Write a CV for an English-Speaking Job - Tips to Write a Great Resume

208,222 views ・ 2019-06-27

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1150
2730
hola soy martin
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3880
2990
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:06
In this lesson, you can learn to write a CV or resume in English.
2
6870
5930
En esta lección, puede aprender a escribir un CV o currículum en inglés.
00:12
If you’re wondering, ‘CV’ and ‘resume’ have the same meaning.
3
12800
5440
Si te lo estás preguntando, 'CV' y 'resume' tienen el mismo significado.
00:18
The word ‘CV’ is more common in the UK, while ‘resume’ is more common in the USA.
4
18240
8100
La palabra 'CV' es más común en el Reino Unido, mientras que 'resume' es más común en los EE. UU.
00:26
Although some people say that there’s a difference, in everyday speech, a CV and a
5
26340
6259
Aunque algunas personas dicen que hay una diferencia, en el habla cotidiana, un CV y ​​un
00:32
resume are the same thing: you write a summary of your employment history, your education
6
32599
7081
currículum son lo mismo: escribes un resumen de tu historial laboral, tu educación
00:39
and your skills in order to apply for a job.
7
39680
5070
y tus habilidades para poder solicitar un trabajo.
00:44
In this video lesson, you’ll see how to write an effective CV in English.
8
44750
5800
En esta lección en video, verá cómo escribir un CV eficaz en inglés.
00:50
We’ll share some useful language tips to make your CV clearer.
9
50550
7010
Compartiremos algunos consejos útiles sobre el idioma para que tu CV sea más claro.
00:57
Before we start, we highly recommend you visit our website: Oxford Online English dot com.
10
57560
9220
Antes de comenzar, le recomendamos que visite nuestro sitio web: Oxford Online English punto com.
01:06
You can find many other free English lessons like this one, on all kinds of topics.
11
66790
6610
Puedes encontrar muchas otras lecciones de inglés gratuitas como esta, sobre todo tipo de temas.
01:13
You can also book a lesson with one of our professional teachers to improve your English
12
73400
5180
También puedes reservar una lección con uno de nuestros profesores profesionales para mejorar
01:18
further.
13
78580
2050
aún más tu inglés.
01:20
But now, let’s look at how to write your CV in English.
14
80630
4440
Pero ahora, veamos cómo escribir tu CV en inglés.
01:25
We’re going to divide your CV into four sections.
15
85070
8060
Vamos a dividir tu CV en cuatro secciones.
01:33
Your personal profile is a short introduction to you, your key skills and your career goals.
16
93130
8050
Su perfil personal es una breve introducción a usted, sus habilidades clave y sus objetivos profesionales.
01:41
It generally goes at the top of your CV, under your contact information.
17
101180
5650
Por lo general, va en la parte superior de su CV, debajo de su información de contacto.
01:46
Not all CVs include a personal profile, but many do.
18
106830
6590
No todos los CV incluyen un perfil personal, pero muchos sí.
01:53
Many people we’ve spoken to find it the most difficult part to write.
19
113420
4890
Muchas personas con las que hemos hablado encuentran que es la parte más difícil de escribir.
01:58
So, if you need a personal profile, what should you include?
20
118310
6830
Entonces, si necesitas un perfil personal, ¿qué debes incluir?
02:05
Aim to write four to five sentences.
21
125140
4459
Intenta escribir de cuatro a cinco oraciones.
02:09
In the first sentence, introduce yourself.
22
129599
3840
En la primera oración, preséntese.
02:13
For example: ‘I recently graduated from the University of Toronto in International
23
133439
5981
Por ejemplo: "Recientemente me gradué de la Universidad de Toronto en
02:19
Affairs with a 3.8 GPA, and I am seeking employment in the NGO sector.’
24
139420
9360
Asuntos Internacionales con un GPA de 3.8 y estoy buscando empleo
02:28
‘I am a web development professional looking to move into a senior role in an established
25
148780
7289
02:36
company.’
26
156069
3611
en el sector de las ONG". '
02:39
‘I am a cardiology nurse with over ten years’ experience in Spain; I am now looking for
27
159680
7440
Soy enfermera de cardiología con más de diez años de experiencia en España; Ahora estoy buscando
02:47
a position in the UK.’
