Write a CV for an English-Speaking Job - Tips to Write a Great Resume

208,222 views ・ 2019-06-27

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1150
2730
Salut, je suis Martin.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3880
2990
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:06
In this lesson, you can learn to write a CV or resume in English.
2
6870
5930
Dans cette leçon, vous pouvez apprendre à rédiger un CV ou un curriculum vitae en anglais.
00:12
If you’re wondering, ‘CV’ and ‘resume’ have the same meaning.
3
12800
5440
Si vous vous posez la question, « CV » et « CV » ont la même signification.
00:18
The word ‘CV’ is more common in the UK, while ‘resume’ is more common in the USA.
4
18240
8100
Le mot «CV» est plus courant au Royaume-Uni, tandis que «resume» est plus courant aux États-Unis.
00:26
Although some people say that there’s a difference, in everyday speech, a CV and a
5
26340
6259
Bien que certaines personnes disent qu'il y a une différence, dans le langage courant, un CV et un
00:32
resume are the same thing: you write a summary of your employment history, your education
6
32599
7081
curriculum vitae sont la même chose : vous écrivez un résumé de votre parcours professionnel, de votre formation
00:39
and your skills in order to apply for a job.
7
39680
5070
et de vos compétences afin de postuler à un emploi.
00:44
In this video lesson, you’ll see how to write an effective CV in English.
8
44750
5800
Dans cette leçon vidéo, vous verrez comment rédiger un CV efficace en anglais.
00:50
We’ll share some useful language tips to make your CV clearer.
9
50550
7010
Nous partagerons quelques conseils linguistiques utiles pour rendre votre CV plus clair.
00:57
Before we start, we highly recommend you visit our website: Oxford Online English dot com.
10
57560
9220
Avant de commencer, nous vous recommandons vivement de visiter notre site Web : Oxford Online English dot com.
01:06
You can find many other free English lessons like this one, on all kinds of topics.
11
66790
6610
Vous pouvez trouver de nombreuses autres leçons d'anglais gratuites comme celle-ci, sur toutes sortes de sujets.
01:13
You can also book a lesson with one of our professional teachers to improve your English
12
73400
5180
Vous pouvez également réserver une leçon avec l'un de nos professeurs professionnels pour améliorer davantage votre anglais
01:18
further.
13
78580
2050
.
01:20
But now, let’s look at how to write your CV in English.
14
80630
4440
Mais maintenant, regardons comment rédiger votre CV en anglais.
01:25
We’re going to divide your CV into four sections.
15
85070
8060
Nous allons diviser votre CV en quatre sections.
01:33
Your personal profile is a short introduction to you, your key skills and your career goals.
16
93130
8050
Votre profil personnel est une brève présentation de vous, de vos compétences clés et de vos objectifs de carrière.
01:41
It generally goes at the top of your CV, under your contact information.
17
101180
5650
Il se place généralement en haut de votre CV, sous vos coordonnées.
01:46
Not all CVs include a personal profile, but many do.
18
106830
6590
Tous les CV n'incluent pas un profil personnel, mais beaucoup le font.
01:53
Many people we’ve spoken to find it the most difficult part to write.
19
113420
4890
Beaucoup de gens à qui nous avons parlé trouvent que c'est la partie la plus difficile à écrire.
01:58
So, if you need a personal profile, what should you include?
20
118310
6830
Donc, si vous avez besoin d'un profil personnel, que devriez- vous inclure ?
02:05
Aim to write four to five sentences.
21
125140
4459
Essayez d'écrire quatre à cinq phrases.
02:09
In the first sentence, introduce yourself.
22
129599
3840
Dans la première phrase, présentez-vous.
02:13
For example: ‘I recently graduated from the University of Toronto in International
23
133439
5981
Par exemple : " Je suis récemment diplômé de l'Université de Toronto en
02:19
Affairs with a 3.8 GPA, and I am seeking employment in the NGO sector.’
24
139420
9360
affaires internationales avec une moyenne de 3,8 et je cherche un emploi dans le secteur des ONG. " "
02:28
‘I am a web development professional looking to move into a senior role in an established
25
148780
7289
Je suis un professionnel du développement Web qui cherche à occuper un poste de direction dans une
02:36
company.’
26
156069
3611
entreprise établie. ' '
02:39
‘I am a cardiology nurse with over ten years’ experience in Spain; I am now looking for
27
159680
7440
Je suis infirmière en cardiologie avec plus de dix ans d' expérience en Espagne; Je suis maintenant à la recherche d'
02:47
a position in the UK.’
