How to Talk About the Past in English

514,540 views ・ 2018-10-26

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Hi, I’m Martin.
0
1650
2770
Cześć, jestem Martin.
00:04
Welcome to Oxford Online English!
1
4420
3340
Witamy w Oxford Online English!
00:07
In this lesson, you can learn how to talk about the past in English.
2
7760
6579
W tej lekcji możesz nauczyć się mówić o przeszłości po angielsku.
00:14
Talking about the past includes many things.
3
14339
2911
Mówienie o przeszłości obejmuje wiele rzeczy.
00:17
Do you want to talk about interesting experiences you’ve had, tell a funny story, or talk
4
17250
5050
Chcesz porozmawiać o ciekawych doświadczeniach? opowiadałeś zabawną historię lub rozmawiałeś
00:22
about something you regret in the past?
5
22300
3180
o czymś, czego żałujesz w przeszłości?
00:25
In this lesson, you’ll see the words, phrases and structures you need to talk about the
6
25480
5750
W tej lekcji zobaczysz słowa, frazy i struktury, o których musisz rozmawiać
00:31
past in clear, fluent English.
7
31230
2940
przeszłość w jasnym, płynnym angielskim.
00:34
Let’s start by seeing how you can talk about your experiences in the past.
8
34170
10200
Zacznijmy od zobaczenia, jak możesz rozmawiać twoje doświadczenia z przeszłości.
00:44
Have you ever been bungee jumping?
9
44370
1620
Czy kiedykolwiek skakałeś na bungee?
00:45
No, I haven’t.
10
45990
1480
Nie, nie mam.
00:47
I’ve been skydiving, though.
11
47470
1980
Ale skakałem ze spadochronem.
00:49
What about you?
12
49450
1490
A ty?
00:50
Have you ever done any extreme sports like that?
13
50940
2910
Czy uprawiałeś kiedyś jakieś sporty ekstremalne? że?
00:53
Does windsurfing count?
14
53850
2090
Czy windsurfing się liczy?
00:55
I’ve tried windsurfing, although that was a long time ago.
15
55940
4880
Próbowałem windsurfingu, chociaż tak było dawno temu.
01:00
I think windsurfing definitely counts!
16
60820
2430
Myślę, że windsurfing zdecydowanie się liczy!
01:03
I’ve seen people doing it and they were going at crazy speeds.
17
63250
3630
Widziałem ludzi, którzy to robili i byli jadąc z szaloną prędkością.
01:06
I’ve never done anything like that myself.
18
66880
2980
Sam nigdy czegoś takiego nie zrobiłem.
01:09
Skydiving sounds very extreme to me.
19
69860
4420
Skoki spadochronowe brzmią dla mnie bardzo ekstremalnie.
01:14
Where did you do it?
20
74280
1260
Gdzie to zrobiłeś?
01:15
It was in Spain.
21
75540
1200
To było w Hiszpanii.
01:16
I did a tandem jump.
22
76740
1800
Skoczyłem w tandemie.
01:18
It was fun, but I’m not sure I’d do it again.
23
78540
3150
Było fajnie, ale nie jestem pewien, czy to zrobię jeszcze raz.
01:21
You probably know already that English has different past verb forms to talk about the
24
81690
4840
Prawdopodobnie już wiesz, że angielski różne formy przeszłego czasownika, aby mówić o
01:26
past in different ways.
25
86530
1960
przeszłość na różne sposoby.
01:28
However, you often need a present verb form to talk about the past.
26
88490
4210
Jednak często potrzebujesz aktualnego formularza czasownika rozmawiać o przeszłości.
01:32
You saw an example in the dialogue you just heard.
27
92700
4470
Widziałeś przykład w dialogu, który właśnie zrobiłeś słyszał.
01:37
Use the present perfect to talk or ask about experiences in the past, but only if you don’t
28
97170
5910
Użyj teraźniejszości idealnej, aby porozmawiać lub zapytać doświadczenia z przeszłości, ale tylko jeśli nie
01:43
say a time!