28
167120
4960
un puesto en el Reino Unido”.
02:52
Here, you can see language which you could adapt to your situation.
29
172080
6820
Aquí puede ver el lenguaje que podría adaptar a su situación.
02:58
Take a few seconds: how could you use these sentences to talk about yourself?
30
178900
6610
Tómate unos segundos: ¿cómo podrías usar estas oraciones para hablar de ti?
03:05
Pause the video if you want more time to think about it!
31
185510
6890
¡Pausa el video si quieres más tiempo para pensarlo!
03:12
Generally, you should write your personal profile in full sentences in the first person.
32
192400
8030
En general, debe escribir su perfil personal en oraciones completas en primera persona.
03:20
You can write in the third person, but this can sound impersonal; it’s simpler to write
33
200430
6629
Puedes escribir en tercera persona, pero esto puede sonar impersonal; es más sencillo escribir
03:27
in the first person, using ‘I’.
34
207059
4800
en primera persona, usando 'I'.
03:31
After your introduction, write one to three sentences about the skills you will bring
35
211859
7050
Después de su introducción, escriba de una a tres oraciones sobre las habilidades que aportará
03:38
to the job you’re applying for.
36
218909
3330
al trabajo que está solicitando.
03:42
Be specific and focus on the facts.
37
222239
4680
Sea específico y concéntrese en los hechos.
03:46
Avoid using clichés like ‘team player’, ‘good communicator’ or ‘passionate’.
38
226919
7530
Evite el uso de clichés como "jugador de equipo", "buen comunicador" o "apasionado".
03:54
These are overused in job applications; try to *show* your good qualities by giving specific
39
234449
7971
Estos se usan en exceso en las solicitudes de empleo; trata de *mostrar* tus buenas cualidades dando ejemplos específicos en su
04:02
examples instead.
40
242420
2269
lugar.
04:04
Let’s look at some examples here: ‘During my degree, I did a six-month internship at
41
244689
8731
Veamos algunos ejemplos aquí: 'Durante mi carrera, hice una pasantía de seis meses en
04:13
a Toronto-based charity, and also volunteered for two local charitable organisations.
42
253420
8040
una organización benéfica con sede en Toronto y también me ofrecí como voluntario para dos organizaciones benéficas locales.
04:21
This has given me an understanding of NGO work in both smaller and larger organisations,
43
261470
7310
Esto me ha dado una comprensión del trabajo de las ONG tanto en organizaciones más pequeñas como más grandes,
04:28
as well as the desire to learn more about the field.’
44
268780
6040
así como el deseo de aprender más sobre el campo". "
04:34
‘Over the last fifteen years, I have honed my technical skills by working on a wide range
45
274820
8110
Durante los últimos quince años, he perfeccionado mis habilidades técnicas trabajando en una amplia gama
04:42
of projects, both working individually and in large teams.
46
282930
5419
de proyectos. , tanto trabajando individualmente como en grandes equipos.
04:48
Recently, I have developed my managerial abilities by working as a team leader for my current
47
288349
7331
Recientemente, he desarrollado mis habilidades gerenciales trabajando como líder de equipo para mi
04:55
employer.’
48
295680
3060
empleador actual.’
04:58
‘Since I started working as a ward nurse, I have pursued every opportunity to learn
49
298740
7060
‘Desde que comencé a trabajar como enfermera de sala, he aprovechado todas las oportunidades para aprender
05:05
and develop my skills; consequently, I have been working as a specialised cardiology nurse
50
305800
8019
y desarrollar mis habilidades; en consecuencia, he estado trabajando como enfermera especializada en cardiología
05:13
for the past five years.’
51
313820
4220
durante los últimos cinco años".
05:18
Because your personal profile should be short, it’s useful to organise your ideas using
52
318040
7580
Debido a que su perfil personal debe ser breve , es útil organizar sus ideas
05:25
time references, like ‘during’, ‘over the last … years’, ‘recently’, or
53
325620
9380
utilizando referencias temporales, como "durante", "durante los últimos... años", " recientemente', o '
05:35
‘since…’
54
335000
2320
desde...'
05:37
If you’re writing in the first person, this also helps you to avoid repetitive sentence
55
337320
6890
Si estás escribiendo en primera persona, esto también te ayuda a evitar
05:44
structures.