28
167120
4960
un poste au Royaume-Uni. »
02:52
Here, you can see language which you could adapt to your situation.
29
172080
6820
Ici, vous pouvez voir un langage que vous pouvez adapter à votre situation.
02:58
Take a few seconds: how could you use these sentences to talk about yourself?
30
178900
6610
Prenez quelques secondes : comment pourriez-vous utiliser ces phrases pour parler de vous ?
03:05
Pause the video if you want more time to think about it!
31
185510
6890
Mettez la vidéo en pause si vous voulez plus de temps pour y réfléchir !
03:12
Generally, you should write your personal profile in full sentences in the first person.
32
192400
8030
En règle générale, vous devez écrire votre profil personnel en phrases complètes à la première personne.
03:20
You can write in the third person, but this can sound impersonal; it’s simpler to write
33
200430
6629
Vous pouvez écrire à la troisième personne, mais cela peut sembler impersonnel ; il est plus simple d'écrire
03:27
in the first person, using ‘I’.
34
207059
4800
à la première personne, en utilisant "je".
03:31
After your introduction, write one to three sentences about the skills you will bring
35
211859
7050
Après votre introduction, écrivez une à trois phrases sur les compétences que vous apporterez
03:38
to the job you’re applying for.
36
218909
3330
à l'emploi pour lequel vous postulez.
03:42
Be specific and focus on the facts.
37
222239
4680
Soyez précis et concentrez-vous sur les faits.
03:46
Avoid using clichés like ‘team player’, ‘good communicator’ or ‘passionate’.
38
226919
7530
Évitez d'utiliser des clichés comme « joueur d'équipe », « bon communicateur » ou « passionné ».
03:54
These are overused in job applications; try to *show* your good qualities by giving specific
39
234449
7971
Ceux-ci sont surutilisés dans les demandes d'emploi; essayez de *montrer* vos bonnes qualités en donnant
04:02
examples instead.
40
242420
2269
plutôt des exemples spécifiques.
04:04
Let’s look at some examples here: ‘During my degree, I did a six-month internship at
41
244689
8731
Prenons quelques exemples ici : « Pendant mes études, j'ai effectué un stage de six mois dans
04:13
a Toronto-based charity, and also volunteered for two local charitable organisations.
42
253420
8040
un organisme de bienfaisance basé à Toronto et j'ai également fait du bénévolat pour deux organismes de bienfaisance locaux.
04:21
This has given me an understanding of NGO work in both smaller and larger organisations,
43
261470
7310
Cela m'a donné une compréhension du travail des ONG dans les petites et grandes organisations
04:28
as well as the desire to learn more about the field.’
44
268780
6040
, ainsi que le désir d'en savoir plus sur le terrain." "
04:34
‘Over the last fifteen years, I have honed my technical skills by working on a wide range
45
274820
8110
Au cours des quinze dernières années, j'ai perfectionné mes compétences techniques en travaillant sur un large éventail
04:42
of projects, both working individually and in large teams.
46
282930
5419
de projets. , travaillant individuellement et en grandes équipes.
04:48
Recently, I have developed my managerial abilities by working as a team leader for my current
47
288349
7331
Récemment, j'ai développé mes capacités de gestion en travaillant comme chef d'équipe pour mon
04:55
employer.’
48
295680
3060
employeur actuel.’
04:58
‘Since I started working as a ward nurse, I have pursued every opportunity to learn
49
298740
7060
‘Depuis que j'ai commencé à travailler comme infirmière de salle, j'ai saisi toutes les occasions d'apprendre
05:05
and develop my skills; consequently, I have been working as a specialised cardiology nurse
50
305800
8019
et de développer mes compétences ; par conséquent, je travaille comme infirmière spécialisée en cardiologie
05:13
for the past five years.’
51
313820
4220
depuis cinq ans."
05:18
Because your personal profile should be short, it’s useful to organise your ideas using
52
318040
7580
Parce que votre profil personnel doit être court, il est utile d'organiser vos idées en utilisant des
05:25
time references, like ‘during’, ‘over the last … years’, ‘recently’, or
53
325620
9380
références temporelles, comme "pendant", "au cours des … dernières années", " récemment », ou «
05:35
‘since…’
54
335000
2320
depuis… »
05:37
If you’re writing in the first person, this also helps you to avoid repetitive sentence
55
337320
6890
Si vous écrivez à la première personne, cela vous aide également à éviter les
05:44
structures.
