の略ですか?
03:21
USP stands for ‘unique selling proposition’,
or sometimes ‘unique selling point’.
40
201200
6160
USP は「ユニークなセールス プロポジション」、
または「ユニークなセールス ポイント」の略です。
03:28
This is about what makes your product
or service different from competitors.
41
208720
4000
これは、あなたの製品
やサービスが競合他社と異なる点です。
03:33
Maybe your product is higher
quality, or maybe it’s cheaper,
42
213600
3680
あなたの製品はより高
品質であるか、より安価である
03:38
or maybe it has features that competing
products don’t. These could all be USPs.
43
218080
5760
か、または競合製品にはない機能を備えて
いる可能性があります。 これらはすべて USP である可能性があります。
03:45
USP is an *abbreviation.* You heard two other
abbreviations in the dialogue. Do you remember?
44
225120
7040
USP は *略語* です。対話の中で他に 2 つの
略語を聞きました。 覚えていますか?
03:54
You heard ‘Q1’ and ‘B2B’. The ‘Q’ in ‘Q1’ stands
for ‘quarter’, meaning a three-month period.
45
234560
7920
「Q1」と「B2B」を聞いたことがあります。 「Q1」の「Q」は「四半期」を表し
、3 か月の期間を意味します。
04:03
Generally, Q1 means January to March.
B2B stands for ‘business to business’.
46
243200
7280
通常、Q1 は 1 月から 3 月を意味します。
B2Bとは「ビジネスツービジネス」の略です。
04:11
You can also talk about ‘B2C
sales’ – business to customer.
47
251040
4000
ビジネスから顧客への「B2Cセールス」についても話せます。
04:17
Everything clear? Remember that you can
always review a section if you need to.
48
257840
4400
すべてクリア?
必要に応じて、いつでもセクションを確認できます。
04:23
Turn on subtitles or adjust the playback speed to
make it slower if you find it difficult to follow.
49
263360
5200
聞き取りにくい場合は、字幕をオンにするか、再生速度を調整
して遅くしてください。
04:29
For now, let’s look at our next topic.
50
269840
1840
とりあえず、次のトピックを見てみましょう。 来週の会議
04:35
I don’t seem to have a copy of the agenda for
next week’s meeting. Has it not been sent out yet?
51
275280
4960
の議題のコピーを持っていないようです
。 まだ発送されていませんか?
04:40
What? We’re not doing the meeting.
We’re having a conference call instead,
52
280960
4160
何? 私たちは会議を行っていません。
代わりに、シンガポールのチームが参加できるように、電話会議を開催して
04:45
so that the team in Singapore can be involved.
53
285120
2400
います。
04:47
Really? No one told me.
54
287520
1920
本当に? 誰も教えてくれませんでした。
04:50
I can forward you the details. Actually, do
you have any free time later? I’d
55
290400
4720
詳細を転送できます。 ところで、
後で空き時間はありますか? 私
04:55
like to touch base with you about
some of the proposals we’ll be making.
56
295120
3280
たちが行う提案のいくつかについて、あなたに少し触れたいと思います。
04:58
Er… What proposals? Seems like I’m really out
of the loop here. No one’s told me anything.
57
298400
5520
ええと…どんな提案ですか? 私は本当にループから外れているよう
です。 誰も私に何も言わなかった。
05:03
I mean the new product lines we’re
launching for the East Asian market.
58
303920
3040
東アジア市場向けに発売する新しい製品ラインのことです
。
05:07
We talked about it at some
length in the last team meeting.
59
307600
2720
前回のチーム ミーティングで、そのことについて少し話しました。
05:11
You were there, right? Anyway, if you need to
refresh your memory, you can read the minutes.
60
311280
5600
あなたはそこにいましたよね? とにかく、
記憶をリフレッシュする必要がある場合は、議事録を読むことができます。
05:16
I wasn’t there – I was in Paris for
the conference that week, remember?
61
316880
4480
私はそこにいませんでした
。その週の会議のためにパリにいたのを覚えていますか?
