How to Talk About the Past in English

514,540 views ・ 2018-10-26

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1650
2770
Salut, je suis Martin.
00:04
Welcome to Oxford Online English!
1
4420
3340
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:07
In this lesson, you can learn how to talk about the past in English.
2
7760
6579
Dans cette leçon, vous apprendrez à parler du passé en anglais.
00:14
Talking about the past includes many things.
3
14339
2911
Parler du passé comprend beaucoup de choses.
00:17
Do you want to talk about interesting experiences you’ve had, tell a funny story, or talk
4
17250
5050
Voulez-vous parler d'expériences intéressantes que vous avez vécues, raconter une histoire amusante ou parler
00:22
about something you regret in the past?
5
22300
3180
de quelque chose que vous avez regretté dans le passé ?
00:25
In this lesson, you’ll see the words, phrases and structures you need to talk about the
6
25480
5750
Dans cette leçon, vous verrez les mots, les phrases et les structures dont vous avez besoin pour parler du
00:31
past in clear, fluent English.
7
31230
2940
passé dans un anglais clair et fluide.
00:34
Let’s start by seeing how you can talk about your experiences in the past.
8
34170
10200
Commençons par voir comment vous pouvez parler de vos expériences passées.
00:44
Have you ever been bungee jumping?
9
44370
1620
Avez-vous déjà fait du saut à l'élastique ?
00:45
No, I haven’t.
10
45990
1480
Non, je ne l'ai pas fait.
00:47
I’ve been skydiving, though.
11
47470
1980
J'ai fait du parachutisme, cependant.
00:49
What about you?
12
49450
1490
Qu'en pensez-vous?
00:50
Have you ever done any extreme sports like that?
13
50940
2910
Avez-vous déjà fait des sports extrêmes comme ça?
00:53
Does windsurfing count?
14
53850
2090
La planche à voile compte-t-elle ?
00:55
I’ve tried windsurfing, although that was a long time ago.
15
55940
4880
J'ai essayé la planche à voile, même si c'était il y a longtemps.
01:00
I think windsurfing definitely counts!
16
60820
2430
Je pense que la planche à voile compte vraiment!
01:03
I’ve seen people doing it and they were going at crazy speeds.
17
63250
3630
J'ai vu des gens le faire et ils allaient à des vitesses folles.
01:06
I’ve never done anything like that myself.
18
66880
2980
Je n'ai jamais rien fait de tel moi-même.
01:09
Skydiving sounds very extreme to me.
19
69860
4420
Le parachutisme me semble très extrême.
01:14
Where did you do it?
20
74280
1260
Où l'as-tu fait ?
01:15
It was in Spain.
21
75540
1200
C'était en Espagne.
01:16
I did a tandem jump.
22
76740
1800
J'ai fait un saut en tandem.
01:18
It was fun, but I’m not sure I’d do it again.
23
78540
3150
C'était amusant, mais je ne suis pas sûr de le refaire.
01:21
You probably know already that English has different past verb forms to talk about the
24
81690
4840
Vous savez probablement déjà que l'anglais a différentes formes verbales passées pour parler du
01:26
past in different ways.
25
86530
1960
passé de différentes manières.
01:28
However, you often need a present verb form to talk about the past.
26
88490
4210
Cependant, vous avez souvent besoin d'une forme verbale au présent pour parler du passé.
01:32
You saw an example in the dialogue you just heard.
27
92700
4470
Vous avez vu un exemple dans le dialogue que vous venez d' entendre.
01:37
Use the present perfect to talk or ask about experiences in the past, but only if you don’t
28
97170
5910
Utilisez le présent parfait pour parler ou poser des questions sur des expériences passées, mais seulement si vous ne dites pas d'
01:43
say a time!
29
103080
1469
heure !
01:44
For example:
30
104549
1000
Par exemple :
01:45
I’ve tried windsurfing.
31
105549
1991
J'ai essayé la planche à voile.
01:47
I’ve never been bungee jumping.
32
107540
4090
Je n'ai jamais fait de saut à l'élastique.
01:51
Have you ever been skydiving?
33
111630
3000
Avez-vous déjà fait du parachutisme ?
01:54
Of course, you can change these to talk about different things, like this:
34
114630
6360
Bien sûr, vous pouvez les changer pour parler de différentes choses, comme ceci :
02:00
I’ve read ‘The Idiot’.
35
120990
3040
J'ai lu "The Idiot".