29
103080
1469
powiedz raz!
01:44
For example:
30
104549
1000
Na przykład:
01:45
I’ve tried windsurfing.
31
105549
1991
Próbowałem windsurfingu.
01:47
I’ve never been bungee jumping.
32
107540
4090
Nigdy nie skakałem na bungee.
01:51
Have you ever been skydiving?
33
111630
3000
Czy kiedykolwiek skakałeś ze spadochronem?
01:54
Of course, you can change these to talk about different things, like this:
34
114630
6360
Oczywiście możesz je zmienić, aby o nich mówić różne rzeczy, takie jak to:
02:00
I’ve read ‘The Idiot’.
35
120990
3040
Przeczytałem „Idiota”.
02:04
I’ve never drunk whisky.
36
124030
3250
Nigdy nie piłem whisky.
02:07
Have you ever grown your own vegetables?
37
127280
3530
Czy kiedykolwiek uprawiałeś własne warzywa?
02:10
However, as soon as you mention a time, you need to switch to a past tense.
38
130810
9420
Jednak jak tylko podasz czas, ty trzeba przejść do czasu przeszłego.
02:20
For example:
39
140230
2100
Na przykład:
02:22
I went windsurfing three years ago.
40
142330
3070
Trzy lata temu poszedłem na windsurfing.
02:25
I didn’t drink a lot last year.
41
145400
4509
W zeszłym roku nie piłem dużo.
02:29
Did you eat a lot of sushi when you were in Japan?
42
149909
4940
Jadłeś dużo sushi, kiedy byłeś w środku Japonia?
02:34
For this reason, when you’re talking about life experiences, you often start with the
43
154849
4451
Z tego powodu, kiedy mówisz doświadczenia życiowe, często zaczynasz od
02:39
present perfect, and then switch to the past tense when you mention a specific time.
44
159300
6829
prezent idealny, a następnie przejdź do przeszłości napięte, gdy wspominasz o określonym czasie.
02:46
For example, someone might ask you, Have you ever been to Australia?
45
166129
5041
Na przykład ktoś może cię zapytać: Czy masz byłeś kiedyś w Australii?
02:51
You might answer, Yes, I went there two years ago, for my friend’s wedding.
46
171170
6050
Możesz odpowiedzieć: Tak, pojechałem tam dwa lata temu, na ślub mojego przyjaciela.
02:57
The question is present perfect, because it’s asking about experiences without mentioning
47
177220
5760
Pytanie jest idealne, ponieważ tak jest pytać o doświadczenia bez wspominania
03:02
a time.
48
182980
1289
czas.
03:04
The answer mentions a time—two years ago—and so you need the past simple.
49
184269
6950
Odpowiedź wspomina czas - dwa lata temu - i więc potrzebujesz przeszłości przeszłości.
03:11
Next, let’s see how you can talk about differences between the past and the present.
50
191220
9940
Następnie zobaczmy, jak możesz mówić o różnicach między przeszłością a teraźniejszością.
03:21
Wow!
51
201160
1100
Łał!
03:22
You used to have a beard?
52
202260
1540
Miałeś brodę?
03:23
You look so different!
53
203800
1389
Wyglądasz tak inaczej!
03:25
Yeah!
54
205189
1000
Tak!
03:26
That was during my punk rock phase.
55
206189
3101
To było podczas mojej fazy punk rocka.
03:29
Really?
56
209290
1000
Naprawdę?
03:30
Did you use to be in a band or something?
57
210290
3519
Czy byłeś kiedyś w zespole?
03:33
Yes, but it wasn’t anything big.
58
213809
3781
Tak, ale to nie było nic wielkiego.
03:37
There were a few of us who were all mates, and we would play in pubs or small clubs.
59
217590
5479
Było nas kilku, którzy wszyscy byli partnerami, i graliśmy w pubach lub małych klubach.