56
344210
1000
estructuras de oraciones repetitivas.
05:45
It doesn’t sound good if every sentence you write starts with ‘I’.
57
345210
6190
No suena bien si cada oración que escribes comienza con 'yo'.
05:51
End your personal profile with a sentence summarising your career goals.
58
351400
6260
Termina tu perfil personal con una frase que resuma tus objetivos profesionales.
05:57
For example: ‘I hope to build on my prior experience and make a meaningful contribution
59
357669
7451
Por ejemplo: "Espero aprovechar mi experiencia previa y hacer una contribución significativa
06:05
by working in an international NGO.’
60
365120
5520
trabajando en una ONG internacional".
06:10
‘Having worked mostly for start-ups and smaller firms, I would now like to challenge
61
370640
5519
06:16
myself by managing projects and teams in a larger company.’
62
376160
7480
una empresa más grande.” “
06:23
‘My short-term goal is to work in an English-speaking environment, with a view to moving into a
63
383640
7640
Mi objetivo a corto plazo es trabajar en un entorno de habla inglesa, con miras a pasar a un puesto de
06:31
training/teaching role in the medium term.’
64
391280
5240
formación/enseñanza a medio plazo.” ¡
06:36
And you’ve finished!
65
396520
2260
Y has terminado!
06:38
If you want to read the three full profiles, go to the full version of this lesson on our
66
398789
6391
Si desea leer los tres perfiles completos, vaya a la versión completa de esta lección en nuestro
06:45
website.
67
405180
1460
sitio web.
06:46
There’s a link in the video description.
68
406640
3980
Hay un enlace en la descripción del video.
06:50
The exact order of sections on a CV can vary.
69
410629
4461
El orden exacto de las secciones en un CV puede variar.
06:55
However, in many cases, you’ll put your work history at the top, after your personal
70
415090
6259
Sin embargo, en muchos casos, colocará su historial laboral en la parte superior, después de su
07:01
profile.
71
421349
1070
perfil personal.
07:02
Let’s see how you can write about your employment history on your CV.
72
422419
9650
Veamos cómo puedes escribir sobre tu historial laboral en tu CV.
07:12
In this section of your CV, you should list the companies you’ve worked for, the dates
73
432069
6440
En esta sección de su CV, debe enumerar las empresas en las que ha trabajado, las fechas en
07:18
you worked there, your responsibilities and any significant achievements.
74
438509
7430
que trabajó allí, sus responsabilidades y cualquier logro significativo.
07:25
For example, you might write: ‘Customer service supervisor, Juice-It, September 2016
75
445939
9290
Por ejemplo, podría escribir: " Supervisor de servicio al cliente, Juice-It, de septiembre de 2016
07:35
to January 2019’.
76
455229
3611
a enero de 2019".
07:38
‘Main responsibilities: responding to customer queries and complaints, creating and implementing
77
458840
7470
“Responsabilidades principales: responder a las consultas y quejas de los clientes, crear e implementar
07:46
surveys to gather customer feedback, organising training sessions for other staff members.’
78
466310
9159
encuestas para recopilar comentarios de los clientes, organizar sesiones de capacitación para otros miembros del personal”.
07:55
Often, you won’t write in full sentences to talk about your responsibilities and achievements.
79
475469
7591
A menudo, no escribirá oraciones completas para hablar sobre sus responsabilidades y logros.
08:03
Instead, you’ll write bulleted lists.
80
483060
4939
En su lugar, escribirá listas con viñetas.
08:07
There are two possible styles you can use, and you should choose one.
81
487999
6070
Hay dos estilos posibles que puede usar, y debe elegir uno.
08:14
One way is to write sentence fragments starting with an -ing verb.
82
494069
5331
Una forma es escribir fragmentos de oraciones que comiencen con un verbo -ing.
08:19
You saw this in the example just now.
83
499400
5160
Viste esto en el ejemplo de ahora.
08:24
The other common possibility is to write sentence fragments starting with a past simple verb.
84
504560
8130
La otra posibilidad común es escribir fragmentos de oraciones que comiencen con un verbo en pasado simple.