02:04
I’ve never drunk whisky.
36
124030
3250
Je n'ai jamais bu de whisky.
02:07
Have you ever grown your own vegetables?
37
127280
3530
Avez-vous déjà cultivé vos propres légumes ?
02:10
However, as soon as you mention a time, you need to switch to a past tense.
38
130810
9420
Cependant, dès que vous mentionnez une heure, vous devez passer au passé.
02:20
For example:
39
140230
2100
Par exemple :
02:22
I went windsurfing three years ago.
40
142330
3070
j'ai fait de la planche à voile il y a trois ans.
02:25
I didn’t drink a lot last year.
41
145400
4509
Je n'ai pas beaucoup bu l'année dernière.
02:29
Did you eat a lot of sushi when you were in Japan?
42
149909
4940
Avez-vous mangé beaucoup de sushis lorsque vous étiez au Japon ?
02:34
For this reason, when you’re talking about life experiences, you often start with the
43
154849
4451
Pour cette raison, lorsque vous parlez d' expériences de vie, vous commencez souvent par le
02:39
present perfect, and then switch to the past tense when you mention a specific time.
44
159300
6829
présent parfait, puis passez au passé lorsque vous mentionnez un moment précis.
02:46
For example, someone might ask you, Have you ever been to Australia?
45
166129
5041
Par exemple, quelqu'un pourrait vous demander, êtes-vous déjà allé en Australie ?
02:51
You might answer, Yes, I went there two years ago, for my friend’s wedding.
46
171170
6050
Vous pourriez répondre, Oui, j'y suis allé il y a deux ans, pour le mariage de mon ami.
02:57
The question is present perfect, because it’s asking about experiences without mentioning
47
177220
5760
La question est au présent parfait, car elle pose des questions sur des expériences sans mentionner
03:02
a time.
48
182980
1289
de temps.
03:04
The answer mentions a time—two years ago—and so you need the past simple.
49
184269
6950
La réponse mentionne une époque - il y a deux ans - et vous avez donc besoin du passé simple.
03:11
Next, let’s see how you can talk about differences between the past and the present.
50
191220
9940
Voyons ensuite comment vous pouvez parler des différences entre le passé et le présent.
03:21
Wow!
51
201160
1100
Ouah!
03:22
You used to have a beard?
52
202260
1540
Avant, vous aviez une barbe ?
03:23
You look so different!
53
203800
1389
Tu as l'air tellement différent!
03:25
Yeah!
54
205189
1000
Ouais!
03:26
That was during my punk rock phase.
55
206189
3101
C'était pendant ma phase punk rock.
03:29
Really?
56
209290
1000
Vraiment?
03:30
Did you use to be in a band or something?
57
210290
3519
Avez-vous utilisé pour être dans un groupe ou quelque chose?
03:33
Yes, but it wasn’t anything big.
58
213809
3781
Oui, mais ce n'était pas grand chose.
03:37
There were a few of us who were all mates, and we would play in pubs or small clubs.
59
217590
5479
Nous étions quelques-uns qui étions tous potes et nous jouions dans des pubs ou des petits clubs.
03:43
So, what were you?
60
223069
2180
Alors, qu'étiez-vous ?
03:45
Singer?
61
225249
1300
Chanteuse?
03:46
Guitar?
62
226549
1291
Guitare?
03:47
Drummer!
63
227840
1300
Le batteur!
03:49
I used to play the drums.
64
229140
2120
Je jouais de la batterie.
03:51
And now?
65
231260
1000
Et maintenant?
03:52
You don’t play any more?
66
232260
1140
Vous ne jouez plus ?
03:53
No, I gave up.
67
233400
2360
Non, j'ai abandonné.
03:55
In English, there are past structures which you can use to show a difference between the
68
235760
6720
En anglais, il existe des structures passées que vous pouvez utiliser pour montrer une différence entre le
04:02
past and the present.
69
242480
3459
passé et le présent.
04:05
Can you remember any of these from the dialogue?
70
245939
4080
Vous souvenez-vous de l'un d'entre eux dans le dialogue ?
04:10
You can use used to to talk about something which was true in the past, but isn’t true
71
250019
6851
Vous pouvez utiliser utilisé pour parler de quelque chose qui était vrai dans le passé, mais qui n'est plus vrai
04:16
now.
72
256870
1390
maintenant.
04:18
For example:
73
258260
1000
Par exemple :
04:19
He used to have a beard.