03:43
So, what were you?
60
223069
2180
Więc kim byłeś?
03:45
Singer?
61
225249
1300
Piosenkarz?
03:46
Guitar?
62
226549
1291
Gitara?
03:47
Drummer!
63
227840
1300
Perkusista!
03:49
I used to play the drums.
64
229140
2120
Grałem na perkusji.
03:51
And now?
65
231260
1000
I teraz?
03:52
You don’t play any more?
66
232260
1140
Nie grasz już?
03:53
No, I gave up.
67
233400
2360
Nie, poddałem się.
03:55
In English, there are past structures which you can use to show a difference between the
68
235760
6720
W języku angielskim istnieją dawne struktury, które możesz użyć, aby pokazać różnicę między
04:02
past and the present.
69
242480
3459
przeszłość i teraźniejszość.
04:05
Can you remember any of these from the dialogue?
70
245939
4080
Czy pamiętasz coś z tego dialogu?
04:10
You can use used to to talk about something which was true in the past, but isn’t true
71
250019
6851
Możesz użyć zwykłego, aby o czymś porozmawiać co było prawdą w przeszłości, ale nie jest prawdą
04:16
now.
72
256870
1390
teraz.
04:18
For example:
73
258260
1000
Na przykład:
04:19
He used to have a beard.
74
259260
3420
Miał brodę.
04:22
--> He had a beard in the past, but he doesn’t have one now.
75
262680
4889
-> Miał brodę w przeszłości, ale nie ma mam teraz.
04:27
I used to live in Berlin.
76
267569
2701
Mieszkałem w Berlinie.
04:30
--> I lived in Berlin in the past, but I don’t live there now.
77
270270
5649
-> W przeszłości mieszkałem w Berlinie, ale nie mieszkam mieszkaj tam teraz.
04:35
You can also use the negative form—didn’t use to—to talk about things that weren’t
78
275919
4731
Możesz także użyć formularza negatywnego - nie zrobił używaj do - aby rozmawiać o rzeczach, które nie były
04:40
true in the past, but are true now.
79
280650
2750
prawda w przeszłości, ale teraz prawda.
04:43
For example:
80
283400
1000
Na przykład:
04:44
They didn’t use to get on so well.
81
284400
2440
Nie korzystali z tego, żeby się tak dobrze dogadywać.
04:46
--> They didn’t get on well in the past, but they do now.
82
286840
3590
-> W przeszłości nie radzili sobie dobrze, ale robią teraz.
04:50
I didn’t use to wear glasses.
83
290430
2599
Nie nosiłam okularów.
04:53
--> I wear glasses now, but I didn’t in the past.
84
293029
4181
-> Teraz noszę okulary, ale nie założyłem przeszłość.
04:57
You can also make questions:
85
297210
1350
Możesz także zadawać pytania:
04:58
Did you use to play a musical instrument?
86
298560
3410
Czy grałeś na instrumencie muzycznym?
05:01
Didn’t he use to work here?
87
301970
3860
Czy on tu nie pracował?
05:05
You can also use would to talk about actions or habits which you did in the past, but you
88
305830
8350
Możesz także użyć opcji „mów” o działaniach lub nawyki, które miałeś w przeszłości, ale ty
05:14
don’t do now.
89
314180
2380
nie rób teraz.
05:16
For example:
90
316560
1960
Na przykład:
05:18
When we got home, Mum would make us beans on toast and then we’d watch cartoons.
91
318520
7090
Kiedy wrócimy do domu, mama zrobi nam fasolę na grzance, a potem oglądaliśmy bajki.
05:25
There was this bakery near the office where I would go every lunchtime to get a sandwich
92
325610
6329
W pobliżu biura była piekarnia Chodziłam w każdą porę lunchu na kanapkę
05:31
and chat to the other regulars.
93
331939
3040
i rozmawiać z innymi stałymi.