05:21
Ah… Right…
62
321360
1200
ああ…そうですね
05:22
In that case, let’s find a time later this
week. You can catch me up so that I’m ready.
63
322560
5040
…その場合は、今週中に時間を見つけましょう
。 私が準備ができているように、あなたは私に追いつくことができます。
05:27
Yes, agreed. I’d like your input
on a few things. I’ll send you
64
327600
4320
はい、同意しました。 いくつかご意見をお聞かせください
。
05:31
the materials and we can fix a time by email.
65
331920
2080
資料をお送りしますので、メールで時間を調整できます。
05:35
In this dialogue, you heard some vocabulary
for talking about meetings and teamwork.
66
335760
4800
この対話では、
会議やチームワークについて話すための語彙を聞きました。 聞いた
05:42
Let’s see if you can remember what you
heard. Can you complete the missing words?
67
342000
4640
ことを覚えているか見てみましょう
。 不足している単語を完成させることができますか?
05:49
If you’re stuck, you can always rewind
and listen to the dialogue again.
68
349840
4240
行き詰まった場合は、いつでも巻き戻し
て会話をもう一度聞くことができます。
05:54
Either pause now, or review, and get your
answers. You’ll see the answers in a few seconds.
69
354640
5680
ここで一時停止するか、復習して
答えを見つけてください。 数秒で答えが表示されます。
06:03
Ready? Let’s check together.
70
363040
2800
準備? 一緒にチェックしましょう。
06:07
How many did you get? Have you heard
these words and phrases before?
71
367600
4160
何個取れましたか? これらの単語やフレーズを聞いたことがあります
か?
06:14
‘Touch base’ means ‘talk’ or ‘have a discussion’.
It’s a conversational, idiomatic phrase.
72
374320
5920
「タッチベース」とは、「話す」または「議論する」という意味です。
会話的な慣用句です。
06:22
If you’re out of the loop, then you
don’t know what’s going on. For example,
73
382640
5280
ループから外れていると、
何が起こっているのかわかりません。 たとえば
06:27
if go on vacation for two weeks and don’t check
your emails, when you get back to work, you
74
387920
5520
、 2 週間休暇を取ってメールをチェックしなかった
場合、仕事に戻ったとき
06:33
might be a bit out of the loop – you won’t know
what’s happening and what people are working on.
75
393440
4800
に、 ループから外れている可能性があります
。何が起こっていて、人々が何に取り組んでいるのかわからないからです。
06:40
You can also use the opposite phrase – ‘in
the loop’ – meaning that you’re speaking
76
400000
4720
反対のフレーズ「in the loop」を使用することもでき
ます。これは
06:44
to your colleagues regularly and you know
everything that’s happening in your office.
77
404720
3920
、定期的に同僚と話し
、オフィスで起こっていることすべてを知っていることを意味します。
06:51
‘Catch up’ is a phrasal verb. If someone says
‘You can catch me up’, this means that there
78
411040
7280
「追いつく」は句動詞です。 誰かが
「追いつくことができます」と言った場合、これは、
06:58
are some things which I don’t know, and which
you can tell me about. It has the idea that I’ve
79
418320
5360
私が知らないことがいくつかあり、
あなたが教えてくれることを意味します。 何かを見逃しているという考えが
07:03
missed something – there’s something I should
know, but I don’t, and you’re going to tell me.
80
423680
4720
あります。知っておくべきことがありますが、知らないことがあります。教えてください。
07:09
From experience, ‘catch up’ can be
difficult to translate into other languages.
81
429440
4160
経験上、「キャッチアップ」
を他の言語に翻訳するのは難しい場合があります。
07:14
If you’re confused about this, check
an online dictionary and look for more
82
434800
3920
これについて混乱している場合は
、オンライン辞書を調べて、より多くの例文を探してください
07:18
example sentences. Longman and Lexico
are good online dictionaries to use.