08:32
So, for example, a full sentence about your work experience might be: ‘I designed training
85
512690
9020
Entonces, por ejemplo, una oración completa sobre su experiencia laboral podría ser: "Diseñé
08:41
programs for other staff members.'
86
521710
4330
programas de capacitación para otros miembros del personal".
08:46
You could make this a fragment with an -ing verb, as in ‘Designing training programs
87
526040
7030
Podría hacer de esto un fragmento con un verbo -ing, como en 'Diseñar programas de capacitación
08:53
for other staff members.'
88
533070
2700
para otros miembros del personal'.
08:55
Or, you could make a fragment with a past simple verb, as in ‘Designed training programs
89
535770
8870
O bien, podría hacer un fragmento con un verbo en pasado simple, como en "Programas de capacitación diseñados
09:04
for other staff members.’
90
544640
2710
para otros miembros del personal". ¡
09:07
Of course, you can write in full sentences if you want!
91
547350
5230
Por supuesto, puede escribir oraciones completas si lo desea!
09:12
However, it’s more common to use one of these two styles on a CV.
92
552580
7330
Sin embargo, es más común usar uno de estos dos estilos en un CV.
09:19
Just remember: don’t mix styles.
93
559910
4340
Solo recuerda: no mezcles estilos.
09:24
If you’re writing in fragments starting with an -ing verb, then all of your bullet
94
564250
5740
Si está escribiendo en fragmentos que comienzan con un verbo -ing, entonces todas sus
09:29
points should be in the same style.
95
569990
3900
viñetas deben tener el mismo estilo.
09:33
Also, when describing your responsibilities in a role, try to use active, specific vocabulary.
96
573890
8870
Además, cuando describa sus responsabilidades en un rol, trate de usar un vocabulario activo y específico.
09:42
For example, instead of ‘Making promotional materials in print and digital formats’,
97
582760
6240
Por ejemplo, en lugar de "Hacer materiales promocionales en formato impreso y digital",
09:49
say ‘Creating promotional materials’ or ‘Designing promotional materials’.
98
589000
9080
diga "Crear materiales promocionales" o "Diseñar materiales promocionales".
09:58
Using a more specific verb is better where possible, so it’s better to use ‘create’
99
598080
7810
Siempre que sea posible, es mejor usar un verbo más específico , por lo que es mejor usar "crear"
10:05
than a more general verb like ‘make’.
100
605890
5230
que un verbo más general como "hacer".
10:11
Instead of ‘Worked with customer data to suggest alternative strategies for sales team
101
611120
7450
En lugar de "Trabajé con datos de clientes para sugerir estrategias alternativas para los miembros del equipo de ventas
10:18
members,’ say ‘Analysed customer data in order to devise more effective strategies
102
618570
7390
", diga "Analicé datos de clientes para diseñar estrategias más efectivas
10:25
for sales team members’.
103
625960
4420
para los miembros del equipo de ventas".
10:30
Next, let’s add one more vital section to your CV.
104
630380
8120
A continuación, agreguemos una sección vital más a su CV.
10:38
On most CVs, education either goes at the top, after the personal profile, or after
105
638510
7791
En la mayoría de los CV, la educación va en la parte superior, después del perfil personal o después de
10:46
the work experience section.
106
646301
2599
la sección de experiencia laboral.
10:48
Here, you list the institution, qualification, grades and dates.
107
648900
6200
Aquí, enumera la institución, la calificación, los grados y las fechas.
10:55
For example: ‘University of Warwick, 2015 to 2018, BSc in chemical engineering, two
108
655100
7460
Por ejemplo: 'Universidad de Warwick, 2015 a 2018, Licenciatura en ingeniería química, dos
11:02
one.’
109
662560
2360
uno'.
11:04
Do you know what ‘two-one’ means?
110
664920
3180
¿Sabes lo que significa 'dos-uno'?
11:08
University grades for UK degrees are given in classes: first class, upper second class,
111
668100
7780
Las calificaciones universitarias para los títulos del Reino Unido se otorgan en clases: primera clase, segunda clase superior,
11:15
second class, and so on.
112
675880
1920
segunda clase, etc.
11:17
‘Two one’ means an upper second class degree, which is the second highest grade.
113
677800
8910
'Dos uno' significa un título superior de segunda clase , que es el segundo grado más alto.