05:34
Finally, you can also use a present verb plus any more.
94
334979
4470
Wreszcie możesz także użyć czasownika teraźniejszego plus już więcej.
05:39
This has a similar meaning to used to.
95
339449
3021
Ma to podobne znaczenie jak kiedyś.
05:42
Let’s look:
96
342470
1539
Spójrzmy:
05:44
She doesn’t live here any more.
97
344009
2560
Już tu nie mieszka.
05:46
--> She lived here in the past, but she doesn’t live here now.
98
346569
3310
-> Mieszkała tu w przeszłości, ale nie żyje mieszkaj tutaj teraz.
05:49
I don’t have time to listen to music any more.
99
349879
4361
Nie mam czasu na słuchanie muzyki więcej.
05:54
--> I had time in the past, but now I don’t.
100
354240
4079
-> Miałem czas w przeszłości, ale teraz nie.
05:58
What about you?
101
358319
1451
A ty?
05:59
How is your life different now?
102
359770
2530
Czym różni się teraz twoje życie?
06:02
Let’s practice: pause the video and make three sentences about how your life is different
103
362300
7850
Przećwiczmy: wstrzymaj wideo i zrób trzy zdania o tym, jak twoje życie jest inne
06:10
to the past.
104
370150
1650
do przeszłości.
06:11
Try to use all of the language from this section: used to, would and any more.
105
371800
7549
Spróbuj użyć całego języka z tej sekcji: przyzwyczaił się, chciałby i więcej.
06:19
You can say your sentences out loud, or write them down.
106
379349
4931
Możesz wypowiedzieć swoje zdanie na głos lub napisać je w dół.
06:24
Pause the video and do it now!
107
384280
5180
Zatrzymaj wideo i zrób to teraz!
06:29
In the next two sections, you’re going to see useful language for telling a story.
108
389460
9180
W następnych dwóch sekcjach będziesz zobacz przydatny język do opowiadania historii.
06:38
Oh!
109
398640
1330
O!
06:39
Have I told you what happened to us on our trip?
110
399970
3160
Powiedziałem ci, co się nam przydarzyło wyjazd?
06:43
No!
111
403130
1000
Nie!
06:44
What happened?
112
404130
1000
Co się stało?
06:45
It’s a really crazy story.
113
405130
2689
To naprawdę szalona historia.
06:47
So, we were sitting on the bus, ready to leave…
114
407819
4250
Siedzieliśmy więc w autobusie, gotowi do wyjścia…
06:52
Where were you going?
115
412069
2011
Gdzie szedłeś?
06:54
Sofia.
116
414080
1600
Sofia.
06:55
Anyway, the weather was awful.
117
415680
3280
W każdym razie pogoda była okropna.
06:58
It was raining so hard you couldn’t even see out of the window, and…
118
418960
3950
Padało tak mocno, że nawet nie mogłeś zobaczyć przez okno i…
07:02
Who were you travelling with?
119
422910
2170
Z kim podróżowałeś?
07:05
With my wife.
120
425080
1890
Z moją żoną.
07:06
We were planning to visit some old friends who…
121
426970
3259
Planowaliśmy odwiedzić starych znajomych WHO…
07:10
Where was the bus leaving from?
122
430229
2750
Skąd odjeżdża autobus?
07:12
From Athens.
123
432979
1220
Z Aten.
07:14
Look, can I tell my story, or not?
124
434200
3500
Słuchaj, czy mogę opowiedzieć swoją historię, czy nie?
07:17
Oh, sorry…
125
437700
2180
Przepraszam…
07:19
When you tell a story, you need to set the scene.
126
439889
3861
Kiedy opowiadasz historię, musisz ustawić scena.
07:23
What does ‘set the scene’ mean?
127
443750
2840
Co znaczy „ustawić scenę”?
07:26
It means you need to describe the background of the story.
128
446590
3789
Oznacza to, że musisz opisać tło historii.
07:30
What was happening at the start of the story?