83
438720
5520
。 Longman と Lexico
は、使用するのに適したオンライン辞書です。
07:27
Finally, what about ‘input’? If someone says
‘I’d like your input’, it means that they want
84
447120
6160
最後に、「入力」についてはどうでしょうか。 誰かが
「I'd like your input」と言った場合、それはその人があなたのアイデアや意見を求めていることを意味し
07:33
your ideas and opinions.
Got it? Let’s move on.
85
453280
5920
ます。
とった? 次へ移りましょう。
07:42
Let me tell you about my vision. Instead of having
bricks-and-mortar offices in just a few countries,
86
462480
5840
私のビジョンについてお話しさせてください。
ほんの数カ国に実店舗を持つ代わりに
07:48
we move our sales infrastructure
100% online. This will not only…
87
468320
4960
、販売インフラを
100% オンラインに移行します。 これだけではありません…
07:53
Whoa, whoa, hold on a second. You’re talking
about your ‘vision’ and your ‘mission’,
88
473280
4560
おっと、おっと、ちょっと待ってください。 あなたは
自分の「ビジョン」と「使命」について話してい
07:57
but your branch is still losing money every
month. Don’t you think you’re overreaching?
89
477840
4720
ますが、 あなたの支店はまだ
毎月赤字です。 行き過ぎていると思いませんか?
08:02
Well, I have a comprehensive business plan.
90
482560
2640
さて、私は包括的なビジネスプランを持っています。 最初のステップとして、国内事業
08:05
We put together a road map for digitising our
national operations, as a first step, and…
91
485920
5920
をデジタル化するためのロードマップをまとめました
。そして…月ごとの
08:11
How about you focus more on breaking even
on a month-to-month basis, and spend less
92
491840
4640
収支均衡にもっと集中
し、
08:16
time on these pie-in-the-sky ideas? Besides,
this is way beyond your pay grade. You need to
93
496480
5360
これらの空想上のアイデアに費やす時間を減らしてはどうでしょうか。 ? その上、
これはあなたの給与等級をはるかに超えています。
08:21
deal with your own branch, your own team, and
your own KPIs. It’s not that you shouldn’t make
94
501840
5520
独自のブランチ、独自のチーム、独自の KPI に対処する必要があり
ます。 物事を改善するための提案をしてはいけないというわけではありません
08:27
suggestions for improving things, but
you should get the basics right first.
95
507360
3920
が、まず基本を正しく理解する必要があります。
08:32
Yes, but…
96
512000
960
はい、でも…
08:33
No buts! The number one priority for you right now
is making sure your branch at least breaks even.
97
513920
5920
いやしかし! 現時点での最優先事項は
、少なくともブランチが損益分岐点にならないようにすることです。
08:40
You’re a young branch, so losing
money at the start is expected,
98
520400
3920
あなたは若い支店なので
、最初は損失が予想され
08:44
but we need to see a path to profitability. Right
now, I’m not sure you’re on the right track.
99
524320
5280
ますが、収益化への道筋を見つける必要があります。
現時点では、あなたが正しい道を進んでいるかどうかわかりません。
08:49
But in the current business environment…
100
529600
2960
でも、今のビジネス環境では…
08:52
Look, I don’t want to hear it. You need to
get your house in order. Put your team first,
101
532560
5280
ほら、聞きたくない。
家を片付ける必要があります。 チームを第一に
08:57
and build a successful regional branch office.
102
537840
2400
考え、地域の支社を成功させましょう。
09:01
This dialogue was about
business planning and strategy.
103
541760
3360
この対話は、
事業計画と戦略に関するものでした。
09:06
Let’s start with one question: did
you notice the title of this section?
104
546560
4240
まず 1 つの質問から始めましょう
。このセクションのタイトルに気づきましたか。
09:11
It was ‘pie in the sky’? What could this mean?
You also heard it in the dialogue. Any idea?
105
551840
10000
「パイ・イン・ザ・スカイ」でしたか? これはどういう意味ですか?
会話でも聞こえましたね。 何か案が?
09:22
‘Pie in the sky’ means an impossible dream.
In the dialogue, you heard this sentence.