56
344210
1000
structures de phrases répétitives.
05:45
It doesn’t sound good if every sentence you write starts with ‘I’.
57
345210
6190
Cela ne sonne pas bien si chaque phrase que vous écrivez commence par "je".
05:51
End your personal profile with a sentence summarising your career goals.
58
351400
6260
Terminez votre profil personnel par une phrase résumant vos objectifs de carrière.
05:57
For example: ‘I hope to build on my prior experience and make a meaningful contribution
59
357669
7451
Par exemple : " J'espère tirer parti de mon expérience antérieure et apporter une contribution significative
06:05
by working in an international NGO.’
60
365120
5520
06:10
‘Having worked mostly for start-ups and smaller firms, I would now like to challenge
61
370640
5519
06:16
myself by managing projects and teams in a larger company.’
62
376160
7480
en travaillant dans une ONG internationale." une plus grande entreprise." "
06:23
‘My short-term goal is to work in an English-speaking environment, with a view to moving into a
63
383640
7640
Mon objectif à court terme est de travailler dans un environnement anglophone, en vue d'évoluer vers un
06:31
training/teaching role in the medium term.’
64
391280
5240
rôle de formateur/enseignant à moyen terme."
06:36
And you’ve finished!
65
396520
2260
Et vous avez terminé !
06:38
If you want to read the three full profiles, go to the full version of this lesson on our
66
398789
6391
Si vous souhaitez lire les trois profils complets, accédez à la version complète de cette leçon sur notre
06:45
website.
67
405180
1460
site Web.
06:46
There’s a link in the video description.
68
406640
3980
Il y a un lien dans la description de la vidéo.
06:50
The exact order of sections on a CV can vary.
69
410629
4461
L'ordre exact des sections sur un CV peut varier.
06:55
However, in many cases, you’ll put your work history at the top, after your personal
70
415090
6259
Cependant, dans de nombreux cas, vous placerez votre historique de travail en haut, après votre
07:01
profile.
71
421349
1070
profil personnel.
07:02
Let’s see how you can write about your employment history on your CV.
72
422419
9650
Voyons comment vous pouvez écrire sur votre parcours professionnel sur votre CV.
07:12
In this section of your CV, you should list the companies you’ve worked for, the dates
73
432069
6440
Dans cette section de votre CV, vous devez énumérer les entreprises pour lesquelles vous avez travaillé, les dates auxquelles
07:18
you worked there, your responsibilities and any significant achievements.
74
438509
7430
vous y avez travaillé, vos responsabilités et toutes les réalisations importantes.
07:25
For example, you might write: ‘Customer service supervisor, Juice-It, September 2016
75
445939
9290
Par exemple, vous pourriez écrire : « Superviseur du service client, Juice-It, septembre 2016
07:35
to January 2019’.
76
455229
3611
à janvier 2019 ».
07:38
‘Main responsibilities: responding to customer queries and complaints, creating and implementing
77
458840
7470
« Principales responsabilités : répondre aux questions et aux plaintes des clients, créer et mettre en œuvre des
07:46
surveys to gather customer feedback, organising training sessions for other staff members.’
78
466310
9159
sondages pour recueillir les commentaires des clients, organiser des sessions de formation pour les autres membres du personnel. »
07:55
Often, you won’t write in full sentences to talk about your responsibilities and achievements.
79
475469
7591
Souvent, vous n'écrirez pas de phrases complètes pour parler de vos responsabilités et de vos réalisations.
08:03
Instead, you’ll write bulleted lists.
80
483060
4939
Au lieu de cela, vous rédigerez des listes à puces.
08:07
There are two possible styles you can use, and you should choose one.
81
487999
6070
Vous pouvez utiliser deux styles possibles et vous devez en choisir un.
08:14
One way is to write sentence fragments starting with an -ing verb.
82
494069
5331
Une façon consiste à écrire des fragments de phrase commençant par un verbe en -ing.
08:19
You saw this in the example just now.
83
499400
5160
Vous l'avez vu dans l'exemple tout à l'heure.
08:24
The other common possibility is to write sentence fragments starting with a past simple verb.
84
504560
8130
L'autre possibilité courante est d'écrire des fragments de phrase commençant par un verbe au passé simple.
08:32
So, for example, a full sentence about your work experience might be: ‘I designed training
85
512690
9020
Ainsi, par exemple, une phrase complète sur votre expérience professionnelle pourrait être : "J'ai conçu des
08:41
programs for other staff members.'