129
450379
2151
Co działo się na początku historii?
07:32
Who was there, and what were the people in your story doing at the start?
130
452530
6189
Kto tam był i w kim byli ludzie twoja historia na początku?
07:38
To give background to a story, you use the past continuous.
131
458719
6280
Aby podać tło historii, użyj przeszły ciągły.
07:44
For example:
132
464999
1931
Na przykład:
07:46
We were sitting on the bus, ready to leave.
133
466930
3600
Siedzieliśmy w autobusie, gotowi do wyjścia.
07:50
It was raining so hard you couldn’t even see out of the window.
134
470530
7430
Padało tak mocno, że nawet nie mogłeś patrz przez okno.
07:57
If you’re telling a story from your own life, you’ll often start with one or two
135
477960
4889
Jeśli opowiadasz własną historię życie, często zaczniesz od jednego lub dwóch
08:02
sentences in the past continuous to set the scene.
136
482849
5000
zdania w przeszłości ciągłe, aby ustawić scena.
08:07
You might say:
137
487849
1690
Mógłbyś powiedzieć:
08:09
I was living in a small apartment at the time.
138
489539
3651
Mieszkałem wtedy w małym mieszkaniu.
08:13
I was driving home after work.
139
493190
2659
Jechałem do domu po pracy.
08:15
This isn’t just useful when you’re telling long stories; you can use this any time you’re
140
495849
6421
Jest to nie tylko przydatne, gdy mówisz długie historie; możesz tego użyć w dowolnym momencie
08:22
giving a slightly longer answer about the past, for example in a job interview or an
141
502270
6000
udzielając nieco dłuższej odpowiedzi na temat przeszłość, na przykład podczas rozmowy o pracę lub an
08:28
IELTS exam.
142
508270
1619
Egzamin IELTS.
08:29
However, if you do want to tell a longer story, there are some other things you’ll need
143
509889
4671
Jeśli jednak chcesz opowiedzieć dłuższą historię, są jeszcze inne rzeczy, których będziesz potrzebować
08:34
to know.
144
514560
3880
wiedzieć.
08:38
Did I tell you about my driving test?
145
518440
2360
Czy mówiłem ci o moim egzaminie na prawo jazdy?
08:40
No, what happened?
146
520810
1760
Nie co się stało?
08:42
I passed!
147
522570
1460
Zdałem!
08:44
You know, I took it last week, and I hadn’t taken any lessons.
148
524030
4090
Wiesz, wziąłem to w zeszłym tygodniu, a nie zrobiłem wziął jakieś lekcje.
08:48
Not one!
149
528120
1050
Niejeden!
08:49
No way!
150
529170
1470
Nie ma mowy!
08:50
But, you must have practiced at least?
151
530640
2870
Ale musiałeś przynajmniej ćwiczyć?
08:53
No!
152
533510
1000
Nie!
08:54
I had only driven a car twice in my life How on earth did you pass?
153
534510
5530
W życiu prowadziłem samochód tylko dwa razy Jak, u licha, zdałeś?
09:00
It was rush hour.
154
540040
1470
To była godzina szczytu.
09:01
We drove out of the test centre, and then we sat in a traffic jam.
155
541510
4130
Potem wyjechaliśmy z centrum testowego siedzieliśmy w korku.
09:05
All of the streets were totally stuck.
156
545640
2260
Wszystkie ulice były całkowicie zablokowane.
09:07
I made three left turns, and finally we arrived back at the test centre.
157
547900
4110
Skręciłem trzy razy w lewo i w końcu dotarliśmy z powrotem w centrum testowym.
09:12
I just drove around the block once!
158
552010
2130
Raz jeździłem po okolicy!
09:14
And that counts as a pass?
159
554140
2510
A to liczy się jako przepustka?
09:16
Hey, I didn’t make any mistakes.
160
556650
3570
Hej, nie popełniłem żadnych błędów.