11:26
On a CV, you can write BSc *in* chemical engineering, or you might write it without the preposition.
114
686710
11030
En un CV, puede escribir BSc *in* ingeniería química, o puede escribirlo sin la preposición.
11:37
This might be all you need, but you might also add modules you studied, projects you
115
697740
5810
Esto podría ser todo lo que necesita, pero también puede agregar módulos que estudió, proyectos en los que
11:43
worked on, or the title of your thesis or dissertation.
116
703550
4840
trabajó o el título de su tesis o disertación.
11:48
Here, the simplest way to add this information is to use a colon to introduce a list, like
117
708390
7500
Aquí, la forma más sencilla de agregar esta información es usar dos puntos para introducir una lista, como
11:55
this: ‘Modules studied: chemical reactor design, distillation and absorption, process
118
715890
9510
esta: 'Módulos estudiados: diseño de reactores químicos, destilación y absorción,
12:05
synthesis, …’
119
725400
2820
síntesis de procesos, ...'
12:08
You could also use this to list exams you took at school; for example: ‘A-Levels:
120
728220
7100
También puede usar esto para enumerar los exámenes que tomó en escuela; por ejemplo: 'A-Levels:
12:15
geography, English literature, politics, economics.
121
735320
8220
geografía, literatura inglesa, política, economía.
12:23
Do you know what A-levels are?
122
743550
2390
¿Sabes qué son los A-levels?
12:25
They’re the exams you take at the end of secondary school in the
123
745940
4470
Son los exámenes que haces al final de la escuela secundaria en el
12:30
UK.
124
750410
1270
Reino Unido.
12:31
Usually, people take three or four subjects.
125
751680
5140
Por lo general, las personas toman tres o cuatro materias.
12:36
Depending on where you are in your career, you might not need a lot of details about
126
756820
5200
Dependiendo de dónde se encuentre en su carrera, es posible que no necesite muchos detalles sobre
12:42
your education.
127
762020
1810
su educación.
12:43
If you’ve been working in your field for many years and have lots of relevant achievements,
128
763830
6610
Si ha estado trabajando en su campo durante muchos años y tiene muchos logros relevantes,
12:50
then you probably don’t need to go into details about your high school exam results.
129
770440
7990
entonces probablemente no necesite entrar en detalles sobre los resultados de sus exámenes de la escuela secundaria.
12:58
At this point, you have the most important parts of your CV.
130
778430
3710
En este punto, tienes las partes más importantes de tu CV.
13:02
There’s one more section you might add.
131
782140
6560
Hay una sección más que podría agregar.
13:08
At the end of your CV, you might list relevant skills, such as other languages which you
132
788700
6880
Al final de su CV, puede enumerar las habilidades relevantes, como otros idiomas que
13:15
speak, certificates, or software you can use.
133
795580
5620
habla, certificados o software que puede usar.
13:21
You might also list your hobbies and interests.
134
801200
4610
También puede enumerar sus pasatiempos e intereses.
13:25
Should you add your hobbies and interests to your CV?
135
805810
3990
¿Debería agregar sus pasatiempos e intereses a su CV?
13:29
Some people say yes, others say no.
136
809800
3050
Algunas personas dicen que sí, otras dicen que no.
13:32
We don’t know—this lesson is about how to write a CV in English.
137
812850
6260
No lo sabemos, esta lección trata sobre cómo escribir un CV en inglés.
13:39
Here, you can keep this simple; introduce a list using a colon, like this: ‘Proficient
138
819110
7540
Aquí, puede mantener esto simple; introduzca una lista usando dos puntos, como esta: "Competente
13:46
with: Adobe Photoshop, Illustrator and InDesign, MS Office, QuickBooks.’
139
826650
9020
con: Adobe Photoshop, Illustrator e InDesign, MS Office, QuickBooks".
13:55
You can show different levels of skill by using different adjectives like ‘proficient’,
140
835670
6680
Puede mostrar diferentes niveles de habilidad usando diferentes adjetivos como "competente", "
14:02
‘familiar’, or ‘competent’.
141
842350
5340
familiarizado" o "competente". '.
