Write a CV for an English-Speaking Job - Tips to Write a Great Resume

208,222 views ・ 2019-06-27

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1150
2730
Ciao, sono Martino.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3880
2990
Benvenuto a Oxford Online English!
00:06
In this lesson, you can learn to write a CV or resume in English.
2
6870
5930
In questa lezione puoi imparare a scrivere un CV o riprendere in inglese.
00:12
If you’re wondering, ‘CV’ and ‘resume’ have the same meaning.
3
12800
5440
Se ti stai chiedendo, "CV" e "riprendi" hanno lo stesso significato.
00:18
The word ‘CV’ is more common in the UK, while ‘resume’ is more common in the USA.
4
18240
8100
La parola "CV" è più comune nel Regno Unito, mentre "resume" è più comune negli Stati Uniti.
00:26
Although some people say that there’s a difference, in everyday speech, a CV and a
5
26340
6259
Sebbene alcune persone dicano che c'è una differenza, nel linguaggio quotidiano, un CV e un
00:32
resume are the same thing: you write a summary of your employment history, your education
6
32599
7081
curriculum sono la stessa cosa: scrivi un riassunto della tua storia lavorativa, della tua istruzione
00:39
and your skills in order to apply for a job.
7
39680
5070
e delle tue capacità per candidarti per un lavoro.
00:44
In this video lesson, you’ll see how to write an effective CV in English.
8
44750
5800
In questa video lezione vedrai come scrivere un CV efficace in inglese.
00:50
We’ll share some useful language tips to make your CV clearer.
9
50550
7010
Condivideremo alcuni utili suggerimenti linguistici per rendere più chiaro il tuo CV.
00:57
Before we start, we highly recommend you visit our website: Oxford Online English dot com.
10
57560
9220
Prima di iniziare, ti consigliamo vivamente di visitare il nostro sito Web: Oxford Online English dot com.
01:06
You can find many other free English lessons like this one, on all kinds of topics.
11
66790
6610
Puoi trovare molte altre lezioni di inglese gratuite come questa, su tutti i tipi di argomenti.
01:13
You can also book a lesson with one of our professional teachers to improve your English
12
73400
5180
Puoi anche prenotare una lezione con uno dei nostri insegnanti professionisti per migliorare ulteriormente il tuo inglese
01:18
further.
13
78580
2050
.
01:20
But now, let’s look at how to write your CV in English.
14
80630
4440
Ma ora, diamo un'occhiata a come scrivere il tuo CV in inglese.
01:25
We’re going to divide your CV into four sections.
15
85070
8060
Divideremo il tuo CV in quattro sezioni. Il
01:33
Your personal profile is a short introduction to you, your key skills and your career goals.
16
93130
8050
tuo profilo personale è una breve introduzione a te, alle tue competenze chiave e ai tuoi obiettivi di carriera.
01:41
It generally goes at the top of your CV, under your contact information.
17
101180
5650
Generalmente va in cima al tuo CV, sotto le tue informazioni di contatto.
01:46
Not all CVs include a personal profile, but many do.
18
106830
6590
Non tutti i CV includono un profilo personale, ma molti sì.
01:53
Many people we’ve spoken to find it the most difficult part to write.
19
113420
4890
Molte persone con cui abbiamo parlato trovano che sia la parte più difficile da scrivere.
01:58
So, if you need a personal profile, what should you include?
20
118310
6830
Quindi, se hai bisogno di un profilo personale, cosa dovresti includere?
02:05
Aim to write four to five sentences.
21
125140
4459
Cerca di scrivere da quattro a cinque frasi.
02:09
In the first sentence, introduce yourself.
22
129599
3840
Nella prima frase, presentati.
02:13
For example: ‘I recently graduated from the University of Toronto in International
23
133439
5981
Ad esempio: "Mi sono recentemente laureato in affari internazionali presso l'Università di Toronto
02:19
Affairs with a 3.8 GPA, and I am seeking employment in the NGO sector.’
24
139420
9360
con un GPA di 3,8 e sto cercando lavoro nel settore delle ONG. "
02:28
‘I am a web development professional looking to move into a senior role in an established
25
148780
7289
Sono un professionista dello sviluppo web che cerca di entrare in un ruolo senior in
02:36
company.’