09:20
So what happened next?
161
560220
1790
Co się potem stało?
09:22
Did you drive home?
162
562010
2030
Czy jechałeś do domu?
09:24
Well…
163
564040
1530
Dobrze…
09:25
What happened?
164
565570
1030
Co się stało?
09:26
I tried, and I had a very small accident.
165
566600
3450
Próbowałem i miałem bardzo mały wypadek.
09:30
I mean, I don’t think it even counts as an accident.
166
570050
4130
Nie sądzę, żeby to się liczyło Wypadek.
09:34
Maybe you should take some driving lessons.
167
574180
2780
Może powinieneś wziąć lekcje jazdy.
09:36
Very funny.
168
576960
3020
Bardzo śmieszne.
09:39
When you start a story, you usually say when these things took place.
169
579980
5610
Kiedy zaczynasz historię, zwykle mówisz, kiedy te rzeczy miały miejsce.
09:45
You’ll say something like:
170
585590
3750
Powiesz coś w stylu:
09:49
Last week…
171
589340
2390
Zeszły tydzień…
09:51
This happened two years ago, in summer.
172
591730
3080
Stało się to dwa lata temu, latem.
09:54
So, yesterday, I was walking down the street…
173
594810
4760
Wczoraj szedłem ulicą…
09:59
This time reference ‘fixes’ the time when your story starts.
174
599570
7210
To odniesienie do czasu „naprawia” czas, kiedy twoja historia się zaczyna.
10:06
What does this mean?
175
606780
1440
Co to znaczy?
10:08
Well, think about the story you heard in the dialogue.
176
608220
3760
Pomyśl o historii, którą usłyszałeś w dialog.
10:11
The time reference was ‘last week’.
177
611980
3310
Punktem odniesienia był „ostatni tydzień”.
10:15
During the story, I talked about things that happened before the start of the story, even
178
615290
4050
Podczas opowieści mówiłem o rzeczach, które wydarzyło się nawet przed rozpoczęciem historii
10:19
further in the past.
179
619340
1590
w przeszłości.
10:20
I also talked about things that happened in the story, meaning they happened after the
180
620930
4750
Mówiłem też o rzeczach, które się wydarzyły historia, co oznacza, że ​​wydarzyły się po
10:25
start of the story.
181
625680
3130
początek historii.
10:28
Do you know how to talk about these two different ideas?
182
628810
3900
Czy wiesz, jak rozmawiać o tych dwóch różnych pomysły?
10:32
Do you remember from the dialogue?
183
632710
3110
Czy pamiętasz z dialogu?
10:35
To talk about things that happened before the start of the story, use the past perfect:
184
635820
7430
Aby porozmawiać o rzeczach, które miały miejsce wcześniej początek historii, użyj przeszłości idealnej:
10:43
had done.
185
643250
1640
zrobili.
10:44
For example:
186
644890
1000
Na przykład:
10:45
I hadn’t taken any driving lessons.
187
645890
4740
Nie wziąłem żadnych lekcji jazdy.
10:50
I had only driven a car twice in my life.
188
650630
5000
W życiu prowadziłem samochód tylko dwa razy.
10:55
The story was about taking a driving test.
189
655630
4360
Historia dotyczyła zdania egzaminu na prawo jazdy.
10:59
You need to use the past perfect to talk about things that had happened before the start
190
659990
6370
Musisz użyć przeszłości idealnej do rozmowy rzeczy, które wydarzyły się przed rozpoczęciem
11:06
of the story.
191
666360
1220
historii.
11:07
Let’s see another example:
192
667580
3370
Zobaczmy inny przykład:
11:10
When I was 25, I quit my job and decided to train as a pilot.
193
670950
6450
Kiedy miałem 25 lat, rzuciłem pracę i postanowiłem trenować jako pilot.
11:17
I had always wanted to learn to fly.
194
677400
3900
Zawsze chciałem nauczyć się latać.