74
259260
3420
Il avait une barbe.
04:22
--> He had a beard in the past, but he doesn’t have one now.
75
262680
4889
--> Il avait une barbe dans le passé, mais il n'en a plus maintenant.
04:27
I used to live in Berlin.
76
267569
2701
J'habitais à Berlin.
04:30
--> I lived in Berlin in the past, but I don’t live there now.
77
270270
5649
--> J'ai vécu à Berlin dans le passé, mais je n'y vis plus maintenant.
04:35
You can also use the negative form—didn’t use to—to talk about things that weren’t
78
275919
4731
Vous pouvez également utiliser la forme négative - n'avait pas l'habitude de - pour parler de choses qui n'étaient pas
04:40
true in the past, but are true now.
79
280650
2750
vraies dans le passé, mais qui sont vraies maintenant.
04:43
For example:
80
283400
1000
Par exemple :
04:44
They didn’t use to get on so well.
81
284400
2440
ils ne s'entendaient pas si bien.
04:46
--> They didn’t get on well in the past, but they do now.
82
286840
3590
--> Ils ne s'entendaient pas bien dans le passé, mais ils le font maintenant.
04:50
I didn’t use to wear glasses.
83
290430
2599
Je n'avais pas l'habitude de porter des lunettes.
04:53
--> I wear glasses now, but I didn’t in the past.
84
293029
4181
--> Je porte des lunettes maintenant, mais je ne le faisais pas dans le passé.
04:57
You can also make questions:
85
297210
1350
Vous pouvez également poser des questions :
04:58
Did you use to play a musical instrument?
86
298560
3410
Avez-vous l'habitude de jouer d'un instrument de musique ?
05:01
Didn’t he use to work here?
87
301970
3860
Ne travaillait-il pas ici ?
05:05
You can also use would to talk about actions or habits which you did in the past, but you
88
305830
8350
Vous pouvez également utiliser would pour parler d'actions ou d'habitudes que vous avez faites dans le passé, mais que vous
05:14
don’t do now.
89
314180
2380
ne faites plus maintenant.
05:16
For example:
90
316560
1960
Par exemple :
05:18
When we got home, Mum would make us beans on toast and then we’d watch cartoons.
91
318520
7090
Quand nous rentrions à la maison, maman nous faisait des haricots sur du pain grillé et ensuite nous regardions des dessins animés.
05:25
There was this bakery near the office where I would go every lunchtime to get a sandwich
92
325610
6329
Il y avait cette boulangerie près du bureau où j'allais tous les midis pour prendre un sandwich
05:31
and chat to the other regulars.
93
331939
3040
et discuter avec les autres habitués.
05:34
Finally, you can also use a present verb plus any more.
94
334979
4470
Enfin, vous pouvez également utiliser un verbe présent plus plus.
05:39
This has a similar meaning to used to.
95
339449
3021
Cela a une signification similaire à utilisée.
05:42
Let’s look:
96
342470
1539
Regardons :
05:44
She doesn’t live here any more.
97
344009
2560
elle ne vit plus ici.
05:46
--> She lived here in the past, but she doesn’t live here now.
98
346569
3310
--> Elle a vécu ici dans le passé, mais elle ne vit plus ici maintenant.
05:49
I don’t have time to listen to music any more.
99
349879
4361
Je n'ai plus le temps d'écouter de la musique.
05:54
--> I had time in the past, but now I don’t.
100
354240
4079
--> J'avais le temps dans le passé, mais maintenant je n'en ai plus.
05:58
What about you?
101
358319
1451
Qu'en pensez-vous?
05:59
How is your life different now?
102
359770
2530
En quoi votre vie est-elle différente maintenant ?
06:02
Let’s practice: pause the video and make three sentences about how your life is different
103
362300
7850
Entraînons-nous : mettez la vidéo en pause et faites trois phrases sur la façon dont votre vie est
06:10
to the past.
104
370150
1650
différente du passé.
06:11
Try to use all of the language from this section: used to, would and any more.
105
371800
7549
Essayez d'utiliser tout le langage de cette section : utilisé pour, le ferait et plus encore.
06:19
You can say your sentences out loud, or write them down.
106
379349
4931
Vous pouvez dire vos phrases à haute voix ou les écrire.
06:24
Pause the video and do it now!
107
384280
5180
Mettez la vidéo en pause et faites-le maintenant !
06:29
In the next two sections, you’re going to see useful language for telling a story.