106
562880
6240
「パイ・イン・ザ・スカイ」は不可能な夢を意味します。
会話の中で、あなたはこの文を聞きました。
09:30
‘Pie-in-the-sky ideas’ are ideas which
sound nice, but which aren’t realistic.
107
570160
5680
「パイ・イン・ザ・スカイのアイデア」とは、見た目は
良いが現実的ではないアイデアです。
09:37
Let’s look at some more language which you heard.
108
577440
2160
あなたが聞いた言語をもう少し見てみましょう。
09:42
Look at the highlighted words and phrases. Imagine
you want to explain them in English to someone who
109
582400
5680
ハイライトされた単語やフレーズを見てください。 意味がわからない
人に英語で説明したいと想像してみてください
09:48
doesn’t know the meaning. How would you do it?
Pause the video and think about your answers.
110
588080
5520
。 どのようにしますか?
ビデオを一時停止して、答えを考えてください。
09:56
‘Overreaching’ means to go too
far, or to try to do too much.
111
596240
4320
「オーバーリーチング」とは、行き過ぎ
たり、やりすぎたりすることを意味します。
10:01
For example, if you agree to do a project which
you don’t have the skills or experience for,
112
601360
5760
たとえば、スキルや経験のないプロジェクトを行うことに同意した
場合、やり
10:07
you could say that you overreached.
113
607120
2080
過ぎたと言えます。
10:11
A road map is a detailed plan, showing
exactly how you will achieve something.
114
611680
4480
ロードマップは詳細な計画であり、
何かを達成する方法を正確に示しています。
10:17
It’s often used for large,
complex projects and plans.
115
617280
3200
大規模で
複雑なプロジェクトや計画によく使用されます。
10:23
‘Beyond your pay grade’ refers to
something which is not your job.
116
623040
3280
「あなたの賃金水準を超える」と
は、あなたの仕事ではないことを指します。
10:26
If someone asks you to do something, and you say
117
626880
3120
誰かに何かを頼まれて、
10:30
‘that’s beyond my pay grade’, you mean
that you aren’t responsible for this
118
630000
4560
「それは私の給料水準を超えている」と言っ
た場合、それはあなたに責任
10:34
and you won’t do it. In the dialogue, the phrase
was used as a criticism. Telling someone else
119
634560
7200
がなく、実行しないという意味です。 対話の中で、このフレーズ
は批判として使用されました。 他の人に
10:41
‘that’s beyond your pay grade’ is a way to say
that they’re trying to do something which isn’t
120
641760
4560
「それはあなたの給与水準を超えています」と言うのは、
その人が自分の仕事の一部ではないことをしようとしていると言う言い方です
10:46
part of their job; it suggests that the person
you’re talking to should stick to their own job.
121
646320
5440
。
話している相手が自分の仕事に固執する必要があることを示唆しています。
10:54
‘On the right track’ means ‘going in the right
direction’. If you’re working on a project,
122
654160
5520
「正しい軌道に乗っている」とは、「正しい方向に進んでいる」ことを意味し
ます。 あなたがプロジェクトに取り組んでいて、
10:59
and you say ‘everything’s on the right track’,
you mean that things are going to plan.
123
659680
4800
「すべて
が順調に進んでいる」と言うなら、それは物事が計画通りに進んでいるという意味です。
11:06
‘Get your house in order’ means to
sort out your own responsibilities.
124
666960
3920
「家を整頓する」とは
、自分の責任を整理することを意味します。
11:11
An alternative – with the same meaning
– is ‘put your house in order’.
125
671440
3920
別の言い方は、同じ意味で、
「家を整理整頓する」です。
11:16
It’s most often used as a criticism. For
example, if someone who is weeks behind on
126
676800
5520
批判として使われることが多い。
たとえば、仕事が何週間も遅れている人が
11:22
their work criticises you for being slow or lazy,
you might tell them to get their house in order,
127
682320
6000
あなたの仕事が遅い、または怠けていると批判した場合
、家を片付けるように言うことができ
11:28
meaning that they should do their own work
on time before they start criticising others.