26
156069
3611
un'azienda affermata. ' '
02:39
‘I am a cardiology nurse with over ten years’ experience in Spain; I am now looking for
27
159680
7440
Sono un'infermiera di cardiologia con oltre dieci anni di esperienza in Spagna; Ora sto cercando
02:47
a position in the UK.’
28
167120
4960
una posizione nel Regno Unito.'
02:52
Here, you can see language which you could adapt to your situation.
29
172080
6820
Qui puoi vedere il linguaggio che potresti adattare alla tua situazione.
02:58
Take a few seconds: how could you use these sentences to talk about yourself?
30
178900
6610
Prenditi qualche secondo: come potresti usare queste frasi per parlare di te? Metti
03:05
Pause the video if you want more time to think about it!
31
185510
6890
in pausa il video se vuoi più tempo per pensarci!
03:12
Generally, you should write your personal profile in full sentences in the first person.
32
192400
8030
In generale, dovresti scrivere il tuo profilo personale in frasi complete in prima persona.
03:20
You can write in the third person, but this can sound impersonal; it’s simpler to write
33
200430
6629
Puoi scrivere in terza persona, ma può sembrare impersonale; è più semplice scrivere
03:27
in the first person, using ‘I’.
34
207059
4800
in prima persona, usando 'io'.
03:31
After your introduction, write one to three sentences about the skills you will bring
35
211859
7050
Dopo la tua introduzione, scrivi da una a tre frasi sulle competenze che porterai
03:38
to the job you’re applying for.
36
218909
3330
al lavoro per cui ti stai candidando.
03:42
Be specific and focus on the facts.
37
222239
4680
Sii specifico e concentrati sui fatti.
03:46
Avoid using clichés like ‘team player’, ‘good communicator’ or ‘passionate’.
38
226919
7530
Evita di usare cliché come "giocatore di squadra", "buon comunicatore" o "appassionato".
03:54
These are overused in job applications; try to *show* your good qualities by giving specific
39
234449
7971
Questi sono abusati nelle domande di lavoro; cerca invece di *mostrare* le tue buone qualità fornendo
04:02
examples instead.
40
242420
2269
esempi specifici.
04:04
Let’s look at some examples here: ‘During my degree, I did a six-month internship at
41
244689
8731
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi qui: 'Durante la mia laurea, ho svolto uno stage di sei mesi presso
04:13
a Toronto-based charity, and also volunteered for two local charitable organisations.
42
253420
8040
un ente di beneficenza con sede a Toronto e ho anche fatto volontariato per due organizzazioni di beneficenza locali.
04:21
This has given me an understanding of NGO work in both smaller and larger organisations,
43
261470
7310
Questo mi ha dato una comprensione del lavoro delle ONG sia nelle organizzazioni più piccole che in quelle più grandi,
04:28
as well as the desire to learn more about the field.’
44
268780
6040
così come il desiderio di saperne di più sul campo." "
04:34
‘Over the last fifteen years, I have honed my technical skills by working on a wide range
45
274820
8110
Negli ultimi quindici anni, ho affinato le mie capacità tecniche lavorando su una vasta gamma
04:42
of projects, both working individually and in large teams.
46
282930
5419
di progetti , sia lavorando individualmente che in grandi team.
04:48
Recently, I have developed my managerial abilities by working as a team leader for my current
47
288349
7331
Di recente, ho sviluppato le mie capacità manageriali lavorando come team leader per il mio attuale
04:55
employer.’
48
295680
3060
datore di lavoro.’ ‘
04:58
‘Since I started working as a ward nurse, I have pursued every opportunity to learn
49
298740
7060
Da quando ho iniziato a lavorare come infermiera di reparto, ho colto ogni opportunità per apprendere
05:05
and develop my skills; consequently, I have been working as a specialised cardiology nurse
50
305800
8019
e sviluppare le mie capacità; di conseguenza, lavoro come infermiera specializzata in cardiologia
05:13
for the past five years.’
51
313820
4220
da cinque anni."
05:18
Because your personal profile should be short, it’s useful to organise your ideas using
52
318040
7580
Poiché il tuo profilo personale dovrebbe essere breve, è utile organizzare le tue idee utilizzando
05:25
time references, like ‘during’, ‘over the last … years’, ‘recently’, or
53
325620
9380
riferimenti temporali, come "durante", "negli ultimi … anni", " recentemente', o '
05:35
‘since…’
54
335000
2320
da...'