108
389460
9180
Dans les deux prochaines sections, vous allez voir un langage utile pour raconter une histoire.
06:38
Oh!
109
398640
1330
Oh!
06:39
Have I told you what happened to us on our trip?
110
399970
3160
Vous ai-je dit ce qui nous est arrivé pendant notre voyage ?
06:43
No!
111
403130
1000
Non!
06:44
What happened?
112
404130
1000
Qu'est-il arrivé?
06:45
It’s a really crazy story.
113
405130
2689
C'est une histoire vraiment folle.
06:47
So, we were sitting on the bus, ready to leave…
114
407819
4250
Donc, nous étions assis dans le bus, prêts à partir…
06:52
Where were you going?
115
412069
2011
Où alliez-vous ?
06:54
Sofia.
116
414080
1600
Sofia.
06:55
Anyway, the weather was awful.
117
415680
3280
Quoi qu'il en soit, le temps était horrible.
06:58
It was raining so hard you couldn’t even see out of the window, and…
118
418960
3950
Il pleuvait si fort que vous ne pouviez même pas voir par la fenêtre, et…
07:02
Who were you travelling with?
119
422910
2170
Avec qui voyagiez-vous ?
07:05
With my wife.
120
425080
1890
Avec ma femme.
07:06
We were planning to visit some old friends who…
121
426970
3259
Nous avions prévu de rendre visite à de vieux amis qui…
07:10
Where was the bus leaving from?
122
430229
2750
D'où partait le bus ?
07:12
From Athens.
123
432979
1220
D'Athènes.
07:14
Look, can I tell my story, or not?
124
434200
3500
Écoute, puis-je raconter mon histoire, ou pas ?
07:17
Oh, sorry…
125
437700
2180
Oh, désolé…
07:19
When you tell a story, you need to set the scene.
126
439889
3861
Lorsque vous racontez une histoire, vous devez planter le décor.
07:23
What does ‘set the scene’ mean?
127
443750
2840
Que signifie « planter le décor » ?
07:26
It means you need to describe the background of the story.
128
446590
3789
Cela signifie que vous devez décrire le contexte de l'histoire.
07:30
What was happening at the start of the story?
129
450379
2151
Que se passait-il au début de l'histoire ?
07:32
Who was there, and what were the people in your story doing at the start?
130
452530
6189
Qui était là, et que faisaient les gens de votre histoire au début ?
07:38
To give background to a story, you use the past continuous.
131
458719
6280
Pour donner un arrière-plan à une histoire, vous utilisez le passé continu.
07:44
For example:
132
464999
1931
Par exemple :
07:46
We were sitting on the bus, ready to leave.
133
466930
3600
Nous étions assis dans le bus, prêts à partir.
07:50
It was raining so hard you couldn’t even see out of the window.
134
470530
7430
Il pleuvait si fort qu'on ne pouvait même pas voir par la fenêtre.
07:57
If you’re telling a story from your own life, you’ll often start with one or two
135
477960
4889
Si vous racontez une histoire de votre propre vie, vous commencerez souvent par une ou deux
08:02
sentences in the past continuous to set the scene.
136
482849
5000
phrases au passé continu pour planter le décor.
08:07
You might say:
137
487849
1690
Vous pourriez dire :
08:09
I was living in a small apartment at the time.
138
489539
3651
je vivais dans un petit appartement à l'époque.
08:13
I was driving home after work.
139
493190
2659
Je rentrais chez moi après le travail.
08:15
This isn’t just useful when you’re telling long stories; you can use this any time you’re
140
495849
6421
Ce n'est pas seulement utile lorsque vous racontez de longues histoires; vous pouvez l'utiliser chaque fois que vous
08:22
giving a slightly longer answer about the past, for example in a job interview or an
141
502270
6000
donnez une réponse légèrement plus longue sur le passé, par exemple lors d'un entretien d'embauche ou d'un
08:28
IELTS exam.
142
508270
1619
examen IELTS.
08:29
However, if you do want to tell a longer story, there are some other things you’ll need
143
509889
4671
Cependant, si vous voulez raconter une histoire plus longue, il y a d'autres choses que vous
08:34
to know.
144
514560
3880
devrez savoir.
08:38
Did I tell you about my driving test?
145
518440
2360
Je t'ai parlé de mon permis de conduire ?
08:40
No, what happened?
146
520810
1760
Non, que s'est-il passé ?