128
688320
4080
ます。これは、他の人を批判する前に、自分の仕事を時間通りに行うべきであることを意味します。
11:34
One more point: there is more language in
these dialogues that you might find useful.
129
694880
4560
もう 1 点:
これらのダイアログには、役に立つと思われる言葉が他にもあります。
11:40
We suggest reviewing each dialogue at least once,
130
700560
3280
それぞれの会話を少なくとも 1 回見直し
11:43
and make notes of any words or
phrases you want to remember.
131
703840
2960
、覚えておきたい単語やフレーズをメモしておくことをお勧めします。
11:48
Now, let’s go to our last section.
132
708320
2000
では、最後のセクションに行きましょう。
11:53
So, what do you think?
133
713280
1840
それで、あなたはどう思いますか?
11:55
About what? Is that everything?
134
715120
2560
何について? それで全部ですか?
11:57
Well, yeah… I worked all week on it.
135
717680
2720
ええと…私は一週間中それに取り組みました。
12:00
It’s just two pages, with hardly any detail.
136
720400
2880
わずか2ページで、詳細はほとんどありません。
12:04
What about the technical infrastructure?
What about cost estimates? Look, I won’t
137
724000
5920
技術インフラはどうですか?
費用の見積もりはどうですか? ほら、私は
12:09
beat around the bush: I can’t do anything
with this. I’d get laughed out of the room.
138
729920
5200
茂みを打ち負かすつもりはありません。これについては何もできませ
ん。 私は部屋から笑われるでしょう。
12:15
Perhaps I have bitten off more than
I can chew… I’m not so familiar with
139
735120
3840
おそらく
私は噛むことができないほど噛んでしまったのでしょう…私は
12:18
the technical side of things. I thought we
could fill some of those details in later.
140
738960
4880
物事の技術的な側面にあまり詳しくありません。
これらの詳細の一部は後で記入できると思いました。
12:24
Doesn’t work like that, I’m afraid.
Either you bring me something I can use,
141
744480
3840
残念ながら、そのようには機能しません。
私が使えるものを持ってくるか、最初からやり直すか、あきらめるかのどちらかです
12:28
or you go back to the drawing
board, or you give up.
142
748880
3120
。
12:32
I don’t suppose you could assign someone
to help me to work on the IT angle?
143
752000
3920
IT の側面に取り組むのを手伝ってくれる人を割り当ててもらえないでしょうか?
12:35
My hands are tied, I’m afraid. We’re under
a lot of pressure right now. You said that
144
755920
5440
手が縛られています、恐れ入ります。 私たちは
今、大きなプレッシャーにさらされています。 あなたは
12:41
you could make this work; now you need to put
your money where your mouth is, to be blunt.
145
761360
4240
これを機能させることができるとおっしゃいました。 率直に言うと、今はお金を口に出す必要が
あります。
12:46
OK, I’ll have a think about it.
Back to square one, I guess…
146
766240
3520
わかりました、私はそれについて考えます。
振り出しに戻ると思いますが
12:50
In this dialogue, you heard several idioms.
147
770800
2720
… この対話では、いくつかのイディオムを聞きました。 前のセクション
12:54
Do you remember the idiom from the title of the
last section? It was ‘pie in the sky’. You heard
148
774160
6240
のタイトルのイディオムを覚えてい
ますか? 「パイ・イン・ザ・スカイ」でした。
13:00
more idioms like this here. Can you remember them?
You heard idioms with these meanings.
149
780400
8080
このようなイディオムは他にもあります。 それらを覚えていますか?
これらの意味を持つイディオムを聞いたことがあるでしょう。 これらの意味に
13:10
Can you remember the idioms which match
these meanings? For the third meaning – start
150
790800
6560
一致するイディオムを思い出せ
ますか? 3 番目の意味 –
13:17
something again from the very beginning
– you heard two idioms in the dialogue.