11:21
Here, you have a time reference which ‘fixes’ the start of the story
195
681300
7940
Tutaj masz odniesienie do czasu, które „naprawia” początek historii
11:29
Then, you use the past perfect to talk about things which happened before that time, further
196
689240
7990
Następnie wykorzystujesz przeszłość idealną do rozmowy rzeczy, które wydarzyły się przed tym czasem, dalej
11:37
in the past.
197
697230
2890
w przeszłości.
11:40
If you’re talking about the events of your story, just use the past simple, like this:
198
700120
5670
Jeśli mówisz o swoich wydarzeniach historia, po prostu użyj przeszłości prostej, takiej jak ta:
11:45
We drove out of the test centre.
199
705790
3180
Wyjechaliśmy z centrum testowego.
11:48
We sat in a traffic jam for ages.
200
708970
3510
Przez wieki siedzieliśmy w korku.
11:52
I had a small accident on the way home.
201
712480
4410
Miałem mały wypadek w drodze do domu.
11:56
Using these verb tenses, you can make it clear when things happened in the past, and whether
202
716890
4580
Za pomocą tych czasów czasowników możesz to wyjaśnić kiedy coś się wydarzyło w przeszłości i czy
12:01
something happened before or after something else.
203
721470
4290
coś wydarzyło się przed lub po czymś jeszcze.
12:05
Do you have a funny story you’d like to share?
204
725760
3070
Czy masz zabawną historię, którą chcesz dzielić?
12:08
Let us know in the comments!
205
728830
1850
Daj nam znać w komentarzach!
12:10
Let’s look at one more topic.
206
730680
6690
Spójrzmy na jeszcze jeden temat.
12:17
Do you speak any other languages?
207
737370
2380
Czy znasz inne języki?
12:19
Not really.
208
739750
1000
Nie całkiem.
12:20
I used to speak Spanish, but I haven’t used it for years.
209
740750
3040
Zwykłem mówić po hiszpańsku, ale nie używałem to od lat.
12:23
I wish I’d started learning other languages when I was younger.
210
743790
3960
Chciałbym zacząć uczyć się innych języków kiedy byłem młodszy.
12:27
It’s so much easier if you start earlier.
211
747750
3130
O wiele łatwiej, jeśli zaczniesz wcześniej.
12:30
Yeah, I know what you mean.
212
750880
2350
Tak, wiem o co ci chodzi.
12:33
If only I’d kept my Spanish going…
213
753230
1820
Gdybym tylko kontynuował mój hiszpański…
12:35
Why don’t you pick it up again?
214
755050
2120
Dlaczego nie odbierzesz go ponownie?
12:37
It’d come back.
215
757170
1550
Wróci.
12:38
Maybe…
216
758720
1980
Może…
12:40
You know what, though?
217
760700
1340
Ale wiesz co?
12:42
I wish I’d spent some time in Latin America when I had the chance.
218
762040
3660
Chciałbym spędzić trochę czasu w Ameryce Łacińskiej kiedy miałem szanse.
12:45
I could have lived there for a year or two, and my Spanish would have got really good.
219
765700
4550
Mógłbym tam mieszkać przez rok lub dwa i mój hiszpański byłby naprawdę dobry.
12:50
Well, you could still do it, right?
220
770250
4500
Nadal możesz to zrobić, prawda?
12:54
In the dialogue, you saw three different forms you can use to talk about regrets in the past.
221
774750
9240
W dialogu widziałeś trzy różne formy możesz użyć do rozmowy o żałowaniach w przeszłości.
13:03
Do you remember them?
222
783990
2200
Czy je pamiętasz?
13:06
First, you can use wish plus the past perfect to talk about something you regret.
223
786190
7850
Po pierwsze, możesz użyć życzenia i przeszłości doskonałości mówić o czymś, czego żałujesz.
13:14
For example:
224
794040
1880
Na przykład:
13:15
I wish I’d learned other languages when I was younger.