08:42
I passed!
147
522570
1460
J'ai réussi!
08:44
You know, I took it last week, and I hadn’t taken any lessons.
148
524030
4090
Vous savez, je l'ai pris la semaine dernière, et je n'avais pas pris de cours.
08:48
Not one!
149
528120
1050
Pas une!
08:49
No way!
150
529170
1470
Certainement pas!
08:50
But, you must have practiced at least?
151
530640
2870
Mais, vous devez avoir pratiqué au moins?
08:53
No!
152
533510
1000
Non!
08:54
I had only driven a car twice in my life How on earth did you pass?
153
534510
5530
Je n'avais conduit une voiture que deux fois dans ma vie Comment as-tu réussi ?
09:00
It was rush hour.
154
540040
1470
C'était l'heure de pointe.
09:01
We drove out of the test centre, and then we sat in a traffic jam.
155
541510
4130
Nous sommes sortis du centre de test, puis nous nous sommes assis dans un embouteillage.
09:05
All of the streets were totally stuck.
156
545640
2260
Toutes les rues étaient totalement bloquées.
09:07
I made three left turns, and finally we arrived back at the test centre.
157
547900
4110
J'ai fait trois virages à gauche, et finalement nous sommes revenus au centre de test.
09:12
I just drove around the block once!
158
552010
2130
Je viens de faire le tour du pâté de maisons une fois !
09:14
And that counts as a pass?
159
554140
2510
Et ça compte comme une passe ?
09:16
Hey, I didn’t make any mistakes.
160
556650
3570
Salut, je n'ai pas fait d'erreur.
09:20
So what happened next?
161
560220
1790
Alors que s'est-il passé ensuite ?
09:22
Did you drive home?
162
562010
2030
Avez-vous conduit jusqu'à chez vous ?
09:24
Well…
163
564040
1530
Eh bien…
09:25
What happened?
164
565570
1030
Que s'est-il passé ?
09:26
I tried, and I had a very small accident.
165
566600
3450
J'ai essayé, et j'ai eu un tout petit accident.
09:30
I mean, I don’t think it even counts as an accident.
166
570050
4130
Je veux dire, je ne pense même pas que cela compte comme un accident.
09:34
Maybe you should take some driving lessons.
167
574180
2780
Tu devrais peut-être prendre des cours de conduite.
09:36
Very funny.
168
576960
3020
Très drôle.
09:39
When you start a story, you usually say when these things took place.
169
579980
5610
Lorsque vous commencez une histoire, vous dites généralement quand ces choses ont eu lieu.
09:45
You’ll say something like:
170
585590
3750
Vous direz quelque chose comme :
09:49
Last week…
171
589340
2390
La semaine dernière…
09:51
This happened two years ago, in summer.
172
591730
3080
C'est arrivé il y a deux ans, en été.
09:54
So, yesterday, I was walking down the street…
173
594810
4760
Donc, hier, je marchais dans la rue…
09:59
This time reference ‘fixes’ the time when your story starts.
174
599570
7210
Cette référence temporelle "fixe" l'heure à laquelle votre histoire commence.
10:06
What does this mean?
175
606780
1440
Qu'est-ce que ça veut dire?
10:08
Well, think about the story you heard in the dialogue.
176
608220
3760
Eh bien, pensez à l'histoire que vous avez entendue dans le dialogue.
10:11
The time reference was ‘last week’.
177
611980
3310
La référence temporelle était « la semaine dernière ».
10:15
During the story, I talked about things that happened before the start of the story, even
178
615290
4050
Pendant l'histoire, j'ai parlé de choses qui se sont passées avant le début de l'histoire, voire
10:19
further in the past.
179
619340
1590
plus loin dans le passé.
10:20
I also talked about things that happened in the story, meaning they happened after the
180
620930
4750
J'ai aussi parlé de choses qui se sont passées dans l'histoire, c'est-à-dire qu'elles se sont produites après le
10:25
start of the story.
181
625680
3130
début de l'histoire.
10:28
Do you know how to talk about these two different ideas?
182
628810
3900
Savez-vous comment parler de ces deux idées différentes ?
10:32
Do you remember from the dialogue?
183
632710
3110
Vous souvenez-vous du dialogue ?
10:35
To talk about things that happened before the start of the story, use the past perfect:
184
635820
7430
Pour parler de choses qui se sont passées avant le début de l'histoire, utilisez le plus-que-parfait :
10:43
had done.