151
797360
5280
最初から何かをやり直す
– については、会話の中で 2 つのイディオムを聞きました。
13:24
Pause the video, or review the dialogue and
try to find the idioms with these meanings!
152
804000
4960
動画を一時停止するか、会話を見直して、
これらの意味を持つイディオムを見つけてみてください。
13:29
Try to find all six – remember
there are two answers for one point.
153
809920
4960
6 つすべてを見つけてみてください
。1 つの点に対して 2 つの答えがあることを覚えておいてください。
13:37
Did you get all six? Let’s check.
154
817760
2560
6つとも取れましたか? 確認しよう。
13:41
‘Beat around the bush’ means
to speak in an indirect,
155
821840
3120
「Beat around the Bush」と
は、間接的で不明確な方法で話すことを意味します
13:44
unclear way. If someone’s beating around the
bush, they’re not saying what they really think.
156
824960
6080
。 誰かが茂みの周りを叩いている場合
、彼らは自分が本当に考えていることを言っているわけではありません.
13:52
This is often used in the negative; for example,
if you tell someone ‘don’t beat around the bush’,
157
832720
6320
これはしばしば否定的に使用されます。 たとえば、
誰かに「雑草の周りを殴るな
13:59
you want to say ‘get to the point
and tell me what I need to know.’
158
839840
4160
」と言った場合、「要点
をつかんで、私が知る必要があることを教えてください」と言いたいのです。「
14:06
‘Bite off more than you can chew’ means to
try to do something which is too difficult.
159
846640
4800
噛むことができる以上に噛む」とは、
しようとすることを意味します。 難しすぎるもの。
14:12
The meaning here is more direct – imagine trying
to put too much food in your mouth at one time.
160
852000
5040
ここでの意味はより直接的
です。一度に口に入れすぎる食べ物を想像してみてください。
14:19
For the third meaning, there were two phrases:
‘go back to the drawing board’ and ‘back to
161
859600
6880
3 番目の意味には
、「振り出しに戻る」と「振り出しに戻る」の 2
14:26
square one’. You can use these phrases as
verbs, with ‘go’, or as a simple exclamation,
162
866480
7040
つのフレーズがありました。 これらのフレーズは、「go」を使用して動詞として使用すること
14:33
without the verb ‘go’. So, you could say
‘We need to go back to the drawing board,’
163
873520
6160
も、動詞「go」を使用せずに単純な感嘆符として使用することもできます。 したがって、
「We need to go back to the drawing board」と言う
14:40
or just ‘Back to the drawing board!’
The meaning is the same either way.
164
880560
4960
か、単に「Back to the drawing board!
」と言うことができます。意味はどちらの方法でも同じです。
14:48
‘My hands are tied’ means that I can’t help
you. If you say this, it suggests that you
165
888000
6080
「私の手は縛られています」とは、あなたを助けることができないという意味
です。 これを言うと、
14:54
aren’t free to choose. You can use it to
mean ‘I want to help you, but I can’t.’
166
894080
5040
自由に選択できないことを示唆しています。
「私はあなたを助けたいのですが、できません」という意味で使用できます。
15:01
Finally, ‘put your money where your mouth
is’ means to back up your words with actions.
167
901440
6080
最後に、「あなたのお金を口に入れる
」は、あなたの言葉を行動で裏付けるという意味です。
15:08
If you tell someone ‘You need to
put your money where your mouth is’,
168
908960
3440
誰かに「お金を口に出す必要がある」と言う場合
、
15:13
you’re telling that person to stop
talking and do something instead.
169
913440
3440
その人に
話すのをやめて代わりに何かをするように言っていることになります。
15:19
Have you heard any of these idioms before? You
170
919520
3040
これらのイディオムを聞いたことがありますか? オフィスだけでなく
15:22
can use them and hear them in many
situations, not just in the office.
171
922560
4000
、さまざまな状況でそれらを使用して聞くことができます
。
15:27
That’s all for this class. Thanks for watching!
172
927680
2480
このクラスは以上です。 見てくれてありがとう!
15:30
See you next time!
173
930160
4720
またね!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。