05:37
If you’re writing in the first person, this also helps you to avoid repetitive sentence
55
337320
6890
Se stai scrivendo in prima persona, questo ti aiuta anche a evitare strutture di frasi ripetitive
05:44
structures.
56
344210
1000
.
05:45
It doesn’t sound good if every sentence you write starts with ‘I’.
57
345210
6190
Non suona bene se ogni frase che scrivi inizia con "io".
05:51
End your personal profile with a sentence summarising your career goals.
58
351400
6260
Termina il tuo profilo personale con una frase che riassuma i tuoi obiettivi di carriera.
05:57
For example: ‘I hope to build on my prior experience and make a meaningful contribution
59
357669
7451
Ad esempio: "Spero di sfruttare la mia precedente esperienza e dare un contributo significativo
06:05
by working in an international NGO.’
60
365120
5520
lavorando in una ONG internazionale." "
06:10
‘Having worked mostly for start-ups and smaller firms, I would now like to challenge
61
370640
5519
Avendo lavorato principalmente per start-up e piccole imprese, ora vorrei mettermi alla prova
06:16
myself by managing projects and teams in a larger company.’
62
376160
7480
gestendo progetti e team in un'azienda più grande." "Il
06:23
‘My short-term goal is to work in an English-speaking environment, with a view to moving into a
63
383640
7640
mio obiettivo a breve termine è lavorare in un ambiente anglofono, con l'obiettivo di passare a un
06:31
training/teaching role in the medium term.’
64
391280
5240
ruolo di formazione/insegnamento a medio termine."
06:36
And you’ve finished!
65
396520
2260
E hai finito!
06:38
If you want to read the three full profiles, go to the full version of this lesson on our
66
398789
6391
Se vuoi leggere i tre profili completi, vai alla versione completa di questa lezione sul nostro
06:45
website.
67
405180
1460
sito web.
06:46
There’s a link in the video description.
68
406640
3980
C'è un link nella descrizione del video.
06:50
The exact order of sections on a CV can vary.
69
410629
4461
L'ordine esatto delle sezioni su un CV può variare.
06:55
However, in many cases, you’ll put your work history at the top, after your personal
70
415090
6259
Tuttavia, in molti casi, metterai la tua storia lavorativa in cima, dopo il tuo
07:01
profile.
71
421349
1070
profilo personale.
07:02
Let’s see how you can write about your employment history on your CV.
72
422419
9650
Vediamo come puoi scrivere della tua storia lavorativa sul tuo CV.
07:12
In this section of your CV, you should list the companies you’ve worked for, the dates
73
432069
6440
In questa sezione del tuo CV, dovresti elencare le aziende per cui hai lavorato, le date in cui
07:18
you worked there, your responsibilities and any significant achievements.
74
438509
7430
hai lavorato lì, le tue responsabilità e qualsiasi risultato significativo.
07:25
For example, you might write: ‘Customer service supervisor, Juice-It, September 2016
75
445939
9290
Ad esempio, potresti scrivere: " Supervisore del servizio clienti, Juice-It, da settembre 2016
07:35
to January 2019’.
76
455229
3611
a gennaio 2019".
07:38
‘Main responsibilities: responding to customer queries and complaints, creating and implementing
77
458840
7470
"Responsabilità principali: rispondere alle domande e ai reclami dei clienti, creare e implementare
07:46
surveys to gather customer feedback, organising training sessions for other staff members.’
78
466310
9159
sondaggi per raccogliere il feedback dei clienti, organizzare sessioni di formazione per altri membri del personale".
07:55
Often, you won’t write in full sentences to talk about your responsibilities and achievements.
79
475469
7591
Spesso non scriverai frasi complete per parlare delle tue responsabilità e dei tuoi risultati.
08:03
Instead, you’ll write bulleted lists.
80
483060
4939
Invece, scriverai elenchi puntati.
08:07
There are two possible styles you can use, and you should choose one.
81
487999
6070
Ci sono due possibili stili che puoi usare e dovresti sceglierne uno.
08:14
One way is to write sentence fragments starting with an -ing verb.
82
494069
5331
Un modo è scrivere frammenti di frasi che iniziano con un verbo -ing.
08:19
You saw this in the example just now.
83
499400
5160
L'hai visto nell'esempio proprio ora.
08:24
The other common possibility is to write sentence fragments starting with a past simple verb.
84
504560
8130
L'altra possibilità comune è scrivere frammenti di frasi che iniziano con un verbo passato semplice.