185
643250
1640
avait fait.
10:44
For example:
186
644890
1000
Par exemple :
10:45
I hadn’t taken any driving lessons.
187
645890
4740
Je n'avais pas pris de cours de conduite.
10:50
I had only driven a car twice in my life.
188
650630
5000
Je n'avais conduit une voiture que deux fois dans ma vie.
10:55
The story was about taking a driving test.
189
655630
4360
L'histoire parlait de passer un examen de conduite.
10:59
You need to use the past perfect to talk about things that had happened before the start
190
659990
6370
Vous devez utiliser le plus-que-parfait pour parler de choses qui se sont produites avant le début
11:06
of the story.
191
666360
1220
de l'histoire.
11:07
Let’s see another example:
192
667580
3370
Voyons un autre exemple :
11:10
When I was 25, I quit my job and decided to train as a pilot.
193
670950
6450
Quand j'avais 25 ans, j'ai quitté mon emploi et j'ai décidé de suivre une formation de pilote.
11:17
I had always wanted to learn to fly.
194
677400
3900
J'ai toujours voulu apprendre à voler.
11:21
Here, you have a time reference which ‘fixes’ the start of the story
195
681300
7940
Ici, vous avez une référence temporelle qui "fixe" le début de l'histoire.
11:29
Then, you use the past perfect to talk about things which happened before that time, further
196
689240
7990
Ensuite, vous utilisez le plus-que-parfait pour parler de choses qui se sont produites avant cette heure, plus loin
11:37
in the past.
197
697230
2890
dans le passé.
11:40
If you’re talking about the events of your story, just use the past simple, like this:
198
700120
5670
Si vous parlez des événements de votre histoire, utilisez simplement le passé simple, comme ceci :
11:45
We drove out of the test centre.
199
705790
3180
Nous sommes sortis du centre de test.
11:48
We sat in a traffic jam for ages.
200
708970
3510
Nous nous sommes assis dans un embouteillage pendant des lustres.
11:52
I had a small accident on the way home.
201
712480
4410
J'ai eu un petit accident sur le chemin du retour.
11:56
Using these verb tenses, you can make it clear when things happened in the past, and whether
202
716890
4580
En utilisant ces temps verbaux, vous pouvez indiquer clairement quand des choses se sont produites dans le passé et si
12:01
something happened before or after something else.
203
721470
4290
quelque chose s'est passé avant ou après quelque chose d' autre.
12:05
Do you have a funny story you’d like to share?
204
725760
3070
Avez-vous une histoire drôle que vous aimeriez partager?
12:08
Let us know in the comments!
205
728830
1850
Faites le nous savoir dans les commentaires!
12:10
Let’s look at one more topic.
206
730680
6690
Regardons un autre sujet.
12:17
Do you speak any other languages?
207
737370
2380
Parlez-vous d'autres langues?
12:19
Not really.
208
739750
1000
Pas vraiment.
12:20
I used to speak Spanish, but I haven’t used it for years.
209
740750
3040
Je parlais espagnol, mais je ne l'ai pas utilisé depuis des années.
12:23
I wish I’d started learning other languages when I was younger.
210
743790
3960
J'aurais aimé commencer à apprendre d'autres langues quand j'étais plus jeune.
12:27
It’s so much easier if you start earlier.
211
747750
3130
C'est tellement plus facile si vous commencez plus tôt.
12:30
Yeah, I know what you mean.
212
750880
2350
Oui, je sais ce que vous voulez dire.
12:33
If only I’d kept my Spanish going…
213
753230
1820
Si seulement j'avais gardé mon espagnol…
12:35
Why don’t you pick it up again?
214
755050
2120
Pourquoi tu ne le reprends pas ?
12:37
It’d come back.
215
757170
1550
Ça reviendrait.
12:38
Maybe…
216
758720
1980
Peut-être…
12:40
You know what, though?
217
760700
1340
Vous savez quoi, cependant ?
12:42
I wish I’d spent some time in Latin America when I had the chance.
218
762040
3660
J'aurais aimé passer du temps en Amérique latine quand j'en ai eu l'occasion.
12:45
I could have lived there for a year or two, and my Spanish would have got really good.
219
765700
4550
J'aurais pu y vivre un an ou deux et mon espagnol serait devenu vraiment bon.
12:50
Well, you could still do it, right?
220
770250
4500
Eh bien, vous pourriez toujours le faire, non ?