86
521710
4330
programmes de formation pour d'autres membres du personnel".
08:46
You could make this a fragment with an -ing verb, as in ‘Designing training programs
87
526040
7030
Vous pouvez en faire un fragment avec un verbe en -ing, comme dans "Concevoir des programmes de formation
08:53
for other staff members.'
88
533070
2700
pour les autres membres du personnel".
08:55
Or, you could make a fragment with a past simple verb, as in ‘Designed training programs
89
535770
8870
Ou bien, vous pouvez créer un fragment avec un verbe au passé simple, comme dans « Programmes de formation conçus
09:04
for other staff members.’
90
544640
2710
pour d'autres membres du personnel ».
09:07
Of course, you can write in full sentences if you want!
91
547350
5230
Bien sûr, vous pouvez écrire des phrases complètes si vous le souhaitez !
09:12
However, it’s more common to use one of these two styles on a CV.
92
552580
7330
Cependant, il est plus courant d'utiliser l'un de ces deux styles sur un CV.
09:19
Just remember: don’t mix styles.
93
559910
4340
N'oubliez pas : ne mélangez pas les styles.
09:24
If you’re writing in fragments starting with an -ing verb, then all of your bullet
94
564250
5740
Si vous écrivez en fragments commençant par un verbe en -ing, alors toutes vos
09:29
points should be in the same style.
95
569990
3900
puces doivent être dans le même style.
09:33
Also, when describing your responsibilities in a role, try to use active, specific vocabulary.
96
573890
8870
De plus, lorsque vous décrivez vos responsabilités dans un rôle, essayez d'utiliser un vocabulaire actif et spécifique.
09:42
For example, instead of ‘Making promotional materials in print and digital formats’,
97
582760
6240
Par exemple, au lieu de « Créer du matériel promotionnel aux formats imprimé et numérique »,
09:49
say ‘Creating promotional materials’ or ‘Designing promotional materials’.
98
589000
9080
dites « Créer du matériel promotionnel » ou « Concevoir du matériel promotionnel ».
09:58
Using a more specific verb is better where possible, so it’s better to use ‘create’
99
598080
7810
L'utilisation d'un verbe plus spécifique est préférable dans la mesure du possible, il est donc préférable d'utiliser « créer »
10:05
than a more general verb like ‘make’.
100
605890
5230
qu'un verbe plus général comme « faire ».
10:11
Instead of ‘Worked with customer data to suggest alternative strategies for sales team
101
611120
7450
Au lieu de "A travaillé avec les données client pour suggérer des stratégies alternatives aux
10:18
members,’ say ‘Analysed customer data in order to devise more effective strategies
102
618570
7390
membres de l'équipe de vente", dites "Analysé les données client afin de concevoir des stratégies plus efficaces
10:25
for sales team members’.
103
625960
4420
pour les membres de l'équipe de vente".
10:30
Next, let’s add one more vital section to your CV.
104
630380
8120
Ensuite, ajoutons une autre section essentielle à votre CV.
10:38
On most CVs, education either goes at the top, after the personal profile, or after
105
638510
7791
Sur la plupart des CV, l'éducation va soit en haut, soit après le profil personnel, soit après
10:46
the work experience section.
106
646301
2599
la section de l'expérience professionnelle.
10:48
Here, you list the institution, qualification, grades and dates.
107
648900
6200
Ici, vous indiquez l'institution, la qualification, les notes et les dates.
10:55
For example: ‘University of Warwick, 2015 to 2018, BSc in chemical engineering, two
108
655100
7460
Par exemple : « Université de Warwick, 2015 à 2018, BSc en génie chimique, deux
11:02
one.’
109
662560
2360
un. »
11:04
Do you know what ‘two-one’ means?
110
664920
3180
Savez-vous ce que signifie « deux-un » ?
11:08
University grades for UK degrees are given in classes: first class, upper second class,
111
668100
7780
Les notes universitaires pour les diplômes britanniques sont données dans les classes: première classe, deuxième classe supérieure,
11:15
second class, and so on.
112
675880
1920
deuxième classe, etc.
11:17
‘Two one’ means an upper second class degree, which is the second highest grade.
113
677800
8910
«Deux un» signifie un diplôme de deuxième classe supérieure, qui est le deuxième grade le plus élevé.
11:26
On a CV, you can write BSc *in* chemical engineering, or you might write it without the preposition.