08:32
So, for example, a full sentence about your work experience might be: ‘I designed training
85
512690
9020
Quindi, ad esempio, una frase completa sulla tua esperienza lavorativa potrebbe essere: "Ho progettato
08:41
programs for other staff members.'
86
521710
4330
programmi di formazione per altri membri del personale".
08:46
You could make this a fragment with an -ing verb, as in ‘Designing training programs
87
526040
7030
Potresti renderlo un frammento con un verbo -ing, come in "Progettazione di programmi di formazione
08:53
for other staff members.'
88
533070
2700
per altri membri dello staff".
08:55
Or, you could make a fragment with a past simple verb, as in ‘Designed training programs
89
535770
8870
Oppure potresti creare un frammento con un verbo passato semplice, come in "Programmi di formazione progettati
09:04
for other staff members.’
90
544640
2710
per altri membri dello staff".
09:07
Of course, you can write in full sentences if you want!
91
547350
5230
Naturalmente, puoi scrivere frasi complete se vuoi!
09:12
However, it’s more common to use one of these two styles on a CV.
92
552580
7330
Tuttavia, è più comune utilizzare uno di questi due stili su un CV.
09:19
Just remember: don’t mix styles.
93
559910
4340
Ricorda: non mescolare gli stili.
09:24
If you’re writing in fragments starting with an -ing verb, then all of your bullet
94
564250
5740
Se stai scrivendo in frammenti che iniziano con un verbo -ing, allora tutti i
09:29
points should be in the same style.
95
569990
3900
punti elenco dovrebbero avere lo stesso stile.
09:33
Also, when describing your responsibilities in a role, try to use active, specific vocabulary.
96
573890
8870
Inoltre, quando descrivi le tue responsabilità in un ruolo, cerca di utilizzare un vocabolario attivo e specifico.
09:42
For example, instead of ‘Making promotional materials in print and digital formats’,
97
582760
6240
Ad esempio, invece di "Creazione di materiale promozionale in formato cartaceo e digitale",
09:49
say ‘Creating promotional materials’ or ‘Designing promotional materials’.
98
589000
9080
pronuncia "Creazione di materiale promozionale" o "Progettazione di materiale promozionale".
09:58
Using a more specific verb is better where possible, so it’s better to use ‘create’
99
598080
7810
Usare un verbo più specifico è meglio dove possibile, quindi è meglio usare "creare"
10:05
than a more general verb like ‘make’.
100
605890
5230
piuttosto che un verbo più generale come "fare".
10:11
Instead of ‘Worked with customer data to suggest alternative strategies for sales team
101
611120
7450
Invece di "Lavorare con i dati dei clienti per suggerire strategie alternative per i membri del team di vendita"
10:18
members,’ say ‘Analysed customer data in order to devise more effective strategies
102
618570
7390
, dire "Analizzare i dati dei clienti al fine di ideare strategie più efficaci
10:25
for sales team members’.
103
625960
4420
per i membri del team di vendita".
10:30
Next, let’s add one more vital section to your CV.
104
630380
8120
Successivamente, aggiungiamo un'altra sezione vitale al tuo CV.
10:38
On most CVs, education either goes at the top, after the personal profile, or after
105
638510
7791
Nella maggior parte dei CV, l'istruzione va in cima, dopo il profilo personale, o dopo
10:46
the work experience section.
106
646301
2599
la sezione dell'esperienza lavorativa.
10:48
Here, you list the institution, qualification, grades and dates.
107
648900
6200
Qui elenchi l'istituto, la qualifica, i voti e le date.
10:55
For example: ‘University of Warwick, 2015 to 2018, BSc in chemical engineering, two
108
655100
7460
Ad esempio: "Università di Warwick, dal 2015 al 2018, laurea in ingegneria chimica, due
11:02
one.’
109
662560
2360
uno". Sai
11:04
Do you know what ‘two-one’ means?
110
664920
3180
cosa significa "due uno"? I
11:08
University grades for UK degrees are given in classes: first class, upper second class,
111
668100
7780
voti universitari per i diplomi britannici sono assegnati in classi: prima classe, seconda classe superiore,
11:15
second class, and so on.
112
675880
1920
seconda classe e così via.
11:17
‘Two one’ means an upper second class degree, which is the second highest grade.
113
677800
8910
"Due uno" indica un diploma superiore di seconda classe , che è il secondo grado più alto.