225
795920
5080
Chciałbym nauczyć się innych języków kiedy Byłem młodszy.
13:21
I wish I hadn’t said that.
226
801000
3240
Chciałbym tego nie powiedzieć.
13:24
Remember that here you’re talking about the opposite of what really happened.
227
804240
7820
Pamiętaj, że tutaj mówisz przeciwieństwo tego, co naprawdę się wydarzyło.
13:32
If you say I wish I hadn’t said that, you did say something in reality, and now you
228
812070
7260
Jeśli powiesz, że chciałbym tego nie powiedzieć, ty powiedziałem coś w rzeczywistości, a teraz ty
13:39
regret it.
229
819330
1790
żałować tego.
13:41
You can also use if only plus the past perfect, like this:
230
821120
4100
Możesz także użyć, jeśli tylko plus przeszłość ideału, lubię to:
13:45
If only I’d kept my Spanish going.
231
825220
2960
Gdybym tylko kontynuował mój hiszpański.
13:48
If only I hadn’t wasted so much time.
232
828180
2940
Gdybym tylko nie zmarnował tyle czasu.
13:51
The meaning is very similar to wish: you did something, or didn’t do something, in the
233
831120
6200
Znaczenie jest bardzo podobne do życzenia: zrobiłeś coś lub nie zrobiłem czegoś w
13:57
past, and now you regret it.
234
837320
3460
przeszłość, a teraz tego żałujesz.
14:00
Finally, you can sometimes use could have to express regrets in the past, often as part
235
840780
8250
Wreszcie możesz czasem użyć wyrażać żal w przeszłości, często jako część
14:09
of a longer if-sentence.
236
849030
3510
dłuższego zdania „jeśli”.
14:12
For example:
237
852540
2060
Na przykład:
14:14
I could have tried harder.
238
854600
2850
Mógłbym bardziej się postarać.
14:17
If I hadn’t left things to the last minute, I could have passed easily.
239
857450
6690
Gdybym nie zostawił rzeczy do ostatniej chwili, Mogłem łatwo przejść.
14:24
Let’s do one more practice.
240
864140
2660
Zróbmy jeszcze jedną praktykę.
14:26
Think of three regrets that you have.
241
866800
2440
Pomyśl o trzech żalach, które masz.
14:29
Make three sentences using the language from this section.
242
869240
4250
Wykonaj trzy zdania, używając języka z ta sekcja.
14:33
Try to use all three forms: wish, if only and could have.
243
873490
5980
Spróbuj użyć wszystkich trzech form: życzenie, jeśli tylko i może mieć.
14:39
Pause the video, and make your sentences now!
244
879470
3640
Zatrzymaj wideo i zrób zdania!
14:43
You can say them aloud, or write them down.
245
883110
4050
Możesz powiedzieć je na głos lub zapisać.
14:47
Done?
246
887160
1120
Gotowy?
14:48
Great!
247
888280
1640
Świetny!
14:49
Now, you’ve learned many different ways to talk about the past in English.
248
889920
7060
Teraz nauczyłeś się wielu różnych sposobów rozmawiać o przeszłości po angielsku.
14:56
Which English past form do you find the most difficult to use?
249
896990
5350
Który z angielskich formularzy z przeszłości najbardziej Ci odpowiada trudne do użycia?
15:02
Let us know in the comments, and maybe you’ll get some useful tips!
250
902340
5790
Daj nam znać w komentarzach, a może ty uzyskaj przydatne wskazówki!
15:08
Remember to check out our website to see more free English lessons: Oxford Online English
251
908130
5050
Pamiętaj, aby sprawdzić naszą stronę internetową, aby zobaczyć więcej darmowe lekcje angielskiego: Oxford Online English
15:13
dot com.
252
913180
1110
kropka com.
15:14
Thanks for watching!
253
914290
1000
Dzięki za oglądanie!
15:15
See you next time!
254
915290
1469
Do zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7