14:07
‘Proficient’ suggests a higher level of skill; ‘competent’ suggests a medium degree,
142
847690
9660
'Competente' sugiere un mayor nivel de habilidad; 'competente' sugiere un grado medio,
14:17
while ‘familiar’ suggests a more basic level of skill.
143
857350
5280
mientras que 'familiar' sugiere un nivel más básico de habilidad.
14:22
You can use these adjectives with the preposition ‘with’ plus a noun; for example: ‘proficient
144
862630
8410
Puedes usar estos adjetivos con la preposición 'con' más un sustantivo; por ejemplo: 'competente
14:31
with AutoCAD’, ‘competent with WordPress’, or ‘familiar with a range of common double-entry
145
871040
9200
con AutoCAD', 'competente con WordPress' o 'familiarizado con una gama de aplicaciones comunes de
14:40
bookkeeping applications.’
146
880240
4320
contabilidad de doble entrada'.
14:44
You can also use some adjectives like this plus ‘at’ plus an -ing verb.
147
884560
7000
También puede usar algunos adjetivos como este más 'at' más un verbo -ing.
14:51
For example: ‘competent at building and styling web pages using HTML and CSS.’
148
891560
9840
Por ejemplo: "competente en la creación y diseño de páginas web usando HTML y CSS".
15:01
‘Skilled at using a range of Abode Creative Suite applications for graphic or print design.’
149
901400
9280
"Habilidad en el uso de una variedad de aplicaciones de Abode Creative Suite para diseño gráfico o de impresión".
15:10
With languages, you can use a similar format; introduce a list using a colon, like this:
150
910680
8370
Con los idiomas, puede usar un formato similar; introduzca una lista usando dos puntos, como esta:
15:19
‘Languages spoken: Arabic, Spanish, Portuguese.’
151
919050
7800
'Idiomas hablados: árabe, español, portugués'.
15:26
If you want to add additional information to something, add it in parentheses, like
152
926850
5380
Si desea agregar información adicional a algo, agréguela entre paréntesis,
15:32
this.
153
932230
3950
así.
15:36
As before, you’re not writing in full sentences here.
154
936180
4740
Como antes, no estás escribiendo oraciones completas aquí.
15:40
That means you can be flexible with the structure; for example, you don’t need to add ‘and’
155
940920
7340
Eso significa que puedes ser flexible con la estructura; por ejemplo, no necesita agregar 'y'
15:48
between the last two items on your list.
156
948260
3890
entre los dos últimos elementos de su lista.
15:52
However, you *should* still pay attention to grammar and structure, because it’s important
157
952150
8980
Sin embargo, *debe* seguir prestando atención a la gramática y la estructura, porque es
16:01
to be consistent.
158
961130
2370
importante ser coherente.
16:03
Finally, you can add your hobbies and interests if you want.
159
963500
5720
Finalmente, puede agregar sus pasatiempos e intereses si lo desea.
16:09
For example: ‘Hobbies and interests: surfing, DIY, arts and crafts.’
160
969220
9070
Por ejemplo: "Pasatiempos e intereses: surf, bricolaje, artes y manualidades".
16:18
At this point, your CV should be close to complete.
161
978290
3910
En este punto, su CV debería estar casi completo.
16:22
Don’t forget to proof read carefully before you send it in!
162
982200
5000
¡No te olvides de leer la prueba detenidamente antes de enviarlo!
16:27
In most situations, recruiters won’t spend long the first time they look at your CV.
163
987200
6450
En la mayoría de las situaciones, los reclutadores no tardarán mucho en ver tu CV por primera vez.
16:33
Even small things, like spelling mistakes, can mean your CV gets thrown out.
164
993650
6250
Incluso las cosas pequeñas, como los errores de ortografía, pueden hacer que tu CV se descarte.
16:39
So, take the time to check everything.
165
999900
3660
Por lo tanto, tómese el tiempo para comprobar todo.
16:43
Do you have any other tips for writing a good CV?
166
1003560
4490
¿Tienes algún otro consejo para escribir un buen CV?
16:48
Please share your ideas in the comments!
167
1008050
3140
¡Por favor comparte tus ideas en los comentarios!
16:51
Thanks for watching!
168
1011190
1670
¡Gracias por ver!
16:52
See you next time!
169
1012860
640
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7