114
686710
11030
Sur un CV, vous pouvez écrire BSc *en* génie chimique, ou vous pouvez l'écrire sans la préposition.
11:37
This might be all you need, but you might also add modules you studied, projects you
115
697740
5810
C'est peut-être tout ce dont vous avez besoin, mais vous pouvez également ajouter des modules que vous avez étudiés, des projets sur lesquels vous avez
11:43
worked on, or the title of your thesis or dissertation.
116
703550
4840
travaillé ou le titre de votre thèse ou mémoire.
11:48
Here, the simplest way to add this information is to use a colon to introduce a list, like
117
708390
7500
Ici, la façon la plus simple d'ajouter ces informations est d'utiliser deux-points pour introduire une liste, comme
11:55
this: ‘Modules studied: chemical reactor design, distillation and absorption, process
118
715890
9510
celle-ci : "Modules étudiés : conception de réacteurs chimiques, distillation et absorption,
12:05
synthesis, …’
119
725400
2820
synthèse de processus, …".
12:08
You could also use this to list exams you took at school; for example: ‘A-Levels:
120
728220
7100
Vous pouvez également l'utiliser pour répertorier les examens que vous avez passés à l'école; par exemple : « A-Levels :
12:15
geography, English literature, politics, economics.
121
735320
8220
géographie, littérature anglaise, politique, économie.
12:23
Do you know what A-levels are?
122
743550
2390
Savez-vous ce que sont les niveaux A ?
12:25
They’re the exams you take at the end of secondary school in the
123
745940
4470
Ce sont les examens que vous passez à la fin de vos études secondaires au Royaume-
12:30
UK.
124
750410
1270
Uni.
12:31
Usually, people take three or four subjects.
125
751680
5140
Habituellement, les gens prennent trois ou quatre matières.
12:36
Depending on where you are in your career, you might not need a lot of details about
126
756820
5200
Selon l'endroit où vous en êtes dans votre carrière, vous n'aurez peut-être pas besoin de beaucoup de détails sur
12:42
your education.
127
762020
1810
votre formation.
12:43
If you’ve been working in your field for many years and have lots of relevant achievements,
128
763830
6610
Si vous travaillez dans votre domaine depuis de nombreuses années et que vous avez de nombreuses réalisations pertinentes
12:50
then you probably don’t need to go into details about your high school exam results.
129
770440
7990
, vous n'avez probablement pas besoin d'entrer dans les détails de vos résultats aux examens du secondaire.
12:58
At this point, you have the most important parts of your CV.
130
778430
3710
À ce stade, vous avez les parties les plus importantes de votre CV.
13:02
There’s one more section you might add.
131
782140
6560
Il y a une autre section que vous pourriez ajouter.
13:08
At the end of your CV, you might list relevant skills, such as other languages which you
132
788700
6880
À la fin de votre CV, vous pouvez énumérer les compétences pertinentes, telles que les autres langues que vous
13:15
speak, certificates, or software you can use.
133
795580
5620
parlez, les certificats ou les logiciels que vous pouvez utiliser.
13:21
You might also list your hobbies and interests.
134
801200
4610
Vous pouvez également lister vos hobbies et intérêts.
13:25
Should you add your hobbies and interests to your CV?
135
805810
3990
Devez-vous ajouter vos hobbies et intérêts à votre CV?
13:29
Some people say yes, others say no.
136
809800
3050
Certaines personnes disent oui, d'autres disent non.
13:32
We don’t know—this lesson is about how to write a CV in English.
137
812850
6260
Nous ne savons pas - cette leçon explique comment rédiger un CV en anglais.
13:39
Here, you can keep this simple; introduce a list using a colon, like this: ‘Proficient
138
819110
7540
Ici, vous pouvez garder cela simple; introduisez une liste à l'aide de deux-points, comme celle-ci : "Maîtrisé
13:46
with: Adobe Photoshop, Illustrator and InDesign, MS Office, QuickBooks.’
139
826650
9020
avec : Adobe Photoshop, Illustrator et InDesign, MS Office, QuickBooks."
13:55
You can show different levels of skill by using different adjectives like ‘proficient’,
140
835670
6680
Vous pouvez afficher différents niveaux de compétence en utilisant différents adjectifs tels que "maîtrisé", "
14:02
‘familiar’, or ‘competent’.
141
842350
5340
familier" ou "compétent". '.