11:26
On a CV, you can write BSc *in* chemical engineering, or you might write it without the preposition.
114
686710
11030
Su un CV, puoi scrivere BSc *in* ingegneria chimica, oppure potresti scriverlo senza la preposizione.
11:37
This might be all you need, but you might also add modules you studied, projects you
115
697740
5810
Questo potrebbe essere tutto ciò di cui hai bisogno, ma potresti anche aggiungere i moduli che hai studiato, i progetti
11:43
worked on, or the title of your thesis or dissertation.
116
703550
4840
su cui hai lavorato o il titolo della tua tesi o dissertazione.
11:48
Here, the simplest way to add this information is to use a colon to introduce a list, like
117
708390
7500
In questo caso, il modo più semplice per aggiungere queste informazioni è usare i due punti per introdurre un elenco, come
11:55
this: ‘Modules studied: chemical reactor design, distillation and absorption, process
118
715890
9510
questo: "Moduli studiati: progettazione di reattori chimici , distillazione e assorbimento,
12:05
synthesis, …’
119
725400
2820
sintesi di processo, …".
12:08
You could also use this to list exams you took at school; for example: ‘A-Levels:
120
728220
7100
Puoi anche usare questo per elencare gli esami che hai sostenuto a scuola; ad esempio: 'A-Levels:
12:15
geography, English literature, politics, economics.
121
735320
8220
geografia, letteratura inglese, politica, economia.
12:23
Do you know what A-levels are?
122
743550
2390
Sai cosa sono i livelli A?
12:25
They’re the exams you take at the end of secondary school in the
123
745940
4470
Sono gli esami che si sostengono alla fine della scuola secondaria nel
12:30
UK.
124
750410
1270
Regno Unito.
12:31
Usually, people take three or four subjects.
125
751680
5140
Di solito, le persone prendono tre o quattro soggetti.
12:36
Depending on where you are in your career, you might not need a lot of details about
126
756820
5200
A seconda di dove ti trovi nella tua carriera, potresti non aver bisogno di molti dettagli sulla
12:42
your education.
127
762020
1810
tua formazione.
12:43
If you’ve been working in your field for many years and have lots of relevant achievements,
128
763830
6610
Se lavori nel tuo campo da molti anni e hai ottenuto molti risultati rilevanti,
12:50
then you probably don’t need to go into details about your high school exam results.
129
770440
7990
probabilmente non hai bisogno di entrare nei dettagli sui risultati dei tuoi esami di scuola superiore.
12:58
At this point, you have the most important parts of your CV.
130
778430
3710
A questo punto, hai le parti più importanti del tuo CV.
13:02
There’s one more section you might add.
131
782140
6560
C'è un'altra sezione che potresti aggiungere.
13:08
At the end of your CV, you might list relevant skills, such as other languages which you
132
788700
6880
Alla fine del tuo CV, potresti elencare competenze pertinenti, come altre lingue che
13:15
speak, certificates, or software you can use.
133
795580
5620
parli, certificati o software che puoi utilizzare.
13:21
You might also list your hobbies and interests.
134
801200
4610
Potresti anche elencare i tuoi hobby e interessi.
13:25
Should you add your hobbies and interests to your CV?
135
805810
3990
Dovresti aggiungere i tuoi hobby e interessi al tuo CV?
13:29
Some people say yes, others say no.
136
809800
3050
Alcune persone dicono di sì, altre dicono di no.
13:32
We don’t know—this lesson is about how to write a CV in English.
137
812850
6260
Non lo sappiamo: questa lezione riguarda come scrivere un CV in inglese.
13:39
Here, you can keep this simple; introduce a list using a colon, like this: ‘Proficient
138
819110
7540
Ecco, puoi mantenerlo semplice; introdurre un elenco utilizzando i due punti, come questo: "Competenza
13:46
with: Adobe Photoshop, Illustrator and InDesign, MS Office, QuickBooks.’
139
826650
9020
con: Adobe Photoshop, Illustrator e InDesign, MS Office, QuickBooks".
13:55
You can show different levels of skill by using different adjectives like ‘proficient’,
140
835670
6680
Puoi mostrare diversi livelli di abilità utilizzando diversi aggettivi come "competente", "
14:02
‘familiar’, or ‘competent’.
141
842350
5340
familiare" o "competente" '.