12:54
In the dialogue, you saw three different forms you can use to talk about regrets in the past.
221
774750
9240
Dans le dialogue, vous avez vu trois formes différentes que vous pouvez utiliser pour parler des regrets du passé.
13:03
Do you remember them?
222
783990
2200
Vous souvenez-vous d'eux ?
13:06
First, you can use wish plus the past perfect to talk about something you regret.
223
786190
7850
Tout d'abord, vous pouvez utiliser wish plus le past perfect pour parler de quelque chose que vous regrettez.
13:14
For example:
224
794040
1880
Par exemple :
13:15
I wish I’d learned other languages when I was younger.
225
795920
5080
j'aurais aimé apprendre d'autres langues quand j'étais plus jeune.
13:21
I wish I hadn’t said that.
226
801000
3240
J'aurais aimé ne pas avoir dit ça.
13:24
Remember that here you’re talking about the opposite of what really happened.
227
804240
7820
Rappelez-vous qu'ici vous parlez du contraire de ce qui s'est réellement passé.
13:32
If you say I wish I hadn’t said that, you did say something in reality, and now you
228
812070
7260
Si vous dites que j'aurais aimé ne pas avoir dit cela, vous avez dit quelque chose en réalité, et maintenant vous le
13:39
regret it.
229
819330
1790
regrettez.
13:41
You can also use if only plus the past perfect, like this:
230
821120
4100
Vous pouvez également utiliser si seulement plus le plus-que-parfait, comme ceci :
13:45
If only I’d kept my Spanish going.
231
825220
2960
Si seulement j'avais continué mon espagnol.
13:48
If only I hadn’t wasted so much time.
232
828180
2940
Si seulement je n'avais pas perdu autant de temps.
13:51
The meaning is very similar to wish: you did something, or didn’t do something, in the
233
831120
6200
Le sens est très similaire à souhaiter : vous avez fait quelque chose, ou n'avez pas fait quelque chose, dans le
13:57
past, and now you regret it.
234
837320
3460
passé, et maintenant vous le regrettez.
14:00
Finally, you can sometimes use could have to express regrets in the past, often as part
235
840780
8250
Enfin, vous pouvez parfois utiliser pour exprimer des regrets dans le passé, souvent dans le cadre
14:09
of a longer if-sentence.
236
849030
3510
d'une phrase si plus longue.
14:12
For example:
237
852540
2060
Par exemple :
14:14
I could have tried harder.
238
854600
2850
j'aurais pu essayer plus fort.
14:17
If I hadn’t left things to the last minute, I could have passed easily.
239
857450
6690
Si je n'avais pas laissé les choses à la dernière minute, j'aurais pu passer facilement.
14:24
Let’s do one more practice.
240
864140
2660
Faisons encore une pratique.
14:26
Think of three regrets that you have.
241
866800
2440
Pensez à trois regrets que vous avez.
14:29
Make three sentences using the language from this section.
242
869240
4250
Faites trois phrases en utilisant le langage de cette section.
14:33
Try to use all three forms: wish, if only and could have.
243
873490
5980
Essayez d'utiliser les trois formes : souhait, si seulement et aurait pu.
14:39
Pause the video, and make your sentences now!
244
879470
3640
Mettez la vidéo en pause et faites vos phrases maintenant !
14:43
You can say them aloud, or write them down.
245
883110
4050
Vous pouvez les dire à voix haute ou les écrire.
14:47
Done?
246
887160
1120
Fait?
14:48
Great!
247
888280
1640
Génial!
14:49
Now, you’ve learned many different ways to talk about the past in English.
248
889920
7060
Maintenant, vous avez appris de nombreuses façons différentes de parler du passé en anglais.
14:56
Which English past form do you find the most difficult to use?
249
896990
5350
Quelle forme du passé anglais trouvez-vous la plus difficile à utiliser ?
15:02
Let us know in the comments, and maybe you’ll get some useful tips!
250
902340
5790
Faites-le nous savoir dans les commentaires, et vous obtiendrez peut-être des conseils utiles !
15:08
Remember to check out our website to see more free English lessons: Oxford Online English
251
908130
5050
N'oubliez pas de consulter notre site Web pour voir plus de leçons d'anglais gratuites : Oxford Online English
15:13
dot com.
252
913180
1110
dot com.
15:14
Thanks for watching!
253
914290
1000
Merci d'avoir regardé!
15:15
See you next time!
254
915290
1469
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7