14:07
‘Proficient’ suggests a higher level of skill; ‘competent’ suggests a medium degree,
142
847690
9660
"Compétent" suggère un niveau de compétence plus élevé ; « compétent » suggère un degré moyen,
14:17
while ‘familiar’ suggests a more basic level of skill.
143
857350
5280
tandis que « familier » suggère un niveau de compétence plus basique.
14:22
You can use these adjectives with the preposition ‘with’ plus a noun; for example: ‘proficient
144
862630
8410
Vous pouvez utiliser ces adjectifs avec la préposition « avec » plus un nom ; par exemple : « compétent
14:31
with AutoCAD’, ‘competent with WordPress’, or ‘familiar with a range of common double-entry
145
871040
9200
avec AutoCAD », « compétent avec WordPress » ou « familier avec une gamme d'applications courantes de
14:40
bookkeeping applications.’
146
880240
4320
comptabilité en partie double ».
14:44
You can also use some adjectives like this plus ‘at’ plus an -ing verb.
147
884560
7000
Vous pouvez également utiliser des adjectifs comme celui-ci plus « at » plus un verbe en -ing.
14:51
For example: ‘competent at building and styling web pages using HTML and CSS.’
148
891560
9840
Par exemple : « compétent pour créer et styliser des pages Web à l'aide de HTML et de CSS ».
15:01
‘Skilled at using a range of Abode Creative Suite applications for graphic or print design.’
149
901400
9280
« Habile à utiliser une gamme d'applications Abode Creative Suite pour la conception graphique ou imprimée. »
15:10
With languages, you can use a similar format; introduce a list using a colon, like this:
150
910680
8370
Avec les langues, vous pouvez utiliser un format similaire ; introduisez une liste à l'aide de deux-points, comme ceci :
15:19
‘Languages spoken: Arabic, Spanish, Portuguese.’
151
919050
7800
"Langues parlées : arabe, espagnol, portugais".
15:26
If you want to add additional information to something, add it in parentheses, like
152
926850
5380
Si vous souhaitez ajouter des informations supplémentaires à quelque chose, ajoutez-les entre parenthèses, comme
15:32
this.
153
932230
3950
ceci.
15:36
As before, you’re not writing in full sentences here.
154
936180
4740
Comme auparavant, vous n'écrivez pas ici des phrases complètes.
15:40
That means you can be flexible with the structure; for example, you don’t need to add ‘and’
155
940920
7340
Cela signifie que vous pouvez être flexible avec la structure ; par exemple, vous n'avez pas besoin d'ajouter "et"
15:48
between the last two items on your list.
156
948260
3890
entre les deux derniers éléments de votre liste.
15:52
However, you *should* still pay attention to grammar and structure, because it’s important
157
952150
8980
Cependant, vous * devriez * toujours faire attention à la grammaire et à la structure, car il est important
16:01
to be consistent.
158
961130
2370
d'être cohérent.
16:03
Finally, you can add your hobbies and interests if you want.
159
963500
5720
Enfin, vous pouvez ajouter vos loisirs et intérêts si vous le souhaitez.
16:09
For example: ‘Hobbies and interests: surfing, DIY, arts and crafts.’
160
969220
9070
Par exemple : "Passe-temps et centres d'intérêt : surf, bricolage, arts et artisanat".
16:18
At this point, your CV should be close to complete.
161
978290
3910
À ce stade, votre CV devrait être presque complet.
16:22
Don’t forget to proof read carefully before you send it in!
162
982200
5000
N'oubliez pas de relire attentivement avant de l' envoyer !
16:27
In most situations, recruiters won’t spend long the first time they look at your CV.
163
987200
6450
Dans la plupart des situations, les recruteurs ne passeront pas longtemps la première fois qu'ils consulteront votre CV.
16:33
Even small things, like spelling mistakes, can mean your CV gets thrown out.
164
993650
6250
Même de petites choses, comme des fautes d'orthographe, peuvent signifier que votre CV est jeté.
16:39
So, take the time to check everything.
165
999900
3660
Alors, prenez le temps de tout vérifier.
16:43
Do you have any other tips for writing a good CV?
166
1003560
4490
Avez-vous d'autres conseils pour rédiger un bon CV ?
16:48
Please share your ideas in the comments!
167
1008050
3140
S'il vous plaît partagez vos idées dans les commentaires!
16:51
Thanks for watching!
168
1011190
1670
Merci d'avoir regardé!
16:52
See you next time!
169
1012860
640
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7