14:07
‘Proficient’ suggests a higher level of skill; ‘competent’ suggests a medium degree,
142
847690
9660
"Competente" suggerisce un livello di abilità più elevato ; "competente" suggerisce un livello medio,
14:17
while ‘familiar’ suggests a more basic level of skill.
143
857350
5280
mentre "familiare" suggerisce un livello di abilità più elementare.
14:22
You can use these adjectives with the preposition ‘with’ plus a noun; for example: ‘proficient
144
862630
8410
Puoi usare questi aggettivi con la preposizione ' con' più un sostantivo; ad esempio: "competente
14:31
with AutoCAD’, ‘competent with WordPress’, or ‘familiar with a range of common double-entry
145
871040
9200
con AutoCAD", "competente con WordPress" o "familiare con una gamma di comuni
14:40
bookkeeping applications.’
146
880240
4320
applicazioni di contabilità a partita doppia".
14:44
You can also use some adjectives like this plus ‘at’ plus an -ing verb.
147
884560
7000
Puoi anche usare alcuni aggettivi come questo più "at" più un verbo -ing.
14:51
For example: ‘competent at building and styling web pages using HTML and CSS.’
148
891560
9840
Ad esempio: "competente nella creazione e nello stile di pagine Web utilizzando HTML e CSS".
15:01
‘Skilled at using a range of Abode Creative Suite applications for graphic or print design.’
149
901400
9280
"Esperto nell'utilizzo di una gamma di applicazioni Abode Creative Suite per la progettazione grafica o di stampa".
15:10
With languages, you can use a similar format; introduce a list using a colon, like this:
150
910680
8370
Con le lingue, puoi utilizzare un formato simile; introdurre un elenco utilizzando i due punti, in questo modo:
15:19
‘Languages spoken: Arabic, Spanish, Portuguese.’
151
919050
7800
"Lingue parlate: arabo, spagnolo, portoghese".
15:26
If you want to add additional information to something, add it in parentheses, like
152
926850
5380
Se vuoi aggiungere ulteriori informazioni a qualcosa, aggiungile tra parentesi, in
15:32
this.
153
932230
3950
questo modo.
15:36
As before, you’re not writing in full sentences here.
154
936180
4740
Come prima, qui non stai scrivendo frasi complete .
15:40
That means you can be flexible with the structure; for example, you don’t need to add ‘and’
155
940920
7340
Ciò significa che puoi essere flessibile con la struttura; ad esempio, non è necessario aggiungere "e"
15:48
between the last two items on your list.
156
948260
3890
tra gli ultimi due elementi dell'elenco.
15:52
However, you *should* still pay attention to grammar and structure, because it’s important
157
952150
8980
Tuttavia, *dovresti* prestare ancora attenzione alla grammatica e alla struttura, perché è importante
16:01
to be consistent.
158
961130
2370
essere coerenti.
16:03
Finally, you can add your hobbies and interests if you want.
159
963500
5720
Infine, puoi aggiungere i tuoi hobby e interessi, se lo desideri.
16:09
For example: ‘Hobbies and interests: surfing, DIY, arts and crafts.’
160
969220
9070
Ad esempio: "Hobby e interessi: surf, bricolage, arti e mestieri".
16:18
At this point, your CV should be close to complete.
161
978290
3910
A questo punto, il tuo CV dovrebbe essere quasi completo.
16:22
Don’t forget to proof read carefully before you send it in!
162
982200
5000
Non dimenticare di rileggere attentamente le bozze prima di inviarlo!
16:27
In most situations, recruiters won’t spend long the first time they look at your CV.
163
987200
6450
Nella maggior parte delle situazioni, i reclutatori non impiegheranno molto tempo la prima volta che guarderanno il tuo CV.
16:33
Even small things, like spelling mistakes, can mean your CV gets thrown out.
164
993650
6250
Anche piccole cose, come errori di ortografia, possono significare che il tuo CV viene buttato via.
16:39
So, take the time to check everything.
165
999900
3660
Quindi, prenditi il ​​tempo per controllare tutto.
16:43
Do you have any other tips for writing a good CV?
166
1003560
4490
Hai altri suggerimenti per scrivere un buon CV?
16:48
Please share your ideas in the comments!
167
1008050
3140
Per favore condividi le tue idee nei commenti!
16:51
Thanks for watching!
168
1011190
1670
Grazie per la visione!
16:52
See you next time!
169
1012860
640
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7